HP DeskJet 3700 All-in-One series
Sadržaj 1 HP DeskJet 3700 series – pomoć ..................................................................................................................... 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 3 Delovi štampača ....................................................................................................................................................
Skeniranje pomoću funkcije Webscan ................................................................................................................. 47 Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje ............................................................................................................. 48 6 Upravljanje kertridžima ............................................................................................................................... 49 Provera procenjenih nivoa mastila ...............
1 HP DeskJet 3700 series – pomoć Saznajte kako da koristite HP DeskJet 3700 series SRWW ● Prvi koraci na stranici 3 ● Štampanje na stranici 23 ● Korišćenje Veb usluga na stranici 35 ● Kopiranje i skeniranje na stranici 41 ● Upravljanje kertridžima na stranici 49 ● Povezivanje štampača na stranici 57 ● Tehničke informacije na stranici 101 ● Rešavanje problema na stranici 71 1
2 Poglavlje 1 HP DeskJet 3700 series – pomoć SRWW
2 SRWW Prvi koraci ● Delovi štampača ● Funkcije kontrolne table ● Lampice kontrolne table i status ikona prikaza ● Ubacivanje medijuma ● Promena podrazumevane veličine papira koju štampač otkriva ● Osnovne informacije o papiru ● Otvorite softver HP štampača (Windows) ● Režim spavanja ● Tihi režim ● Automatsko isključivanje 3
Delovi štampača 4 1 Vodič za širinu papira 2 Produžetak ulaznog ležišta 3 Ulazno ležište 4 Štitnik ulaznog ležišta 5 Skener 6 Putanja skeniranja 7 Lampica skeniranja 8 Kontrolna tabla 9 Vrata za pristup kertridžima 10 Kertridži 11 Izlazno ležište 12 Produživač izlaznog ležišta (naziva se i produživač ležišta) 13 Držač papira 14 Veza napajanja 15 USB port Poglavlje 2 Prvi koraci SRWW
Funkcije kontrolne table Pregled dugmadi i lampica Funkcija Opis 1 Prikaz kontrolne table : Ukazuje na broj kopija, greške medijuma, status bežične mreže i jačinu signala, WiFi Direct status i nivoe mastila. 2 Dugme Informacije : Štampa stranicu sa informacijama o štampaču. Pritisnite dugme u kombinaciji sa dugmetom Bežična veza ili dugmetom Wi-Fi Direct da biste pronašli konkretnije stranice pomoći povezane sa svakim dugmetom.
Funkcija Opis 10 Dugme Veb usluge : Štampa stranicu dijagnostike u cilju rešavanja problema sa funkcijom Veb usluge ako lampica Veb usluge treperi. Veb usluge svetlo: Lampica koja treperi ukazuje na problem sa vezom sa funkcijom Veb usluge. 11 Dugme Wi-Fi Direct : Uključuje ili isključuje Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct svetlo: Ukazuje na status uključenosti ili isključenosti za Wi-Fi Direct.
Lampice kontrolne table i status ikona prikaza Lampica dugmeta Napajanje ● Status Opis Uključena Štampač je uključen. Isključena Isključeno je napajanje štampača. Prigušeno Ukazuje na to da je štampač u režimu spavanja. Štampač automatski prelazi u režim spavanja nakon pet minuta neaktivnosti. Trepće Štampač obrađuje zadatak. Da biste otkazali zadatak, pritisnite dugme Otkaži ( Brzo treperenje Ako su vratanca za pristup kertridžu otvorena, zatvorite ih.
Status Opis Bežična veza lampica treperi, a Bežična veza ikona i Bežična veza – Pažnja ikona su uključene. Nema signala bežične veze. Bežična veza lampica treperi, Bežična veza ikona je uključena i Bežična veza – Pažnja ikona treperi. — Uverite se da je uključena bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka. — Pomerite štampač bliže bežičnoj mrežnoj skretnici. Možda se desilo nešto od sledećeg. — Štampač je naišao na problem pri povezivanju sa bežičnom mrežom.
Status Opis Lampica Veb usluge je bela i uključena. Funkcija Veb usluge je uključena i spremna za upotrebu. Za informacije o funkciji Veb usluge pogledajte Korišćenje Veb usluga na stranici 35. Lampica Veb usluge je isključena. Funkcija Veb usluge nije registrovana. Da biste saznali kako da registrujete Web Services, pogledajte Podešavanje Veb usluga na stranici 37. Veb usluge lampica je bela i treperi. Funkcija Veb usluge je registrovana, ali postoji problem sa vezom.
Ubacivanje medijuma Izaberite veličinu papira da biste nastavili. Ubacivanje papira pune veličine 10 1. Podignite ulazno ležište i produžetak ulaznog ležišta. 2. Ubacite svežanj papira u ulazno ležište kraćom ivicom nadole, a stranom za štampanje nagore i pomerajte svežanj papira do kraja nadole. 3. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira.
4. Izvucite izlazno ležište i produžetak izlaznog ležišta, a zatim podignite držač papira. Ubacivanje papira male veličine SRWW 1. Podignite ulazno ležište i produžetak ulaznog ležišta. 2. Ubacite svežanj fotografskog papira na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta tako da kratka ivica bude dole, a strana za štampanje okrenuta nagore i gurnite ga nadole dok se ne zaustavi. 3. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira.
4. Izvucite izlazno ležište i produžetak izlaznog ležišta, a zatim podignite držač papira. Ubacivanje koverata 12 1. Podignite ulazno ležište i produžetak ulaznog ležišta. 2. Ubacite koverte na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta i gurnite svežanj koverti nadole dok se ne zaustavi. Strana na kojoj se štampa trebalo bi da bude okrenuta nagore. 3. Povucite vođicu za širinu papira nadesno prema svežnju koverata dok se ne zaustavi.
4. SRWW Izvucite izlazno ležište i produžetak izlaznog ležišta, a zatim podignite držač papira.
Promena podrazumevane veličine papira koju štampač otkriva Štampač može automatski da otkrije da li je papir ubačen u ulazno ležište i da li je ubačeni papir velike, male ili srednje širine. Možete da promenite podrazumevanu veliku, srednju ili malu veličinu papira koju štampač otkriva. Da biste promenili podrazumevanu veličinu papira koju štampač otkriva 14 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 67. 2.
Osnovne informacije o papiru Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Najbolje je testirati različite tipove papira pre kupovine velikih količina. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Posetite HP Veb lokaciju www.hp.com za više informacija o HP papiru. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata.
HP paketi fotografskog papira za uštedu prikladno sadrže originalne HP kertridže sa mastilom i HP Advanced fotografski papir da biste uštedeli vreme i prestali da nagađate da li ćete dobiti pristupačne fotografije laboratorijskog kvaliteta pomoću HP štampača. Originalna HP mastila i HP Advanced fotografski papir dizajnirani su da rade zajedno kako bi vaše fotografije duže trajale i bile žive sa svakim novim štampanjem.
Poručivanje zaliha HP papira Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Da biste naručili HP papire i drugu opremu, posetite lokaciju www.hp.com . Neki delovi HP Veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje i kopiranje svakodnevnih dokumenata.
Otvorite softver HP štampača (Windows) Nakon instalacije softvera HP štampača, kliknite dvaput na ikonu štampača na radnoj površini ili uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača: 18 ● Windows 10: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. ● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača.
Režim spavanja ● Potrošnja energije je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja. ● Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Promena vremena za režim spavanja SRWW 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 67. 2. Izaberite karticu Settings (Postavke). 3.
Tihi režim Tihi režim usporava štampanje da bi se smanjila ukupna buka bez uticaja na kvalitet štampanja. Tihi režim funkcioniše samo za štampanje pomoću kvaliteta štampanja Normalan na čistom papiru. Da biste smanjili buku pri štampanju, uključite tihi režim. Da biste štampali pri normalno brzini, isključite tihi režim. Tihi režim je podrazumevano isključen.
Automatsko isključivanje Ova funkcija isključuje štampač nakon 2 sata neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Automatsko isključivanje potpuno isključuje štampač, tako da morate ponovo da ga uključite koristeći dugme za napajanje. Ako vaš štampač podržava ovu funkciju uštede energije, Automatsko isključivanje je automatski omogućena ili onemogućena u zavisnosti od mogućnosti štampača i opcija veze.
22 Poglavlje 2 Prvi koraci SRWW
3 SRWW Štampanje ● Štampanje dokumenata ● Štampanje fotografija ● Štampanje koverata ● Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja ● Štampanje sa mobilnih uređaja ● Saveti za uspešno štampanje 23
Štampanje dokumenata Pre štampanja dokumenata, uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 10. Štampanje dokumenta (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva). U zavisnosti od aplikacije softvera, ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Podešavanje štampača), Printer Properties (Svojstva štampača), Printer (Štampač) ili Preferences (Željene opcije). 4. Na kartici Prečica za štampanje izaberite prečicu Dvostrano (obostrano) štampanje. Da biste promenili druge postavke štampanja, kliknite na druge kartice.
Štampanje fotografija Pre štampanja fotografija, uverite se da je fotografski papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 10. Štampanje fotografije na fotografskom papiru (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
5. SRWW — Isključeno: ne primenjuje promene na sliku. — Uključeno: automatski fokusira sliku; umereno prilagođava oštrinu slike. Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje koverata Pre štampanja koverata, uverite se da su koverte ubačene u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. U ulazno ležište možete ubaciti jednu ili više koverata. Nemojte koristiti masne ili reljefne koverte, kao ni koverte sa kopčama ili prozorčićima. Više informacija o ubacivanju koverata potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 10.
Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja Koristite maksimalan broj tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvaliteta na foto-papiru. Štampanje sa maksimalnim brojem tpi traje duže od štampanja sa drugim postavkama i zahteva veliku količinu prostora na disku. Za listu podržanih rezolucija štampe posetite veb lokaciju podrške proizvoda na lokaciji www.support.hp.com. Štampanje u režimu maksimalnog broja tpi(Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2.
5. 30 ● Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip papira ● Quality (Kvalitet): Maksimalni broj tpi Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje sa mobilnih uređaja Dokumente i fotografije možete da štampate direktno sa mobilnih uređaja, uključujući iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook i Amazon Kindle. Da biste štampali sa mobilnih uređaja 1. Uverite se da je štampač povezan sa istom mrežom kao i mobilni uređaj. 2. Omogućite štampanje na mobilnom uređaju: ● iOS: Koristite opciju Print (Odštampaj) iz menija Share (Deljenje). Nije potrebna instalacija zato što je iOS Airprint unapred instaliran.
Saveti za uspešno štampanje Da biste uspešno štampali, HP kertridži treba ispravno da funkcionišu uz dovoljno mastila, papir treba pravilno ubaciti, a štampač treba da ima odgovarajuće postavke. Postavke štampanja se ne primenjuju na kopiranje ili skeniranje. Saveti za mastilo ● Koristite originalne HP kertridže. ● Ispravno instalirajte crni kertridž i kertridž sa tri boje. Više informacija potražite u članku Zamena kertridža na stranici 52.
redu . Takođe vam dozvoljava da odštampate crno-belu sliku visokog kvaliteta. Izaberite stavku Visokokvalitetna skala sivih tonova i kliknite na dugme U redu . — Pages per Sheet Layout (Raspored stranica na listu): Pomaže vam da navedete redosled stranica ako dokument za štampanje sadrži više od dve stranice po listu. NAPOMENA: Pregled na kartici Layout (Raspored) ne odražava vaš izbor sa padajuće liste Pages per Sheet Layout (Raspored stranica na listu).
Saveti u vezi sa postavkama štampača(OS X) ● U dijalogu „Print“ (Štampanje) koristite iskačući meni Paper Size (Veličina papira) da biste izabrali veličinu papira koji je ubačen u štampač. ● U dijalogu „Print“ (Štampanje) odaberite iskačući meni Paper/Quality (Papir/kvalitet) i izaberite odgovarajući tip papira i kvalitet.
4 SRWW Korišćenje Veb usluga ● Šta su to Veb usluge? ● Podešavanje Veb usluga ● Štampanje pomoću funkcije HP ePrint ● Uklanjanje Veb usluga 35
Šta su to Veb usluge? Štampač nudi inovativna rešenja omogućena za Veb koja vam mogu pomoći da brzo pristupite Internetu, pribavite dokumente i odštampate ih brže i uz manje problema – i sve to bez korišćenja računara. NAPOMENA: Da biste koristili ove veb funkcije, štampač mora biti povezan sa internetom (preko bežične veze). Nije moguće koristiti ove veb funkcije ako je štampač povezan pomoću USB kabla.
Podešavanje Veb usluga Pre nego što podesite veb usluge, uverite se da je štampač povezan sa internetom putem bežične veze. Podešavanje veb usluga 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 67. 2. Kliknite na karticu Veb usluge . 3. U odeljku Postavke usluga na Vebu kliknite na Podešavanje , kliknite na Continue (Nastavi) i pratite uputstva na ekranu da biste prihvatili uslove korišćenja. 4.
Štampanje pomoću funkcije HP ePrint HP ePrint vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za HP ePrint u svakom trenutku i na svakom mestu. Da biste mogli da koristite HP ePrint, uverite se da je štampač povezan sa aktivnom mrežom koja pruža pristup internetu. Da biste štampali dokument koristeći HP ePrint 1. Uverite se da su vam podešene veb usluge. Više informacija potražite u članku Podešavanje Veb usluga na stranici 37. 2.
Uklanjanje Veb usluga Da biste uklonili Veb usluge, dovršite sledeće korake: SRWW 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 67. 2. Kliknite na karticu Veb usluge, a zatim u odeljku Web Services Settings (Postavke Veb usluga) kliknite na stavku ePrint. 3. Kliknite na stavku Remove Web Services (Ukloni Veb usluge). 4. Kliknite na dugme Yes (Da) da biste uklonili Veb usluge sa svog štampača.
40 Poglavlje 4 Korišćenje Veb usluga SRWW
5 SRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje dokumenata ● Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ● Skeniranje pomoću funkcije Webscan ● Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje 41
Kopiranje dokumenata NAPOMENA: Svi dokumenti se kopiraju u režimu štampanja normalnog kvaliteta. Nije moguće promeniti kvalitet režima štampanja prilikom kopiranja. Kopiranje dokumenata 1. Ubacite papir u ulazno ležište. Za informacije o tome kako da ubacite papir pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 10. 2. Ubacujte original sa odštampanom stranom okrenutom nagore tako da bude potpuno poravnat sa desnom stranom skenera sve dok ne uđe u putanju skeniranja, a lampica skenera se ne upali. 3.
Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ● Skeniranje na računar ● Kreiranje nove prečice za skeniranje (Windows) ● Promena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računar Pre skeniranja na računaru, uverite se da već imate instaliran HP preporučeni softver za štampač. Štampač i računar moraju biti povezani i uključeni. Skeniranje dokumenta ili fotografije u datoteku (Windows) 1.
● Windows 10: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. ● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača. ● Windows 8: Na početnom ekranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast, na traci sa aplikacijama izaberite stavku Sve aplikacije, a zatim izaberite ime štampača.
● Windows 8: Na početnom ekranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast, na traci sa aplikacijama izaberite stavku Sve aplikacije, a zatim izaberite ime štampača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku Svi programi, izaberite stavku HP, kliknite na fasciklu za štampač, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. 3. U softveru štampača kliknite na Skeniranje , a zatim izaberite Skeniranje dokumenta ili fotografije . 4.
5. Kliknite na svaki odeljak na levoj strani okna sa detaljnim postavkama da biste pregledali postavke u tom odeljku. Većinu postavki možete da pregledate i promenite pomoću padajućih menija. Neke postavke dozvoljavaju veću fleksibilnost tako što prikazuju novo okno. Na njih ukazuje + (znak plus) sa desne strane postavke. Morate da prihvatite ili otkažete sve promene u ovom oknu da biste se vratili na okno sa detaljnim postavkama. 6. Kada završite sa promenom postavki, uradite nešto od sledećeg.
Skeniranje pomoću funkcije Webscan Webscan je funkcija ugrađenog veb servera koji vam omogućava skeniranje fotografija i dokumenata sa štampača na računar pomoću veb pregledača. Ova funkcija je dostupna čak i ako ne instalirate softver štampača na računaru. NAPOMENA: Webscan je podrazumevano isključen. Ovu funkciju možete omogućiti iz EWS-a. Ako ne možete da otvorite Webscan u EWS-u, možda je administrator mreže isključio ovu funkciju.
Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje Koristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali: 48 ● Ubacujte po jedan list originala u skener. ● Nemojte skenirati originale koji su zaheftani ili imaju spajalice. ● Nemojte skenirate originale koji sadrže vlažne materijale (kao što su voštane boje, markeri ili druge obojene stavke). ● Uklonite original sa putanje skeniranja pošto je skeniranje završeno.
6 Upravljanje kertridžima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Poručivanje zalihe mastila ● Zamena kertridža ● Korišćenje režima jednog kertridža ● Informacije o garanciji za kertridž ● Saveti za rad sa kertridžima 49
Provera procenjenih nivoa mastila Lako možete da proverite nivo zaliha mastila da biste utvrdili koliko brzo ćete morati da zamenite kertridž. Nivo zaliha mastila pokazuje procenjenu količinu mastila koja je preostala u kertridžima. NAPOMENA: Ako ste instalirali dopunjeni ili ponovo proizvedeni kertridž ili kertridž koji je korišćen u drugom štampaču, indikator nivoa mastila je možda netačan ili nedostupan. NAPOMENA: Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za svrhe planiranja.
Poručivanje zalihe mastila Pre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža. Pronalaženje broja kertridža na štampaču ● Broj kertridža se nalazi unutar vrata za kertridže. Da biste pronašli broj kertridža iz softver štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 18. 2. U okviru softver štampača kliknite na dugme Kupi, izaberite stavku Kupite opremu na mreži i pratite uputstva na ekranu.
Zamena kertridža Da biste zamenili kertridže 1. Proverite da li napajanje uključeno. 2. Uklonite kertridž. 3. a. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri ka centru štampača. b. Pritisnite nadole da biste otpustili kertridž, a zatim ga povucite prema sebi i izvadite iz slota. Ubacite novi kertridž. a. 52 Izvadite kertridž iz pakovanja.
b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje. NAPOMENA: Ne dodirujte električne kontakte na kertridžu. SRWW c. Postavite kertridž u slot tako da bude blago ukošen nagore, a zatim pritisnite kertridž dok ne legne na mesto. d. Zatvorite vrata za pristup kertridžima.
Korišćenje režima jednog kertridža Koristite režim jednog kertridža da biste štampali koristeći samo jedan kertridž. Režim jednog kertridža se pokreće u sledećim situacijama: ● Instaliran je samo jedan kertridž u držaču. ● Kertridž se uklanja iz držača ako su prethodno instalirana dva kertridža. NAPOMENA: Ako štampač uđe u režim jednog kertridža, a na štampaču su instalirana dva, proverite da li je sa oba kertridža uklonjena zaštitna plastična traka.
Informacije o garanciji za kertridž Garancija za HP kertridž primenjuje se kad se proizvod koristi u predviđenom HP uređaju za štampanje. Ova garancija ne obuhvata HP kertridže koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. Tokom perioda garancije kertridž je obuhvaćen dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije.
Saveti za rad sa kertridžima Koristite sledeće savete za rad sa kertridžima: 56 ● Da biste zaštitili kertridž od isušivanja, uvek isključite štampač koristeći dugme Napajanje i sačekajte dok se lampica dugmeta Napajanje ne isključi. ● Nemojte otvarati kertridže ili im uklanjati kapice dok ne budete spremni da ih instalirate. Jezičci na kertridžima smanjuju isparavanje mastila. ● Ubacite kertridže u odgovarajuće slotove. Podudarite boju svakog kertridža sa bojom i ikonom za svaki slot.
7 SRWW Povezivanje štampača ● Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice ● Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera ● Postavke bežične veze ● Povežite štampač sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije mrežna) ● Promena iz USB veze u bežičnu vezu ● Napredne alatke za upravljanje štampačem (za umrežene štampače) ● Saveti za podešavanje i korišćenje umreženog štampača 57
Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice SAVET: Da biste odštampali brzi vodič za početak rada sa bežičnom mrežom, pritisnite dugme Informacije ( ) na tri sekunde. ● Povežite štampač sa bežičnom mrežom koristeći Wi-Fi zaštićeno podešavanje (WPS) ● Povežite štampač sa bežičnom mrežom koristeći HP softver štampača.
NAPOMENA: Više informacija o korišćenju uslužnog programa za konfiguraciju potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz ruter ili bežičnu pristupnu tačku. Sačekajte oko dva minuta. Ako se štampač uspešno poveže, Bežična veza lampica prestaje da trepće, ali ostaje uključena. Povežite štampač sa bežičnom mrežom koristeći HP softver štampača. Da biste štampač povezali sa integrisanom bežičnom WLAN 802.11 mrežom, biće vam potrebno sledeće: ● Bežična 802.
Ako ste instalirali HP softver štampača na računaru 2. a. Dvaput kliknite na stavku HP Utility u fascikli HP u fascikli Aplikacije . b. Na traci sa menijima na vrhu ekrana, u meniju „Devices“ (Uređaji) odaberite Setup New Device (Podešavanje novog uređaja), a zatim pratite uputstva na ekranu. Kada se štampač uspešno poveže, plava Bežična veza lampica bežične veze prestaje da trepće, ali ostaje uključena. Povezivanje novog štampača (Windows) 1. Otvorite softver štampača.
Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera Wi-Fi Direct vam omogućava da štampate bežično sa računara, pametnog telefona, tableta ili drugog uređaja omogućenog za bežičnu vezu – ne povezujući se sa postojećom bežičnom mrežom. Uputstva za korišćenje funkcije Wi-Fi Direct ● Proverite da li računar ili mobilni uređaj imaju neophodan softver. — Ako koristite računar, proverite da li ste instalirali softver HP štampača.
3. Na mobilnom uređaju izaberite dokument iz aplikacije omogućene za štampanje, a zatim izaberite opciju za štampanje dokumenta. Pojavljuje se lista dostupnih štampača. 4. Sa liste dostupnih štampača odaberite Wi-Fi Direct ime prikazano kao DIRECT-**-HP DeskJet 3700 series (pri čemu ** predstavlja jedinstvene znakove za identifikaciju štampača).
primer DIRECT-**-HP DeskJet 3700 series (gde ** predstavljaju jedinstvene znakove koji identifikuju štampač). Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani. 4. Pređite na 5. korak ako je štampač instaliran i povezan sa računarom preko bežične mreže. Ako je štampač instaliran i povezan sa računarom pomoću USB kabla, sledite dolenavedene korake da biste instalirali softver štampača pomoću HP Wi-Fi Direct veze. a.
Postavke bežične veze Možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja mrežom. Ovo uključuje informacije o štampanju u vezi sa postavkama mreže, uključivanje ili isključivanje bežične funkcije i promenu postavki bežične mreže. Uključivanje ili isključivanje bežičnih mogućnosti štampača Pritisnite dugme Bežična veza ( ) da biste uključili ili isključili bežične mogućnosti štampača.
Povežite štampač sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije mrežna) Štampač podržava zadnji USB 2.0 port velike brzine za povezivanje sa računarom. Povezivanje štampača sa USB kablom 1. Posetite 123.hp.com da biste preuzeli i instalirali softver štampača. NAPOMENA: Ne povezujte štampač sa USB kablom dok se to od vas ne zatraži. 2. Pratite uputstva na ekranu. Kada se to od vas zatraži, povežite štampač sa računarom tako što ćete izabrati stavku USB na ekranu Opcije veze. 3.
Promena iz USB veze u bežičnu vezu Ako prvo podesite štampač i instalirate softver koristeći USB kabl, direktno povezujući štampač sa računarom, lako možete da se prebacite na bežičnu mrežnu vezu. Biće vam potrebna bežična 802.11b/g/n mreža koja uključuje bežični ruter ili pristupnu tačku. NAPOMENA: Štampač podržava samo veze koje koriste 2,4 GHz.
Napredne alatke za upravljanje štampačem (za umrežene štampače) Kada se štampač poveže sa mrežom, možete koristiti ugrađeni veb server (EWS) za prikaz informacija o statusu, promenu postavki i upravljanje štampačem sa računara. NAPOMENA: EWS možete otvoriti i koristiti i ako niste povezani sa Internetom. Međutim, neke funkcije nisu dostupne. NAPOMENA: Da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka.
ste konfigurisali EWS jezik, kolačić pomaže u pamćenju izabranog jezika kako bi se pri sledećem pristupu EWS-u stranice prikazale na tom jeziku. Neki kolačići (kao što je kolačić koji skladišti željene opcije specifične za klijenta) skladište se na računaru dok ih ručno ne obrišete. Možete konfigurisati pregledač da prihvata sve kolačiće ili ga možete konfigurisati da vas upozori svaki put kada se kolačić ponudi, što vam omogućava da odlučite koje kolačiće ćete prihvatiti, a koje odbiti.
Saveti za podešavanje i korišćenje umreženog štampača Koristite sledeće savete za podešavanje i korišćenje umreženog štampača: ● Kada podešavate bežični umreženi štampač, uverite se da su uključeni bežični ruter odnosno pristupna tačka. Štampač traži bežične rutere, a zatim navodi imena otkrivenih mreža na računaru. ● Ako je računar povezan sa virtuelnom privatnom mrežom (VPN), treba da prekinete vezu sa VPN-om pre nego što pokušate da pristupite bilo kom drugom uređaju na mreži, uključujući štampač.
70 Poglavlje 7 Povezivanje štampača SRWW
8 Rešavanje problema Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira ● Problemi sa kertridžom ● Problemi sa štampanjem ● Problemi sa kopiranjem ● Problemi sa skeniranjem ● Problemi sa mrežom i povezivanjem ● Problemi sa hardverom štampača ● Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli ● HP podrška 71
Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira Šta želite da uradite? Uklanjanje zaglavljenog papira Rešite probleme sa zaglavljenim papirom. Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira i rešavanje problema sa papirima u mehanizmu za ubacivanje papira. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
2. Nežno izvucite zaglavljeni papir iz izlaznog ležišta. 3. Na kontrolnoj tabli pritisnite dugme Nastavi ( ) da biste nastavili sa trenutnim zadatkom. Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za pristup kertridžima SRWW 1. Pritisnite dugme Otkaži ( ) da biste pokušali automatski da uklonite zaglavljeni papir. Ako ovo ne funkcioniše, dovršite sledeće korake da biste ručno uklonili zaglavljeni papir. 2. Uklonite zaglavljeni papir. a. Pritisnite dugme Napajanje ( b.
3. d. Uklonite zaglavljeni papir. e. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. Pritisnite dugme Napajanje ( ) da biste uključili štampač. Uklanjanje zaglavljenog držača štampača Rešavanje problema sa zaglavljenim držačem štampača Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Ako nešto blokira držač štampača ili se on ne pomera lako, pronađite uputstva korak po korak. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
Rešavanje problema u vezi sa ubacivanjem stranica Kakav problem imate? ● ● ● SRWW Papir nije podignut iz ulaznog ležišta — Uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište. Više informacija potražite u članku Ubacivanje medijuma na stranici 10. — Podesite vođicu za širinu papira na ulaznom ležištu da bi čvrsto prionula uz sve papire. Uverite se da vođica za širinu papira ne savija papir na ulaznom ležištu. — Uverite se da papir u ulaznom ležištu nije iskrivljen.
Problemi sa kertridžom Identifikovanje da li postoji problem sa kertridžom Da biste identifikovali da li postoji problem sa kertridžom, proverite status Upozorenje o mastilu lampice i odgovarajuće Nivo mastila ikone. Više informacija potražite u članku Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli na stranici 93.
2. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri ka centru štampača. 3. Uklonite kertridž naveden u poruci o grešci. 4. Očistite kontakte kertridža i kontakte štampača. a. Držite kertridž za bočne delove tako da donji deo bude okrenut nagore i pronađite električne kontakte na kertridžu. Električni kontakti predstavljaju male tačke zlatne boje na kertridžu. b. Obrišite samo kontakte suvim štapićem za uši ili krpom koja ne ostavlja vlakna.
5. Ponovo instalirajte kertridž. 6. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. 7. Proverite da li je nestala poruka o grešci. Ako i dalje dobijate poruku o grešci, isključite štampač, a zatim ga ponovo uključite. NAPOMENA: Ako jedan kertridž dovodi do problema, možete da ga uklonite i koristite režim jednog kertridža da bi štampač radio sa samo jednim kertridžom.
Problemi sa štampanjem Šta želite da uradite? Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. NAPOMENA: Rešavanje problema sa zadacima za štampanje koji se ne štampaju. Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows.
4. c. Uverite se da u meniju Printer (Štampač) nije potvrđen izbor u poljima za potvrdu Pause Printing (Pauziraj štampanje) ili Use Printer Offline (Koristi štampač van mreže). d. Ako ste izvršili neke promene, pokušajte ponovo da odštampate. Uverite se da je proizvod podešen kao podrazumevani štampač. Da biste se uverili da je štampač podešen kao podrazumevani štampač a. b.
v. Uverite se da je na kartici General (Opšte postavke) pored stavke Startup type (Tip pokretanja) izabrana vrednost Automatic (Automatski). vi. Ako usluga još nije pokrenuta, u okviru Service status (Status usluge) izaberite stavku Start (Pokreni), a zatim kliknite na dugme OK (U redu). Windows 8.1 i Windows 8 i. Postavite pokazivač u gornji desni ugao ekrana ili ga dodirnite da biste otvorili traku za dugmad i kliknite na ikonu Settings (Postavke). ii.
Windows XP b. i. U Windows Start meniju kliknite desnim tasterom miša na stavku My Computer (Moj računar). ii. Izaberite stavku Manage (Upravljaj), a zatim izaberite stavku Services and Applications (Usluge i aplikacije). iii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge), a zatim izaberite stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju). iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju, a zatim izaberite stavku Restart (Ponovo pokreni) da biste ponovo pokrenuli uslugu.
Rešavanje problema sa štampanjem (OS X) 1. Proverite da li postoje poruke o greškama i otklonite ih. 2. Iskopčajte i ponovo priključite USB kabl. 3. Uverite se da proizvod nije pauziran ili van mreže. Provera da li je proizvod pauziran ili van mreže a. U odeljku System Preferences (Željene postavke sistema) izaberite Printers & Scanners (Štampači i skeneri) . b. Kliknite na dugme Open Print Queue (Otvori redosled štampanja). c. Kliknite na zadatak štampanja da biste ga izabrali.
3. Pogledajte softver štampača da biste proverili da li ste izabrali odgovarajući tip papira sa padajuće liste Media (Medijum) i kvalitet štampanja sa padajuće liste Quality Settings (Postavke kvaliteta). U okviru softver štampača izaberite stavku Print & Scan (Štampanje i skeniranje) , a zatim stavku Set Preferences (Podesi željene postavke) da biste pristupili svojstva štampanja. 4. Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila.
e. 7. Pregledajte plavo, magenta, žuto i crno polje na stranici sa dijagnostikom. Očistite kertridže ako se na stranici dijagnostike pojavljuju tragovi ili nedostaju delovi polja u boji i crnog polja. Čišćenje kertridža a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. Otvorite softver štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 18. c.
4. Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila. Razmotrite zamenu kertridža za štampanje ako ponestaje mastila. 5. Poravnajte glavu štampača. Da biste poravnali glavu štampača iz softvera a. Ubacite Letter ili A4 običan, prazan papir u ležište za papir. b. Otvorite Uslužni program HP. NAPOMENA: 6. HP Utility se nalazi u fascikli HP u fascikli Aplikacije. c. Sa liste uređaja na levoj strani prozora izaberite štampač. d.
NAPOMENA: Ako je kvalitet štampanja posle čišćenja i dalje loš, pokušajte sa poravnavanjem glave štampača. Ako problemi sa kvalitetom štampanja potraju posle čišćenja i poravnavanja, obratite se HP podršci. f. SRWW Kliknite na dugme All Settings (Sve postavke) da biste se vratili u okno Informacije i podrška.
Problemi sa kopiranjem Rešite probleme sa kopiranjem. Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Pronađite uputstva korak po korak ako štampač ne kreira kopiju ili ako su otisci lošeg kvaliteta. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Rešavanja problema skeniranja Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. NAPOMENA: Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Pronađite uputstva korak po korak ako ne možete da izvršite skeniranje ili ako je skeniranje lošeg kvaliteta.
Problemi sa mrežom i povezivanjem Šta želite da uradite? Popravite bežičnu vezu Odaberite jednu od sledećih opcija za rešavanje problema. HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži ● Rešite problem sa bežičnom mrežom, bilo da štampač nikada nije bio povezan ili je bio povezan i više ne radi.
Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema sa funkcijom Wi-Fi Direct SRWW 1. Uverite se da je Wi-Fi Direct lampica na kontrolnoj tabli štampača uključena. Ako je lampica isključena, pritisnite dugme Wi-Fi Direct ( ) da biste je uključili. 2. Sa bežičnog računara ili mobilnog uređaja uključite Wi-Fi vezu, a zatim potražite Wi-Fi Direct ime svog štampača i povežite se sa njim. 3. Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani. 4.
Problemi sa hardverom štampača Zatvorite vrata za pristup kertridžima sa mastilom. ● Vrata kertridža moraju biti zatvorena da bi se pokrenulo štampanje. Štampač se iznenada isključuje ● Proverite napajanje i veze napajanja. ● Uverite se da je kabl za napajanje štampača čvrsto povezan sa ispravnom strujnom utičnicom. NAPOMENA: Kada je Automatsko isključivanje omogućeno, štampač će se automatski isključiti nakon 2 sata neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli Kodovi greške kontrolne table ● Ako se Broj kopija ikona na prikazu štampača prebacuje između slova E i nekog broja, to znači da se štampač nalazi u stanju greške. Slovo E i broj funkcionišu kao kodovi greške. Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Broj kopija ikona se prebacuje između slova E i broja 1. Istovremeno, Nastavi lampica treperi.
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Broj kopija ikona se prebacuje između slova E i broja 4. Istovremeno, Nastavi lampica treperi. Papir se zaglavio. Izvadite zaglavljeni papir i pritisnite dugme Nastavi ( ) da biste nastavili sa štampanjem. Više informacija potražite u članku Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira na stranici 72. Broj kopija ikona se prebacuje između slova E i broja 5. Istovremeno, sve lampice na kontrolnoj tabli trepere. Skener ne funkcioniše.
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Obe Nivo mastila ikone trepere bez segmenta, a Upozorenje o mastilu lampica treperi. Možda se desilo nešto od sledećeg. — Oba kertridža nedostaju. — Oba kertridža su nepravilno instalirana ili je plastična traka i dalje na njima. — Oba kertridža su nekompatibilna ili oštećena. Isprobajte sledeća rešenja da biste rešili problem. SRWW — Ako nijedan kertridž nije instaliran u štampaču, instalirajte ih.
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Jedna od Nivo mastila ikona treperi bez segmenta, Upozorenje o mastilu lampica je uključena, a Nastavi lampica treperi. Možda se desilo nešto od sledećeg. — Oba kertridža nedostaju. — Oba kertridža su nepravilno instalirana ili je plastična traka i dalje na njima. — Oba kertridža su nekompatibilna ili oštećena. Isprobajte sledeća rešenja da biste rešili problem. — Ako je odgovarajući kertridž tek instaliran, on je možda falsifikovan ili prethodno korišćen.
Status greške sa papirom na kontrolnoj tabli ● Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Greška ikona, Greška papira ikona i Nastavi lampica su uključene. Nema papira u ulaznom ležištu. Ubacite papir u ulazno ležište. Za informacije o tome kako da ubacite papir pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 10. Greška ikona, Greška papira ikona i Nastavi lampica trepere. Štampač prima zadatak za štampanje i otkriva da nema papira u ulaznom ležištu.
HP podrška Za najnovije ispravke proizvoda i informacije o podršci posetite veb lokaciju podrške za proizvod na lokaciji www.support.hp.com. HP podrška na mreži pruža različite opcije za pomoć oko štampača: Upravljački programi i preuzimanja: Preuzmite upravljačke programe za softver i ispravke za njega, kao i priručnike i dokumentaciju proizvoda koji se dobijaju u kutiji uz štampač. Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme.
Dodatne opcije garancije Prošireni planovi usluga su dostupni za HP DeskJet 3700 series uz dodatnu naknadu. Idite na www.support.hp.com , izaberite svoju zemlju/region i jezik, a zatim istražite opcije produžene garancije koje su dostupne za vaš štampač.
100 Poglavlje 8 Rešavanje problema SRWW
A Tehničke informacije Tehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP DeskJet 3700 series obezbeđene su u ovom odeljku. Dodatne specifikacije potražite u odštampanoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP DeskJet 3700 series.
Obaveštenja kompanije HP Informacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave. Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije HP, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izričitim izjavama o garanciji koje se dobijaju uz te proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne sačinjava neku dodatnu garanciju.
Specifikacije Tehničke specifikacije za HP DeskJet 3700 series navedene su u ovom odeljku. Više informacija o specifikacijama potražite u listu sa podacima o proizvodu na lokaciji www.support.hp.com . Sistemski zahtevi ● Za informacije o softverskim i sistemskim zahtevima ili budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.support.hp.com .
Specifikacije štampanja ● Brzina štampanja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta ● Metod: termalni inkjet sa ispuštanjem na zahtev ● Jezik: PCL3 GUI Specifikacije kopiranja ● Obrada digitalnih slika ● Brzina kopiranja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta i modela Specifikacije skeniranja ● Rezolucija: do 600 ppi ● U boji: 24 bita – RGB boja, 8 bita – skala sivih tonova ● Maksimalna veličina skeniranja iz putanje skeniranja: 21,6 x 29,7 cm Više informacija o ppi rezol
Obaveštenja o propisima Proizvod HP DeskJet 3700 series ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.
FCC izjava Uputstva za kabl za napajanje Uverite se da je izvor napajanja prikladan za napon proizvoda. Napon je naveden na nalepnici proizvoda. Proizvod koristi 100–240 V AC ili 200–240 V AC i 50/60 Hz. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja proizvoda, koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili sa proizvodom.
Obaveštenje za korisnike u Koreji Izjava o emitovanju buke za Nemačku Obaveštenje o propisima Evropske unije Proizvodi koji nose oznaku CE u skladu su sa nekima od sledećih EU direktiva kao što se može primeniti: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, EMC direktiva 2004/108/EC, Ecodesign direktiva 2009/125/EC, R&TTE direktiva 1999/5/EC, RoHS direktiva 2011/65/EU. Usklađenost sa ovim direktivama ispituje se pomoću primenljivih evropskih standarda za harmonizovanje.
Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj 108 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Deklaracija o usklađenosti SRWW Obaveštenja o propisima 109
Izjave o propisima bežične veze Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode: ● Izlaganje zračenju radio frekvencije ● Obaveštenje za korisnike u Brazilu ● Obaveštenje za korisnike u Kanadi ● Obaveštenje za korisnike u Tajvanu ● Obaveštenje za korisnike u Meksiku ● Obaveštenje za korisnike u Koreji Izlaganje zračenju radio frekvencije Obaveštenje za korisnike u Brazilu 110 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Obaveštenje za korisnike u Kanadi Obaveštenje za korisnike u Tajvanu SRWW Obaveštenja o propisima 111
Obaveštenje za korisnike u Meksiku Obaveštenje za korisnike u Koreji 112 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće HP je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti. Pričvršćivači i ostale veze lako se pronalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju pomoću uobičajenih alatki.
mreže, pogledajte odeljak P14 „Dodatne informacije“ u okviru IT ECO deklaracije proizvoda na adresi www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Papir Ovaj proizvod je prikladan za korišćenje recikliranog papira u skladu sa standardima DIN 19309 i EN 12281:2002. Plastika Plastični delovi težine preko 25 grama označeni su u skladu sa međunarodnim standardima koji olakšavaju mogućnost identifikovanja plastike za potrebe recikliranja na kraju životnog veka proizvoda.
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika Ovaj simbol znači da ne treba da odlažete proizvod sa ostalim kućnim otpadom. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i okolinu tako što ćete otpadnu opremu odneti na određeno mesto prikupljanja za recikliranje otpadne električne i elektronske opreme. Za više informacije se obratite usluzi za odlaganje kućnog otpada ili posetite lokaciju http://www.hp.com/recycle.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 列印機配件 (Print Accessory) 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers 0 0 0 - 0 (PBDE) 0 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina) Ograničenje opasnih supstanci (Indija) This product, as well as its related consumables and spares, com
EPEAT SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini 118 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini SRWW Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 119
120 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Indeks W Webscan 47 Windows sistemski zahtevi 103 N napajanje rešavanje problema O obaveštenja o propisima 105 izjave o bežičnoj vezi 110 D držač rešavanje problema sa zaglavljenim držačem 74 dugmad, kontrolna tabla 5 G garancija P papir HP, poručivanje 17 iskrivljene stranice 75 rešavanje problema u vezi sa ubacivanjem papira 75 uklanjanje zaglavljenih 72 podrška za korisnike garancija 99 podržani operativni sistemi 103 prikaz postavke mreže 64 Problemi u vezi sa ubacivanjem stranica, rešavanje proble
Ž životna sredina Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 113 specifikacije životne sredine 103 122 Indeks SRWW