Посібник користувача
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику та використовується компанією HP Inc. за ліцензією. Intel, Celeron і Pentium є торговельними марками корпорації Intel у США й інших країнах. Windows є зареєстрованою торговельною маркою чи торговельною маркою корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx й операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Правильний початок роботи ........................................................................................................................ 1 Найефективніші методи роботи ......................................................................................................................... 1 Додаткові ресурси HP .......................................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером .............
Під'єднання навушників ................................................................................................................. 26 Підключення гарнітури ................................................................................................................... 27 Використання параметрів звуку ..................................................................................................... 27 Використання відео .............................................................................
Живлення від зовнішнього джерела ............................................................................................................... 39 7 Технічне обслуговування комп’ютера ......................................................................................................... 41 Покращення продуктивності ............................................................................................................................ 41 Використання програми дефрагментації диска .....................
11 Резервне копіювання, відновлення та повернення ................................................................................... 55 Створення носія відновлення та резервних копій .......................................................................................... 55 Створення носія для відновлення HP (лише в деяких моделях) ................................................ 55 Використання засобів Windows ..............................................................................................
1 Правильний початок роботи Цей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб дізнатися про найефективніші методи роботи після налаштування, цікаві функції комп’ютера, а також про те, де знайти додаткові ресурси HP. Найефективніші методи роботи Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.
Додаткові ресурси HP А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. Для отримання підтимки НР перейдіть до http://www.hp.com/support ● Номери телефону служби підтримки. ● Відеоролики із заміною компонентів (лише для деяких виробів).
Ресурс Зміст – або – ▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP). – або – ▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. ВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необхідно підключитися до Інтернету. *Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання.
2 Знайомство з комп’ютером Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Уведіть Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв). У списку відображатимуться всі пристрої, установлені на комп’ютері. Щоб знайти відомості про апаратні компоненти системи та номер версії BIOS, натисніть fn+esc (лише в деяких виробах).
Права панель ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) (2) Опис Індикатор живлення Індикатор жорсткого диска (лише в деяких моделях) ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у режимі глибокого сну.
Компонент (7) Опис Гніздо живлення Компонент (1) ● Блимає білим: адаптер змінного струму від'єднано, рівень заряду батареї низький. ● Жовтий: адаптер змінного струму підключено, батарея заряджається. ● Не світиться: батарея не заряджається Використовується для підключення адаптера змінного струму Опис Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті, за допомогою яких можна зберігати інформацію, керувати нею та надавати до неї доступ.
Компонент (4) Опис Порт USB Type-C з функцією HP Sleep and Charge Використовується для під’єднання пристрою USB з портом USB Type-C, надання високошвидкісної передачі даних і заряджання навіть коли комп’ютер вимкнено; заряджання більшості таких пристроїв, як мобільний телефон, камера, пристрій відстеження активності чи розумний годинник (лише на окремих пристроях). – або – Підключення різних типів USB-, відео-, HDMI- та LANпристроїв. ПРИМІТКА.
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки (2) Порти USB 3.
Дисплей ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Антени WLAN* (1 або 2) Надсилання й отримання сигналів безпроводової мережі для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN) (2) Внутрішні мікрофони (1 або 2) Записування звуку (3) Індикатори камери Світиться: використовується принаймні одна камера (4) Камера (-и) За допомогою камери можна спілкуватись у відеочатах, записувати відео та знімати нерухомі зображення.
Компонент Опис (1) Антени WLAN* Надсилання й отримання сигналів безпроводової мережі для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN) (2) Внутрішні мікрофони Записування звуку (3) Індикатори камери Світиться: використовується принаймні одна камера (4) Камера (-и) За допомогою камери можна спілкуватись у відеочатах, записувати відео та знімати нерухомі зображення. Щоб використовувати камеру, див. Використання камери на сторінці 26.
Область клавіатури Сенсорна панель Компонент (1) Опис Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника й активації об’єктів на екрані ПРИМІТКА. Додаткову інформацію див. у розділі Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані на сторінці 30.
Індикатори ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) 12 Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у режимі глибокого сну.
Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у режимі глибокого сну.
Кнопка та динаміки ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Спеціальні клавіші ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему (2) Клавіша Fn У разі натискання одночасно з іншою клавішею виконуються особливі функції (3) Клавіша Windows Відкривання меню Пуск (Пуск). ПРИМІТКА.
Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему (2) Клавіша Fn У разі натискання одночасно з іншою клавішею виконуються особливі функції (3) Клавіша Windows Відкривання меню Пуск (Пуск). ПРИМІТКА. У разі повторного натиснення клавіші Windows меню Пуск (Пуск) закривається (4) Клавіші операцій Виконання найчастіше використовуваних системних функцій. ПРИМІТКА.
Піктограма Опис Відтворення попередньої доріжки аудіо компакт-диска чи попереднього розділу диска DVD або Bluray (BD) Запуск, призупинення або відновлення відтворення аудіо компакт-, DVD- або BD-диска Відтворення наступної звукової доріжки на аудіокомпакт-диску або наступного розділу на DVD- чи BDдиска Увімкнення або вимкнення режиму «У літаку» та бездротового зв’язку. ПРИМІТКА. Клавіша режиму «У літаку» також називається «Кнопка бездротового зв’язку». ПРИМІТКА.
Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО. Ярлики, описані в цьому розділі, можна знайти в таких місцях: на нижній панелі комп’ютера, всередині відділення для батареї, під кришкою відділення для обслуговування або на задній панелі дисплея. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
Компонент 20 (4) Серійний номер (5) Гарантійний термін ● Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер. ● Ярлики сертифікації бездротового обладнання містять інформацію про додаткові бездротові пристрої, а також позначки про схвалення для певних країн, у яких затверджено використання цих пристроїв.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом.
Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть панель управления (панель керування) в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Сеть и Интернет (Мережа та Інтернет), після чого натисніть Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Підключення до мережі WLAN ПРИМІТКА.
Використання модулю HP Mobile Broadband (лише в деяких моделях) Ваш комп’ютер із мобільним широкосмуговим зв’язком HP оснащено модулем, який підтримує мобільний широкосмуговий зв’язок. Після реєстрації в мережі оператора мобільного зв’язку новий комп’ютер дає змогу підключитися до Інтернету та надсилати повідомлення електронної пошти чи підключатися до корпоративної мережі без використання точок доступу Wi-Fi.
Підключення пристроїв Bluetooth Перед використанням пристроїв Bluetooth необхідно встановити підключення через Bluetooth. 1. Введіть bluetooth у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Настройки Bluetooth и других устройств (Налаштування Bluetooth та інших пристроїв). 2. Увімкніть Bluetooth, якщо його ще не ввімкнено. 3. Виберіть свій пристрій зі списку та дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Якщо пристрій потребує виконання перевірки, буде відображено код реєстрації пари.
Підключення до мобільного пристрою (лише для окремих моделей) HP Orbit дозволяє з легкістю обмінюватися файлами, фотографіями, відео та іншою інформацією між мобільним пристроєм і комп’ютером. ПРИМІТКА. Перш ніж почати налаштування й роботу з HP Orbit, переконайтеся, що комп’ютер і мобільний пристрій підключено до однієї мережі Wi-Fi. Налаштування HP Orbit. 1. Завантажте та інсталюйте програму HP Orbit із магазину програм для вашого мобільного пристрою. 2.
4 Використання розважальних функцій Комп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтесь через камеру, слухайте та впорядковуйте музику, завантажуйте й переглядайте фільми. Щоб зробити комп’ютер справжнім розважальним центром, підключіть до нього зовнішні пристрої, такі як монітор, проектор, телевізор або динаміки та навушники. Використання камери Цей комп’ютер обладнано однією або кількома камерами, які дають змогу іншим користувачам підключитись до нього для роботи чи ігор.
Дротові навушники можна підключити до комбінованого гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. Підключення гарнітури УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій HDMI до комп’ютера, знадобиться кабель HDMI, який продається окремо. Для перегляду зображення з екрана комп’ютера на телевізорі або моніторі з високою чіткістю зображення підключіть відповідний пристрій, дотримуючись наведених нижче вказівок. 1. Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до телевізора або монітора високої чіткості. 3.
Налаштування аудіофункції HDMI HDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зображення підключено до комп’ютера, можна ввімкнути аудіо високої чіткості, виконавши наведені нижче дії. 1. Натисніть правою кнопкою миші піктограму Динамики (Динаміки) в області повідомлень праворуч на панелі завдань, а потім виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2.
5 Переміщення екраном Існує декілька способів навігації екраном комп’ютера: ● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера; ● за допомогою дотиків на сенсорній панелі; ● додаткова миша або клавіатура (не входять до комплекту постачання); ● екранна клавіатура; ● тензометричний джойстик. Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані Сенсорна панель дає змогу переміщуватись екраном комп’ютера та керувати вказівником за допомогою простих жестів.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх.
Дотик чотирма пальцями (лише на сенсорній панелі) Торкніться чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки. ● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки та переглянути поточні налаштування й сповіщення. Проведення трьома пальцями (лише на сенсорній панелі) Проведіть трьома пальцями, щоб переглядати відкриті вікна та переключатися між відкритими вікнами на робочому столі. 32 ● Проведіть трьома пальцями від себе, щоб переглянути всі відкриті вікна.
Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані) Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта. ● Щоб переміститись екраном, легко проведіть одним пальцем уздовж екрана в потрібному напрямку. ● Щоб перемістити об'єкт, торкніться його пальцем, а потім пересуньте палець, щоб перетягнути об'єкт.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовнішнього джерела струму, необхідного для заряджання, слід відстежувати та заощаджувати рівень заряду. Деякі функції керування живленням, описані в цьому розділі, можуть бути недоступні на вашому комп’ютері. Використання сплячого режиму чи режиму глибокого сну ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Коли комп'ютер перебуває в режимі сну, він має кілька добре відомих уразливостей.
● Натисніть клавішу на клавіатурі (лише в деяких моделях). ● Торкніться TouchPad (лише в деяких моделях). Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу. ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи.
Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обов’язково збережіть результати роботи. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі активні програми й операційну систему, після чого вимикає дисплей і сам комп’ютер. Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.
Якщо батарею заряджено і комп’ютер, не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та від’єднано від зовнішнього джерела живлення, батарея поступово розряджається. Якщо заряд батареї досягнув низького або критичного рівня, комп’ютер відображає відповідне повідомлення. Термін роботи батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм, яскравості екрана, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера, а також інших чинників.
Заощадження заряду батареї Щоб заощадити заряд батареї та подовжити тривалість її роботи, дотримуйтеся поданих нижче вказівок. ● Зменште яскравість дисплея. ● Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі «Электропитание» (Електроживлення). ● Вимикайте бездротові пристрої, коли вони не використовуються. ● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до порту USB.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера та зовнішнього джерела живлення. 2. Вийдіть зі сплячого режиму, натиснувши кнопку живлення. Батарея із заводською пломбою Якщо необхідно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть утиліту HP Battery Check у застосунку HP Support Assistant (лише для деяких моделей). 1.
Коли ви підключаєте комп’ютер до зовнішнього джерела живлення, спостерігаються наведені нижче явища. ● Розпочинається заряджання батареї. ● Яскравість екрана збільшується. ● Піктограма живлення змінює свій вигляд. Коли ви від’єднуєте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення, спостерігаються наведені нижче явища. ● Комп’ютер переходить на живлення від батареї. ● Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження заряду батареї.
7 Технічне обслуговування комп’ютера Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
Подорожування та перевезення Нижче наведено декілька рекомендацій, які допоможуть захистити пристрій під час подорожування або транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. – Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. – Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. – Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. – Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера.
8 Захист комп’ютера й інформації Захист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні захисні рішення в операційній системі Windows, застосунках компанії HP, утиліті Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) та іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть вам захистити комп’ютер від різноманітних небезпек: вірусів, хробаків та інших типів зловмисних програм. ВАЖЛИВО.
Пароль Функція ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для доступу до вмісту Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) Установлення паролів для утиліти Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) Пароль Функція Administrator password (Пароль адміністратора) ● Необхідно вводити під час кожного доступу до утиліти Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS).
Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку Windows. 2. 2. Торкніться клавіші f10. Виберіть Security (Безпека) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Зміни наберуть сили після перезавантаження комп’ютера. Використання Windows Hello (лише для деяких моделей) У моделях із пристроєм для читання відбитків пальців або інфрачервоною камерою можна використовувати Windows Hello для входу; для цього необхідно провести пальцем перед камерою або подивитись у камеру.
Використання програмного забезпечення брандмауера Брандмауери створені для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи чи мережі. Брандмауер — це програмне забезпечення, яке інсталюється на комп’ютер/сервер, або поєднання апаратного та програмного забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Брандмауери на основі хосту — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його інстальовано.
Створення резервної копії програмного забезпечення та даних Регулярно створюйте резервні копії програмного забезпечення та даних, щоб уникнути їх втрати й пошкодження в результаті вірусної атаки, відмови програмного чи апаратного забезпечення. Використання додаткового кабелю безпеки (лише для деяких моделей) Кабель безпеки (не входить до комплекту поставки) служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки.
9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті. ПРИМІТКА.
1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS) (див. розділ Запуск утиліти Setup Utility (Інсталятор) (BIOS) на сторінці 50). 2. Виберіть пункт Main (Головне меню), потім — System Information (Відомості про систему) та запишіть версію BIOS. 3. Виберіть Exit (Вихід), потім виберіть No (Ні) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Відомості про те, як перевірити наявність новішої версії BIOS, див. у розділі Завантаження оновлення BIOS на сторінці 51. Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Існують різні способи встановлення BIOS. Дотримуйтеся всіх вказівок, що з’являються на екрані після завершення завантаження. Якщо вказівки не відображаються, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть проводник (провідник) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Проводник (Провідник). 2. Двічі натисніть призначення жорсткого диска. Призначенням жорсткого диска зазвичай є локальний диск (C:). 3.
10 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції із завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) надаються лише англійською мовою. Для завантаження та створення середовища підтримки HP UEFI слід використовувати комп’ютер під керуванням ОС Windows, оскільки для завантаження доступні лише exe-файли. Існує два варіанти завантаження програми HP PC Hardware Diagnostics на USB-пристрій. Завантажте найновішу версію інтерфейсу UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.
11 Резервне копіювання, відновлення та повернення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій ● Відновлення системи Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant.
● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Див. брошуру Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), що постачається з комп’ютером. Контактні відомості також можна знайти на веб-сайті компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстановления (Створення носія для відновлення) та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 58.
Відновлення за допомогою HP Recovery Manager Програма HP Recovery Manager дає змогу відновити комп’ютер до початкового заводського стану за допомогою носія для відновлення HP, який ви створили самостійно чи отримали в компанії HP, або шляхом використання розділу відновлення HP (лише в деяких моделях). Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див. розділ Створення носія для відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 55.
1. Введіть recovery в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть HP Recovery Manager > Середовище відновлення Windows. – або – Якщо у вас комп’ютер або планшети з під’єднаною клавіатурою, натисніть f11 під час завантаження комп'ютера, або натисніть та утримуйте f11, одночасно натискаючи кнопку живлення. Для планшетів без клавіатури. ● Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку збільшення гучності; виберіть f11.
▲ Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку збільшення гучності; виберіть f9. – або – Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку зменшення гучності; виберіть f9. 3. Виберіть пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB, з яких здійснюватиметься завантаження. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Діапазон номінальних параметрів джерела змінного струму: 100–240 В, 50/60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча Від 5 °C до 35 °C Від 41 °F до 95 °F Неробоча Від –20 °C до 60 °C Від –4 °F до 140 °F Робоча Від 10 % до 90 % Від 10 % до 90 % Неробоча Від 5 % до 95 % Від 5 % до 95 % Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) 62 Робоча Від –15 м до 3048 м Від –50 футів до 10 000 футів Неробоча Від –15 м до 12 192 м Від –50 футів до 40 000 футів Розділ 12 Технічні характеристики
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Щоб ознайомитися з останньою інформацією щодо спеціальних можливостей, які надаються компанією HP, перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/accessibility.
Покажчик А активація режимів сну та глибокого сну 34 антени WLAN, визначення 9, 10 антивірусне програмне забезпечення, використання 47 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 38, 39 заощадження заряду 38 із заводською пломбою 39 низькі рівні заряду батареї 38 пошук інформації 37 розряджання 38 батарея із заводською пломбою 39 бездротова мережа, захист 48 бездротова мережа (WLAN) підключення 22 підключення до громадської мережі WLAN 22 підключення до корпоративної мережі WLAN 22 функціонал
засоби керування бездротовим зв’язком кнопка 21 операційна система 21 засоби керування операційною системою 21 звук 27 зовнішнє джерело живлення, використання 39 зона сенсорної панелі, визначення 11 І індикатор Caps lock, визначення 12, 13 індикатор адаптера змінного струму та батареї 5, 7 індикатор бездротового зв’язку 21 індикатор вимкнення звуку, визначення 12, 13 індикатор живлення 5, 6 індикатор жорсткого диска 5, 6 індикатори Caps lock 12, 13 адаптер змінного струму та батарея 5, 7 вимкнення звуку 12,
подорожування з комп’ютером 20, 44 Порт HDMI 5, 7 підключення 28 Порт USB 3.x із функцією HP Sleep and Charge 7 Порт USB Type-C з функцією HP Sleep and Charge, визначення 7 порти HDMI 5, 7, 28 Miracast 29 USB Type-C 3.x, зарядний 5 Порт USB 3.x SuperSpeed 8 Порт USB 3.x із функцією HP Sleep and Charge 7 Порт USB Type-C з функцією HP Sleep and Charge 7 Порти USB 3.
HP Recovery media створення 55 HP Touchpoint Manager M Miracast 29 W Windows Hello використання 68 Покажчик 47 48