Ploter tnący HP Latex Podręcznik użytkownika
Wydanie 3. Informacje prawne Znaki towarowe © Copyright 2017–2020 HP Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA znaki towarowe firmy Microsoft Corporation. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Spis treści 1 Wstęp .......................................................................................................................................................................................................... 1 Zapraszamy do korzystania z zakupionego plotera tnącego ........................................................................................... 2 Modele ploterów tnących ................................................................................................................
Ustawienia systemowe ......................................................................................................................................................... 37 6 Konserwacja ............................................................................................................................................................................................ 45 Czyszczenie powierzchni plotera ................................................................................................
1 PLWW Wstęp ● Zapraszamy do korzystania z zakupionego plotera tnącego ● Modele ploterów tnących ● Dokumentacja ● Środki ostrożności ● Główne elementy plotera ● Włączanie i wyłączanie plotera ● Podłącz ploter do komputera ● Panel sterowania 1
Zapraszamy do korzystania z zakupionego plotera tnącego Ploter tnący to ploter z konturowym nożem przesuwnym zaprojektowany do dokładnego cięcia nośników elastycznych. Niektóre główne funkcje plotera tnącego zostały przedstawione poniżej: ● Układ pozycjonowania optycznego (OPOS X) i czytnik kodów kreskowych HP umożliwiają precyzyjne i nienadzorowane wycinanie kształtów. ● Różne tryby cięcia, z możliwością całkowitego przecinania niektórych nośników. ● Zgodność z narzędziami: ostrze, pisak i dziurkacz.
● Informacje prawne ● Ograniczona gwarancja Kody graficzne QR Code znajdujące się w niektórych częściach tej instrukcji obsługi zawierają łącza do dodatkowych materiałów wideo objaśniających poszczególne tematy. Środki ostrożności Przed rozpoczęciem eksploatacji plotera tnącego zapoznaj się z przedstawionymi poniżej wskazówkami dotyczącymi bezpiecznego używania urządzenia.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym: ● Ploter można podłączać wyłącznie do uziemionych gniazdek sieciowych. ● Nie zdejmuj ani nie otwieraj zamkniętych pokryw i zaślepek systemu. ● Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów plotera. ● Należy uważać, aby nie potknąć się o przewody, przechodząc za ploterem. ● Włóż wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i gniazda w ploterze w sposób pewny i do oporu. ● Nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi dłońmi.
Zagrożenie przez ciężki nośnik Podczas obsługi ciężkiego nośnika należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała. ● Nakładanie ciężkich rol nośnika może wymagać zaangażowania kilku osób. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć nadwyrężenia kręgosłupa lub obrażeń. ● Rozważ użycie wózka widłowego, podnośnika do palet lub podobnego urządzenia. ● Podczas nakładania ciężkich rol nośnika noś sprzęt ochrony osobistej, taki jak buty i rękawice.
Główne elementy plotera Główne elementy plotera przedstawiono na poniższych ilustracjach. Widok z przodu 6 1. Rolka dociskowa (liczba rolek zależy od modelu) 2. Panel sterowania 3. Dźwignia rolki dociskowej 4. Rękawy napędu nośnika (liczba rękawów zależy od modelu) 5. Karetka narzędziowa i czujnik OPOS 6. Pasek tnący 7. Czujnik nośnika 8. Śruby do zabezpieczania podstawy plotera 9.
Tył drukarki 1. Rolki dociskowe 2. Dźwignia rolki dociskowej 3. Skrzynka bezpieczników 4. Przełącznik zasilania 5. Gniazdo zasilania 6. Port USB 7. Port LAN 8. Śruby do zabezpieczania podstawy plotera 9. Kółka 10. Kosz na nośnik 11.
Włączanie i wyłączanie plotera Wyłącznik znajduje się na tylnym panelu plotera. OSTROŻNIE: Przed podłączeniem przewodu zasilania upewnij się, że urządzenie jest wyłączone (wyłącznik w położeniu oznaczonym symbolem „0”). Aby włączyć ploter, przesuń wyłącznik do położenia oznaczonego symbolem „I”. Po włączeniu plotera zostanie aktywowany ekran dotykowy oraz zostanie przeprowadzone inicjowanie plotera. Jeśli nośnik jest załadowany, ploter sprawdzi jego rozmiar.
3. Podłącz drugi koniec przewodu do portu USB z tyłu plotera. Ten koniec przewodu powinien mieć złącze USB B o 4 stykach. 4. Włącz ploter (patrz Włączanie i wyłączanie plotera na stronie 8). Większość typów oprogramowania dla systemów Mac OS X może kontrolować ploter bez instalowania sterownika. Panel sterowania Panel sterowania zawiera osiem przycisków poleceń oraz obszar wyświetlacza z możliwością wyświetlania jednego wiersza tekstu. Na wyświetlaczu pojawiają się opcje menu i informacje o stanie.
2 Przydatne łącza W witrynie HP Latex Knowledge Center http://www.hp.com/communities/HPLatex można znaleźć szczegółowe informacje na temat naszych produktów i aplikacji HP Latex i omówić interesujące zagadnienia na forum. Dokumentacja produktu: http://www.hp.com/go/latex115/manuals/. Dokument służący do przeszkolenia użytkowników (przewodnik) jest już zainstalowany w komputerze. Ponownej instalacji wymaga: http://www.hp.com/go/latex300/quickguide/.
Numer telefonu Numer telefonu pomocy technicznej firmy HP jest dostępny w sieci Web: zobacz http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Program samodzielnej naprawy przez użytkownika W ramach programu samodzielnej naprawy przez użytkownika (HP Customer Self Repair) klienci mogą uzyskać najszybszą pomoc w ramach gwarancji lub kontraktu. Firma HP wysyła części zamienne bezpośrednio do klienta (użytkownika końcowego), które można samodzielnie zamontować.
3 Ładowanie nośnika WAŻNE: Zdecydowanie zaleca się załadowanie nośnika przed przygotowaniem zadania na komputerze. Procedura ładowania jest taka sama dla zadań drukowania i cięcia oraz cięcia. Do plotera można załadować rolki i arkusze nośnika. Arkusze można załadować z przodu lub z tyłu; rolki należy ładować z tyłu. UWAGA: Dostępne są różne modele ploterów. Twój ploter może nie odpowiadać dokładnie modelowi przedstawionemu na ilustracjach. Ładowanie rolki 1.
2. Poluzuj pokrętła na dwóch kołnierzach nośnika. Poniższa ilustracja przedstawia poluzowany kołnierz (1) i dokręcony kołnierz (2). 3. Włóż poluzowany kołnierz do jednego końca rolki nośnika i dokręć pokrętło. Sprawdź, czy kołnierz jest zabezpieczony. Następnie wykonaj tę samą procedurę po drugiej stronie rolki. 4. Umieść rolkę z kołnierzami na rolkach podawania nośnika. Ustaw kołnierze w rowkach prowadnicy kołnierzy. Prowadnice kołnierzy można przesuwać na boki na rolce.
Pozycje ładowania plotera HP 54 Basic Cutter Położen ie Szerokość nośnika w mm Szerokość marginesu w mm 1 1372 24 2 1220 23 3 1000 23 4 914 25 5 762 21 6 610 20 7 500 23 8 400 25 9 280 10 10 * 105 10 * Pozycja 10 znajduje się najdalej po prawej i nie jest przedstawiona na poniższej ilustracji. W przypadku korzystania z tej pozycji czujnik nośnika powinien być wyłączony.
7. Umieść rolki dociskowe nad rękawami napędu na około 3–15 mm z dala od zewnętrznych krawędzi nośnika (1). Następnie pociągnij nośnik, przytrzymując kołnierz z tyłu, aby odpowiednio naciągnąć nośnik. Jeśli ta procedura nie działa, ponieważ nośnik jest zbyt wąski i nie osiąga długiego rękawa napędu, umieść lewą krawędź nośnika nad drugim od lewej rękawem napędu, a prawą krawędź nośnika nad dowolną częścią długiego rękawa napędu.
2. Podnieś rolki dociskowe za pomocą dźwigni rolek dociskowych, która znajduje się po prawej stronie plotera, w pobliżu panelu sterowania. 3. Rozpocznij podawanie nośnika od tyłu urządzenia. Przekaż nośnik pod rolkami dociskowymi w kierunku przedniej części plotera. 4. Umieść lewą krawędź nośnika w rękawie napędu wysuniętym najbardziej na lewo i sprawdź, czy prawa krawędź nośnika znajduje się nad długim rękawem napędu.
Po aktywacji plotera rozpocznie on automatycznie wykonywanie minimalnej procedury ładowania, gdy tylko zostaną opuszczone rolki dociskowe. Procedura ładowania również rozpocznie się, jeżeli ploter zostanie włączony przy gotowym nośniku w ploterze i opuszczonych rolkach dociskowych (nie jest to zalecane). Zawsze pozostawiaj rolki dociskowe w górnym położeniu, gdy ploter nie jest używany.
OSTROŻNIE: Zawsze pozostawiaj rolki dociskowe w górnym położeniu, gdy ploter nie jest używany. Pozostawienie rolek dociskowych w dolnym położeniu przez dłuższy czas spowoduje powstanie płaskiego miejsca na rolkach dociskowych, co znacznie obniży wydajność śledzenia i możliwość cięcia plotera. UWAGA: Gdy rolki dociskowe zostaną podniesione podczas wykonywania zadania, ploter natychmiast zatrzyma pracę i przeniesie karetkę na prawą stronę.
5. Naciskaj lub Naciśnij , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji Cal media (Kalibracja nośnika). . Na ekranie pojawi się okno Measure (Pomiary). Ploter umożliwia zmierzenie nośnika lub uzupełnienie w oparciu o poprzednio zarejestrowaną wartość. po zakończeniu. Naciśnij UWAGA: Jeśli połączenie koloru nośnika i koloru znacznika zostało już skalibrowane i zarejestrowane, , a następnie naciśnij . Teraz użyj konieczności ponownego jej mierzenia.
● Naciśnij , a następnie , aby wykonać wewnętrzny test nacisku. ● Naciśnij , aby potwierdzić wybrany nacisk. ● Naciśnij , aby pozostawić nacisk bez zmian. bieżący nacisk noża zostanie ustawiony na nową wartość, a ploter wytnie wzorzec Po naciśnięciu testowy nacisku noża. Oderwij prostokąt i sprawdź podłoże nośnika.
Ustawianie prędkości 1. Włącz ploter. 2. Naciśnij 3. Naciśnij . Na ekranie zostaną wyświetlone System setup (Ustawienia systemowe). Naciśnij 4. Naciśnij , aby przejść do pozycji Settings (Ustawienia), a następnie naciśnij 5. Naciśnij , aby zmienić prędkość, a następnie naciśnij . . . , aby potwierdzić. Obok prędkości pojawi się gwiazdka, co wskazuje na to, że jest to obecnie wybrana wartość. 6. Naciśnij dwukrotnie, aby wyjść z menu. Ustawianie parametrów szybkości oddzielnie 1.
5. Naciskaj lub , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji Calibrations (Kalibracje). Naciśnij lub , aby przewijać menu, aż do pozycji Cal. length (Kalibracja długości). Naciśnij . 6. Naciskaj . 7. Naciśnij ponownie. Ploter ponownie załaduje nośnik i rozpocznie kalibrację długości. Wyjmij nośnik i zmierz długość linii cięcia. Długość do wprowadzenia to odległość między linią 1 i 2, jak pokazano poniżej. UWAGA: Ploter może być tylko tak dokładny, jak dokładna jest kalibracja.
3. Naciśnij 4. Naciskaj Naciśnij . Na ekranie zostaną wyświetlone System setup (Ustawienia systemowe). Naciśnij lub , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji Configuration (Konfiguracja). lub , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji User (Użytkownik). Naciśnij . . 5. Naciskaj . 6. Naciśnij 7. Naciśnij 8. Naciśnij , żeby potwierdzić. Obok nazwy użytkownika pojawi się gwiazdka, co wskazuje na to, że jest to obecnie wybrany użytkownik. 9. Naciśnij ponownie.
4 Obcinanie nośnika Wstęp Przycinanie konturów jest możliwe dzięki układowi pozycjonowania optycznego (OPOS) o wysokiej dokładności. Czujnik OPOS, zamontowany pod karetką z narzędziem, wykrywa różne oznaczenia rejestracji wydrukowane na nośniku. Korzystając z tych znaczników, układ OPOS może określić dokładne położenie wydrukowanej grafiki. UWAGA: Ten proces rejestracji działa tylko w przypadku zadań cięcia przygotowanych przy użyciu dołączonego oprogramowania.
Większość automatyzowanych zadań jest organizowanych z poziomu oprogramowania obsługującego cięcie. Niemniej jednak, gdy należy wyciąć kontur tej samej grafiki, automatyczne zadania mogą również uwzględniać interwencję ręczną. Przed użyciem funkcji automatyzacji, należy sprawdzić pamięć RAM plotera. Jeśli pamięć RAM plotera jest większa od rozmiaru pliku zadania, można użyć funkcji automatyzujących pracę.
Jeśli istnieją inne zadania na tym samym arkuszu lub rolce, z inną justyfikacją, karetka powinna być umieszczona zgodnie z poniższą ilustracją. Możesz rozpocząć procedurę z komputera lub panelu sterowania plotera.
Aby uruchomić z panelu sterowania plotera: 1. Włącz ploter. 2. Naciśnij 3. Naciśnij 4. Naciskaj lub , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji Actions (Akcje). Naciśnij 5. Naciskaj lub , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji Media alignment (Dopasowanie . . Na ekranie zostaną wyświetlone System setup (Ustawienia systemowe). Naciśnij . . nośnika). 6. Naciśnij . Na ekranie wyświetlany jest bieżący tryb dopasowania. 7. Naciśnij 8. Naciśnij , żeby potwierdzić.
Kalibracje Aby zapewnić dokładne działanie układu OPOS, wymagane są dwie kalibracje: kalibracja OPOS (zobacz Kalibracja czujnika OPOS na stronie 52) i kalibracji nośnika (zobacz Kalibracja nośnika na stronie 18). Kalibracja OPOS to kalibracja odległości między końcówką noża i czujnikiem. Kalibracja nośnika informuje ploter o poziomach odbijania koloru znacznika i koloru nośnika.
7. Naciśnij 8. Naciśnij UWAGA: lub , aby zdefiniować nowy limit po lewej stronie. . W tym trybie nie gwarantuje się śledzenia. Rodzaje cięcia Ploter może wykonywać dwa rodzaje cięć: PLWW ● Cięcie stykowe: wycina tylko nośnik, bez podkładu. ● Przecięcie (na panelu sterowania plotera funkcja FlexCut): przecina nośnik i podkład. Niewielkie nieprzecięte elementy (mostki) umożliwiają utrzymanie połączeń nośnika; Po zakończeniu zadania wycięte kawałki można oderwać.
Szczegółowe informacje o operacjach OPOS Ładowanie wydruku do plotera Ładowanie wydruku do plotera w normalny sposób (zobacz Ładowanie nośnika na stronie 12). Upewnij się, że znacznik wskazujący początek znajduje się w prawym dolnym rogu plotera. Ręczna zmiana ustawień OPOS 1. Włącz ploter. 2. Naciśnij 3. Naciśnij 4. Naciskaj . . Na ekranie zostaną wyświetlone System setup (Ustawienia systemowe). Naciśnij Naciśnij 5.
6. Naciśnij , , lub , aby ustawić nóż. 7. . Ploter ponownie załaduje nośnik, aby sprawdzić, czy załadowana długość odpowiada Naciśnij parametrom OPOS. Następnie odczyta znaczniki. UWAGA: Jeśli nie można odczytać znacznika, możesz zmienić położenie noża i spróbować ponownie lub anulować operację.
7. Naciśnij , żeby potwierdzić. Koło wartości pojawi się gwiazdka, co wskazuje na to, że jest to obecnie wybrana wartość. UWAGA: Funkcja FlexCut nie musi być ustawiona na On (Wł.), jeśli oprogramowanie obsługujące cięcie może rozróżniać linie wycinania konturów i linie FlexCut. WSKAZÓWKA: Podanie zalecanych ustawień dla funkcji FlexCut jest trudne. W przypadku standardowej folii samoprzylepnej zaleca się stosowanie następujących ustawień.
PLWW Szczegółowe informacje o operacjach OPOS 33
5 Szczegółowe informacje o obsłudze plotera Wstęp Ten rozdział zawiera szczegółową listę wszystkich parametrów, które można zmienić, i testów, które można zainicjować na panelu sterowania plotera. W tym przewodniku zostały już opisane typowe operacje wykonywane przy użyciu panelu sterowania. Ten rozdział może być materiałem referencyjnym umożliwiającym wyszukanie konkretnego ustawienia parametru lub testu, w tym tych rzadziej używanych.
PLWW Wstęp 35
Menu główne Nacisk Nacisk poprzedza nazwa narzędzia. Ten parametr został opisany w sekcji Ustawianie głębokości i nacisku noża na stronie 19. Przesunięcie noża Ten parametr został opisany w sekcji Zmiana przesunięcia noża wleczonego na stronie 48. Odstęp między otworami Ten parametr jest związany z opcjonalnym akcesorium. Podmenu odstępu między otworami jest używane do ustawiania lub modyfikowania odległości między wybijanymi otworami. Domyślny odstęp między otworami to 1 mm.
Dostępnych jest pięć typowych parametrów FlexCut: ● Full pressure (Pełny nacisk): Ten parametr określa pełny nacisk używany w trybie FlexCut. ● Full pressure cut-length (Długość cięcia przy pełnym nacisku): Ten parametr określa długość cięcia przy pełnym nacisku, zazwyczaj całkowita długość cięcia. ● Flex pressure cut-length (Długość cięcia przy nacisku elastycznym): Ten parametr określa długość cięcia przy zredukowanym nacisku lub bez nacisku.
Resetuj Instrukcja Reset (Resetuj) wykonuje całkowity reset plotera. Naciśnij , aby wykonać reset. Dopasowanie nośnika Align load (Ładowanie z dopasowaniem) to specjalna procedura ładowania związana z rejestracją znaczników, dzięki której można wycinać kontury wstępnie zadrukowanych zadań. Ten parametr został opisany w sekcji Rejestracja znaczników na stronie 30.
Ustawienia Prędkość To menu grupuje wszystkie parametry, które wpływają na przepustowość plotera. Ustawienia prędkości i przyspieszenia zostały wyjaśnione w sekcji Ustawianie szybkości cięcia na stronie 20. Nadcięcie Podmenu Overcut (Nadcięcie) umożliwia wygenerowanie nadcięcia ułatwiającego cięcie z wycinaniem. Za każdym uniesieniem i opuszczeniem noża ploter wykonuje nieco głębsze cięcie. Poniższa ilustracja przedstawia możliwości nadcięcia wykonanego z użyciem noża aktywnego.
Naciśnij przycisk TurboCut, a następnie użyj TurboCut. Naciśnij , aby potwierdzić, lub lub , aby aktywować lub dezaktywować funkcję , aby anulować. Funkcja TurboCut jest domyślnie aktywna. Panele W podmenu Panele znajdują się cztery parametry: ● Panels (Panele): Ten parametr włącza lub wyłącza panele. ● Panel size (Rozmiar panelu): Ten parametr określa długość panelu. ● Panel replot (Ponowne cięcie panelu): Ten parametr określa, czy projekt ma być przecięty więcej niż jeden raz, panel po panelu.
Kalibracja nośnika Kalibracja nośnika pomaga czujnikowi w rozpoznawaniu znaczników. Opcja jest wyjaśniona w sekcji Kalibracja nośnika na stronie 18. Kalibracja długości Kalibracja długości umożliwia dostosowanie długości linii cięcia do specyfikacji. Przykładowo, jeśli linia cięcia powinna wynosić dokładnie 100 mm, ploter można dostosować z uwzględnieniem dowolnej rozbieżności. Ta kalibracja została wyjaśniona w sekcji Wykonywanie kalibracji długości na stronie 21.
Konfiguracja LAN Ta opcja wyświetla ustawienia LAN plotera. Język To podmenu umożliwia wybór języka, który będzie używany w panelu sterowania. Jeśli ploter jest nowy, użytkownik zostanie poproszony o wybór języka; jednak można zmienić go później przy użyciu tej opcji. Dostępne języki obejmują angielski, hiszpański, francuski, niderlandzki, włoski, niemiecki i polski. Naciśnij . Naciśnij lub , aby wybrać język. Naciśnij , aby potwierdzić, lub , aby anulować.
Dodatkowe parametry ● Sheet mode (Arkusz). ● Panels (Panele) umożliwia odczytywanie znaczników w panelach. W przypadku użycia tej opcji czujnik OPOS odczytuje znaczniki według rozmiaru panelu, zamiast ładować je wszystkie. Panels (Panele) można ustawić na On (Wł.) lub Off (Wył). W przypadku ustawienia opcji na On (Wł.) czujnik będzie ładować tylko dwa znaczniki w kierunku X podczas ładowania układu OPOS. Inne znaczniki zostaną odczytane podczas podawania nośnika z rolki.
● Dopasowanie X kompensuje błędy związane z wyrównaniem nośnika, także obróceniem grafiki, poprzez obracanie konturu grafiki. Ta metoda dopasowania wymaga określenia początku i jednego punktu wzdłuż osi X. Nie są wymagane parametry odległości. Dopasowanie X jest najprostszą metodą dopasowania. ● Dopasowanie XY kompensuje błędy związane z obrotem i przekrzywieniem grafiki. Błędy z przekrzywieniem grafiki występują, gdy osie X i Y grafiki nie są równoległe.
6 Konserwacja Czyszczenie powierzchni plotera Ploter ma wiele powierzchni ślizgowych wykonanych z gładkich metali i tworzyw sztucznych. Zapewniają one niemal całkowity brak tarcia i nie wymagają smarowania. Niemniej będą zbierać kurz i kłaczki, które mogą wpływać na wydajność plotera. Utrzymuj czystość plotera, korzystając z osłony przeciwkurzowej. W razie potrzeby czyść jednostkę miękką szmatką zwilżoną alkoholem izopropylowym lub łagodnym detergentem. Nie używaj materiałów ściernych.
Czyszczenie czujnika nośnika Z upływem czasu czujnik nośnika może zabrudzić się nagromadzonymi osadami pochodzącymi z nośnika, które mogą doprowadzić do usterek i nieprawidłowego działania plotera. Czyść czujnik, przecierając go patyczkiem kosmetycznym. Czyszczenie szyny prowadnicy Y Na szynie prowadnicy Y, po której karetka narzędzia przesuwa się od lewej do prawej, są dwa obszary w kształcie V. Obszary znajdują u góry i u dołu przedniej części prowadnicy Y.
Czyszczenie powierzchni ślizgowych 1. Wyłącz ploter. 2. Przygotuj miękką szmatkę zwilżoną alkoholem izopropylowym lub łagodnym detergentem. UWAGA: Jeśli mieszkasz na obszarze (takim jak np. Kalifornia), który reguluje używanie płynów do czyszczenia i konserwacji wydzielających lotne związki organiczne, zamiast alkoholu izopropylowego użyj środka czyszczącego posiadającego certyfikat LZO, np. poprawnie rozcieńczonego środka Simple Green AllPurpose Cleaner. 3. Wyczyść powierzchnie.
4. Powoli przekręć radełkowane pokrętło w lewo, aż końcówka ostrza zostanie wysunięta na wymaganą odległość dla danego nośnika (t), jak pokazano na poniższej ilustracji. 5. Włóż uchwyt na nóż do zacisku głowicy i wepchnij go całkowicie do dołu (1). 6. Dokręć śrubę zacisku (2). OSTRZEŻENIE! Zachowaj ostrożność, aby się nie zranić. Po zamontowaniu nowego noża należy ustawić przesunięcie noża (patrz niżej) i ponownie skalibrować czujnik OPOS (patrz Kalibracja czujnika OPOS na stronie 52).
3. Naciskaj Naciśnij 4. lub , aby przewijać menu, aż do osiągnięcia pozycji Knife offset (Przesunięcie noża). . Na ekranie wyświetlane jest bieżące przesunięcie. Naciśnij lub , aby zmienić przesunięcie. ● Naciśnij , aby wykonać wewnętrzny test przesunięcia noża. ● Naciśnij , aby potwierdzić wybrane przesunięcie. ● Naciśnij , aby pozostawić przesunięcie bez zmian.
Aktualizacja oprogramowania układowego WAŻNE: Nie wyłączaj plotera podczas aktualizacji oprogramowania układowego. 1. Upewnij się, że zainstalowano oprogramowanie HP Cutter Control. Jest ono instalowane automatycznie podczas konfiguracji oprogramowania Print and Cut; jeżeli oprogramowanie zostało odinstalowane, możesz pobrać i zainstalować je ponownie. 2. Uruchom oprogramowanie HP Cutter Control, klikając jego ikonę dwukrotnie. 3. W programie HP Cutter Control wyszukaj ploter.
7 Rozwiązywanie problemów Jakość cięcia jest niezadowalająca 1. Wykonaj test pewności i sprawdź, czy problemy z jakością są również widoczne w tym teście wewnętrznym. Jeśli tak nie jest, problem może dotyczyć pliku. 2. Wykonaj test nacisku noża i wymień nóż, jeśli jest zużyty. W przypadku typowego winylu nacisk noża powinien wynosić około 60–80 g dla cięcia stykowego. Gdy nóż zacznie się zużywać, nacisk wzrośnie. 3. Sprawdź, czy nóż jest założony prawidłowo i czy za bardzo nie wystaje z uchwytu.
4. Spróbuj zmniejszyć prędkość cięcia. Jeśli tniesz zbyt szybko, nośnik może nie mieć czasu na prawidłowe zwinięcie w koszu. 5. Twoje zadania mogą być zbyt długie, co powoduje problemy w koszu. Spróbuj podzielić zadania na krótsze segmenty, np. panele o długości 1 m. Ploter nie może wykryć kodu kreskowego HP lub znaczników rejestracji 1. Upewnij się, że głowica tnąca jest umieszczona w prawidłowym położeniu po otrzymaniu monitu.
8 Akcesoria Dostępne są dwa alternatywne sposoby zamawiania materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów: ● Odwiedź witrynę http://www.hp.com/ w sieci Web. Można tam również znaleźć najnowszą listę materiałów eksploatacyjnych do swojego plotera. ● Skontaktuj się z Pomocą techniczną HP (zobacz Gdy potrzebujesz pomocy na stronie 10) i sprawdź, czy żądane materiały są dostępne w Twojej okolicy.
Zestaw rozszerzony do ploterów tnących HP Latex Ten zestaw zawiera następujące elementy: ● ostrza piaskowane i uchwyt Ostrza piaskowane mają bardzo specyficzne zastosowania, np. używa się ich w przypadku obróbki nagrobków. Ostrza te wymagają specjalnego uchwytu. ● Zestaw do dziurkowania, igła i pasek Jeśli wolisz przebijać nośnik, zamiast ciąć go, możesz użyć igły do dziurkowania. Jest dostarczana wraz z zestawem do dziurkowania i paskiem tnącym.
9 Specyfikacje Wymiary plotera Ploter tnący HP 54 Basic Ploter tnący HP Latex 54 Ploter tnący HP Latex 64 Wysokość 1145 mm 1145 mm Szerokość 1750 mm 1980 mm Głębokość 680 mm 680 mm 42 kg 54 kg Waga Wymiary opakowania Ploter tnący HP 54 Basic Ploter tnący HP Latex 54 Ploter tnący HP Latex 64 Wysokość 670 mm 670 mm Szerokość 1880 mm 2110 mm Głębokość 480 mm 480 mm 69 kg 78 kg Waga Wymiary nośnika PLWW Ploter tnący HP 54 Basic Ploter tnący HP Latex 54 Ploter tnący HP Latex 64
Ploter tnący HP 54 Basic Ploter tnący HP Latex 54 i 64 Maksymalna długość robocza 50 m Marginesy z przodu i z tyłu 30 mm Marginesy boczne 25 mm Margines między wydrukami (bez odcięcia) 30 mm Margines do odcięcia 30 mm Plotery HP 54 Basic, HP Latex 54 i 64 Wydajność śledzenia Do 8 m w ramach gwarantowanych specyfikacji dla nośników węższych niż 762 mm. Do 4 m w ramach gwarantowanych specyfikacji dla nośników szerszych niż 762 mm.
Oprogramowanie układowe Język DM/PL, HP-GL (emulacja 758x), HP-GL/2 Obsługiwane zestawy znaków Standardowa komunikacja ASCII Obsługiwane czcionki Sans Serif (z jednym pociągnięciem i średnia) Wykresy oparte na ROM Wykres pewności, wykres DIN Warunki Specyfikacje dotyczą plotera bez nośnika.
Indeks A akcesoria 53 aktualizacja oprogramowania układowego 50 Automatyzacja z kodem kreskowym HP 24 B bezpiecznik, wymiana 49 C Centrum Obsługi Klientów 10 Centrum Obsługi Klientów HP 10 cięcie bezpośrednie 27 cięcie stykowe 29 czyszczenie czujnika nośnika 46 czyszczenie powierzchni plotera 45 czyszczenie szyny prowadnicy Y 46 czyszczenie układu napędu 45 D dokumentacja 2 drukowanie i cięcie E elementy plotera 27 6 G głębokość noża 19 główne elementy plotera 6 główne funkcje plotera tnącego K kalibra