Vodič za korisnike
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Uvod ............................................................................................................................................................. 1 Najbolje prakse ...................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ....................................................................................................................................
Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 19 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 19 Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom ................................................................................ 20 Korištenje postavki za zvuk ................................................................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 31 Fabrički zapečaćena baterija ............................................................................................................. 31 Rad na vanjsko napajanje ....................................................................................................................................
Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................................................... 44 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ............................................................... 44 11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje ........................................................................................ 46 Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ..........................................
1 Uvod Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse. Najbolje prakse Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Izradite rezervnu kopiju tvrdog diska kreiranjem diskova za oporavak.
Resursi Sadržaj VAŽNO: Morate biti povezani na internet da biste pristupili najnovijoj verziji korisničkog vodiča. Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno.
2 Upoznajte računar Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru. Za informacije o hardverskim komponentama sistema i broju verzije BIOS-a sistema pritisnite fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Komponenta Opis NAPOMENA: Za više informacija o funkciji HP 3D DriveGuard pogledajte Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim proizvodima) na strani 33. (3) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da pohranjujete informacije, upravljate informacijama, dijelite ih ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru. 2.
Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može spriječiti takve radnje. (2) RJ-45 (mrežna) utičnica/statusne lampice Povezuje mrežni kabl. ● Bijela: mreža je povezana. ● Narandžasta: na mreži se odvija aktivnost.
Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Unutrašnji mikrofon Snimaju zvuk. (3) Lampice kamere Uključena: Koristi se jedna ili više kamera. (4) Kamera Omogućava vam video razgovore, snimanje videozapisa i fotografija. Za korištenje kamere pogledajte Korištenje kamere na strani 19. Neke kamere također omogućavaju prijavljivanje u Windows® pomoću prepoznavanja crta lica umjesto unošenja lozinke.
Područje tastature Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Za više informacija, pogledajte Korištenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir na strani 23. (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcionira kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice Komponenta (1) 8 Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova.
Dugme i zvučnici Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Posebne tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s drugom tipkom. (3) Windows tipka Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak). (4) Tipke za radnju Izvršava često korištene sistemske funkcije.
Ikona Opis Kada držite pritisnutu ovu tipku, osvijetljenost ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava. Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primjer, ako je monitor povezan s računarom, višestrukim pritiskom na tu tipku slika na ekranu se mijenja s prikaza računara na prikaz monitora kako bi se istovremeno prikazala i na računaru i na monitoru.
Donja strana Komponenta Opis Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada računar nosite na put u inostranstvo.
Komponenta (2) Broj proizvoda (3) Garantni rok (4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima) Komponenta (1) Naziv HP proizvoda (samo na odabranim proizvodima) (2) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (3) Broj proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni rok ● Naljepnice s propisima - saopćavaju informacije o propisima koje se odnose na računar.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davaoca internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite da li je WLAN uređaj uključen. 2.
dostavljena s informacijama o HP mobilnom širokopojasnom pristupu koji se isporučuje s računarom ili vam je operater mobilne mreže može dostaviti odvojeno od računara. Za više informacija o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži i načinu aktiviranja usluge kod željenog operatera mobilne mreže pročitajte podatke o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži isporučene s računarom. Korištenje GPS-a (samo na odabranim proizvodima) Računar može biti opremljen uređajem za Globalni sistem pozicioniranja (GPS).
Za povezivanje na LAN neophodan je kabl RJ-45 (mrežni) i mrežna utičnica ili opcionalni priključni uređaj ili priključak za proširenje u slučaju da na računaru nema priključka RJ-45. Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač.
Kada se prenos završi, fajl će se prikazati na platnu aplikacije HP Orbit na računaru. Prenošenje fajlova s računara na mobilni uređaj: 1. Otvorite aplikaciju HP Orbit na računaru. 2. Povucite i ispustite fajl na platno aplikacije HP Orbit na računaru, a zatim slijedite upute na ekranu. Kada se prenos završi, fajl će se prikazati na platnu aplikacije HP Orbit na mobilnom uređaju. Više informacija o korištenju aplikacije HP Orbit potražite u Pomoći za HP Orbit.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite HP Help and Support (HP Pomoć i podrška), a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
Za informacije o korištenju video funkcija pogledajte HP Support Assistant. Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, trebate HDMI kabl koji se prodaje zasebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama. 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na računaru. 2.
Da vratite audio na zvučnike računara: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje) kliknite Speakers (Zvučnici). 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK (U redu).
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuju se posebno) ● Koristite tastaturu na ekranu ● Koristite pokazivački štapić Korištenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokre
● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti. Klizanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite klizanje s dva prsta za kretanje po stranici ili slici gore, dolje ili bočno. ● Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge, a zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno.
Prevlačenje s tri prsta (samo na dodirnoj podlozi) Koristite pokret prevlačenja s tri prsta kako biste prikazali otvorene prozore i prebacivali se s otvorenih prozora na radnu površinu i obratno. ● Prevucite s 3 prsta dalje od sebe kako biste prikazali sve otvorene prozore. ● Prevucite s 3 prsta prema sebi kako biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite s 3 prsta ulijevo ili udesno kako biste se prebacili s jednog otvorenog prozora na drugi.
Korištenje opcionalne tastature ili miša Opcionalna tastatura ili miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete se kroz sadržaj i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. Korištenje tastature na ekranu (samo na odabranim proizvodima) 1.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na računaru.
Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Power meter (Mjerač napajanja) , a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). 2. U lijevom okviru odaberite Izaberite funkcije dugmati za napajanje (formulacija može biti drugačija u zavisnosti od proizvoda). 3.
Iako računar možete isključiti dugmetom za uključivanje/isključivanje, preporučeni postupak je da se koristi komanda Shut down (Isključi) operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, kratkim pritiskom na dugme za napajanje prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo napunite bateriju računara. Vrijeme punjenja može varirati +/- 10%.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo odabrani proizvodi) pokazuje nizak ili kritično nizak nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije.
Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My PC (Moj računar), odaberite karticu Diagnostics and tools (Dijagnostika i alati), a zatim odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije). Ako program HP Battery Check (HP provjera baterije) pokaže da je potrebno zamijeniti bateriju, kontaktirajte podršku. Bateriju ili baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami lako zamijeniti. Uklanjanjem ili zamjenom baterije biste mogli utjecati na pokrivenost garancijom.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna. Više informacija potražite u odjeljku Pomoć za funkciju HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje bezbjedno za računar, provjerite sadržaj proizvoda kako biste bili sigurni da u datom sredstvu nema sastojaka kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati. Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru.
– Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. – Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. – Isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. – Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage. UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica može pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. VAŽNO: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Lozinka Funkcija Administrator password (Administratorska lozinka) ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS).
Korištenje aplikacije Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello za prijavljivanje prevlačenjem prsta ili gledanjem u kameru. Da biste postavili Windows Hello, slijedite ove korake: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2.
Instaliranje ažuriranja softvera Softver kompanije HP, Windows i softver trećih lica instaliran na računaru potrebno je redovno ažurirati radi otklanjanja sigurnosnih problema i poboljšavanja učinkovitosti softvera. UPOZORENJE: Kompanija Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima za operativni sistem Windows, koja mogu obuhvatati sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sva ažuriranja od kompanije Microsoft čim primite upozorenje.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 42. Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a samo nakon što ste računar povezali s pouzdanim vanjskim izvorom napajanja pomoću adaptera naizmjenične struje.
NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi softver i pogonske programe). 3. Unesite naziv ili broj proizvoda. 4. Odaberite računar, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5. U odjeljku Diagnostic (Dijagnostika), slijedite uputstva na ekranu da biste odabrali i preuzeli željenu verziju programa UEFI.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda. ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Ukoliko je moguće, provjerite da li postoji particija za oporavak i Windows particija. Desnim dugmetom miša kliknite meni Start (Početak), odaberite File Explorer (Preglednik fajlova), a zatim odaberite This PC (Ovaj računar). ● Ako se na računaru ne prikazuje Windows particija i particija za oporavak, medije za oporavak sistema možete nabaviti od podrške. Kontakt informacije možete pronaći na web lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.
Korištenje alatki operativnog sistema Windows Možete kreirati medije za oporavak, tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoft obnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake u radu možete pronaći u aplikaciji Traženje pomoći. ▲ Odaberite dugme Start (Početak), a zatim odaberite aplikaciju Get help (Traženje pomoći).
(samo na odabranim proizvodima). Ako već niste kreirali medije za oporavak, pogledajte Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) na strani 47. Šta trebate znati prije započinjanja rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo softver koji je fabrički instaliran. Što se tiče softvera koji nije isporučen uz računar, morate ga preuzeti sa web stranice proizvođača ili ponovo instalirati s medija koje je isporučio proizvođač.
● Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka; zatim odaberite f11. ‒ ili – ● Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot (Rješavanje problema) iz izbornika opcija pokretanja. 3. Odaberite aplikaciju Recovery Manager i slijedite upute na ekranu.
Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Softver HP Recovery Manager vam omogućava da uklonite particiju HP Recovery kako biste oslobodili prostor na tvrdom disku. VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za oporavak.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na međunarodna putovanja. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Radno 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neradno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Radno 10% do 90% 10% do 90% Neradno 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) Radno -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neradno -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Da biste pristupili najnovijim informacijama o HP pristupačnosti, idite na http://www.hp.com/accessibility. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama.
Indeks A Adapter naizmjenične struje i baterija 4 Alatke operativnog sistema Windows korištenje 48 antivirusni softver, korištenje 39 Audio 20 ažuriranja softvera, instaliranje 40 ažuriranje programa i pogonskih programa 34 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 31 pražnjenje 30 pronalaženje informacija 30 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 31 štednja napajanja 30 zapečaćena u fabrici 31 baterijsko napajanje 29 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 15 javna WLAN veza 15 korpor
komponente desna strana 3 donja strana 12 ekran 5 lijeva strana 4 područje tastature 7 korištenje dodirne podloge 23 Korištenje ikone Power (Napajanje) 29 korištenje lozinki 37 korištenje postavki napajanja 29 korištenje postavki za zvuk 20 korištenje tastature i opcionalnog miša 26 korištenje vanjskog napajanja 32 korporacijska WLAN veza 15 kritičan nivo napunjenosti baterije 31 L lampica bežične veze 14 lampica pogona 3 Lampica statusa za RJ-45 (mreža), prepoznavanje 5 lampica za isključen zvuk, prepoznav
pomicanje s dva prsta 24 prevlačenje s tri prsta 25 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 23 zumiranje s dva prsta 23 postavke napajanja, korištenje 29 postavke za zvuk, korištenje 20 povezivanje na bežičnu mrežu 14 povezivanje na LAN 16 povezivanje na mobilni uređaj 17 povezivanje na mrežu 14 povezivanje na WLAN mrežu 15 poveznik za napajanje, prepoznavanje 4 poveznik, napajanje 4 Priključak USB 3.