Impresora HP PageWide XL 6000 e Impresora MFP HP PageWide XL 6000 Guía del usuario
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P. Edición 7 Avisos legales Marcas comerciales La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios.
Tabla de contenido 1 Introducción ............................................................................................................................................................................................... 1 Presentación de la impresora ................................................................................................................................................. 2 Precauciones de seguridad ................................................................................
Control de los protocolos de red .......................................................................................................................................... 85 Elementos de menú del panel frontal ................................................................................................................................ 86 Métodos de configuración del vínculo ................................................................................................................................
10 Mantenimiento ................................................................................................................................................................................... 160 Comprobación del estado de la impresora ...................................................................................................................... 161 Limpieza del exterior de la impresora ..............................................................................................................
vi ESWW
1 ESWW Introducción ● Presentación de la impresora ● Precauciones de seguridad ● Componentes principales ● Panel frontal ● HP Utility ● Servidor web incorporado ● Encendido y apagado de la impresora ● Impresiones internas ● Preparación de la impresora ● Accesibilidad ● Otras fuentes de información 1
Presentación de la impresora Su impresora es una impresora de inyección de tinta en color diseñada para imprimir y expulsar más rápido, en impresión monocroma y en color, con un único dispositivo. Algunas funciones importantes: ● Imprima hasta 24 páginas D/A1 por minuto; primera página impresa en 20 segundos. ● Obtenga conjuntos mixtos monocromos y en color con un flujo de trabajo consolidado.
● ● – Hay algún daño mecánico o en la carcasa. – Ha entrado líquido en la impresora. – Sale humo o algún olor extraño de la impresora. – Se ha caído la impresora. – El módulo de secado se ha dañado (solo Asia/Pacífico y Japón). – La impresora no funciona con normalidad. Apague la impresora en cualquiera de los casos siguientes: – Durante una tormenta – Durante un fallo eléctrico Tenga especial cuidado con las zonas marcadas con etiquetas de advertencia.
Peligro de incendio Las partes internas del subsistema de secado de la impresora (solo Asia/Pacífico y Japón) funcionan a altas temperaturas. Para evitar el riesgo de incendios, tome las precauciones siguientes: ● El cliente es responsable de cumplir con los requisitos de la impresora y del código eléctrico según la jurisdicción local del país donde está instalado el equipo. Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta.
Peligro de papel pesado Se debe tener especial cuidado para evitar lesiones personales al manipular rollos de papel pesados. ● Para manipular rollos pesados es posible que se necesite más de una persona. Se debe tener cuidado para evitar sobrecargas o lesiones de espalda. ● Se recomienda el uso de una carretilla elevadora u otro equipo de manipulación. ● Cuando manipule rollos pesados, póngase un equipo de protección personal que incluya guantes y botas.
Etiqueta Explicación Se recomienda utilizar guantes al manipular el contenedor de limpieza. Esta etiqueta se encuentra en el contenedor de limpieza y junto al acceso al carro de servicio. No utilice los cajones como escaleras: la impresora podría desequilibrarse. Esta etiqueta se encuentra en los cajones. No toque las ruedas de estrella: son frágiles. Esta etiqueta se encuentra a cada lado de la zona de salida. Riesgo de que los dedos queden atrapados. No toque los rodillos.
Componentes principales Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal 1. Barra de impresión 2. Panel frontal 3. Cartuchos de tinta 4. Cubierta frontal de acceso del papel 5. Cajón 6. Cartucho de mantenimiento Vista posterior ESWW 1. Módulo de salida 2. Salida papel 3.
4. Conexiones LAN 5. Contenedor de limpieza Panel frontal El panel frontal es una pantalla sensible al tacto que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en la parte frontal derecha de la impresora. Puede rotar 360 grados horizontalmente, por lo que puede utilizarlo en la parte frontal o trasera de la impresora. También se puede inclinar para minimizar los reflejos.
Iconos fijos a la izquierda y a la derecha ● Pulse para volver a la pantalla de inicio. ● Pulse ● Pulse para volver a la pantalla anterior. No se descartan los cambios que se hayan realizado en la pantalla actual. ● Pulse para ver la ayuda sobre la pantalla actual. para cancelar el proceso actual.
● La pantalla de todas las aplicaciones muestra una lista de todas las aplicaciones disponibles en la impresora y el estado de cada una de ellas. ● La pantalla de widgets le permite supervisar de un vistazo los consumibles como la tinta y el papel, el trabajo que se está imprimiendo en ese momento y la cola de trabajos. Alertas de la impresora La impresora tiene una baliza ubicada en la parte superior del panel frontal; proporciona un resumen del estado de la impresora que se puede ver desde lejos.
Luz blanca en movimiento La impresora está imprimiendo o preparándose para imprimir. Luz amarilla en el extremo La impresora necesitará atención pronto: por ejemplo, casi se ha agotado el papel o la tinta. Cuando está imprimiendo, la luz amarilla permanece en la parte izquierda y aparece la luz blanca móvil. Luz amarilla Luz roja La impresora puede imprimir, pero hay algún problema. Si el problema persiste, llame a un representante de soporte.
● Al enviar un trabajo de impresión ● Al insertar una página en el escáner (MFP solamente) ● Al instalar o desinstalar a la apiladora de gran capacidad La impresora se activa en varios segundos, más rápido que si estuviera totalmente apagada. Mientras se encuentra en modo de suspensión, el botón de encendido parpadea. Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes del modo de suspensión, consulte Cambiar las opciones del sistema en la página 12.
● Selección de unidades para cambiar las unidades de medida en la pantalla del panel frontal. Seleccione Inglesas o Métricas. La opción predeterminada es Métricas. ● Restaurar configuración de fábrica para restaurar la configuración de la impresora a los valores originales establecidos en la fábrica. Con esta opción se restaurarán todos los ajustes de la impresora, a excepción de la configuración de Gigabit Ethernet y los preajustes de papel.
Puede acceder al Servidor Web Incorporado remotamente a través de un navegador Web convencional que se ejecute en un ordenador cualquiera. Los navegadores siguientes son compatibles con el Servidor Web embebido: ● Microsoft Internet Explorer 8 y versiones posteriores para Windows 7 y versiones posteriores ● Apple Safari 6 y versiones posteriores para OS X 10.
Encendido y apagado de la impresora Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es utilizar la tecla de encendido del panel frontal. Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un periodo prolongado o si parece que la tecla de encendido no funciona, se recomienda que la apague con el interruptor de alimentación de la parte posterior. Para encenderla de nuevo, use el interruptor de la parte posterior.
Para imprimir una impresión interna, pulse , después desplácese hasta Impresiones internas y pulse sobre esta opción y, a continuación, seleccione la impresión interna que desee.
SUGERENCIA: Puede anotar el nombre de la red y la dirección IP de la impresora, ya que puede que las necesite durante el proceso de configuración de la conexión de los clientes de Windows o Mac OS. Modificar la configuración de red Si desea modificar la configuración actual de la red, acceda al panel frontal y pulse y luego y Gigabit Ethernet.
3. Seleccione el software de Windows o Mac OS X, y elija el software específico que desea instalar (de forma predeterminada, todo). 4. Una vez descargado, ábralo y siga los pasos que se describen en la pantalla. Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Impresora no encontrada, que le ayuda a encontrar la impresora. Si tiene activado un cortafuegos; quizás deba desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora.
● Si encuentra el nombre correcto, desplácese hacia los lados si es necesario para ver la columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour. Resalte esa línea. De lo contrario, siga buscando en la lista. ● Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en Continuar y realice manualmente la instalación desde las Preferencias del Sistema más adelante. Haga clic en Continuar. 7. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Verifique la conexión de la impresora a HP Puede comprobar que la impresora es capaz de conectarse a los servicios de HP pulsando y luego y verificando allí el estado. Si hay algún problema al conectar con HP, se le proporcionará una descripción del problema y algunas soluciones posibles. Configurar el Programa de Participación de Clientes y otros servicios de la impresora Puede comprobar su estado en el Programa de Participación de Clientes pulsando y luego .
● Trabajos de HP Connected: puede decidir si los trabajos recibidos por correo electrónico se deben imprimir directamente (opción predeterminada) o poner en espera en la cola de trabajos. ● Restaurar los ajustes de HP Connected: puede restaurar los ajustes de HP Connected a sus valores predeterminados. Actualizaciones de firmware del Controlador Puede elegir desde el Servidor Web incorporado o desde el panel frontal si y cómo descargar actualizaciones de firmware.
3. Cambie las opciones de uso compartido de la carpeta para que se comparta con el “usuario del escáner” y asigne a dicho usuario control total sobre la carpeta. 4. Cree un nombre compartido para la carpeta. Configuración del servidor para la carpeta de escaneado a FTP 1. Cree una carpeta en un servidor FTP. 2. Asegúrese de que sabe el nombre del servidor, el nombre de usuario y la contraseña del servidor FTP.
● El Nombre de usuario debe incluir el nombre del “usuario del escáner”. ● La Contraseña del usuario debe incluir la contraseña del “usuario del escáner”. ● El Nombre del dominio debe incluir el nombre del dominio en el que se encuentra el nombre del usuario. Si el “usuario del escáner” no pertenece a ningún dominio, deje este campo vacío.
24 4. En la ficha Uso compartido, haga clic en el botón Uso compartido avanzado. 5. Marque la casilla Compartir esta carpeta. 6. Debe comprobar que el “usuario del escáner” tiene control total de lectura/escritura sobre la carpeta compartida. Para ello, haga clic en Permisos y conceda Control total al usuario (o a cualquier grupo adecuado que incluya a dicho usuario).
7. Si en la ventana Propiedades de su carpeta aparece una ficha de Seguridad, también deberá conceder Control total al mismo usuario sobre la carpeta de la ficha Seguridad. Esto sólo es necesario en algunos sistemas de archivos, como NTFS. El “usuario del escáner” ahora podrá acceder a la carpeta y escribir archivos en ella. A continuación, debe configurar la impresora para enviar escaneados a la carpeta. Ejemplo: creación de una carpeta de escaneado a red en Mac OS ESWW 1.
6. Marque la casilla Compartir archivos y carpeta usando SMB y asegúrese de que el “usuario del escáner” está marcado en la columna On (Activado). 7. Haga clic en Listo. Observará que el uso compartido de archivos y el uso compartido de Windows están ahora activados. El “usuario del escáner” ahora podrá acceder a la carpeta y escribir archivos en ella. A continuación, debe configurar la impresora para enviar escaneados a la carpeta.
● Usar certificados SSL: active esta casilla para usar certificados SSL si el servidor requiere una conexión codificada. Haga clic en el enlace para configurar los ajustes avanzados del certificado. ● Autenticación: si elige la autenticación, también se le pedirá el nombre de usuario y la contraseña. Una vez configurado el servidor de correo electrónico, se le recomienda que compruebe la configuración.
4. Haga clic en Habilitar contactos de la red (utilizar el servidor LDAP). 5. Haga clic en Agregar para continuar con la página de configuración de LDAP. 6. En el cuadro Dirección del servidor LDAP, introduzca el nombre del servidor LDAP (por ejemplo, ldap.mycompany.com). Si no sabe cuál es el servidor LDAP, póngase en contacto con el administrador del servidor y obtenga la dirección de red y los códigos de atributos que se utilizarán. 28 7.
10. En el cuadro Nombre de pantalla de los destinatarios, introduzca el nombre del atributo que contiene el nombre de la persona (por ejemplo, displayName). 11. En el cuadro de Dirección de correo electrónico del destinatario, introduzca el nombre del atributo que contiene la dirección de correo electrónico de la persona (por ejemplo, mail o rfc822Mailbox). 12. Utilice el cuadro Condición de filtro LDAP para configurar un filtro opcional para filtrar direcciones de correo electrónico. 13.
Ajustes de seguridad en el panel frontal Desde el panel frontal, puede pulsar y, a continuación, Seguridad, para controlar determinadas funciones de la impresora: ● Unidad USB: permite activar o desactivar el uso de una unidad flash USB con la impresora. ● Actualización de firmware desde USB: permite activar o desactivar las actualizaciones de firmware de la impresora desde una unidad flash USB.
Están disponibles las siguientes opciones: ● Desbloquear: acceso no restringido al panel frontal. ● Bloqueo mínimo: acceso no restringido al panel frontal. ● Bloqueo medio: además del bloqueo mínimo, se deniega el acceso a todos los ajustes de la impresora, a la cola de trabajos, a las impresiones de información y de servicio, y al registro de la impresora.
Métodos de inicio de sesión Actualmente, el único método de inicio de sesión que está disponible es Dispositivo local, que hace referencia a las cuentas locales que tienen códigos de acceso de entre 4 y 8 dígitos, almacenados en el disco duro de la impresora. Cuentas de usuario del dispositivo Se pueden seleccionar cuatro opciones: ● Nueva: añade una cuenta de usuario nueva. ● Editar: edita la cuenta de usuario seleccionada. ● Eliminar: elimina la cuenta de usuario seleccionada.
Políticas de inicio de sesión y permisos Puede cambiar los permisos para usuarios del dispositivo y usuarios invitados aquí, y haga clic en Aplicar para aplicarlos. NOTA: Para utilizar algunas funciones, debe ser capaz de utilizar la función de nivel más alto: Por ejemplo, la función Imprimir desde USB requiere Imprimir. NOTA: Todos los usuarios tienen al menos permisos de invitado. NOTA: La función Actualización del firmware en este contexto se refiere a las actualizaciones automáticas del firmware.
ID de cuenta necesario Si quiere mantener registros del uso de la impresora por diferentes cuentas de usuario, puede ajustar la impresora para que solicite un ID de cuenta para cada trabajo. ● En la HP DesignJet Utility para Windows: en la ficha Admin., haga clic en Configuración de la impresora > Contabilidad > Solicitar ID de cuenta. ● En la HP Utility para Mac OS X: haga clic en Configuración de impresora > Contabilidad > Solicitar ID de cuenta.
Controlador de Windows universal Se recomienda usar el controlador universal de Windows si tiene una flota de impresoras HP DesignJet y PageWide XL: facilita la instalación y la gestión de colas. El controlador incluye opciones HP-GL/2 y PostScript.
Accesibilidad Panel frontal Si es necesario, puede cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal y el volumen del altavoz (consulte Cambiar las opciones del sistema en la página 12). Servidor web incorporado Desde el Servidor Web incorporado, puede ver el estado de la impresora y realizar otras acciones sin utilizar el panel frontal.
2 ESWW Manejo del papel ● Información general y consejos ● Tipos de papel admitidos ● Estado del papel ● Carga del papel ● Descarga del papel ● Opciones de papel ● Guardar el papel ● No se puede cargar el papel ● Proteger un tipo de papel ● Atasco de papel 37
Información general y consejos ● Todos los anchos de papel deben estar entre 279 mm y 1016 mm y el núcleo del rollo debe tener un diámetro de 76 mm. ● Cuando manipule papel fotográfico, use guantes de algodón con el fin de evitar transferir aceites al papel. ● Cada cajón se puede cargar con dos rollos de papel (frontal y trasero). Su impresora dispone de uno o dos cajones: el segundo se puede adquirir como accesorio.
– Encendido (rojo): el rollo se ha quedado sin papel. Luz de bloqueo del cajón – Apagado: puede abrir el cajón. – Encendido: no abra el cajón. El papel está en movimiento y podría provocar un atasco de papel. ● Puede ahorrar papel utilizando la configuración adecuada. ● La impresora calcula automáticamente la longitud restante del rollo. Tipos de papel admitidos Los siguientes tipos de papel son compatibles con su impresora.
Nombre Ancho Longitud Número de producto Nuevo papel recubierto de gramaje extra HP Universal, núcleo de 3 pulg. 33,1 pulg. (841 mm) 300 pies (91 m) L5C79A 36 pulg. (914 mm) 300 pies (91 m) L5C80A 40 pulg. (1016 mm) 300 pies (91 m) L5C81A 24 pulg. (610 mm) 150 pies (46 m) N2V71A 24 pulg. (610 mm) 300 pies (91 m) L5P96A 36 pulg. (914 mm) 150 pies (46 m) N2V72A 36 pulg. (914 mm) 300 pies (91 m) L5P97A 40 pulg. (1016 mm) 150 pies (46 m) N2V73A 40 pulg.
Papeles recubiertos ● Papel recubierto 90–100 g/m² ● Papel recubierto de gramaje extra Papeles para póster ● Papel mate para póster ● Papel póster satinado ● Papel brillante para póster ● Papel fotográfico semibrillante ● Papel con dorso azul Rótulos y cartelería ● Polipropileno ● Tyvek 135 g/m² Copia heliográfica ● Copia heliográfica Estado del papel La fuente del papel muestra los cajones de la impresora y uno de los siguientes mensajes de estado de cada rollo: ESWW ● Poco papel ●
Carga del papel 1. Inicie la aplicación del papel para acceder al menú de papel y luego pulse Cargar. SUGERENCIA: Si la impresora no está imprimiendo y el indicador de bloqueo del cajón está apagado puede omitir este paso. 2. Abra el cajón. ¡ADVERTENCIA! 3. 42 No pise el cajón: la impresora podría caerse. PRECAUCIÓN: MFP solamente: no deje el rollo en la parte superior del escáner. SUGERENCIA: Puede cargar más de un rollo a la vez.
4. Mueva los concentradores hacia afuera (están conectados) para hacer espacio para el rollo. 5. Coloque el rollo incluido en la caja en el cajón entre los concentradores, con el borde del papel como se muestra. No cargue el rollo en ángulo, de la siguiente manera: 6. ESWW Deslice los concentradores hacia el centro para que encajen con el rollo.
7. Asegúrese de que los concentradores están firmemente sujetos al rollo por los dos lados. 8. Importante: cierre las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. 9. Alimente el papel en la ranura correspondiente: la ranura delantera para el rollo frontal y la ranura trasera para el rollo posterior. SUGERENCIA: Es posible que el rollo posterior necesite giros adicionales para facilitar la alimentación automática. No deje de alimentar hasta que el papel avance automáticamente. 10.
11. Si el borde del papel no está recto y limpio, puede cortarlo con el botón correspondiente (hay un botón para cada rollo en el cajón). Al pulsar el botón, el papel avanza; al soltar el botón, el papel se corta. Recuerde eliminar la tira de papel cortada. 12. Cierre el cajón cuando haya terminado de cargar los rollos en él. 13. Seleccione el tipo de papel en el panel frontal. El panel frontal recuerda el último tipo de papel cargado en esta posición, por si le sirve de ayuda. 14.
Descarga del papel 1. Asegúrese de que la impresora no esté imprimiendo y que la luz de bloqueo del cajón esté apagada. 2. Abra el cajón. ¡ADVERTENCIA! No pise el cajón: la impresora podría caerse. 3. Retire el papel que haya en la ranura de alimentación. 4. Abra las palancas de bloqueo de los concentradores izquierdo y derecho. 5. Deslice los concentradores hacia el lateral de modo que pueda extraer el rollo. 6. Extraiga el rollo (o el núcleo, si solo queda el núcleo). 7.
Guardar el papel Para mantener la calidad del papel, siga estas recomendaciones: ● Guarde los rollos en el envase original dentro del rango de temperatura y humedad indicado en la etiqueta del papel. ● Cuando el papel de calco natural se almacena en un entorno húmedo, puede variar su anchura al cargarlo e incluso podría quedarse atascado en la impresora. Para evitar este problema, guarde este tipo de papel en su envoltorio en condiciones de humedad.
SUGERENCIA: Al cargar los rollos posteriores, deberá alimentar más papel de forma manual (unos 40 cm o 16 pulgadas) con los rollos frontales. Proteger un tipo de papel Puede proteger los tipos de papel seleccionados para evitar la impresión en ellos de forma accidental. Solo cuando explícitamente se especifique el tipo de papel en el trabajo se imprimirá en un tipo de papel protegido. Para proteger un tipo de papel, vaya a la aplicación de papel, pulse ...
Atasco de papel en un cajón 1. Abra el cajón en el que se ha producido el atasco de papel. 2. Corte el papel si fuera necesario. 3. Abra la cubierta superior del cajón.
4. 50 Mueva el cortador al lateral derecho, a menos que ya esté allí. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no cortarse al mover el cortador. PRECAUCIÓN: reparación. No desmonte el conjunto del cortador: diríjase al personal de servicio cualificado para la 5. Retire el papel, córtelo manualmente si es necesario. 6. Asegúrese de que no queden piezas sueltas de papel en el cajón. 7. Cierre la cubierta frontal del cajón.
8. Rebobine el papel. 9. Corte el borde delantero del papel si se ha dañado. 10. Rebobine de nuevo y alimente el papel en la ranura. 11. Utilice el botón de corte de papel para cortar el borde delantero de nuevo. 12. Cierre el cajón. 13. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 14. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo.
Atasco de papel en la cubierta frontal de acceso al papel 1. Abra la cubierta frontal. 2. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: 3. Corte el papel si fuera necesario. IMPORTANTE: 52 Tenga cuidado extraer solo el papel y no las barras de la impresora. Utilice unas tijeras para este fin, no una simple cuchilla. 4. Asegúrese de que no queden trozos de papel sueltos. 5. Cierre la cubierta frontal. 6. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 7.
Atasco de papel en la salida de papel 1. Asegúrese de que el atasco de papel no sea en la interfaz de accesorios. 2. Si dispone de una plegadora instalada, levante la bandeja de la plegadora. 3. Pulse el botón para levantar el módulo de salida. 4. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: dedos.
5. Asegúrese de que no queden trozos de papel sueltos. 6. Cierre el módulo de salida. 7. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 8. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la apiladora superior 1. 54 Abra la cubierta posterior.
ESWW 2. Tire del papel para extraerlo. 3. Abra la apiladora. 4. Tire del papel para extraerlo. 5. Cierre la cubierta posterior.
6. Cierre la apiladora. 7. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 8. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la entrada de la plegadora (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70) 56 1. Abra la cubierta de plegado en acordeón para detener el motor de la plegadora y corte el suministro de alimentación a la misma. 2.
5. Extraiga el papel de la bandeja. 6. Pulse el botón para levantar el módulo de salida. 7. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: dedos. Tenga cuidado de no tocar las ruedas de sujeción: están afiladas y puede cortarse los 8. Asegúrese de que no queden trozos de papel sueltos. 9. Cierre el módulo de salida. 10. Baje la bandeja de papel. 11. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 12. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas.
Atasco de papel en la entrada de la plegadora (HP F40 solamente) 1. Desconecte la impresora de la plegadora. 2. Si es necesario, corte el papel entre la impresora y la plegadora. 3. Retire el papel de la entrada de la plegadora. 4. Pulse el botón para levantar el módulo de salida de la impresora. 5. Tire del papel para extraerlo. PRECAUCIÓN: dedos. Tenga cuidado de no tocar las ruedas de sujeción: están afiladas y puede cortarse los 6. Asegúrese de que no quede ningún papel en la plegadora.
Atasco de papel en la bandeja sin plegado (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70) IMPORTANTE: adecuada. Esta operación debe realizarla un ingeniero de servicio u otra persona con la formación 1. Abra la cubierta superior de la bandeja. 2. Corte el papel entre la impresora y la plegadora, si fuera necesario. 3. Saque el papel. 4. Cierre la cubierta. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al colocar las manos. 5. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 6.
2. Abra la cubierta de plegado en acordeón. 3. Tire del papel para extraerlo. NOTA: Puede ver el papel en la bandeja de plegado en acordeón o en la parte trasera de la plegadora. Intente extraerlo de donde lo vea. 4. Quite los restos de papel que queden. 5. Asegúrese de que las bolas metálicas permanecen en su lugar. 6. Cierre la cubierta. 7. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 8. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas.
3. Tire del papel para extraerlo. 4. Asegúrese de que las bolas metálicas permanecen en su lugar. 5. Cierre la cubierta de plegado en acordeón. 6. Compruebe si queda papel en el área del ventilador en la parte de salida de la plegadora. 7. Quite los restos de papel que queden. 8. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 9. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas.
2. Saque el papel. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado para evitar lesiones. 3. Cierre la cubierta. 4. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 5. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo. Atasco de papel en la ruta de plegado en cruz (plegadora HP F40 solamente) 1. 62 Abra la cubierta superior de plegado en cruz.
2. Saque el papel. PRECAUCIÓN: 3. Cierre la cubierta superior de plegado en cruz. 4. Si no se ha resuelto el atasco de papel, abra la cubierta lateral de plegado en cruz. 5. Saque el papel. PRECAUCIÓN: ESWW Tenga cuidado para evitar lesiones. Tenga cuidado para evitar lesiones. 6. Cierre la cubierta. 7. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 8. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas.
Atasco de papel en la apiladora de gran capacidad 64 1. Pulse el botón de salida para levantar el módulo de salida. 2. Extraiga la apiladora de gran capacidad. Puede tirar de la apiladora por el eje en la parte trasera de la bandeja. 3. Corte el papel entre la impresora y la apiladora de gran capacidad si fuera necesario. 4. Retire el papel de la apiladora de gran capacidad.
ESWW 5. Retire el papel de la impresora. 6. Cierre el módulo de salida. 7. Conecte de nuevo la apiladora de gran capacidad. 8. Espere hasta que la impresora esté preparada para el papel. 9. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo.
Atasco de papel en el escáner (MFP solamente) 66 1. Hay una pequeña palanca en la parte posterior izquierda del escáner. Deslice la palanca hacia arriba y abra la cubierta del escáner. 2. Saque el papel. 3. Asegúrese de que no quede papel en el escáner (inserte la mano). 4. Cierre la cubierta. 5. La impresora reanudará el trabajo y reimprimirá automáticamente las páginas perdidas. Sin embargo, debería comprobar que se han impreso todas las páginas del trabajo.
3 ESWW Sistema de tinta ● Cartuchos de tinta ● Barra de impresión ● Contenedor de limpieza ● Cartucho de mantenimiento ● Modo a prueba de fallos 67
Cartuchos de tinta La impresora tiene dos conjuntos de los cartuchos de tinta en el orden C1K1Y1M1 – C2K2Y2M2, con una capacidad de 400 ml. Se utiliza solo un cartucho de cada color a la vez, el otro está inactivo hasta que sea necesario y se puede sustituir durante la impresión. Debajo de cada cartucho de tinta, la impresora tiene dos indicadores LED: un candado y una gota de tinta. ● El LED de candado se enciende cuando el cartucho está en uso.
Referencias de los cartuchos de tinta Impresora PageWide 400 ml C1Q57A Cartucho de tinta negra HP 843A de 400 ml C1Q58A Cartucho de tinta cian HP 843A de 400 ml C1Q59A Cartucho de tinta magenta HP 843A de 400 ml C1Q60A Cartucho de tinta amarilla HP 843A de 400 ml C1Q61A Cartucho de tinta negra HP 843B de 400 ml C1Q62A Cartucho de tinta cian HP 843B de 400 ml C1Q63A Cartucho de tinta magenta HP 843B de 400 ml C1Q64A Cartucho de tinta amarilla HP 843B de 400 ml C1Q65A Cartucho de tinta negra
2. Cuando se le solicite, presione el cartucho usado y deslícelo hacia arriba para liberarlo. 3. Agite el nuevo cartucho seis veces. 4. Inserte el nuevo cartucho y empújelo lo máximo posible. 5. Siga las instrucciones del panel frontal. 6. Cuando haya sustituido todos los cartuchos que desee sustituir, pulse Terminar y comprobar. 7. Asegúrese de que cumple con todas las leyes y normativas federales, estatales y locales aplicables cuando vaya a eliminar los consumibles del sistema de tinta.
HP recomienda sustituir el cartucho vacío por un nuevo cartucho HP. Consulte Referencias de los cartuchos de tinta en la página 69. La utilización de cartuchos rellenados o modificados puede suponer algunas desventajas: ● Existe riesgo que dañar la impresora. En este caso, la garantía de la impresora no sería válida para reparaciones relacionadas con los cartuchos ni derivadas de la contaminación de la tinta.
frontal. El papel avanza a gran velocidad debajo de la barra de impresión, que expulsa tintas pigmentadas en cuatro colores. Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta. Ofrecen excelentes resultados incluso cuando los cartuchos tienen un nivel bajo de tinta.
● Sustituir: el cabezal de impresión se ha identificado como defectuoso. Debe sustituirse por un cabezal de impresión nuevo o por uno que funcione. ● Reinsertar: el cabezal de impresión se ha identificado como defectuoso, pero el problema podría resolverse al extraerlo y reinsertarlo. ● Quitar: es necesario extraer cabezal. ● Sustit. de cabezal incompleta. Vuelva a hacerlo. El cabezal de impresión no ha podido completar el proceso de sustitución.
1. Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta estén llenos al menos en un 25 %. 2. Inicie la sustitución del cabezal de impresión desde el panel frontal: pulse el y luego la ficha Cabezal de impresión y Sustituir. 74 3. Si tiene una apiladora superior, ábrala. 4. Espere a que la barra de impresión llegue a la posición de sustitución. 5. Abra la cubierta superior con ambas manos presionando los botones laterales. 6. Abra la cubierta de la barra de impresión.
7. Identifique los cabezales de impresión que desea cambiar. NOTA: ESWW Puede sustituir más de un cabezal de impresión a la vez 8. Tire del asa del cabezal de impresión. 9. Levante el pestillo.
10. Extraiga con cuidado el cabezal de impresión. IMPORTANTE: Los cabezales de impresión son frágiles. Deje el cabezal de impresión orientado tal como se muestra a continuación, si tiene intención de utilizarlo nuevamente más tarde. Nunca toque los inyectores, ya que podría dañarlos. Si quita varios cabezales de impresión y tiene previsto utilizarlos posteriormente, asegúrese de mantenerlos en el orden correcto. 11.
12. Inserte el nuevo cabezal de impresión como se muestra a continuación. 13. Presiónelo con firmeza hasta que note resistencia. 14. Cierre el pestillo. 15. Cierre la palanca. 16. Cierre la cubierta superior. 17. Si tiene una apiladora superior, ciérrela. 18. Pulse Continuar y espere unos 32 minutos mientras la impresora realiza las calibraciones y comprobaciones automáticas. 19.
4. Compruebe que ha cerrado y asegurado la cubierta de los cabezales. 5. Si sigue experimentando problemas al imprimir, consulte Calidad de impresión en la página 153. Contenedor de limpieza El contenedor de limpieza es una parte sustituible que recoge los residuos de tinta en estado líquido, con una capacidad de unos 2 litros. El contenedor de limpieza se ha diseñado para evitar que los restos de tinta de la impresora dañen la impresora y ensucien el entorno.
Sustitución del contenedor de limpieza 1. En el panel frontal, pulse y luego y Contenedor de limpieza > Sustituir. 2. Localice el contenedor de limpieza 3. Extraiga el contenedor de limpieza: levántelo un poco y luego tire de él hacia fuera. SUGERENCIA: Si deja la impresora sin un contenedor de limpieza durante mucho tiempo, algunas gotas de líquido pueden escaparse y manchar el suelo. Intente sustituirlo rápidamente. 4. Retire el envoltorio del nuevo contenedor de limpieza. 5.
Solución de problemas del contenedor de limpieza Si el contenedor de limpieza está instalado correctamente pero la impresora no lo detecta, intente primero sacarlo y volver a colocarlo. Si eso falla, llame al representante de servicio. Cartucho de mantenimiento El cartucho de mantenimiento limpia y mantiene los cabezales de impresión, y almacena la tinta sobrante. El cartucho de mantenimiento contiene un rollo de tela que se utiliza para limpiar los cabezales de impresión.
3. Cuando se le solicite en el panel frontal, abra la puerta del cartucho de mantenimiento. IMPORTANTE: Al extraer un cartucho de mantenimiento, recuerde que contiene tinta. Por lo tanto, use guantes y sujete el cartucho por el asa. ESWW 4. Para extraer el cartucho de mantenimiento, agarre el asa y deslícelo hacia fuera. 5. Si va a insertar un cartucho de sustitución parcialmente utilizado, anote el porcentaje de tela restante, que se muestra de forma aproximada en el lateral del cartucho.
6. Inserte un nuevo cartucho de mantenimiento en la ranura. IMPORTANTE: 7. Tenga cuidado e inserte el cartucho de mantenimiento correctamente. Empuje el cartucho de mantenimiento hasta que quede en su sitio; no se debe aplicar fuerza excesiva. NOTA: En el panel frontal no aparecerá el nuevo cartucho de mantenimiento hasta que se cierre la puerta. 8. Cierre la puerta. 9.
Modo a prueba de fallos En ciertas condiciones, entre las que se incluyen el funcionamiento de la impresora fuera de las especificaciones ambientales, y cuando se detecta un cartucho de tinta usado, rellenado o falsificado, la impresora funcionará en modo seguro. HP no puede garantizar el rendimiento del sistema de impresión cuando se utiliza fuera de las especificaciones ambientales o cuando se instala un cartucho de tinta usado, rellenado o falsificado.
4 84 Conexión en red ● Introducción ● Control de los protocolos de red ● Elementos de menú del panel frontal ● Métodos de configuración del vínculo ● Solución de problemas Capítulo 4 Conexión en red ESWW
Introducción La impresora ofrece un puerto conector RJ-45 único para establecer una conexión de red. Con el fin de cumplir con los límites de la Clase B, es necesario usar cables de E/S blindados. El servidor de impresión Jetdirect incorporado admite la conexión a las redes compatibles con IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet y 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Elementos de menú del panel frontal Para acceder a los valores de configuración de red de la impresora, vaya al panel frontal y pulse , luego y Gigabit Ethernet. Opción menú Elemento del submenú Información Imprimir informe de seguridad Sí : imprime un informe. Nombre del host Cadena alfanumérica, de hasta 32 caracteres, utilizada para identificar el dispositivo. Este nombre aparece en la página de configuración de HP Jetdirect.
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Configuración manual (Solo disponible si Método de configuración se ha establecido como Manual ) Configure los parámetros directamente desde el panel de control de la impresora: Dirección IP : la dirección IP única de la impresora (n.n.n.n). Máscara de subred : la máscara de subred para la impresora (n.n.n.n). Servidor syslog : la dirección IP del servidor syslog (n.n.n.
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Dirección Use este elemento para configurar manualmente una dirección IPv6. Configuración manual : use el menú Configuración manual para activar y configurar manualmente una dirección TCP/ IPv6. Activar : seleccione este elemento y, a continuación, elija Activado para activar la configuración manual o Desactivado para desactivar la configuración manual.
Opción menú Elemento del submenú Seguridad Imprimir página de seguridad Elemento del submenú Valores y descripción Sí : imprime una página que contiene la configuración de seguridad actual de IPsec en el servidor de impresión HP Jetdirect. No (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el Servidor Web Incorporado aceptará comunicaciones solo con HTTPS (HTTP seguro) o con HTTP y HTTPS.
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Restablecer seguridad Valores y descripción Especifica si la configuración de seguridad actual del servidor de impresión se guardará o se recuperará la configuración predeterminada de fábrica. No (predeterminado): se mantiene la configuración de seguridad actual. Sí : se recupera la configuración de seguridad predeterminada de fábrica.
● La interfaz Telnet, a través del símbolo del sistema ● Un archivo de configuración TFTP (Protocolo trivial de transferencia de archivos) descargado, por ejemplo, desde un servidor BootP o DHCP ● Herramientas de gestión de red como HP Web Jetadmin Solución de problemas Página de configuración de E/S La página de configuración de E/S le proporciona información sobre el estado del servidor de impresión.
Solución de problemas con los vínculos La impresora tiene indicadores luminosos (LED) de estado junto al conector de red que indican el estado del vínculo y la actividad de la red. ● Cuando el indicador luminoso de color verde está encendido, significa que la impresora se ha vinculado correctamente a la red. ● Cuando el indicador luminoso de color amarillo parpadea, significa que existe actividad de transmisión de la red.
Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora A continuación se ofrecen algunos de los síntomas: ● La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje Trabajos recibidos cuando se ha enviado una imagen a la impresora. ● El ordenador muestra un mensaje de error cuando intenta imprimir. ● El ordenador o la impresora se bloquean (permanecen sin inactividad) cuando se está estableciendo la comunicación. ● Los trabajos de impresión se quedan atascados en la cola de impresión de su equipo.
No se puede acceder a la impresora desde la HP Utility 1. Lea HP Utility en la página 13 si todavía no lo ha hecho. 2. Asegúrese de que el controlador de la impresora está disponible y de que funciona correctamente para la HP DesignJet Utility en Windows. 3. En el panel frontal, pulse y luego Seguridad > Servicios web > Impresión y administración y asegúrese de que esté activado. Si está desactivado, es posible que algunas partes de la HP Utility no funcionen correctamente.
5 Envío de un trabajo para imprimir Hay formas distintas de imprimir, dependiendo de las circunstancias y de sus preferencias: ESWW ● Desde HP SmartStream: consulte la documentación de HP SmartStream en http://www.hp.com/go/ smartstreampagewidexl/manuals/.
Imprimir desde el controlador Es la forma habitual de imprimir desde un ordenador. El ordenador debe tener instalado el controlador de impresora correcto y debe estar conectado a la impresora mediante la red. Una vez que se ha instalado el controlador de impresora y que el ordenador está conectado a la impresora, puede imprimir desde una aplicación de software usando el propio comando Imprimir de la aplicación y seleccionando la impresora correcta.
SUGERENCIA: En general, le recomendamos que use los ajustes predeterminados, salvo que sepa que no cumplen sus requisitos. La impresora aplicará sus propias políticas en relación con el rollo y el papel para elegir los más adecuados para su trabajo. SUGERENCIA: Sólo Windows: si tiene pensado volver a usar un determinado grupo de ajustes de forma repetida, puede guardarlos bajo un nombre de su elección y volver a acceder a ellos posteriormente. Un grupo de ajustes guardado se conoce como un quickset.
Los controladores de la impresora son compatibles con cualquier accesorio como una apiladora o plegadora conectada a su impresora. La salida predeterminada de la impresora es también la salida predeterminada del controlador. Sin embargo, desde el controlador puede cambiar el destino de salida y otras opciones como estilo de plegado, colación y primera o última página en la parte superior.
de la impresora y luego haga clic en Preferencias de impresión. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos, en la que están disponibles las siguientes características de almacenamiento de trabajos: ● Imprimir y guardar: una vez impreso el trabajo, este se almacena en la impresora, y se pueden imprimir más copias desde el panel frontal. ● Imprimir y eliminar: una vez impreso, el trabajo se elimina automáticamente de la impresora.
4. Se muestra la lista de quicksets de impresión desde USB. Puede elegir o editar uno de los quicksets para el trabajo seleccionado. Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: ● Nombre de quickset permite asignar un nombre al quickset con el que está trabajando. ● Escala de salida le permite cambiar el tamaño de la impresión de dos formas distintas: a un porcentaje de su tamaño original o para que quepa en un determinado tamaño de papel. El valor predeterminado es 100 % (su tamaño original).
6. Aparecerá una pantalla con la configuración siguiente: Copias, Orden de páginas e Intercalar. Puede comprobar y cambiar las opciones en este paso, con independencia de la configuración del quickset. Pulse Imprimir para continuar. 7. Después de imprimir, puede optar por imprimir otro archivo o acceder a la cola de trabajos. Si imprime otro archivo inmediatamente sin volver a la pantalla de inicio, se volverán a usar los ajustes temporales que se han usado para el archivo anterior.
Si el contenido de la imagen es...
6 ESWW Gestión de la cola ● Introducción de la cola de trabajos ● Acciones cola de trabajos ● Opciones de la cola de trabajos ● Preferencias de impresión predeterminadas ● Eliminación de trabajos ● Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado 103
Introducción de la cola de trabajos Pulse en la pantalla de inicio para ver la cola de trabajos en el panel frontal. También puede ver el estado de la cola de trabajo en el Servidor Web incorporado. consulte Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado en la página 110. MFP solamente: Puede elegir Cola de impresiones y copias o Cola de escaneados en las fichas de la izquierda de la pantalla.
NOTA: A veces, durante la impresión, puede ver el estado Autoservicio, lo que significa que la impresora está realizando alguna tarea, como el cambio de tipo de papel o el cambio del modo de impresión entre páginas del mismo trabajo. En espera El trabajo no se imprimirá hasta que se realice alguna acción. Debería responder de una de las siguientes formas: ● En espera: Trabajo privado: introduzca el PIN para imprimir el trabajo. El trabajo se eliminará de la cola después de la impresión.
Imprimir siguiente Si desea actualizar un trabajo de la cola que se va a imprimir inmediatamente después del trabajo que se está imprimiendo actualmente, seleccione el trabajo que desee y pulse el botón Imprimir siguiente. Imprimir ahora Si desea actualizar un trabajo de la cola que se va a imprimir inmediatamente, interrumpiendo el trabajo que se está imprimiendo actualmente, seleccione el trabajo que desee y pulse el botón Imprimir ahora.
imprime en un rollo con el mismo ancho que la página) o imprimir en el mismo ancho o mayor (cada página se imprime en un rollo con el mismo ancho que la página o mayor). – Evitar imprimir en un rollo más ancho: evite cambiar a un rollo mayor cuando se agoten los rollos definidos. Solo es aplicable cuando la Selección del ancho del rollo está en Imprimir solo en el mismo ancho o mayor.
● Poner trabajo en espera y continuar con el siguiente: ponga los trabajos no coincidentes en espera hasta que se cargue el papel correcto y continúe imprimiendo el resto de la cola de trabajos. La impresora envía una alerta cuando un trabajo se pone en espera. Se recomienda utilizar esta opción cuando la impresora está sin supervisión, aunque pueda alterarse la integridad de un trabajo, para evitar detener la cola.
Preferencias de impresión predeterminadas En el panel frontal, pulse y, a continuación, Configuración de impresión predeterminada para definir las propiedades predeterminadas de los trabajos enviados a la impresora desde ubicaciones remotas. Puede definir los ajustes en las áreas siguientes: Calidad de impresión, Color, Papel, Márgenes, HP-GL/2, PostScript, Recuperación de impresiones. NOTA: En las opciones de papel puede definir ajustes como el tamaño predeterminado y la rotación.
Cola de trabajos en el Servidor Web incorporado Puede acceder al Servidor Web incorporado desde cualquier equipo con una conexión a Internet al escribir la dirección IP de la impresora en su navegador Web; se muestra la cola de trabajos en la primera ventana que aparece de forma predeterminada. El Servidor Web incorporado puede mostrar hasta 32 trabajos. Para cada trabajo, se muestran el nombre de archivo, el estado y la hora de creación; no hay ninguna vista previa del trabajo.
7 ESWW Escaneado y copiado (MFP solamente) ● Quicksets ● Escaneado ● Copia ● Preferencias del escáner ● Solución de problemas del escáner ● Trazado de diagnóstico del escáner 111
Quicksets El escaneado y el copiado utilizan quicksets. Un quickset es un grupo de ajustes con los valores predeterminados definidos, lo que le ayuda a ser más eficiente y es práctico para usuarios inexpertos. Quicksets de fábrica La impresora se entrega con algunos quicksets de fábrica ya definidos, diseñados para adaptarse a los requisitos típicos de los usuarios. Los quicksets pueden utilizarse para trabajos de impresión, copia y escaneado.
2. 3. Seleccione el destino de la exploración. ● Escanear a unidad flash USB ● Escanear a carpeta de red (si se ha añadido una carpeta de red) ● Escanear a la carpeta HP SmartStream (si está instalado) ● Escanear a correo electrónico (si se ha configurado un servidor de correo electrónico) Seleccione un quickset adecuado para el trabajo de escaneado. Cualquier quickset puede modificarse .
4. Inserte el original hacia arriba. 5. Recoja el original cuando lo libere el escáner. SUGERENCIA: Para liberar la página, puede seleccionar la liberación automática en la configuración de quicksets, o mantener el original en espera hasta que pulse Liberar página o insertar un nuevo original. 6. Una de las opciones más útiles es la que permite escanear un documento de varias páginas o de una sola página. ● Varias páginas: el resultado será un solo archivo que contiene todas las páginas escaneadas.
● Una sola página: el resultado será un archivo de una sola página que contiene cada página escaneada. Cuando se escanea una sola página, el documento se guarda automáticamente. Si inserta otra página, se creará un documento nuevo. NOTA: Pulsando el icono de puede mostrar u ocultar la barra de herramientas, mostrar u ocultar la opción de eliminación de fondo y cambiar la configuración de escaneado de las siguientes páginas. Cambie los ajustes como desee y pulse OK.
● Tamaño de entrada le permite establecer el tamaño de la página de entrada a Automático, Tamaño personalizado, una lista de los rollos cargados disponibles (Ancho del rollo) o una lista fija de tamaños estándar, por anchura y longitud (Tamaño estándar). Si selecciona Tamaño personalizado, se mostrarán dos nuevas opciones: – Ancho personalizado le permite establecer un ancho del área de escaneado específico, o bien introduzca 0 (cero) para la detección automática del ancho.
● Eliminación de fondo inteligente y detallada puede utilizarse si dispone de un original con un fondo que no es completamente blanco, o un original en papel translúcido. Eliminación de fondo inteligente analiza el contenido del escaneado original y elimina automáticamente el fondo para que sea blanco puro sin quitar el contenido (líneas y áreas). Eliminación inteligente solo está disponible para líneas e imágenes mixtas (tipo de contenido) en escala de grises (opción de color).
● Reducir la velocidad de escaneado para mejorar la calidad permite reducir la velocidad de escaneado para obtener los mejores resultados de escaneado cuando se escanean a 200 y 300 ppp. ● Formato le permite ajustar el formato de archivo en PDF de una sola página, PDF de varias páginas, JPG, TIFF de una sola página o TIFF de varias páginas. NOTA: El resultado de los archivos PDF solo está disponible con la licencia apropiada. ● Compresión le permite ajustar el nivel de compresión.
3. Puede seleccionar el número de copias, el orden de páginas (primera o última página en la parte superior), y si desea intercalar. El lado derecho de la pantalla muestra una representación de cómo se imprimirá el trabajo (en función del número de copias, la colación, el orden y el dispositivo de salida). 4. Puede cambiar el modo de copiado de un toque en , a continuación, Elegir modo de copia.
7. En la siguiente pantalla puede ver una vista previa de cada página copiada y explorar las miniaturas. NOTA: Al pulsar el puede mostrar u ocultar la barra de herramientas, mostrar u ocultar la opción de eliminación de fondo y cambiar la configuración de copia de las siguientes páginas. Cambie los ajustes como desee y pulse OK. NOTA: Con los botones de la barra de herramientas, puede acercarse y alejarse y ver información del escáner acerca de la página seleccionada.
Si selecciona Tamaño personalizado, se mostrarán dos nuevas opciones: – Ancho personalizado le permite establecer un ancho del área de escaneado específico, o bien introduzca 0 (cero) para la detección automática de ancho. – Longitud personalizada le permite establecer una longitud de área de escaneado específica, o bien introduzca 0 (cero) para la detección automática de longitud.
● Mejora de negro se puede utilizar para cambiar grises oscuros a negro. Por ejemplo, si va a copiar un folleto que contiene texto e imágenes, el texto suele digitalizarse a un color que percibimos como negro pero que en realidad es un tono oscuro de gris. Cuando la impresora recibe este texto gris, es posible que imprima el texto del original con un patrón de medias tintas, de forma que se obtiene un resultado con puntos dispersados en lugar de un negro sólido.
Preferencias del escáner Puede seleccionar los siguientes ajustes pulsando en el ● , a continuación, Preferencias del escáner. Retraso de carga le permite añadir un retraso antes de que el escáner alimente el documento original. NOTA: El retraso mínimo es 1 segundo. ● PDF/A le permite habilitar el formato PDF/A para archivar. ● Colores mejorados le permite capturar colores mejorados cuando el tipo de papel original es papel blanco.
Acciones 1. Limpie la placa de cristal del escáner y el original que va a escanear como se describe en Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) en la página 163. A continuación, vuelva a escanear el original. 2. Si las rayas siguen apareciendo, vuelva a calibrar el escáner como se indica en Calibrado del escáner (MFP solamente) en la página 167.
Línea discontinua Cuando se escanean o copian originales grandes, en algunas ocasiones le pueden surgir problemas como los que se muestran en la imagen siguiente, en la que una línea recta (no necesariamente tiene que estar en posición horizontal) aparece discontinua o con escalones. Observe la flecha de color negro que indica la dirección del escaneado en este ejemplo. Acciones 1.
Las cuatro líneas finas y negras verticales que aparecen al principio y al final del trazado de diagnóstico muestran, aproximadamente, la posición de la intersección entre los módulos CIS, que es donde suele aparecer este tipo de error. Si el error aparece fuera de estas áreas, póngase en contacto con su representante de soporte y notifíquele un error de “líneas discontinuas en un módulo CIS”.
Grosor variable de las líneas o faltan líneas Cuando se escanean trazados CAD con una resolución Estándar, y sobre todo si se trabaja con impresiones en escala de grises o en blanco y negro que contienen líneas muy finas, se puede observar una variación en el grosor de las líneas, o incluso que faltan líneas en algunas partes: Acciones 1. Repita el escaneado o la copia usando una resolución más alta (Alta o Máxima si se está escaneando; Normal u Óptima si se está copiando).
4. Tenga en cuenta que los ajustes de mejora de la imagen se restablecen automáticamente a los valores predeterminados de fábrica tras un cierto tiempo, por lo que es posible que obtenga un resultado distinto al copiar el mismo original si no ha comprobado los ajustes antes de empezar el trabajo. 5. Si ha escaneado a un archivo PDF, intente abrir el archivo PDF con Adobe Acrobat y guardarlo como archivo PDF/A. Para obtener más información, consulte http://www.adobe.com/products/acrobat/standards.
Vibración Si la impresora no está bien colocada sobre una superficie lisa, o si la tapa del escáner no se cierra correctamente, a veces se puede observar que la imagen escaneada vibra, como en el ejemplo siguiente: original a la izquierda, imagen escaneada a la derecha. 1. Asegúrese de que el escáner esté colocado sobre una superficie lisa, que la tapa del escáner esté bien cerrada y que la impresora no esté funcionando mientras escanea. Vuelva a escanear el original. 2.
4. Si el problema persiste, analice los patrones 4, 13 y 14 del trazado de diagnóstico. El trazado debería parecerse a este: Si observa una imagen parecida a la de los ejemplos incorrectos siguientes, póngase en contacto con su representante de soporte y notifíquele un problema de “avance de papel incorrecto”. Banda negra vertical de 20 cm de ancho Su escáner contiene varios módulos CIS, y cada uno de ellos cubre una zona de 20 cm de ancho.
El escáner daña algunos originales HP es consciente de que este escáner puede ocasionar arañazos verticales sobre originales de inyección de tinta al usar papel satinado grueso. Los originales viejos o en papel de calco muy fino también pueden resultar dañados. Esto se debe a que la tecnología CIS requiere mantener presionado el original hacia abajo para obtener resultados precisos y evitar problemas de difuminado y de desenfoque.
de la escala, lea esta sección detenidamente para seleccionar el mejor valor para el ajuste de la escala para futuros trabajos. ● Escala precisa: en este caso, el contenido de la imagen original se escala en función del factor de porcentaje que haya seleccionado. Por ejemplo, en una imagen original de CAD con una escala de 1:100, si el usuario selecciona una escala al 50 %, el trazado impreso tendrá una escala precisa de 1:200.
ocasiones y en otras no). También puede desactivar el enderezamiento automático desde el quickset que está usando en cada trabajo de escaneado nuevo.
Copiar copias heliográficas con bajo contraste y áreas de color azul sucio Puede mejorar la calidad de impresión usando los siguientes ajustes: Para una limpieza profunda ● Eliminación de fondo: 4 ● Mejora de negro: 6 ● Contraste: 2 Para limpiar conservando las líneas finas ● Eliminación de fondo: 5 ● Mejora de negro: 6 ● Contraste: 1 Para mejorar las líneas finas con bajo contraste en una resolución baja Puede mejorar la calidad de impresión a 200 o 300 ppp usando los siguientes ajustes: Escane
Puede imprimir el trazado de diagnóstico desde el panel frontal: pulse y, a continuación, Impresiones internas > Trazado IQ escáner o Mantenim. calidad imagen > Trazado IQ escáner. Comprobación visual de los errores mientras se imprime la hoja de diagnóstico Una vez impreso el trazado de diagnóstico, el primer paso consiste en comprobar que todos los patrones incluidos se han impreso correctamente.
Copia ● Calidad: óptima ● Tipo de contenido: imagen ● Tipo de papel: fotográfico o mate, en función del papel usado para imprimir el trazado de diagnóstico. En caso de duda, use papel fotográfico. Cargue el trazado de diagnóstico en la bandeja de entrada del escáner, asegurándose de que la cara impresa del trazado esté hacia arriba. Las flechas de color negro del trazado de diagnóstico indica la dirección de la carga.
8 Recogida y acabado Si no elige ningún destino específico, las copias se envían al destino de salida predeterminado, que se puede cambiar en el panel frontal. En la pantalla de inicio, pulsa ESWW ● Apiladora superior ● Apiladora de gran capacidad ● Plegadoras HP ● Cesta y luego Destino de salida.
Apiladora superior La apiladora superior está disponible como accesorio. Tiene una capacidad máxima de 100 hojas de papel, en función del tipo y el tamaño del papel. Cuando apile papel vegetal, utilice los soportes conectados a la apiladora superior (no se recomienda para otros tipos de papel). De manera predeterminada, la impresora corta el papel después de cada página impresa y la apiladora apila ordenadamente las hojas de papel resultantes.
La apiladora superior recoge automáticamente el trabajo impreso. Espere hasta que haya finalizado el trabajo y luego recoja el resultado. NOTA: Durante el uso normal, no es necesario hacer nada con la apiladora, excepto para retirar la pila de papel impreso.
Si envía páginas con una longitud superior a 1,5 m a la apiladora, se recomienda permanecer junto a la apiladora para evitar que las copias caigan al suelo. IMPORTANTE: 1. La apiladora no funcionará salvo que esté conectada a la impresora. Para utilizar a la apiladora, selecciónela como se indica a continuación al enviar el trabajo para imprimir: ● Panel frontal: pulse y a continuación Destino de salida > Apiladora de gran capacidad.
Plegadoras HP Plegadoras HP F60, F70 y HP PageWide Las plegadoras HP pliegan las hojas impresas de papel, administrando la hoja impresa de extremo a extremo. Admiten rollos de tamaños diferentes hasta 36 pulg. de ancho, con varios estilos de plegado y pueden manejar grosores de papel de 75 a 90 g/m². Puede elegir la bandeja de plegado en cruz o de plegado en acordeón; o, si no desea plegar las hojas, puede elegir apilarlas en la bandeja sin plegado. 1.
Enviar un trabajo a la plegadora NOTA: Mientras que la plegadora esté instalada, es el dispositivo de salida predeterminado de la impresora. Si envía un trabajo sin especificar un estilo de plegado, se aplica el estilo predeterminado. Puede pulsar para cambiar la configuración de la plegadora o los estilos de plegado predeterminados. NOTA: Si desea que apilar los trabajos en la plegadora sin plegarlos, seleccione Sin plegado como estilo de plegado.
Luego, en el diálogo de impresión, podrá seleccionar cada valor predefinido o el valor predeterminado. Ajustes recomendados para trabajos de plegado: ● Cortar contenido por márgenes: para evitar imprimir en los márgenes y plegar correctamente. En la pestaña Papel/calidad, haga clic en Márgenes/diseño > Cortar el contenido por márgenes. ● Alineación a la derecha: para asegurarse de que el bloque de título se encuentra en la posición correcta durante el plegado.
● HP SmartStream: establezca el destino en la Plegadora en el panel de preparación del trabajo o en el panel de configuración. También puede seleccionar el estilo de plegado. En las preferencias de la aplicación, puede especificar si desea obtener las dimensiones del papel plegado indicado en verde en la vista previa. NOTA: No se muestran las dimensiones plegadas si no se conocen en este momento.
Para comprobar que el contenido requerido se encuentra en el rectángulo verde y para ajustar la página si es necesario, se recomiendan los siguientes pasos: 1. Establecer la alineación predeterminada entre las páginas y el rollo en las preferencias para que la página se ubique en el lado correcto del rollo. Sólo necesitará hacerlo una vez. 2. Seleccione la primera página del trabajo para verla en la vista previa. 3. Acérquese al rectángulo verde. Quizás desee maximizar la vista previa. 4.
Los estilos de plegado normalmente se basan en el estilo DIN B o DIN C: DIN B Los pliegues superior e inferior siempre están en lados opuestos. Si esto es lo que desea, seleccione un estilo de plegado marcado con un asterisco, ya que estos son los que se basan en el estilo DIN B. Todos los estilos de plegado que incluyen una opción de archivo (pestaña o margen de archivo) deben seguir esa configuración.
● DIN B 210 × 297 mm PESTAÑA* 210 mm de ancho, 297 mm de alto, con pestañas ● DIN C 210 × 297 mm (pliegue compacto) 210 mm de ancho, 297 mm de alto ● DIN B 210 × 305 mm* 210 mm de ancho, 305 mm de alto AFNOR (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70 solamente) Para el estilo AFNOR, utilice rollos con formato DIN. Los trabajos deben enviarse como A0 vertical, A1 apaisado o A3 apaisado. ● AFNOR (297 × 210 mm) 297 mm de ancho, 210 mm de alto ANSI ● ANSI 7,5 + 1 × 11 pulg. 7,5 pulg. de ancho, 1 pulg.
● ANSI 8,5 × 11 pulg. 8.5 pulg. de ancho, 11 pulg. de alto Solo plegado en acordeón ● Solo plegado en acordeón (210 mm) ● Solo plegado en acordeón de 9 pulg. ● 185 + 25 × 297 mm (con borde de encuadernación) Otros 180 mm de ancho, 25 mm de margen, 297 mm de alto ● ARCH 9 × 12 pulg. 9 pulg. de ancho, 12 pulg. de alto ● Mailer 7.5 × 10 pulg. 7,5 pulg. de ancho, 10 pulg.
● DIN inverso (210 × 297 mm) 210 mm de ancho, 297 mm de alto El bloque de título se mostrará como se indica a continuación al desplegar: Para ver la lista completa, consulte el menú del panel frontal en la selección de Estilo de plegado predeterminada. SUGERENCIA: La plegadora intenta compensar automáticamente si se supera la anchura de la hoja. Si la compensación no se realiza correctamente, pruebe a elegir el estilo de plegado de DIN B 210 × 305 mm.
Ansi Architectural Iso Afnor E: 44²34 inches E: 48²36 inches A0: 1189²841mm A0: 841²1189mm D: 34²22 inches D: 36²24 inches A1: 841²594mm C: 22²17 inches C: 24²18 inches A2: 594²420mm A1: 420²594mm B: 17²11 inches B: 18²12 inches A3: 420²297mm A3: 420²297mm A1: 841²594mm Plegado fuera de línea (plegadoras HP PageWide XL, HP F60 y HP F70 solamente) El plegado fuera de línea significa que usted proporcione manualmente las hojas impresas a la plegadora: no proceden directamente de
4. Mueva la bandeja hacia el centro. El riel de inserción de la mesa se puede deslizar hasta la mejor posición para el documento que está insertando. 5. Vaya a la cola de trabajos y libérela. Solución de problemas ● Atascos: si se ha detectado un atasco de papel, el panel frontal se lo notificará. Vea la Atasco de papel en la página 48.
Cesta La cesta actúa como una ruta de salida secundaria, principalmente para recoger los residuos y las páginas que no se pueden enviar a otros destinos. Puede utilizar la cesta, por ejemplo, si otros destinos están llenos, o si desea separar un trabajo de los demás. Después de enviar una impresión de tamaño A0/E o mayor a la cesta, debe recoger la impresión para poder continuar imprimiendo.
9 ESWW Calidad de impresión ● Avisos generales sobre impresión ● Aplicación de optimización de la calidad de impresión ● Imprimir trazado de diagnóstico ● Opciones avanzadas ● Recuperación mejorada de cabezales de impresión ● Precisión de longitud de página ● Alineación manual de cabezales 153
Avisos generales sobre impresión Cuando tenga problemas de calidad de impresión: ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, use únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. ● Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal es el mismo tipo de papel cargado en la impresora.
Imprimir trazado de diagnóstico Pulse el botón Imprimir trazado de diagnóstico para identificar los problemas que pueda tener. Utilice el mismo tipo de papel que estaba utilizando cuando detectó el problema y compruebe que el tipo de papel seleccionado es el mismo que el papel cargado en la impresora. La impresión se divide en tres partes.
numerados al fondo de la parte superior. Para limpiar solo ese cabezal de impresión, pulse Recuperación mejorada de cabezales de impresión (consulte Recuperación mejorada de cabezales de impresión en la página 157). Calibrar la barra de impresión La variación del color en las bandas de la parte superior del trazado indica un posible problema de la calibración de color. La parte central del trazado indica si la barra de impresión se ha calibrado correctamente.
Procedimiento de calibración 1. Pulse Calibrar la barra de impresión y luego Continuar. 2. Asegúrese de que ha cargado un rollo de polipropileno HP Production mate, de 1016 mm (40 pulg.) de ancho, para obtener los mejores resultados y menos residuos. NOTA: Se recomienda utilizar polipropileno HP Production mate, de 1016 mm (40 pulg.) de ancho, para calibrar la barra de impresión.
Recuperación mejorada de cabezales de impresión El objetivo de este procedimiento es recuperar un cabezal de impresión que se haya degradado debido al uso intensivo, o cuando hayan fallado otros métodos. Se trata de un procedimiento intensivo para recuperar los cabezales de impresión con un deterioro grave, por ejemplo cuando varios inyectores funcionan mal o se mezclan los colores. También puede utilizarse para optimizar los cabezales de impresión para trabajos con gran cobertura de tinta.
Alineación manual de cabezales La alineación manual de los cabezales es una calibración que funciona por encima de la alineación automática y se ejecuta durante la calibración de la barra de impresión (menú Optimizar calidad de impresión). El objetivo de esta calibración es ajustar al máximo la superposición entre los distintos cabezales de impresión y las áreas de impresión con el fin de eliminar líneas blancas y oscuras.
10 Mantenimiento ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Traslado o almacenamiento de la apiladora de gran capacidad ● Traslado o almacenamiento de la plegadora ● Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) ● Sustitución de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) ● Calibrado del escáner (MFP solamente) ● Sustituir el rollo de etiquetas de la plegadora ● Actualización del firmwa
Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta. ● Si accede al Servidor Web incorporado, podrá ver información sobre el estado general de la impresora. La página Consumibles de la ficha Principal describe el estado de los suministros de tinta y papel.
6. Desconecte los cables que conectan la impresora a una red, un ordenador, un escáner o cualquier otro accesorio. 7. Nunca dé la vuelta a la impresora ni la ponga de lado. 8. Para conocer las condiciones de almacenamiento ambientales correctas, consulte Especificaciones ambientales en la página 189. NOTA: Los cabezales de impresión tienen sus propias especificaciones medioambientales, independientes de las de la impresora. Sin embargo, es mejor almacenarlos en la impresora.
Limpieza de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) Le recomendamos que limpie la placa de cristal del escáner periódicamente, dependiendo de la frecuencia con la que lo use. 1. Apague la impresora usando la tecla Encender del panel frontal y, a continuación, apáguelo también mediante el interruptor de corriente situado en la parte posterior y desconecte el cable de alimentación. 2. Hay una pequeña palanca en la parte posterior izquierda del escáner.
3. Limpie suavemente el cristal y la zona de alrededor con un paño libre de pelusas humedecido en agua y, a continuación, séquelo bien. Con la impresora se incluye un paño adecuado. PRECAUCIÓN: No use productos abrasivos, acetona, benceno o fluidos que puedan contener esos productos químicos. No rocíe líquidos directamente sobre el cristal del escáner ni en ningún lugar del escáner. No se preocupe si quedan pequeñas gotas de agua sobre el cristal: se evaporarán. 4. 5.
6. Limpie inmediatamente la zona frontal del escáner, donde permanece la hoja escaneada antes de escanear. 7. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender. Sustitución de la placa de cristal del escáner (MFP solamente) Con el tiempo, el estado del cristal se puede deteriorar. Los pequeños arañazos de la superficie del cristal pueden reducir la calidad de la imagen.
3. Desenrosque los 4 tornillos de la parte superior si desea sustituir cualquiera de los tres cristales superiores; o desenrosque los 4 tornillos de la parte inferior para los dos cristales inferiores. 4. Retire la pieza metálica negra (superior o inferior según corresponda) y las pestañas de plástico que están junto al cristal que se va a extraer. 5. Deslice el cristal lateralmente para extraerlo.
6. Deslice el cristal nuevo hasta su posición. 7. Vuelva a colocar las pestañas de plástico que retiró antes. 8. Vuelva a colocar y atornille la pieza metálica negra que retiró antes. 9. Cierre la cubierta del escáner y bájela suavemente hasta que encaje en su sitio. 10. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender.
Cargue la hoja de mantenimiento en el escáner, hacia arriba, centrada y con el menor sesgo posible, Una vez terminada la calibración, la hoja de mantenimiento debe colocarse con cuidado en su cubierta y guardarlo en un lugar fresco y seco. De lo contrario, se podría dañar y podría afectar al funcionamiento del escáner en el futuro. Antes de calibrar el escáner, compruebe que la hoja de mantenimiento no esté sucia, arrugada, arañada ni doblada.
2. Tire de la palanca inferior. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A 3. Gire el protector de etiquetas para extraerlo. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A 4. ESWW Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Retire las etiquetas vacías.
Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A 5. Coloque el nuevo rollo de etiquetas. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A 6. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Vuelva a colocar el protector de etiquetas. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A 7. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Tire de la palanca superior.
Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A 8. Pase el rollo de etiquetas. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58A Abra las dos partes tal como se muestra para pasar el rollo de etiquetas 9. Ilustración de la plegadora con el número de pieza L3M58B Pase la etiqueta entre las ruedas Pase el rollo de etiquetas por la ruta que se muestra en la imagen.
10. Plegadora con el número de pieza L3M58A solamente: Cierre las dos partes que abrió en el paso 8. 11. Empuje hacia atrás las dos palancas.
12. Cierre la puerta. NOTA: Si ha solicitado etiquetas pero no aparecen en los trabajos plegados, abra la cubierta y compruebe que están instaladas correctamente y que no se ha producido ningún problema. Actualización del firmware Las distintas funciones de la impresora se controlan a través del firmware de la misma. HP lanza de vez en cuando actualizaciones de firmware. Estas actualizaciones aumentan la funcionalidad de la impresora, mejorar sus características, y puede corregir problemas leves.
Actualizaciones de firmware manuales Las actualizaciones de firmware manuales pueden realizarse de las siguientes maneras: ● En el Servidor Web incorporado, haga clic en la ficha Instalación y luego Actualizar firmware. Haga clic en Examinar para seleccionar un archivo de firmware (.fmw) que haya descargado ya en su propio ordenador. ● En la HP DesignJet Utility para Windows, haga clic en la ficha Admin. y, a continuación, Actualizar firmware.
Mientras que los archivos se borran, el rendimiento de la impresora puede verse afectado. El borrado seguro de archivos es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP. consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si tiene problemas para usar el borrado seguro de archivos desde Web JetAdmin, póngase en contacto con su representante de soporte: consulte Cuando necesite ayuda en la página 178.
11 Accesorios Cómo realizar el pedido Póngase en contacto con su representante de soporte (consulte Cuando necesite ayuda en la página 178) y compruebe que lo que desea se encuentra disponible en su zona. En el resto de este capítulo se enumeran los consumibles y accesorios disponibles, y sus números de referencia, en el momento de redactar este documento. Lista de accesorios ● Software de HP SmartStream ● Escáner HP Designjet SD Pro de 44 pulg. (G6H50B) ● Escáner HP Designjet HD Pro de 42 pulg.
Non-HP, accesorios Instalar Para instalar un accesorio de otros fabricantes, pulse y a continuación Destino de salida > Instalar accesorio de otros fabricantes. NOTA: Antes de instalar el accesorio de otros fabricantes, asegúrese de que está conectado a la impresora (con el cable y los ganchos) y encendido. Configurar Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: ESWW ● Intervalo mínimo entre hojas. Intervalo de 100 a 3000 milisegundos. ● Velocidad máxima admitida.
12 Cuando necesite ayuda ● Solicitud de asistencia técnica ● Autorreparación por el cliente ● Información de asistencia 178 Capítulo 12 Cuando necesite ayuda ESWW
Solicitud de asistencia técnica La asistencia técnica se la proporciona su representante de soporte: por lo general pertenece a la empresa que le vendió la impresora. Si no es el caso, póngase en contacto con asistencia técnica de HP en el sitio web: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/. Antes de llamar a su representante de soporte, prepárese para la llamada como se indica a continuación: ● Revise las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en esta guía.
Información de asistencia La impresora puede generar una lista de muchos aspectos de su estado actual, algunos de los cuales pueden ser útiles al ingeniero del servicio que intente solucionar un problema. Hay dos maneras diferentes de solicitar esta lista: ● En el Servidor Web Incorporado (consulte Servidor web incorporado en la página 13), haga clic en la ficha Asistencia y, a continuación, Asistencia de servicio > Información de impresora.
13 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW ● Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ● Obtener información de uso ● Obtención de información detallada sobre la contabilidad de los trabajos 181
Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora Hay dos tipos de información que puede obtener en relación con el uso de la impresora: ● Información acumulada de uso: información sobre el uso de la impresora (el consumo de papel y tinta) y el uso del escáner (escaneado y copia) durante la vida útil completa de la impresora.
ESWW – Imagen de baja densidad: entre un 10 % y un 50 % de cobertura de píxeles impresa en papel estándar – Imagen de alta densidad: más del 50 % de la cobertura de píxeles impresa en papel estándar – Imagen con calidad Premium: cualquier tipo de contenido impreso en papel premium ● Uso de escaneado: el uso de copiado y el escaneado en m² y la cantidad total. ● Uso de tinta: la tinta consumida por cada cartucho en ml y la cantidad total de tinta consumida.
● Uso de papel: la cantidad de papel utilizado y el total en la parte superior, dividido en categorías o familias de papel. Se puede ver el uso en cada nivel. Al pulsar el botón Imprimir informe de uso, se mostrará un mensaje: el informe de uso se envió a la cola de trabajos y se imprimirá cuando sea posible. Se pueden mostrar todos los valores en unidades inglesas o métricas. Desde el Servidor Web incorporado Se puede obtener la misma información del Servidor Web incorporado y del panel frontal. 1.
Solicitud de datos de uso y contabilidad por correo electrónico 1. Pida la dirección IP del servidor de correo de salida (SMTP) al departamento de TI; la necesitará para enviar mensajes por correo electrónico. 2. Asegúrese de que el servidor de correo saliente está configurado para permitir la transmisión de los mensajes de correo electrónico que enviará el producto. 3. Abra su navegador web y conéctese al Servidor Web Incorporado del producto. 4. Haga clic en la ficha Instalación. 5.
14 Especificaciones de impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de encendido ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas ● Especificaciones de velocidad (modo Líneas/Rápido) 186 Capítulo 14 Especificaciones de impresora ESWW
Especificaciones funcionales Suministros de tinta HP Cabezales de impresión Ocho cabezales de impresión CMYK, cada uno con 25344 inyectores espaciados a 1.200 inyectores por pulgada Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 400 ml de tinta: negro, cian, magenta, amarillo Tamaños de papel Ancho de rodillo Mínimo Máximo 11 pulg. (279 mm) 40 pulg. (1016 mm) Diámetro de rodillo 7 pulg. (177 mm) * Diámetro del núcleo del rollo: 3 pulg.
Lenguajes gráficos compatibles Impresora Lenguajes PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Sin PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Especificaciones físicas Especificaciones físicas de la impresora Ancho 1960 mm Profundidad 800 mm Profundidad con la cesta plegada 991 mm Profundidad con la cesta desplegada 1266 mm Altura con panel frontal: 1303 mm Especificaciones de memoria Especificaciones de memoria (no MFP) DRAM física 8 GB Disco duro 500 GB Especificaciones de memoria (MFP) DRAM física 8 GB
Especificaciones ambientales Especificaciones medioambientales del cabezal de impresión Temperatura de almacenamiento De 5 a 40 °C Humedad de almacenamiento De 20 a 80% HR, según el tipo de papel Especificaciones medioambientales de la impresora Temperatura de funcionamiento De 5 a 40 °C Temperatura de funcionamiento recomendada para obtener un rendimiento óptimo De 15 a 35 °C, según el tipo de papel Temperatura de almacenamiento De –25 a 55 °C Humedad de funcionamiento recomendada De 20 a 80% HR
15 Mensajes de error del panel frontal La impresora puede mostrar ocasionalmente un error del sistema, que se compone de un código numérico de 12 dígitos seguido por la acción recomendada que deberá realizar. En la mayoría de los casos se le pedirá que reinicie la impresora, ya que cuando se inicia la impresora puede diagnosticar el problema mejor y es posible que pueda corregirlo automáticamente.
Glosario Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante. Se usa para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN). Originalmente se conocía como Rendezvous.
parte de la impresora con toma a tierra (principalmente las piezas metálicas) antes de manipular dispositivos sensibles a ESD (como el cabezal de impresión o los cartuchos de tinta). Además, para reducir la generación de carga electroestática en su propio cuerpo, evite trabajar en una zona alfombrada y muévase lo menos posible cuando manipule dispositivos sensibles a ESD. Evite también trabajar en ambientes de baja humedad.
Precisión del color Capacidad de imprimir colores de forma que coincidan lo más posible con los de la imagen original, teniendo en cuenta que todos los dispositivos disponen de una gama de color limitada y pueden no tener capacidad física de igualar ciertos colores con precisión. Puerto de dispositivo USB Un conector USB cuadrado que se encuentra en los dispositivos USB y a través del cual un ordenador puede controlar el dispositivo.
Índice A accesorios 176 acciones cola de trabajos 105 actualizar el firmware 173 configuración manual 21 advertencia 5 Agenda de direcciones de correo electrónico configurar 27 alineación de cabezales de impresión 156 manual 159 apiladora gran capacidad 139 superior 138 asistencia 178 autorreparación por el cliente 179 ayuda 178 B baliza 10 barra de impresión 71 borrado de archivos, seguro 174 borrado de disco 175 borrado seguro de archivos 174 borrar archivos de forma segura 174 C cabezal de impresión esp
estado de la impresora 161 estado del firewall 89 etiquetas, advertencia 5 etiquetas de advertencia 5 etiquetas de seguridad 5 G gestión de la cola 103 guardar apiladora de gran capacidad impresora 161 plegadora 162 H HP ePrint 101 HP Utility acceso 13 no se puede acceder N notificaciones por correo electrónico 29 162 94 I ID de cuenta necesario 34 idioma 12 impresión desde una unidad flash USB 99 impresiones internas 15 impresión por correo electrónico 101 imprimir ahora 106 imprimir correo electrónico