Drukarka HP PageWide XL 6000 i urządzenie wielofunkcyjne Podręcznik użytkownika
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P. Wydanie 7 Informacje prawne Znaki towarowe Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Spis treści 1 Wstęp .......................................................................................................................................................................................................... 1 Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki ............................................................................................................. 2 Środki ostrożności ...........................................................................................................
Kontrolowanie protokołów sieciowych ............................................................................................................................... 86 Pozycje menu panelu przedniego ....................................................................................................................................... 87 Metody konfiguracji łącza .....................................................................................................................................................
10 Konserwacja ....................................................................................................................................................................................... 161 Sprawdzanie stanu drukarki .............................................................................................................................................. 162 Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ...........................................................................................
vi PLWW
1 PLWW Wstęp ● Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki ● Środki ostrożności ● Główne elementy ● Panel przedni ● HP Utility ● Wbudowany serwer internetowy ● Włączanie i wyłączanie drukarki ● Wydruki wewnętrzne ● Przygotowanie drukarki ● Ułatwienia dostępu ● Inne źródła informacji 1
Zapraszamy do korzystania z zakupionej drukarki Jest to kolorowa drukarka atramentowa umożliwiająca szybsze drukowanie monochromatyczne i kolorowe za pomocą jednego urządzenia. Najważniejsze cechy drukarki: ● Druk maksymalnie 24 strony D lub A1/min; pierwsza strona w ciągu 20 s. ● Zapewnia możliwość drukowania monochromatycznego i kolorowego w ramach skonsolidowanego przepływu pracy.
● ● – Uszkodzony jest kabel zasilający lub jego wtyczka. – Obudowy modułów suszenia są uszkodzone (tylko region Azja-Pacyfik i Japonia). – Drukarka została uszkodzona przez uderzenie. – Doszło do uszkodzenia mechanicznego lub obudowy. – Drukarka została zalana cieczą. – Z drukarki wydobywa się dym lub specyficzny zapach. – Drukarka została upuszczona z wysokości. – Moduł suszenia został uszkodzony (tylko region Azja-Pacyfik i Japonia). – Drukarka nie działa prawidłowo.
Zagrożenie pożarem Elementy wewnętrzne podsystemu suszenia drukarki (tylko region Azja-Pacyfik i Japonia) pracują w wysokich temperaturach. Aby uniknąć ryzyka powstania pożaru, przestrzegaj poniższych zasad: ● Klient jest odpowiedzialny za spełnienie wymagań drukarki i przepisów elektrycznych obowiązujących w kraju, w którym jest zainstalowane urządzenie. Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce znamionowej. ● Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego razem z drukarką.
Zagrożenie spowodowane obsługą ciężkich rolek papieru Podczas obsługi ciężkich rolek papieru należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała. ● Obsługa ciężkich rolek papieru może wymagać zaangażowania kilku osób. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć nadwyrężenia kręgosłupa lub obrażeń. ● Rozważ użycie wózka widłowego, podnośnika do palet lub podobnego urządzenia. ● Podczas obsługi ciężkich rolek papieru korzystaj z sprzętu ochrony osobistej, takiego jak buty i rękawice.
Naklejka Objaśnienie Podczas obsługi pojemnika czyszczącego zaleca się noszenie rękawic. Ta etykieta znajduje się na pojemniku czyszczącym i przy dojściu do karetki serwisowej. Szuflad nie należy używać jak stopni: może dojść do przechylenia drukarki. Ta etykieta znajduje się na szufladach. Nie należy dotykać pokręteł gwiazdowych: są one delikatne. Ta etykieta znajduje się po obu bokach obszaru wyprowadzania. Ryzyko wciągnięcia palców. Nie dotykaj wałków. Ta etykieta znajduje się na składarce.
Główne elementy Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy. Widok z przodu 1. Zespół drukowania 2. Panel przedni 3. Kasety z atramentem 4. Przednia pokrywa dostępu do papieru 5. Szuflada 6. Kaseta konserwacyjna Tył drukarki PLWW 1. Moduł wyjścia 2. Wyj. papieru 3.
4. Połączenia LAN 5. Pojemnik czyszczący Panel przedni Przedni panel znajdujący się z przodu drukarki po prawej stronie jest ekranem dotykowym z graficznym interfejsem użytkownika. Można go obracać o 360 stopni w płaszczyźnie poziomej, dzięki czemu można z niego korzystać z przodu lub z tyłu drukarki. Można go również pochylać, aby zminimalizować odbicia światła.
● ● umożliwia cofnięcie się do poprzedniego ekranu. Nie spowoduje to utraty żadnych zmian wprowadzonych na bieżącym ekranie. umożliwia anulowanie bieżącego procesu. Ekran główny Urządzenie wyposażone jest w trzy górne ekrany. Użytkownik może je przełączać, przesuwając palec po ekranie lub dotykając odpowiedniego przycisku znajdującego się w dolnej części ekranu: ● Pierwszy ekran główny zapewnia bezpośredni dostęp do najważniejszych funkcji drukarki, w zależności od modelu drukarki i akcesoriów.
● Ekran Widget umożliwia szybkie monitorowanie stanu materiałów eksploatacyjnych, takich jak atrament i papier, stanu realizowanego zadania drukowania oraz kolejki zadań. Alerty drukarki Drukarka wyposażona jest w w lampę alarmową znajdującą się w górnej części panelu przedniego; zapewnia ona uzyskanie informacji dotyczących stanu drukarki na odległość. WAŻNE: Lampa alarmowa służy wyłącznie do celów informacyjnych dotyczących działania drukarki.
Żółta lampka Czerwona lampka Drukarka jest gotowa do drukowania, ale wystąpił jakiś problem. Jeśli problem nie zniknie, zadzwoń do pomocy technicznej. Podczas drukowania białej lampki zapali się żółta lampka. Drukarka nie jest w stanie drukować i wymaga interwencji lub doszło do awarii ważnego podsystemu. Użytkownik może zmienić ustawienia lampy alarmowej, dotykając ikony , a następnie opcji System > Lampa alarmowa. Użytkownik może na przykład zmienić jasność lampy alarmowej.
W trybie uśpienia dostępne są funkcje monitorowania drukarki (z buforem wydruku) i zdalnego zarządzania drukarką przy użyciu narzędzi HP Utility i Web JetAdmin. W ramach niektórych zadań zdalnego zarządzania istnieje możliwość zdalnego wybudzenia drukarki w razie potrzeby wykonania zadania. Zmiana języka wyświetlacza panelu przedniego Istnieją dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu sterowania.
HP Utility Dzięki programowi HP Utility można zarządzać drukarką za pomocą komputera wyposażonego w połączenie TCP/IP. UWAGA: Narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X i HP DesignJet Utility w systemie Windows mają podobne funkcje. Oba są w tym podręczniku określane są nazwą HP Utility.
Wbudowany serwer internetowy Wbudowany serwer internetowy to serwer internetowy działający na drukarce. Umożliwia on uzyskanie informacji o drukarce, zarządzanie ustawieniami i wstępnie zdefiniowanymi ustawieniami, aktualizację oprogramowania układowego do nowej wersji oraz rozwiązywanie problemów. Serwisanci mogą za jego pomocą pobrać informacje wewnętrzne, ułatwiające zdiagnozowanie problemów z drukarką. Wbudowany serwer internetowy jest dostępny zdalnie w zwykłej przeglądarce internetowej na komputerze.
opcjach przeglądarki internetowej. Jeżeli wybrano język, który nie jest obsługiwany, będzie używany język angielski. Aby zmienić język, należy zmienić ustawienie języka w przeglądarce internetowej.
Wydruki wewnętrzne Wydruki wewnętrzne zawierają różnego rodzaju informacje o drukarce. Można je wygenerować przy użyciu panelu przedniego. Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego sprawdź, czy drukarka i papier są gotowe do rozpoczęcia drukowania. ● Załadowany papier powinien mieć format A3 lub większy w układzie poziomym, czyli 420 mm (16,53 cala). W przeciwnym razie wydruk może być przycięty. ● Na panelu przednim powinien zostać wyświetlony komunikat Gotowe.
Przygotowanie drukarki Podłączanie drukarki do sieci Drukarkę może skonfigurować się automatycznie do pracy w większości sieci, w sposób podobny do komputerów działających w tej samej sieci. Pierwsze podłączenie jej do sieci może trwać kilka minut. Adres sieciowy drukarki prawidłowo skonfigurowanej do działania w sieci można sprawdzić na panelu przednim: naciśnij .
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt. ● Drukarka powinna być zainstalowana i włączona. ● Przełącznik lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie. ● Drukarka i komputer powinny być podłączone do sieci (zobacz Podłączanie drukarki do sieci na stronie 17). Teraz możesz zainstalować oprogramowanie drukarki i podłączyć drukarkę. Instalacja oprogramowania drukarki 1.
1. Przejdź do panelu przedniego i naciśnij . Zanotuj nazwę usługi mDNS tej drukarki. 2. Przejdź do pakietu instalacyjnego w witrynie firmy HP: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ drivers. Jeśli pojawi się monit, wybierz drukarkę z listy. 3. Gdy na ekranie pojawi się okno PageWide Printer, kliknij opcję Oprogramowanie i sterowniki. 4. Wybierz Windows lub Mac OS X i wybierz, jakie dokładnie oprogramowanie chcesz zainstalować (domyślnie: wszystko). 5.
W czasie wstępnej konfiguracji drukarki, wyświetlane są pytania, czy te usługi mają zostać włączone. Tę decyzję można zmienić później przez naciśnięcie , a następnie opcji Połączenie > Resetuj zgodę na połączenie. Oprócz tego, każdą usługę można włączyć lub wyłączyć osobno, zgodnie z poniższymi wyjaśnieniami. Sprawdzenie połączenia drukarki z HP Można sprawdzić, czy drukarka jest w stanie łączyć się z usługami HP przez naciśnięcie i , oraz sprawdzenie w tym miejscu stanu.
Wybierz w prawym górnym rogu ekranu HP Connected, aby uzyskać dostęp do następujących opcji: ● Menu łączności HP Connected: za pomocą tego menu można włączyć lub wyłączyć usługę HP Connected dla tej drukarki lub usunąć drukarkę całkowicie z usługi HP Connected. ● Kod drukarki: pozwala wyświetlić lub odnowić kod drukarki. ● Adres e-mail: pozwala wyświetlić adres e-mail drukarki.
Konfiguracja serwera dla folderu skanowania do sieci 1. Utwórz folder na komputerze, do którego skaner może uzyskać dostęp za pośrednictwem sieci. Zobacz Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Windows na stronie 23 lub Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Mac OS na stronie 25. 2. Na tym samym komputerze utwórz konto użytkownika dla drukarki. 3.
● Alias: opcja wyświetlana podczas wybierania miejsca docelowego skanowania. Może on różnić się od nazwy foldera sieciowego lub FTP. ● Ustaw tę lokalizację sieciową jako domyślną. Jeżeli masz zainstalowaną aplikację HP SmartStream, pojawi się opcja ustawienia jej jako miejsca docelowego. ● Pole Nazwa serwera powinno zawierać nazwę sieciową komputera zdalnego. ● Pole Nazwa folderu powinno zawierać nazwę udziału folderu. ● Pole Nazwa użytkownika powinno zawierać nazwę użytkownika skanera.
24 4. Na karcie Udostępnianie kliknij przycisk Udostępnianie zaawansowane. 5. Zaznacz pole wyboru Udostępnij ten folder. 6. Należy upewnić się, że „użytkownik skanera” ma pełną kontrolę nad odczytem/zapisem udostępnionego folderu. W tym celu kliknij przycisk Uprawnienia i udziel użytkownikowi (lub odpowiedniej grupie, do której on należy) uprawnienia Pełna kontrola.
7. Jeśli w oknie Właściwości folderu znajduje się karta Zabezpieczenia, temu samemu użytkownikowi należy przyznać uprawnienia Pełnej kontroli nad folderem również na karcie Zabezpieczenia. Jest to operacja wymagana tylko w niektórych systemach plików, takich jak NTFS. „Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.
6. Zaznacz pole wyboru Udostępnij pliki i foldery przy użyciu SMB i upewnij się, że w dla „użytkownika skanera” jest zaznaczone pole wyboru w kolumnie Włącz. 7. Kliknij Gotowe. Opcje udostępniania plików i udostępniania systemu Windows są obecnie włączone. „Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.
● Użyj certyfikatów SSL: zaznacz to pole, aby użyć certyfikatów SSL, jeśli serwer wymaga połączenia szyfrowanego. Kliknij to łącze, aby skonfigurować zaawansowane ustawienia certyfikatów. ● Uwierzytelnianie. W przypadku wyboru opcji uwierzytelniania użytkownik jest proszony również o podanie nazwy użytkownika i hasła. Po skonfigurowaniu serwera poczty e-mail zalecane jest sprawdzenie konfiguracji.
1. Otwórz wbudowany serwer internetowy. 2. Kliknij zakładkę Ustawienia. 3. W lewym okienku nawigacji kliknij pozycję Książka adresowa. 4. Kliknij opcję Włącz kontakty sieciowe (użyj serwera LDAP). 5. Kliknij opcję Dodaj, aby przejść do strony konfiguracji LDAP. 6. W polu Adres serwera LDAP wprowadź nazwę serwera LDAP (na przykład ldap.mycompany.com). Jeśli nie znasz nazwy serwera LDAP, skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać adres sieciowy i stosowane kody atrybutów. 7.
8. Jeśli serwer LDAP wymaga uwierzytelniania, wybierz odpowiedni typ uwierzytelniania w obszarze wymagań uwierzytelniania serwera. 9. W polu Ścieżka rozpoczęcia wyszukiwania (bazowa nazwa wyróżniająca, katalog główny wyszukiwania) wprowadź ścieżkę, aby rozpocząć wyszukiwanie bazy danych (na przykład o=mycompany.com). 10. W polu Nazwa wyświetlana odbiorcy wprowadź nazwę atrybutu, który zawiera nazwę osoby (na przykład displayName). 11.
Kontrola dostępu do drukarki Ustawienia zabezpieczeń na panelu przednim Aby sterować niektórymi funkcjami drukarki, przejdź do panelu przedniego i naciśnij , a następnie opcję Zabezpieczenia. ● Napęd USB: włącz lub wyłącz korzystanie z napędu USB Flash. ● Aktualizacja oprogramowania układowego z USB: włączenie lub wyłączenie aktualizacji oprogramowania układowego z napędu USB Flash. ● Sesje użytkownika: włączenie lub wyłączenie automatycznego wylogowania po 1, 3 lub 5 min.
UWAGA: Może być wymagane hasło administratora. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pomoc online wbudowanego serwera internetowego. Aby włączyć kontrolę dostępu do panelu przedniego drukarki z wbudowanego serwera internetowego, przejdź na kartę Instalacjai kliknij opcję Zabezpieczenia. Dostępne są następujące opcje: ● Odblokuj: nieograniczony dostęp do panelu przedniego. ● Blokada minimalna: nieograniczony dostęp do panelu przedniego.
Kategorie kontroli dostępu ● Metody logowania: zarządzanie metodami, które mogą być używane do zalogowania do drukarki. ● Konta użytkowników urządzenia: tworzenie, edycja lub usuwanie kont użytkowników drukarki. ● Zasady logowania i przyznawania uprawnień: zarządzanie wymaganiami dotyczącymi logowania dla określonych zadań, ograniczanie dostępu użytkowników według rodzaju działań.
Zasady logowania i przyznawania uprawnień Możesz tutaj zmieniać uprawnienia dla użytkowników urządzenia i gości oraz kliknąć opcję Zastosuj, aby je zastosować. UWAGA: Aby korzystać z niektórych funkcji, należy mieć możliwość korzystania z funkcji wyższego poziomu: na przykład do Drukowania z USB wymagany jest Druk. UWAGA: Wszyscy użytkownicy mają co najmniej uprawnienia gości.
Wymaganie identyfikatora konta Jeśli chcesz rejestrować użytkowanie drukarki według kont różnych użytkowników, należy ustawić w drukarce żądanie identyfikatora konta dla każdego wysyłanego zadania. ● W programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows: na karcie Administracja kliknij opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta. ● W programie HP Utility do systemu Mac OS X: kliknij opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta.
Considering these aspects, it will be necessary to install one or several drivers depending on your needs.
Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows Niektóre domyślne ustawienia sterownika drukarki można zmienić zgodnie z własnymi preferencjami; dotyczy to np. opcji emulacji kolorów lub oszczędności papieru. W tym celu kliknij przycisk Start na ekranie komputera, a następnie kliknij Urządzenia i ustawienia. W oknie Urządzenia i ustawienia kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij opcję Preferencje drukowania.
Inne źródła informacji Niżej wymienione dokumenty można pobrać pod adresem http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ manuals/: ● Informacje wstępne ● Podręcznik użytkownika ● Informacje prawne ● Ograniczona gwarancja Kody graficzne QR Code znajdujące się w niektórych częściach tej instrukcji obsługi zawierają łącza do dodatkowych materiałów wideo objaśniających poszczególne tematy.
2 38 Obsługa papieru ● Informacje ogólne i wskazówki ● Obsługiwane rodzaje papieru ● Stan papieru ● Ładowanie papieru ● Wyładowywanie papieru ● Opcje papieru ● Przechowywanie papieru ● Nie można załadować papieru ● Ochrona rodzaju papieru ● Zakleszczenie papieru Rozdział 2 Obsługa papieru PLWW
Informacje ogólne i wskazówki ● Szerokość wszystkich papierów musi zawierać się w przedziale od 279 mm a 1016 mm, zaś wałek rolki musi mieć średnicę 76 mm. ● W przypadku używania papieru fotograficznego należy zakładać bawełniane rękawiczki, aby uniknąć przenoszenia tłuszczu na papier. ● W każdej szufladzie można umieścić dwie rolki papieru (przedni i tylny). Zakupiona drukarka jest wyposażona jedną lub dwie szuflady: drugą można dokupić, jako wyposażenie dodatkowe.
– Włączona (czerwona): brak papieru na rolce. Lampka blokady szuflady – Wyłączona: można otworzyć szufladę. – Włączona: szuflady nie należy otwierać. Papier znajduje się w ruchu i można spowodować jego zacięcie. ● Właściwe ustawienia mogą przyczynić się do zaoszczędzenia papieru. ● Drukarka automatycznie szacuje pozostałą długość papieru na rolce. Obsługiwane rodzaje papieru Niżej wymienione rodzaje papieru są zgodne z drukarką.
Nazwa Szerokość Długość Numer produktu Uniwersalny papier powlekany o dużej gramaturze HP, 3-calowy wałek rolki 33,1 cale (841 mm) 300 ft (91 stopy) L5C79A 36 cale (914 mm) 300 ft (91 stopy) L5C80A 40 cale (1016 mm) 300 ft (91 stopy) L5C81A 24 cale (610 mm) 150 ft (46 stopy) N2V71A 24 cale (610 mm) 300 ft (91 stopy) L5P96A 36 cale (914 mm) 150 ft (46 stopy) N2V72A 36 cale (914 mm) 300 ft (91 stopy) L5P97A 40 cale (1016 mm) 150 ft (46 stopy) N2V73A 40 cale (1016 mm) 300 ft (91 s
Papiery powlekane ● Papier powlekany 90-100 g/m² ● Papier powlekany o dużej gramaturze Papiery do plakatów ● Papier matowy do plakatów ● Papier satynowy do plakatów ● Papier błyszczący do plakatów ● Papier fotograficzny, półbłyszczący ● Papier z niebieskim spodem Transparenty i znaki ● Polipropylen ● Tyvek 135 g/m² Światłokopia ● Światłokopia Stan papieru Ekran źródła papieru wyświetla stan szuflad w drukarce oraz jeden z następujących komunikatów o stanie każdej rolki: 42 ● Papier si
Ładowanie papieru 1. Uruchom aplikację papieru, aby uzyskać dostęp do menu papieru, a następnie naciśnij przycisk Ładowanie. WSKAZÓWKA: Jeśli drukarka nie drukuje, a wskaźnik blokady na szufladzie jest wyłączony, można pominąć ten krok. 2. Otwórz szufladę. OSTRZEŻENIE! OSTROŻNIE: 3. PLWW Nie stawaj na szufladzie: drukarka może się przewrócić. Tylko model MFP: Nie należy kłaść rolek na górnej powierzchni skanera. WSKAZÓWKA: Jednocześnie można załadować więcej niż jedną rolkę. WSKAZÓWKA: kg.
4. Przesuń piasty na zewnątrz (są one połączone), aby zapewnić miejsce do umieszczenia rolki. 5. Umieść rolkę papieru w szufladzie pomiędzy piastami, przy czym krawędzie papieru należy umieścić w sposób przedstawiony na rysunku. Nie ładuj rolki pod kątem, w niżej przedstawiony sposób: 6. 44 Przesuń piasty do tyłu i do środka w celu połączenia z rolką.
7. Upewnij się, że po obu stronach piasty ściśle przylegają do rolki. 8. Ważne: zamknij dźwignie blokujące na lewej i prawej piaście. 9. Włóż papier do odpowiedniej szczeliny: przednia szczelina przeznaczona jest dla przedniej rolki, tylna dla tylnego. WSKAZÓWKA: W przypadku tylnej rolki konieczne może być dodatkowe przewijanie w celu ułatwienia automatycznego podawania. Nie należy przerywać podawania do momentu automatycznego przesuwania papieru. 10.
11. Jeśli krawędź papieru nie jest prosta i czysta, można ją przyciąć korzystając z odpowiedniego przycisku (w szufladzie znajduje się odpowiedni przycisk dla poszczególnych rolek). Po naciśnięciu przycisku, papier jest przesuwany; Po zwolnieniu przycisku, papier zostaje przycięty; Pamiętaj, aby usunąć odcięty pasek papieru. 12. Po zakończeniu ładowania rolki, zamknij szufladę. 13. Wybierz rodzaj papieru na panelu przednim.
Wyładowywanie papieru 1. Upewnij się, że drukarka nie drukuje, a wskaźnik blokady na szufladzie nie jest włączony. 2. Otwórz szufladę. OSTRZEŻENIE! Nie stawaj na szufladzie: drukarka może się przewrócić. 3. Usuń papier ze szczeliny podającej. 4. Otwórz dźwignie blokujące na lewej i prawej piaście. 5. Przesuń piasty na bok w celu wyjęcia rolki. 6. Wyjmij rolkę (lub wałek, jeśli pozostał tylko wałek). 7. Zamknij dźwignie blokujące na lewej i prawej piaście. 8. Zamknij szufladę.
Przechowywanie papieru Aby zachować jakość papieru, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami. ● Rolki należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach zapewniając zakres temperatury i wilgotności podane na etykiecie papieru. ● Jeśli naturalna kalka kreślarska przechowywana jest w wilgotnym otoczeniu, jej szerokość podczas ładowania może być zmienna, co może nawet spowodować zakleszczenie papieru. Aby tego uniknąć, tego rodzaju papier w wilgotnym otoczeniu należy przechowywać w opakowaniu.
WSKAZÓWKA: Podczas ładowania tylnych rolek, należy podać większą ilość papieru ręcznie (około 40 cm lub 16 cali) niż w przypadku rolek przednich. Ochrona rodzaju papieru Użytkownik może zabezpieczyć wybrane rodzaje papieru, aby uniknąć przypadkowego drukowania na nich. Drukowanie na chronionym rodzaju papieru możliwe jest wyłącznie wtedy, gdy dany rodzaj papieru zostanie wyraźnie określony w zadaniu drukowania.
Zakleszczenie papieru w szufladzie 1. Otwórz szufladę, w której wystąpiło zakleszczenie papieru. 2. W razie potrzeby odetnij papier. 3. Otwórz przednią pokrywę szuflady.
4. Przesuń zespół obcinarki na prawo, o ile już tam się nie znajduje. OSTROŻNIE: Należy uważać, aby nie zranić się podczas tej czynności. OSTROŻNIE: Nie demontuj zespołu obcinarki: wykonywanie tych czynności należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. PLWW 5. Usuń papier, w razie potrzeby odcinając go ręcznie. 6. Upewnij się, że w szufladzie nie pozostały żadne luźne skrawki papieru. 7. Zamknij przednią pokrywę szuflady.
8. Przewiń papier. 9. Odetnij przedni brzeg papieru, jeśli jest uszkodzony. 10. Przewiń papier ponownie i przewlecz go przez szczelinę. 11. Użyj przycisku Obetnij papier, aby odciąć brzeg przedni ponownie. 12. Zamknij szufladę. 13. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 14. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
Zacięcie papieru w przedniej pokrywie dostępu do papieru 1. Otwórz przednią pokrywę. 2. Wyciągnij papier. OSTROŻNIE: 3. W razie potrzeby odetnij papier. WAŻNE: PLWW Należy postępować ostrożnie, aby wyciągnąć tylko papier a nie elementów drukarki. Do tego celu użyj nożyczek a nie pojedynczego ostrza. 4. Upewnij się, że nie pozostawiłeś żadnych luźnych skrawków papieru. 5. Zamknij przednią pokrywę. 6. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 7.
Zacięcie papieru na wyjściu papieru 1. Upewnij się, że zacięcie nie powstało na styku z wyposażeniem dodatkowym. 2. Jeśli zainstalowana jest składarka, podnieś jej tacę. 3. Naciśnij przycisk, aby podnieść moduł wyjściowy. 4. Wyciągnij papier. OSTROŻNIE: 54 Staraj się nie dotknąć kółek dociskowych: są ostre i mogą skaleczyć palce.
5. Upewnij się, że nie pozostały żadne luźne skrawki papieru. 6. Zamknij moduł wyjścia. 7. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 8. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w górnej układarce 1. PLWW Otwórz tylną pokrywę.
56 2. Wyciągnij papier. 3. Otwórz układarkę. 4. Wyciągnij papier. 5. Zamknij tylną pokrywę.
6. Zamknij układarkę. 7. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 8. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w zasobniku wejściowym (zasobniki HP F60, HP F70 i HP PageWide XL) PLWW 1. Otwórz pokrywę składania harmonijkowego, aby zatrzymać silnik składarki i odłączyć jego zasilanie. 2.
6. Naciśnij przycisk, aby podnieść moduł wyjściowy. 7. Wyciągnij papier. OSTROŻNIE: Staraj się nie dotknąć kółek dociskowych: są ostre i mogą skaleczyć palce. 8. Upewnij się, że nie pozostały żadne luźne skrawki papieru. 9. Zamknij moduł wyjścia. 10. Obniż tacę. 11. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 12. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
5. Wyciągnij papier. OSTROŻNIE: Staraj się nie dotknąć kółek dociskowych: są ostre i mogą skaleczyć palce. 6. Upewnij się, że żaden w żadnej części zasobnika nie pozostał papier. Patrz Zacięcie papieru w module złamu (dotyczy tylko zasobnika HP F40) na stronie 61 i Zacięcie papieru w module składania krzyżowego (dotyczy tylko zasobnika HP F40) na stronie 63. 7. Zamknij moduł wyjścia. 8. Ponownie połącz drukarkę z zasobnikiem. 9. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru.
2. W razie potrzeby przetnij papier pomiędzy drukarką a składarką. 3. Wyjmij papier. 4. Zamknij pokrywę. OSTROŻNIE: Należy postępować ostrożnie i uważać na miejsca umieszczania rąk. 5. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 6. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w module złamu (zasobniki HP F60, HP F70 i HP PageWide XL) 1.
4. Należy usuwać wszelkie pozostałe skrawki papieru. 5. Upewnij się, że metalowe kule pozostają na miejscu. 6. Zamknij pokrywę. 7. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 8. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w module złamu (dotyczy tylko zasobnika HP F40) PLWW 1. Otwórz pokrywę modułu złamu. 2. Przesuń rolki, aby uwolnić papier. 3.
6. Sprawdź, czy na obszarze wentylatora nie pozostały żadne ilości papieru po stronie wyjściowej zasobnika. 7. Należy usuwać wszelkie pozostałe skrawki papieru. 8. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 9. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
2. Wyjmij papier. OSTROŻNIE: Postępuj ostrożnie, aby nie zranić się. 3. Zamknij pokrywę. 4. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 5. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania. Zacięcie papieru w module składania krzyżowego (dotyczy tylko zasobnika HP F40) 1. Otwórz górną pokrywę modułu składania krzyżowego. 2. Wyjmij papier.
3. Zamknij górną pokrywę modułu składania krzyżowego. 4. Jeśli zacięcie nie zostanie usunięte, otwórz boczną pokrywę składania krzyżowego. 5. Wyjmij papier. OSTROŻNIE: 64 Postępuj ostrożnie, aby nie zranić się. 6. Zamknij pokrywę. 7. Poczekaj do momentu, gdy drukarka będzie gotowa na przyjęcie papieru. 8. Drukarka wznowi zadanie i automatycznie ponownie wydrukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
Zacięcie papieru w składarce PLWW 1. Naciśnij przycisk wylotu, aby podnieść moduł wyjściowy. 2. Zdemontuj składarkę. Układarkę możesz pociągnąć za belkę z tyłu zasobnika. 3. W razie potrzeby przetnij papier pomiędzy drukarką a składarką. 4. Usuń papier ze składarki.
66 5. Wyjmij papier z drukarki. 6. Zamknij moduł wyjścia. 7. Ponownie podłącz składarkę. 8. Odczekaj do momentu, gdy drukarka przygotuje papier. 9. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
Zacięcie papieru w skanerze (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) PLWW 1. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera. 2. Wyjmij papier. 3. Upewnij się, że w skanerze nie pozostał papier (włóż rękę). 4. Zamknij pokrywę. 5. Drukarka wznawia zadanie i automatycznie ponownie drukuje wszelkie utracone strony. Mimo to, należy sprawdzić, czy wydrukowane zostały wszystkie strony zadania.
3 68 System dostarczania atramentu ● Kasety z atramentem ● Zespół drukowania ● Pojemnik czyszczący ● Kaseta konserwacyjna ● Tryb bezpieczny Rozdział 3 System dostarczania atramentu PLWW
Kasety z atramentem Drukarka jest wyposażona w dwa zestawy kaset z atramentem o pojemności 400 ml, ustawionych w kolejności C1K1Y1M1 – C2K2Y2M2. W danym momencie używana jest tylko jedna kaseta z atramentem danego koloru. Druga jest nieaktywna do momentu, gdy jest potrzebna. Nieaktywną kasetę można wymieniać w czasie drukowania. Poniżej każdej kasety z atramentem zainstalowane są dwie lampki kontrolne LED: kłódka i kropla atramentu. ● Lampka LED kłódki jest włączona, gdy kaseta jest używana.
Numery katalogowe kaset z atramentem Drukarka PageWide 400 ml C1Q57A Kaseta z czarnym atramentem HP 843A 400-ml C1Q58A Kaseta z błękitnym atramentem HP 843A 400 ml C1Q59A Kaseta z purpurowym atramentem HP 843A 400-ml C1Q60A Kaseta z żółtym atramentem HP 843A 400-ml C1Q61A Kaseta z czarnym atramentem HP 843B 400-ml C1Q62A Kaseta z błękitnym atramentem HP 843B 400 ml C1Q63A Kaseta z purpurowym atramentem HP 843B 400-ml C1Q64A Kaseta z żółtym atramentem HP 843B 400-ml C1Q65A Kaseta z czarnym
drukowania. Jeśli kaseta z atramentem, który ma być wymieniony, jest zablokowany, w celu kontynuacji należy wstrzymać kolejkę zadań. 2. Po wyświetleniu komunikatu, naciśnij starą kasetę i wysuń ją do góry w celu jego zwolnienia. 3. Potrząśnij nową kasetą sześć razy. 4. Włóż nową kasetę i wciśnij ją możliwie jak najgłębiej. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu panelu przedniego. 6. Po wymianie kaset, naciśnij pozycję Zakończ i sprawdź. 7.
Jeśli podczas drukowania strony dojdzie do wyczerpania atramentu, drukowanie zostanie zatrzymane i strona zostanie wysunięta. Po włożeniu nowej kasety, drukowanie może zostać wznowione, natomiast strona, której drukowanie zostało przerwane, może zostać zadrukowana w całości. Firma HP zaleca, aby puste kasety z atramentem wymieniać na nowe kasety HP. Zobacz Numery katalogowe kaset z atramentem na stronie 70.
Zespół drukowania Głównym elementem drukującym jest zamontowany na stałe zespół drukowania o długości 1016 mm (40 cali), składający się z 8 głowic drukujących, ponumerowanych od 1 do 8 (od lewej strony do prawej, patrząc na drukarkę od przodu). Papier przesuwa się z dużą prędkością pod zespołem drukowania, z którego wyrzucany jest atrament pigmentowy w czterech kolorach. Głowice drukujące są wyjątkowo trwałe i nie wymagają wymiany przy każdej wymianie kastety z atramentem.
Stanu głowic drukujących ● OK: głowica drukująca działa normalnie. ● Brak: w gnieździe nie wykryto głowicy drukującej. ● Wymień: głowica drukująca została uznana za uszkodzoną. Należy ją wymienić na nową lub działającą głowicę drukującą. ● Zainstaluj ponownie: głowica drukująca została uznana za uszkodzoną, ale wyjęcie i ponowne jej włożenie może rozwiązać problem. ● Wyjmij: należy usunąć głowicę drukującą. ● Niezakończona wymiana głowicy drukującej. Uruchom go ponownie.
WAŻNE: Po wymianie głowicy drukującej należy skalibrować drukarkę (patrz Kalibrowanie zespołu drukowania na stronie 157). Upewnij się, że przed wymianą głowicy drukującej załadowany jest odpowiedni papier do kalibracji. Podczas obsługi jakichkolwiek elementów układu atramentowego należy używać rękawic. 1. Upewnij się, że wszystkie kasety z atramentem są przynajmniej w 25% napełnione. 2.
7. Ustal, która lub które głowice wymagają wymiany. UWAGA: 76 Jednocześnie można wymienić więcej niż jedną głowicę drukującą. 8. Unieś uchwyt głowicy drukującej. 9. Podnieś zatrzask.
10. Ostrożnie wyciągnij głowicę drukującą. WAŻNE: Głowice drukujące są delikatne. Jeśli głowica drukująca ma być ponownie wykorzystana w późniejszym okresie, należy ją ustawić w sposób przedstawiony poniżej. Nigdy nie dotykaj dysz, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie. W przypadku wymiany wielu głowic drukujących, które później mają zostać ponownie wykorzystane, należy zapamiętać kolejność ich ustawienia. 11.
12. Włóż nową głowicę drukującą w sposób przedstawiony poniżej. 13. Dociśnij ją do oporu. 14. Zamknij zatrzask. 15. Zamknij uchwyt. 16. Zamknij górną pokrywę. 17. Jeśli urządzenie wyposażone jest w górną układarkę, należy ją zamknąć. 18. Naciśnij przycisk Kontynuuj i odczekaj około 32 minuty, podczas gdy drukarka wykona automatyczne kalibracje i kontrole. 19.
3. Sprawdź, czy głowica drukująca jest skierowana we właściwą stronę: porównaj jej ustawienie z innymi głowicami. 4. Sprawdź, czy pokrywa głowic drukujących została zamknięta i zatrzaśnięta. 5. W przypadku dalszych problemów podczas drukowania, patrz Jakość wydruku na stronie 154. Pojemnik czyszczący Pojemnik czyszczący jest częścią wymienną o pojemności około 2 litrów, która służy do zbierania zużytego, płynnego atramentu.
Wymiana pojemnika czyszczącego 1. Na panelu przednim naciśnij , a następnie oraz wybierz opcje Pojemnik do czyszczenia > Wymień. 2. Zlokalizuj pojemnik czyszczący. 3. Wyjmij pojemnik czyszczący: odrobinę go podnieś i wyciągnij. WSKAZÓWKA: Jeśli pozostawisz drukarkę bez pojemnika czyszczącego na dłuższy okres czasu, niektóre krople mogą wyciec i zabrudzić posadzkę. Należy go wymieniać szybko. 4. Zdejmij opakowanie z nowego pojemnika czyszczącego. 5. Włóż nowy pojemnik na miejsce starego.
Rozwiązywanie problemów z pojemnikiem czyszczącym Jeśli pojemnik czyszczący jest prawidłowo zainstalowany, ale drukarka nie wykrywa go, najpierw spróbuj go wyciągnąć i włożyć z powrotem. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, zadzwoń do pomocy technicznej. Kaseta konserwacyjna Kaseta konserwacyjna służy do czyszczenia i serwisowania głowic drukujących oraz zbierania zużytego atramentu. Kaseta konserwacyjna zawiera rolkę z materiałem, który służy do czyszczenia głowic drukujących.
3. W przypadku wyświetlenia monitu na panelu przednim, otwórz pokrywę kasety konserwacyjnej. WAŻNE: Podczas wymiany kasety konserwacyjnej należy pamiętać, że jest ona w napełniona atramentem. Dlatego załóż rękawice i trzymaj kasetę za uchwyt. 82 4. Aby usunąć kasetę konserwacyjną, chwyć uchwyt i wysuń ją. 5. Jeśli zamierzasz zamontować częściowo zużytą kasetę, zapisz orientacyjną procentową wartość pozostałych ścierek, która jest widoczna na boku kasety.
6. Włóż nową kasetę konserwacyjną do gniazda. WAŻNE: 7. Należy postępować ostrożnie, aby prawidłowo zamontować kasetę konserwacyjną. Włóż kasetę konserwacyjną na swoje miejsce; nie należy używać nadmiernej siły. UWAGA: Panel przedni nie wyświetli informacji o nowej kasecie konserwacyjnej, dopóki drzwiczki nie zostaną zamknięte. 8. Zamknij drzwiczki. 9.
Tryb bezpieczny W pewnych okolicznościach, np. pracy drukarki bez spełnienia specyfikacji środowiskowych, a także gdy stosowane są kasety używane, ponownie napełniane lub podrobione, drukarka będzie działała w trybie bezpiecznym. HP nie może zagwarantować prawidłowego działania systemu drukowania, gdy drukarka działa w warunkach środowiskowych niezgodnych ze specyfikacjami albo gdy zainstalowana jest używana, ponownie napełniana lub podrobiona kaseta z atramentem.
4 PLWW Sieć ● Wstęp ● Kontrolowanie protokołów sieciowych ● Pozycje menu panelu przedniego ● Metody konfiguracji łącza ● Rozwiązywanie problemów 85
Wstęp Drukarka jest wyposażona w pojedyncze złącze RJ-45 dla połączenia sieciowego. W celu sprostania limitom określonym dla urządzeń Klasy B, korzystanie z ekranowanych kabli WE/WY jest wymagane. Wbudowany serwer druku Jetdirect obsługuje połączenia z sieciami zgodnymi ze standardami IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet i 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Telnet przez systemowy wiersz polecenia, można znaleźć w Podręczniku administratora serwera druku HP Jetdirect danego modelu serwera druku. Pozycje menu panelu przedniego Aby uzyskać dostęp do ustawień konfiguracji sieciowej drukarki, przejdź do panelu przedniego i naciśnij a następnie kolejno , i opcję Gigabit Ethernet. Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Informacje Wydrukuj raport o zabezpieczeniach Tak : drukuje raport.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ustawienia ręczne (Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy ustawienie Metoda konfiguracji ma wartość Ręczny ). Skonfiguruj parametry bezpośrednio z panelu przedniego drukarki: Adres IP : unikatowy adres IP drukarki (n.n.n.n). Maska podsieci : maska podsieci drukarki (n.n.n.n). Serwer syslog : adres IP serwera syslog (n.n.n.n) używanego do odbierania i rejestrowania komunikatów syslog. Domyślna brama : adres IP (n.n.n.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Zasady DHCPV6 Określono router : sprzętowa metoda automatycznej konfiguracji, która ma być wykorzystywana przez serwer druku, jest określana przez router. Router określa, czy serwer druku uzyskuje adres, informacje o konfiguracji lub jedno i drugie z serwera DHCPv6. Ruter niedostępny : jeżeli router nie jest dostępny, serwer druku powinien podjąć próbę pozyskania konfiguracji sprzętowej z serwera DHCPv6.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego IPSEC Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Określ stan zapory lub IPsec na serwerze druku. Zachowaj : stan protokołu IPsec/zapory pozostanie niezmieniony (taki jak obecnie skonfigurowany). Wyłącz : działanie protokołu IPsec/zapory na serwerze druku jest wyłączone. 802.1x Włącz czyszczenie Resetuj zabezpieczenia Określ, czy bieżące ustawienia zabezpieczeń na serwerze druku zostaną zapisane, czy zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych.
W przypadku łączenia z koncentratorami sieciowymi i przełącznikami nieobsługującymi automatycznego negocjowania drukarka skonfiguruje się tak, aby korzystać z łącza półdupleksowego o szybkości 10 lub 100 Mb/s. Jeśli na przykład urządzenie zostanie podłączone do koncentratora obsługującego szybkość 10 Mb/s i nieobsługującego automatycznego negocjowania, serwer druku automatycznie zmieni swoje ustawienie na tryb półdupleksowy 10 Mb/s.
Resetowanie parametrów sieci Jeśli przypadkowo wprowadzisz nieprawidłowe ustawienia sieci drukarki, możesz je zresetować do wartości fabrycznych przez naciśnięcie , oraz i wybranie opcji Przywróć ustawienia fabryczne. OSTROŻNIE: W trakcie resetu zostaną przywrócone wartości fabryczne zainstalowanego certyfikatu HP Jetdirect X.509. Niemniej jednak, certyfikat CA (Certificate Authority) zainstalowany przez użytkownika w celu zweryfikowania sieciowego serwera uwierzytelniania nie zostanie zapisany.
Element Opis Konfiguracja portu Jeśli drukarka jest podłączona prawidłowo, ta pozycja ma następujące wartości: ● 10BASE-T PÓŁDUPLEKS: 10 Mb/s, półdupleks ● 10BASE-T PEŁNY DUPLEKS: 10 Mb/s, pełny dupleks ● 100TX-PÓŁDUPLEKS: 100 Mb/s, półdupleks ● 100TX-PEŁNY DUPLEKS: 100 Mb/s, pełny dupleks ● 1000TX PEŁNY DUPLEKS Jeśli drukarka nie jest prawidłowo połączona, widoczny będzie jeden z następujących komunikatów: Automatyczne negocjowanie 6. ● UNKNOWN: drukarka jest inicjowana.
● Nie zapominaj, że w przypadku bardzo dużych wydruków trzeba trochę czasu, aby je odebrać, przetworzyć i wydrukować. ● Jeśli drukarka wyświetla komunikaty ostrzegawcze lub o błędzie, które wymagają podjęcia działań, wykonaj je przed ponowną próbą drukowania. Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego 1. Jeśli nie zostało to jeszcze zrobione, należy przeczytać Wbudowany serwer internetowy na stronie 14. 2.
PLWW ● Należy wziąć pod uwagę, że podczas instalacji sieci z włączonymi i skonfigurowanymi w drukarce protokołami zabezpieczeń IPSec, obniżona może zostać wydajność sieci, z powodu korzystania z algorytmów szyfrujących w celu zabezpieczenia komunikacji sieciowej.
5 Wysyłanie zadania do drukowania Istnieje wiele różnych sposobów drukowania, które można wybrać w zależności od sytuacji i preferencji: 96 ● Z aplikacji HP SmartStream: Zapoznaj się z dokumentacją aplikacji HP SmartStream na stronie http://www.hp.com/go/smartstreampagewidexl/manuals/.
Drukowanie ze sterownika Jest to tradycyjny sposób drukowania z komputera. Na komputerze należy zainstalować poprawny sterownik drukarki (zobacz) i podłączyć komputer do drukarki za pośrednictwem sieci. Jeśli zainstalowano sterownik drukarki, a komputer jest podłączony do drukarki, można drukować z własnej aplikacji, wybierając polecenie Drukuj i właściwą drukarkę.
WSKAZÓWKA: Na ogół jest zalecane użycie ustawień domyślnych, chyba że nie spełniają one wymagań użytkownika. Wybór najbardziej odpowiedniej rolki i papieru do danego zadania zostanie określony przez drukarkę. WSKAZÓWKA: Tylko w systemie Windows: jeśli chcesz stale korzystać z określonej grupy ustawień, możesz zapisać takie ustawienia pod wybraną nazwą, aby użyć ich później, podając tę nazwę. Zapisana grupa ustawień określana jest jako szybkie ustawienia.
Sterowniki drukarki obsługują wszelkie akcesoria podłączone do drukarki, takie jak układarka lub składarka. Domyślne wyjście drukarki jest również domyślnym wyjściem sterownika. Jednakże za pomocą sterownika można zmienić wyjście docelowe i inne opcje, takie jak styl składania, sortowanie i ustawienie pierwszej lub ostatniej strony na górze. Przechowywanie zadań i drukowanie z kodem PIN Funkcja przechowywania zadań pozwala na przechowywanie zadań, a następnie ich wydrukowanie w razie potrzeby.
dialogowe właściwości drukarki, a następnie kliknąć Preferencje drukowania. Kliknij kartę Przechowywanie zadań, na której są dostępne następujące funkcje przechowywania zadań: ● Drukuj i przechowuj: po wydrukowaniu zadanie jest usuwane z pamięci drukarki. Następnie więcej kopii można wydrukować, używając panelu przedniego. ● Drukuj i usuń: po wydrukowaniu zadanie zostanie automatycznie usunięte z pamięci drukarki.
3. Wybierz plik, który chcesz wydrukować. Dokumenty wielostronicowe są obsługiwane tylko w plikach PDF; w tym przypadku, można również wybrać stronę do drukowania. 4. Zostanie wyświetlona lista szybkich ustawień drukowania z urządzenia USB. Dla wybranego zadania można wybrać lub edytować jedno z tych szybkich ustawień. Możliwe są następujące ustawienia: ● Nazwa szybkiego ustawienia umożliwia nazwanie danego szybkiego ustawienia.
UWAGA: Fabryczne ustawienia szybkie nie podlegają modyfikacji. 5. Po zakończeniu edycji szybkich ustawień naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. 6. Pojawi się ekran umożliwiający następujące ustawienia: Liczba kopii, Kolejność stron i Sortuj. Możesz sprawdzić i zmienić je w tym miejscu, niezależnie od ustawień w szybkim ustawieniu. Naciśnij przycisk Drukuj, aby kontynuować. 7. Po zakończeniu drukowania można wydrukować kolejny plik lub przejść do kolejki zadań.
Aby wybrać tryb odpowiadający własnym potrzebom, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w tabeli trybów drukowania i na schemacie przedstawionym poniżej. Jeśli obraz zawiera...
6 Zarządzanie kolejką ● Wprowadzenie do kolejki zadań ● Akcje kolejki zadań ● Opcje kolejki zadań ● Domyślne preferencje drukowania ● Usuwanie zadania ● Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym 104 Rozdział 6 Zarządzanie kolejką PLWW
Wprowadzenie do kolejki zadań Naciśnij na ekranie głównym w celu wyświetlenia kolejki zadań na panelu przednim. Możesz również wyświetlić kolejkę zadań za pomocą wbudowanego serwera internetowego: zobacz Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym na stronie 111. Tylko model MFP: Na kartach po lewej stronie ekranu można wybrać kolejkę zadań drukowania i kopiowania lub kolejkę zadań skanowania. Na stronie kolejki zadań przedstawione są wszystkie zadania dostępne w wybranej kolejce zadań.
Wstrzymane Zadanie nie zostanie wydrukowane do momentu podjęcia pewnych działań. Należy zareagować w jeden z poniższych sposobów: ● Wstrzymanie: Prywatne zadanie: aby wydrukować zadanie, konieczne jest wpisanie wymaganego PINu. Po wydrukowaniu zadanie zostaje usunięte z kolejki. ● Wstrzymano: Osobiste zadanie: zadanie nie jest drukowane automatycznie: konieczne jest wybranie go z kolejki. Nie są wyświetlane żadne szczegółowe informacje.
Drukuj kolejne Jeśli chcesz uaktualnić zadanie w kolejce w taki sposób, aby zostało wydrukowane natychmiast po bieżącym zadaniu drukowania, wybierz pożądane zadanie i naciśnij przycisk Drukuj kolejne. Drukuj teraz Jeśli chcesz uaktualnić zadanie w kolejce w taki sposób, aby zostało wydrukowane z przerwaniem bieżącego zadania drukowania, wybierz pożądane zadanie i naciśnij przycisk Drukuj teraz.
na takiej samej szerokości lub na szerszej stronie (każda strona drukowana jest na rolce o takiej samej szerokości co strona lub szerszej). – Unikaj drukowania na szerszej rolce: unikaj drukowania na szerszej rolce, gdy zdefiniowane rolki są wyczerpane. Pojawia się tylko wtedy, gdy Wybór szerokości rolki ma ustawioną wartość Drukowanie na tej samej szerokości i większej.
● Wstrzymaj zadanie i kontynuuj dalej: wstrzymaj niezgodne zadania do momentu załadowania prawidłowego papieru i kontynuuj drukowanie reszty zadań w kolejce. W przypadku każdego wstrzymania zadania drukarka wysyła alert. Opcję tę zaleca się w sytuacji, gdy drukarka nie jest pod nadzorem, nawet jeśli może to wpłynąć na integralność zadania. Ma to na celu zatrzymanie kolejki. Po załadowaniu wymaganego papieru nastąpi automatyczne wznowienie zadania lub drukowania stron.
Domyślne preferencje drukowania Na panelu przednim naciśnij , a następnie opcję Domyślna konfiguracja drukowania, aby określić domyślne właściwości zadań wysyłanych do drukarki z lokalizacji zdalnych. Ustawienia można zdefiniować dla następujących obszarów: Jakość druku, kolor, papier, marginesy, HP-GL/2, PostScript, odzyskiwanie wydruku. UWAGA: W opcjach papieru można określić ustawienia takie jak domyślny rozmiar i obrót.
Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można uzyskać na dowolnym komputerze z połączeniem internetowym, wprowadzając adres IP drukarki w przeglądarce internetowej; kolejka zadań jest wyświetlana domyślnie w pierwszym oknie, które się pojawi. Wbudowany serwer internetowy może wyświetlać do 32 zadań. Nazwa pliku, status i czas tworzenia są wyświetlane dla każdego zadania; nie ma podglądu zadania.
7 Skanowanie i kopiowanie (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Szybkie ustawienia ● Skanowanie ● Kopiowanie ● Preferencje dotyczące skanera ● Rozwiązywanie problemów ze skanerem ● Schemat diagnostyczny skanera 112 Rozdział 7 Skanowanie i kopiowanie (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) PLWW
Szybkie ustawienia Skanowanie i kopiowanie za pomocą szybkich ustawień. Szybkie ustawienia to grupa ustawień o określonej nazwie z wartościami domyślnymi, która zapewnia większą wydajność i wygodniejszą obsługę w przypadku niedoświadczonych użytkowników. Szybkie ustawienia fabryczne W drukarce fabrycznie zdefiniowano szybkie ustawienia w celu obsługi typowych wymagań użytkowników. Szybkie ustawienia można zdefiniować dla zadań skanowania, kopiowania i drukowania.
1. Naciśnij 2. Wybierz lokalizację docelową skanowania. 3. . ● Skanowanie do dysku flash USB ● Skanowanie do folderu sieciowego (jeśli folder sieciowy został dodany) ● Skanowanie do folderu aplikacji HP SmartStream (jeśli została zainstalowana) ● Skanuj do wiadomości e-mail (jeśli serwer poczty e-mail jest skonfigurowany) Wybierz odpowiednie szybkie ustawienie dla zadania skanowania. Dowolne szybkie ustawienie można zmodyfikować po naciśnięciu .
4. Oryginał należy umieścić odpowiednią stroną w górę. 5. Zdejmij oryginał, po zwolnieniu przez skaner. WSKAZÓWKA: Aby zwolnić stronę, można wybrać zwalnianie automatyczne w konfiguracji szybkiego ustawienia. Można również wstrzymać oryginału do momentu naciśnięcia opcji Zwolnij stronę albo włożenia nowego oryginału. 6. Jedną z najużyteczniejszych opcji jest skanowanie jedno- lub wielostronicowe.
● Skanowanie jednostronicowe: umożliwia uzyskanie jednostronicowych dokumentów dla każdej zeskanowanej strony. W przypadku skanowania jednej strony, dokument zostaje zapisany automatycznie. Po załadowaniu kolejnej strony, utworzony zostaje nowy dokument. UWAGA: Naciskając , możesz pokazać lub ukryć pasek narzędzi, pokazać lub ukryć ustawienie usunięcia tła oraz zmienić ustawienia skanowania dla kolejnych stron. Po zmianie ustawień zgodnie z oczekiwaniami należy nacisnąć przycisk OK.
● Automatyczne zwalnianie oryginału umożliwia automatyczne zwalnianie strony po zeskanowaniu. ● Rozmiar nośnika umożliwia ustawienie rozmiaru strony na wartość Automatyczny lub Rozmiar niestandardowy, umożliwia wybór listy dostępnych załadowanych rolek (Szerokość rolki) lub stałej listy rozmiarów standardowych według szerokości i długości (Rozmiar standardowy).
● Inteligentne i szczegółowe usuwanie tła to opcja, której można użyć, jeśli oryginalny dokument ma tło, które nie jest całkowicie białe lub został wydrukowany na papierze półprzezroczystym. Inteligentne usuwanie tła analizuje zawartość zeskanowanego oryginału i automatycznie usuwa tło, aby zamienić je na całkowicie białe bez usuwania zawartości (linii i obszarów). Inteligentne usuwanie jest dostępne tylko dla opcji Linie i Mieszane obrazy (typ zawartości) w skali szarości (opcja koloru).
● Format umożliwia ustawienie formatu pliku Jednostronicowy PDF, Wielostronicowy PDF, JPG, Jednostronicowy TIFFlub Wielostronicowy TIFF. UWAGA: Pliki wyjściowe w formacie PDF są dostępne tylko w przypadku posiadania odpowiedniej licencji. ● Kompresja umożliwia ustawienie poziomu kompresji. ● Prefiks nazwy pliku umożliwia ustawienie prefiksu nazwy wygenerowanego pliku. ● Tryb przechowywania zadania oferuje dwie opcje: – Skanuj i usuwaj: zeskanowane pliki nie są zapisywane w kolejce skanowania.
Tryb kopiowania pozwala wybrać między dwoma sposobami drukowania zadań kopiowania: ● Wyślij zadanie kopiowania bezpośrednio do kolejki drukowania podczas skanowania – Drukowanie zadania kopiowania podczas skanowania stron (zależnie od docelowej lokalizacji wyjściowej oraz preferencji drukowania). – Zadanie kopiowania ma wyższy priorytet niż inne zadania w kolejce. – Opcja usuwania stron z zadania kopiowania nie jest dostępna.
7. Na następnym ekranie możesz zobaczyć podgląd każdej skopiowanej strony i przeglądać miniatury. UWAGA: Naciskając , możesz pokazać lub ukryć pasek narzędzi, pokazać lub ukryć ustawienie usunięcia tła oraz zmienić ustawienia kopiowania dla kolejnych stron. Po zmianie ustawień zgodnie z oczekiwaniami należy nacisnąć przycisk OK. UWAGA: Za pomocą przycisków paska narzędzi możesz przybliżać i oddalać widok oraz wyświetlać informacje skanera dotyczące wybranej strony.
Jeśli wybierzesz opcję Rozmiar niestandardowy, zostaną wyświetlone dwa nowe ustawienia: – Niestandardowa szerokość umożliwia ustawienie konkretnej szerokości obszaru skanowania lub wprowadzenie wartości 0 (zero) w celu automatycznego wykrywania szerokości. – Niestandardowa szerokość umożliwia ustawienie konkretnej długości obszaru skanowania lub wprowadzenie wartości 0 (zero) w celu automatycznego wykrywania długości.
● Możesz użyć opcji Wzmocnienie czerni, aby zmienić ciemne szarości na kolor czarny. Na przykład w przypadku kopiowania broszur zawierających obrazy i tekst ten ostatni jest często digitalizowany w postaci koloru, który postrzegamy jako czerń, lecz w rzeczywistości stanowi ciemny odcień szarości. Szary tekst odczytany przez drukarkę może zostać wydrukowany w postaci wzoru półtonów, tzn. rozproszonych kropek zamiast jednolitej czerni.
Preferencje dotyczące skanera Możesz wybrać następujące ustawienia, naciskając ● , następnie Preferencje skanera. Opóźnienie ładowania umożliwia dodanie opóźnienia przed załadowaniem oryginalnego dokumentu przez skaner. UWAGA: Minimalne opóźnienie wynosi 1 sekundę. ● PDF/A umożliwia włączenie formatu PDF/A w celu archiwizacji. ● Ulepszone kolory umożliwia przechwytywanie ulepszonych kolorów, gdy Typ papieru oryginału to Biały papier.
Akcje 1. Oczyść płytę szklaną skanera oraz skanowany oryginał, zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) na stronie 164. Następnie ponownie zeskanuj oryginał. 2. Jeśli smugi nadal występują, dokonaj kalibracji skanera zgodnie z opisem w rozdziale Kalibracja skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) na stronie 168.
Nieciągłe linie Podczas skanowania lub kopiowania dużych oryginałów mogą niekiedy występować takie problemy, jak pokazany poniżej, gdzie linia prosta (niekoniecznie pozioma) jest skanowana z przerwami lub drobnymi przesunięciami. Zwróć uwagę na czarną strzałkę, wskazującą kierunek skanowania przykładowego obrazu. Akcje 1.
Cztery cienkie, pionowe czarne linie na początku i końcu schematu diagnostycznego pokazują (w przybliżeniu) miejsce styku modułów CIS, gdzie najczęściej występują tego typu błędy. Jeśli błąd występuje poza tymi obszarami, skontaktuj się z pomocą techniczną i zgłoś nieciągłości linii w obrębie modułu CIS. Małe różnice kolorów między pobliskimi modułami CIS Podczas skanowania szerokich obszarów można niekiedy zobaczyć nieco różne kolory wzdłuż krawędzi styku dwóch modułów CIS.
Zmienne grubości linii lub brakujące linie Podczas skanowania wydruków technicznych CAD w rozdzielczości standardowej, szczególnie w przypadku wydruków w skali szarości lub czarno-białych zawierających bardzo cienkie linie, w niektórych miejscach mogą być widoczne różnice w grubości linii lub nawet przerwy w liniach: Akcje 1. Powtórz skanowanie lub kopiowanie w wyższej rozdzielczości (ustawienie Wysoka lub Maksymalna w przypadku skanowania, ustawienie Normalna lub Najlepsza w przypadku kopiowania).
4. Należy pamiętać, że ustawienia korekty obrazu są po pewnym czasie automatycznie przywracane do wartości domyślnych, więc kolejne kopiowanie tego samego oryginału może dać inne wyniki, jeśli przed rozpoczęciem zadania nie sprawdzono ustawień. 5. Jeśli skanowany plik został zapisany jako plik PDF, spróbuj go otworzyć w programie Adobe Acrobat i zapisać jako plik PDF/A. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.adobe.com/products/ acrobat/standards.html (tylko w języku angielskim). 6.
Wibracje Jeśli drukarka nie jest prawidłowo ustawiona na płaskim podłożu lub jeśli pokrywa skanera nie domyka się prawidłowo, w niektórych przypadkach na skanowanych obrazach może być widoczny efekt wibracji, zgodnie z poniższym przykładem: oryginał z lewej strony, zeskanowany obraz z prawej. 1. Upewnij się, że skaner jest ustawiony na równej powierzchni, pokrywa skanera jest prawidłowo zamknięta i podczas skanowania nie jest używana drukarka. Zeskanuj oryginał ponownie. 2.
4. Jeśli problem nie ustąpi, przeanalizuj wzorce 4, 13 i 14 schematu diagnostycznego. Obraz powinien wyglądać tak: Jeśli obraz przypomina jeden z poniższych nieprawidłowych przykładów, skontaktuj się z pomocą techniczną i zgłoś problem z nieprawidłowym przesuwaniem papieru. Czarny, pionowy pas o szerokości 20 cm Skaner zawiera wiele modułów CIS, z których każdy obejmuje obszar o szerokości 20 cm .
Skaner uszkadza niektóre oryginały Firma HP ma świadomość, że skaner może powodować powstawanie pionowych rys na oryginałach wydrukowanych na grubym, błyszczącym papierze w drukarce atramentowej. Uszkodzeniu może również ulegać bardzo cienki papier kreślarski i stare materiały. Wynika to stąd, że uzyskanie dobrych wyników skanowania w technologii CIS wymaga mocnego dociśnięcia oryginału w celu uniknięcia nieostrego obrazu.
krawędziach lub wydaje się, że ustawienie skalowania wydruku zostało utracone, uważnie zapoznaj się z informacjami w tej sekcji, aby do kolejnych zadań dobrać optymalne ustawienie skalowania. ● Precyzyjne skalowanie: w tym przypadku oryginalny obraz jest skalowany o wybrany przez użytkownika współczynnik procentowy. Na przykład, jeżeli oryginalny obraz CAD ma skalę 1:100 a użytkownik zmieni skalę na 50%, wydruk będzie miał skalę 1:200.
Automatyczną korektę przekrzywienia można też wyłączać w szybkim ustawieniu dla poszczególnych zadań skanowania.
Kopiowanie światłokopii o niskim kontraście oraz zabrudzonych niebieskich obszarach Można ulepszyć jakość druku, używając następujących ustawień. Silne czyszczenie ● Usuwanie tła: 4 ● Wzmocnienie czerni: 6 ● Kontrast: 2 Czyszczenie z zachowaniem cienkich linii ● Usuwanie tła: 5 ● Wzmocnienie czerni: 6 ● Kontrast: 1 Wzmocnienie cienkich linii o niskim kontraście przy małej rozdzielczości Można ulepszyć jakość druku przy rozdzielczości 200 lub 300 dpi, używając następujących ustawień.
Schemat diagnostyczny można wydrukować z przedniego panelu: naciśnij , a następnie kolejno opcje Wydruki wewnętrzne > Schemat jakości obrazu skanera lub Konserwacja jakości obrazu > Schemat jakości obrazu skanera. Wizualne sprawdzenie poprawności drukowanego arkusza diagnostycznego Pierwszą czynnością po wydrukowaniu arkusza diagnostycznego jest sprawdzenie, czy wszystkie zawarte na nim wzorce zostały prawidłowo wydrukowane.
● Kompresja: Średnia ● Rodzaj papieru: fotograficzny lub matowy, w zależności od rodzaju papieru użytego do wydrukowania schematu diagnostycznego. W razie wątpliwości należy ustawić papier fotograficzny. Kopiowanie ● Jakość: Najlepsza ● Typ zawartości: Obraz ● Rodzaj papieru: fotograficzny lub matowy, w zależności od rodzaju papieru użytego do wydrukowania schematu diagnostycznego. W razie wątpliwości należy ustawić papier fotograficzny.
8 Odbieranie i zakończenie zadania Jeśli użytkownik nie określi konkretnego miejsca docelowego, wydruki kierowane są do domyślnej lokalizacji docelowej, którą można zmienić na panelu przednim. Na ekranie głównym naciśnij , a następnie pozycję Docelowa lokalizacja wyjściowa.
Górna układarka Górna układarka dostępna jest jako element akcesoriów. Może ona pomieścić do 100 arkuszy papieru, w zależności od typu i rozmiaru papieru. W przypadku układania papieru Natural Tracing Paper należy użyć podpór przytwierdzonych do górnej układarki (niezalecane dla innych rodzajów papieru). Domyślnie drukarka obcina papier po każdej wydrukowanej stronie, a końcowe arkusze papieru są starannie układane przez układarkę.
Wydrukowane zadanie jest automatycznie odbierane na górnej układarce. Poczekaj do zakończenia zadania, a następnie odbierz wydruk wyjściowy. UWAGA: Podczas normalnej eksploatacji obsługa układarki nie wymaga wykonywania jakichkolwiek czynności z wyjątkiem wyjęcia wydruków.
W przypadku wysłania do układarki stron dłuższych niż 1,5 m zaleca się stanąć przy układarce, aby zapobiec spadaniu wydruków na podłogę. WAŻNE: 1. Układarka nie będzie działać, jeśli nie zostanie podłączona do drukarki. Aby użyć układarki, należy ją wybrać podczas przesyłania zadania do wydruku wykonując następujące czynności: ● Panel przedni: naciśnij , a następnie wybierz opcję Docelowa lokalizacja wyjściowa > Wysokopojemnościowa układarka.
Zasobniki HP Zasobniki HP F60, HP F70 i HP PageWide Zasobniki HP łamią zadrukowane arkusze papieru zarządzając nimi od początku do końca. Obsługują one wielkości rolek do 36 cali szerokości z wieloma stylami składania i mogą obsługiwać papier o grubości od 75 do 90 g/m². Można wybrać podajnik złamu krzyżowego lub harmonijkowego. Jeśli papier nie ma być składany, można wybrać opcję układania go na podajniku bez złamu. 1. Na podajniku złamu krzyżowego układane są zgięte strony.
Przesyłanie zadania do składarki UWAGA: W przypadku zainstalowania składarki, stanowi ona domyślne urządzenie wyjściowe drukarki. Po przesłaniu zadania bez określenia stylu składania stosowany jest styl domyślny. Aby zmienić ustawienia składarki lub domyślne style składania, naciśnij . UWAGA: Jeśli zadania drukowania mają trafiać do składarki bez składania arkuszy, należy wybrać opcję Nieskładane jako stylu składania.
Następnie w oknie dialogowym drukowania użytkownik może wybrać zestaw ustawień wstępnych lub ustawienia domyślne. Ustawienia zalecane do zadań składania: ● Przytnij zawartość według marginesów: aby uniknąć drukowania na marginesach i złożyć prawidłowo. Wybierz kartę Papier/jakość i kliknij opcję Marginesy/układ > Przytnij zawartość według marginesów. ● Wyrównanie w prawo: upewnij się, że blok tytułu jest w odpowiednim położeniu podczas składania. Wybierz tę opcję na karcie Układ/Wyjście.
● HP SmartStream: ustaw docelową lokalizację Składarka w okienku przygotowania zadania lub ustawienia. Można również wybrać styl składania. Za pomocą ustawień preferencji aplikacji można określić czy wymiary złożonego papieru mają być wyświetlane w podglądzie na zielono. UWAGA: Wymiary złożenia nie są wyświetlane, jeśli są nieznane w tym momencie. Zielony prostokąt w podglądzie wskaże, która część strony będzie znajdować się na wierzchu po złożeniu papieru.
3. Powiększ obszar zielonego prostokąta. Można również zmaksymalizować podgląd. 4. W razie potrzeby użyj klawisza E na klawiaturze, aby obrócić stronę o 90° w lewo albo klawisza R, aby obrócić ją o 90° w prawo. 5. Użyj klawisza strzałki w dół w celu zaznaczenia i wyświetlenia podglądu kolejnej strony. Stan składarki ● Uruchamianie: składarka znajduje się w fazie inicjowania i nie jest gotowa do pracy. ● Gotowa: składarka jest gotowa do odbioru zadań, oczekuje na zadania lub odbiera zadania.
DIN B Złamy górny i dolny są zawsze po przeciwnej stronie. Jeśli tak ma być, wybierz styl składania poniżej oznaczony gwiazdką — są to style utworzone na podstawie stylu DIN B. Wszystkie style składania zawierające opcję wypełnienia (karta lub wypełnianie marginesu) muszą korzystać z tej konfiguracji. Wymaga złamów kompensujących w wielu formatach, ponieważ końcówka ostatniej strony musi znaleźć się w określonym położeniu stosownie do opcji wypełnienia (karta zwisająca/wypełnienie marginesu).
● DIN B 210 × 297 mm ZAKŁADKA* Szerokość 210 mm, wysokość 297 mm, z zakładkami ● DIN C 210 × 297 mm (złożenie kompaktowe) 210 mm szerokości, wysokość 297 mm ● DIN B 210 × 305 mm* 210 mm szerokości, wysokość 305 mm AFNOR (dotyczy tylko zasobników HP F60, HP F70 i HP PageWide XL) W przypadku stylu AFNOR użyj rolek formatu DIN. Zadania powinny być przekazywane w orientacji pionowej A0, poziomej A1 lub poziomej A3.
● ANSI 8,5 × 11 cali 8,5 cala szerokości 11 cali wysokości Wyłącznie składanie harmonijkowe ● Wyłącznie składanie harmonijkowe (210 mm) ● Wyłącznie składanie harmonijkowe 9 cali ● 185 + 25 × 297 mm (z krawędzią do bindowania) Inne Szerokość 180 mm, 25 mm marginesu, wysokość 297 mm ● ARCH 9 × 12 cali 9 cala szerokości 12 cali wysokości ● Mailer 7,5 × 10 cali 7,5 cala szerokości 10 cali wysokości PLWW Zasobniki HP 149
● Odwrócony DIN (210 × 297 mm) 210 mm szerokości, wysokość 297 mm Blok tytułu będzie wyświetlany w następujący sposób, bez składania: Pełną listę można znaleźć w menu panelu przedniego w obszarze wybierania domyślnego stylu składania. WSKAZÓWKA: Składarka próbuje automatycznie przeprowadzić kompensację w przypadku przekroczenia szerokości arkusza. W przypadku niepowodzenia kompensacji spróbuj wybrać styl składania DIN B 210 × 305 mm. Istnieje również możliwość zakupu innych funkcji.
Ansi Architectural Iso Afnor E: 44²34 inches E: 48²36 inches A0: 1189²841mm A0: 841²1189mm D: 34²22 inches D: 36²24 inches A1: 841²594mm C: 22²17 inches C: 24²18 inches A2: 594²420mm A1: 420²594mm B: 17²11 inches B: 18²12 inches A3: 420²297mm A3: 420²297mm A1: 841²594mm Składanie offline (dotyczy tylko zasobników HP F60, HP F70 i HP PageWide XL) Składanie w trybie offline oznacza ręczne podawanie zadrukowanych arkuszy do składarki: nie przechodzą one bezpośrednio z drukarki.
4. Przesuń zasobnik do środka. Szynę prowadzącą stołu można przesunąć do położenia najlepszego dla wkładanego dokumentu. 5. Przejdź do kolejki zadań i zwolnij ją. Rozwiązywanie problemów ● Zacięcia: jeśli zostanie wykryte zacięcie papieru, na panelu przednim wyświetlone zostanie stosowne powiadomienie: Patrz Zakleszczenie papieru na stronie 49.
Kosz Koszyk obsługuje drugorzędną ścieżkę wyjściową, służąc głównie do zbierania odpadów i stron, których nie można wysłać do innych miejsc przeznaczenia. Na przykład, koszyk może zostać użyty, jeśli inne miejsca przeznaczenia są pełne lub, gdy użytkownik chce oddzielić jedno zadanie od innych. Po wysłaniu wydruku w rozmiarze A0/E lub większym do koszyka, konieczne jest odebranie wydruku w celu kontynuowania drukowania.
9 Jakość wydruku ● Ogólne porady dotyczące drukowania ● Aplikacja do optymalizacji jakości druku ● Drukowanie wykresu diagnostycznego ● Opcje zaawansowane ● Ulepszone odzyskiwanie głowicy drukującej ● Dokładność długości strony ● Ręczne wyrównywanie głowic drukujących 154 Rozdział 9 Jakość wydruku PLWW
Ogólne porady dotyczące drukowania W przypadku wystąpienia dowolnego problemu z jakością druku: ● Aby drukarka działała najwydajniej, należy stosować oryginalne akcesoria i materiały eksploatacyjne. Ich niezawodność i wydajność została gruntownie sprawdzona w celu zapewnienia bezproblemowego działania drukarki i najwyższej jakości wydruków. ● Upewnij się, że rodzaj papieru wybrany na panelu przednim jest taki sam, jak papieru załadowanego do drukarki.
Drukowanie wykresu diagnostycznego Naciśnij przycisk Drukowanie wykresu diagnostycznego w celu określenia występującego problemu. Użyj tego samego rodzaju papieru, który był w użyciu w momencie wykrycia problemu i sprawdź, czy wybrany rodzaj papieru jest taki sam, jak papieru załadowany do drukarki. Schemat drukowania podzielony jest na trzy części.
głowic drukujących u dołu górnej części schematu. Aby wyczyścić jedynie daną głowicę drukującą, naciśnij opcję Ulepszone odzyskiwanie głowic drukujących (patrz Ulepszone odzyskiwanie głowicy drukującej na stronie 159). Kalibrowanie zespołu drukowania Różnice kolorów pasków w górnej części schematu wskazują na możliwe problemy z kalibracją kolorów. Środkowa część wykresu wskazuje, czy zespół drukowania został prawidłowo skalibrowany.
Procedura kalibracji 1. Naciśnij przycisk Kalibruj zespół drukowania, a następnie przycisk Kontynuuj. 2. Upewnij się, że została załadowana rolka matowy papier propylenowy HP, o szerokości 1016 mm (40 cali) w celu zapewnienia najlepszych rezultatów i minimalnej ilości odpadów. UWAGA: Zdecydowanie zaleca się stosowanie papieru matowy papier propylenowy matowy papier propylenowy HP,o szerokości 1016 mm (40 cali) w celu kalibracji zespołu drukowania.
Opcje zaawansowane Możesz przejść do Opcji zaawansowanych w celu uruchomienia konkretnych kalibracji niestandardowych, aby rozwiązać specyficzne rodzaje problemów. Ulepszone odzyskiwanie głowicy drukującej Ta procedura służy do odzyskiwania głowicy drukującej, której działanie uległo znacznemu pogorszeniu wskutek intensywnej eksploatacji lub w przypadku niepowodzenia innych metod.
Ręczne wyrównywanie głowic drukujących Ręczne wyrównanie głowic drukujących to kalibracja działająca ponad automatycznym wyrównaniem podczas kalibracji zespołu drukującego (menu Optymalizacja jakości drukowania). Celem kalibracji jest dostosowanie zachodzenia między różnymi głowicami drukującymi i obszarami drukowania, aby usunąć białe/ciemne linie. WSKAZÓWKA: Niektóre defekty mogą pojawiać się wyłącznie na konkretnych typach papieru.
10 Konserwacja PLWW ● Sprawdzanie stanu drukarki ● Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ● Przemieszczanie lub składowanie drukarki ● Przenoszenie lub składowanie składarki ● Przemieszczanie lub składowanie składarki ● Czyszczenie szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Wymiana szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Kalibracja skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) ● Wymiana rolki etykiet składarki ● Aktualiza
Sprawdzanie stanu drukarki Bieżący stan drukarki można sprawdzić kilkoma sposobami: ● Po uruchomieniu programu HP Utility i wybraniu drukarki jest wyświetlana strona z informacjami o stanie drukarki oraz o papierze i atramentach. ● Po uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego można przeglądać informacje o ogólnym stanie drukarki. Strona materiałów eksploatacyjnych na karcie Główne zawiera informacje o stanie papieru i atramentów.
5. Wyłącz także przełącznik z tyłu drukarki. 6. Odłącz wszelkie kable łączące drukarkę z siecią, komputerem, skanerem lub innymi akcesoriami. 7. Nigdy nie wolno obracać drukarki do góry nogami lub na bok. 8. Informacje o prawidłowych warunkach przechowywania znajdują się w rozdziale Parametry środowiska pracy na stronie 190. UWAGA: W zakresie głowic drukujących obowiązują odnoszące się wyłącznie do nich specyfikacje w zakresie ochrony środowiska, różniące się od specyfikacji dla drukarki.
Przed przemieszczeniem lub przechowywaniem składarki należy odłączyć kabel. Przed ponownym użyciem składarki należy wyregulować jej wysokość i ponownie podłączyć kabel. Czyszczenie szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) Zalecane jest czyszczenie płyty szklanej skanera co pewien czas, w zależności od częstotliwości używania skanera. 1. Wyłącz drukarkę przyciskiem Zasilanie z przodu, po czym wyłącz również przełącznik zasilania z tyłu i odłącz kabel zasilający. 2.
3. Ostrożnie przetrzyj płytę szklaną i miejsce wokół niej za pomocą niepylącej ściereczki zwilżonej wodą, a następnie wyciśnij ściereczkę. Odpowiednia ściereczka została dostarczona z drukarką. OSTROŻNIE: Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani płynów zawierających te środki chemiczne. Nie należy pryskać płynem bezpośrednio na płytę szklaną skanera ani żaden inny element skanera. Nie przejmuj się niewielkimi kroplami wody pozostawionymi na szybie: krople te wyparują. 4. 5.
6. Wyczyść obszar znajdujący się tuż przed skanerem, gdzie przed skanowaniem są umieszczane arkusze do zeskanowania. 7. Podłącz z powrotem kabel zasilający drukarki, włącz przełącznik zasilania z tyłu i włącz drukarkę przyciskiem Zasilanie. Wymiana szklanej płyty skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) Z upływem czasu stan płyty szklanej może się pogarszać. Niewielkie zarysowania na powierzchni szkła mogą obniżać jakość obrazu.
PLWW 3. Wykręć 4 wkręty z części górnej, jeśli chcesz wymienić jedną trzech szyb górnych lub wykręć 4 wkręty z części dolnej, aby wymienić jedną z dwóch szyb dolnych. 4. Zdejmij czarny element metalowy (odpowiednio górny lub dolny) i wypusty z tworzywa sztucznego znajdujące się obok szyby, którą chcesz wymienić. 5. Przesuń szybę poprzecznie, aby ją wyjąć.
6. Wsuń nową szybę na swoje miejsce. 7. Załóż wcześniej zdjęte wypusty z tworzywa. 8. Załóż z powrotem i przykręć wcześniej zdjęty czarny element metalowy. 9. Zamknij pokrywę skanera i delikatnie dociśnij ją w celu zablokowania. 10. Podłącz z powrotem kabel zasilający drukarki, włącz przełącznik zasilania z tyłu i włącz drukarkę przyciskiem Zasilanie. Kalibracja skanera (dotyczy tylko urządzenia wielofunkcyjnego) Skaner został skalibrowany fabrycznie.
Załaduj arkusz konserwacyjny do skanera zadrukowaną stroną ku górze, wyśrodkowując go i kierując maksymalnie prosto. Po zakończeniu kalibracji arkusz konserwacyjny należy ostrożnie umieścić w solidnej osłonie i umieścić w czystym i suchym miejscu. W przeciwnym wypadku może on zostać uszkodzony, co może negatywnie wpłynąć na działanie skanera w przyszłości. Przed kalibracją skanera należy sprawdzić, czy arkusz konserwacyjny nie jest zabrudzony, pomarszczony, zarysowany lub zgięty.
2. Pociągnij dolną dźwignię. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 3. Obróć osłonę etykiet i usuń ją. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 4. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Usuń puste etykiety.
Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 5. Załóż nową rolkę etykiet. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 6. PLWW Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Zainstaluj osłonę etykiet na swoim miejscu. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 7. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Pociągnij górną dźwignię.
Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A 8. Przejście rolki etykiet. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58A Otwórz obie części, zgodnie z rysunkiem, aby możliwe było przejście rolki etykiet 9. Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Ilustracja zasobnika z numerem części L3M58B Przejście etykiety między kółkami Przeprowadź rolkę etykiet ścieżką przedstawioną na rysunku.
10. Dotyczy tylko zasobników o numerze części L3M58A: Zamknij obie części otwarte w kroku 8. 11. Obie dźwignie ustaw w pierwotnych pozycjach.
12. Zamknij drzwiczki. UWAGA: Jeśli włączyłeś funkcję naklejania etykiet, ale nie pojawiają się na składanych dokumentach, otwórz pokrywę i sprawdź, czy zostały prawidłowo zainstalowane oraz czy nie wystąpiły żadne inne problemy. Aktualizacja oprogramowania układowego Różnymi funkcjami drukarki steruje jej oprogramowanie układowe. Co pewien czas firma HP udostępnia uaktualnienia oprogramowania układowego.
Ręczne aktualizacje oprogramowania układowego Ręczne aktualizacje oprogramowania układowego można wykonywać w następujący sposób: ● W interfejsie wbudowanego serwera internetowego kliknij kartę Instalacja i wybierz opcję Aktualizacja oprogramowania układowego. Naciśnij opcję Przeglądaj, aby wybrać plik oprogramowania układowego (.fmw), który został wcześniej pobrany na komputerze.
formatowaniem spełnia wymagania 5220-22.m Amerykańskiego Departamentu Obrony dotyczące czyszczenia i formatowania dysków. Jest to domyślny poziom zabezpieczeń używany przez funkcję Bezpieczne usuwanie plików. Gdy pliki są usuwane, wydajność drukarki może być mniejsza. Secure File Erase to jedno z narzędzi udostępnionych w oprogramowaniu Web JetAdmin, które jest bezpłatnym rozwiązaniem do zarządzania drukowaniem opartym na sieci Web: zobacz http://www.hp.com/go/webjetadmin.
11 Akcesoria Sposób składania zamówień Skontaktuj się z pomocą techniczną (zobacz Gdy potrzebujesz pomocy na stronie 179) i sprawdź, czy żądane materiały są dostępne w Twojej okolicy. W pozostałej części niniejszego rozdziału podano dostępne materiały eksploatacyjne i akcesoria oraz ich numery katalogowe (informacje aktualne w dniu utworzenia dokumentu).
Akcesoria Non-HP Zainstaluj Aby zainstalować akcesoria innej firmy, wybierz , a następnie Docelowa lokalizacja wyjściowa > Zainstaluj akcesorium innej firmy. UWAGA: Przed zainstalowaniem akcesorium innej firmy upewnij się, że jest podłączone do drukarki (przewodami i haczykami) oraz włączone. Konfiguruj Możliwe są następujące ustawienia: ● Minimalny odstęp pomiędzy arkuszami. Od 100 do 3000 milisekund. ● Maksymalna obsługiwana szybkość. Od 2 do 15 cali na sekundę.
12 Gdy potrzebujesz pomocy PLWW ● Żądanie wparcia technicznego ● Samodzielne naprawy przez użytkownika ● Informacje serwisowe 179
Żądanie wparcia technicznego Wparcie techniczne udzielane jest przez pomoc techniczną: zazwyczaj ze strony firmy od której nabyto drukarkę. W przeciwnym razie należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy HP w serwisie internetowym: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/. Przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną należy przygotować się do rozmowy w następujący sposób: ● Zapoznaj się z sugestiami rozwiązywania problemów podanymi w tym przewodniku.
Informacje serwisowe Drukarce można zlecić wydrukowanie listy z informacjami o wielu aspektach jej bieżącego stanu. Informacje te mogą się przydać serwisantowi podczas rozwiązywania problemów. Istnieją dwie metody generowania tej listy: ● W interfejsie wbudowanego serwera internetowego (zobacz Wbudowany serwer internetowy na stronie 14) kliknij kartę Pomoc techniczna, a następnie wybierz kolejno opcje Wsparcie techniczne > Informacje o drukarce.
13 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki ● Pobieranie informacji o użytkowaniu i ewidencjonowaniu drukarki ● Pobieranie informacji o użytkowaniu ● Uzyskiwanie szczegółowych informacji o ewidencjonowaniu zadań 182 Rozdział 13 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki PLWW
Pobieranie informacji o użytkowaniu i ewidencjonowaniu drukarki Istnieją dwa rodzaje informacji związanych z użytkowaniem drukarki, które można uzyskać: ● Informacje o zakumulowanym użytkowaniu: informacje o użytkowaniu drukarki (zużycie atramentu i papieru) i skanera (skanowania i kopiowania) dla całego okresu eksploatacji drukarki.
– Obraz o niskim poziomie pokrycia: od 10 do 50% pokrycia pikseli, drukowany na papierze standardowym – Obraz o wysokim poziomie pokrycia: ponad 50% pokrycia pikseli, drukowany na papierze standardowym – Obraz o najwyższym poziomie jakości: dowolny typ zawartości drukowanej na papierze wysokiej klasy ● Informacje o użyciu obszaru skanowania: powierzchnia kopiowania i skanowania w m² oraz ilość całkowita.
● Zużycie papieru: ilość zużytego papieru oraz w maksymalna ilość łączna, z podziałem na kategorie lub rodziny papieru. Dane dotyczące zużycia mogą być wyświetlane na każdym poziomie. Po kliknięciu przycisku Drukuj raport o zużyciu, wyświetlony zostaje następujący komunikat: Raport o zużyciu został wysłany do kolejki zadań i zostanie wkrótce wydrukowany. Wszystkie wartości mogą być wyświetlane w jednostkach anglosaskich lub metrycznych.
Żądanie danych dotyczących użytkowania oraz ewidencjonowania za pośrednictwem poczty e-mail 1. Uzyskaj adres IP serwera poczty wychodzącej (SMTP) z działu IT — jest to niezbędne do wysłania wiadomości e-mail. 2. Upewnij się, że serwer wychodzącej poczty e-mail został skonfigurowany do przekazywania wiadomości email wysyłanych przez drukarkę. 3. Otwórz przeglądarkę internetową i połącz się z wbudowanym serwerem internetowym drukarki. 4. Kliknij zakładkę Instalacja. 5.
14 Specyfikacje drukarki PLWW ● Specyfikacje funkcji ● Specyfikacje fizyczne ● Specyfikacje pamięci ● Specyfikacje zasilania ● Parametry środowiska pracy ● Specyfikacje akustyczne ● Specyfikacje dotyczące prędkości (tryb Linie/Szybki) 187
Specyfikacje funkcji Materiały eksploatacyjne HP Głowice drukujące Osiem głowic drukujących CMYK, z których każda wyposażona jest w 25344 dysz, po 1200 dysz na cal Kasety z atramentem Kasety zawierające 400 ml atramentu: czarny, błękitny, purpurowy, żółty Rozmiary papieru Szerokość zwoju Minimalny Maksymalny 11 cale (279 mm) 40 cale (1016 mm) Średnica zwoju 7 cali (177 mm)* Średnica wałka rolki 3 cale (76 mm) Waga zwoju 18 kg Szerokość arkusza (skaner) 36 cale (914 mm) Długość arkusza (ska
Obsługiwane języki graficzne Drukarka Języki PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Non-PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Specyfikacje fizyczne Parametry fizyczne drukarki Szerokość 1960 mm Głębokość 800 mm Głębokość ze złożonym koszykiem 991 mm Głębokość z rozłożonym koszykiem 1266 mm Wysokość z panelem przednim 1303 mm Specyfikacje pamięci Specyfikacje pamięci (inne niż urządzenia wielofunkcyjne) Fizyczna pamięć DRAM 8 GB Dysk twardy 500 GB Specyfikacje pamięci (urządzenia wielofunkcyjne)
Parametry środowiska pracy Specyfikacje środowiskowe głowicy drukującej Temperatura przechowywania 5 do 40°C Wilgotność podczas przechowywania od 20% do 80% RH, w zależności od typu papieru Specyfikacje środowiska pracy drukarki Temperatura podczas pracy 5 do 40°C Zalecana temperatura eksploatacji dla najlepszej wydajności 15 do 35°C , w zależności od rodzaju papieru Temperatura przechowywania -25 do 55°C Zalecana wilgotność podczas pracy od 20% do 80% RH, w zależności od typu papieru Wilgotność
15 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim Czasami na drukarce może być wyświetlany komunikat o błędzie systemowym, składający się z 12-cyfrowego kodu numerycznego, po którym wyświetlana jest informacja dotycząca zalecanych działań. W większości przypadków konieczne będzie zrestartowanie drukarki, ponieważ podczas ponownego uruchamiania drukarki rozpoczyna się diagnozowanie problemu i możliwe jest jego automatyczne rozwiązanie.
Glosariusz Adres IP Może oznaczać adres IPv4 (najprawdopodobniej) lub adres IPv6. Adres IPv4 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv4. Adres IPv4 składa się z czterech liczb całkowitych rozdzielonych kropkami. Większość sieci na świecie korzysta z adresów IPv4. Adres IPv6 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv6. Adres IPv6 składa się maksymalnie z 8 grup cyfr szesnastkowych rozdzielonych dwukropkami. Każda grupa zawiera maksymalnie 4 cyfry szesnastkowe.
Gama Zakres wartości kolorów i nasycenia, które można uzyskać na urządzeniu wyjściowym, takim jak drukarka lub monitor. Gigabit Ethernet Sieć Ethernet umożliwiająca przesyłanie danych z szybkością do 1 000 000 000 bitów na sekundę. Interfejsy Gigabit Ethernet umożliwiają negocjowanie niższych szybkości, gdy jest wymagana zgodność ze starszymi urządzeniami Ethernet.
RGB, jednak mają one różne przestrzenie kolorów, ponieważ określony zestaw liczb modelu RGB daje w wyniku różne kolory na różnych monitorach. Sieć Sieć do zestaw połączeń do przekazywania danych między komputerami i urządzeniami. Każde urządzenie może komunikować się z innym urządzeniem w tej samej sieci. Dzięki temu można przenosić dane między komputerami i urządzeniami, a także udostępniać urządzenia, takie jak drukarki, wielu komputerom.
Indeks A Adres IP 88 akcesoria 177 akcje kolejki zadań 106 aktualizacja oprogramowania układowego 174 konfiguracja ręczna 21 B bezpieczne usuwanie plików 175 błędy 191 błędy systemu 191 C CSR 180 czyszczenie drukarki 162 czyszczenie dysku 176 D dokładność długości strony 159 drukowanie pocztą e-mail 102 konfigurowanie 20 drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail 102 drukowanie ze sterownika 97 Drukowanie z napędu USB Flash 100 drukuj kolejne 107 drukuj teraz 107 E elementy drukarki 7 ewidencjonowanie 183 F
opcje kolejki zadań 109 opcje na panelu przednim opcje daty i godziny 12 przywracanie ustawień fabrycznych 12 opóźnione drukowanie 94 oprogramowanie drukarki odinstalowywanie w systemie Mac OS X 19 odinstalowywanie w systemie Windows 18 ostrzeżenie 5 P panel przedni 8 język 12 ułatwienia dostępu 36 papier blokada 49 ładowanie 43 nie można załadować 48 obsługiwane typy 40 ochrona 49 opcje 47 przechowywanie 48 rozmiary (maks. i min.
Wbudowany serwer internetowy 14 nie można uzyskać dostępu 94 ułatwienia dostępu 36 widok z przodu 7 wstrzymywanie kolejki wydruku 106 wydruki wewnętrzne 16 wyrównywanie głowic drukujących 157 ręczne 160 Z zabezpieczenia 30 ustawienia sieciowe 89 zarządzanie kolejką 104 zasady dotyczące rolek 107 zasilanie wyłączanie i włączanie 15 zasobniki 142 zespół drukowania 73 PLWW Indeks 197