Багатофункціональний принтер HP PageWide XL 6000 Посібник користувача
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P. Видання 7 Юридичні примітки Торговельні марки Відомості, які містяться в цьому документі, можуть бути змінені. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® і PostScript® є товарними знаками компанії Adobe Systems Incorporated. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено у недвозначній гарантійній заяві, яка додається до таких виробів та послуг.
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................................................................... 1 Знайомство з принтером ....................................................................................................................................................... 2 Заходи безпеки ...................................................................................................
Керування мережевими протоколами ............................................................................................................................. 87 Пункти меню на передній панелі ...................................................................................................................................... 87 Методи налаштування зв’язку ...........................................................................................................................................
10 Обслуговування ................................................................................................................................................................................ 165 Перегляд стану принтера ................................................................................................................................................. 166 Очистка зовнішньої поверхні принтера ......................................................................................................
vi UKWW
1 UKWW Вступ ● Знайомство з принтером ● Заходи безпеки ● Основні компоненти ● Передня панель ● HP Utility ● Вбудований веб-сервер ● Увімкнення та вимкнення принтеру ● Сторінки внутрішніх даних ● Підготовка принтера ● Доступність ● Інші джерела інформації 1
Знайомство з принтером Це кольоровий струменевий принтер, призначений для високошвидкісного кольорового й монохромного друку й копіювання. Нижче наведено деякі основні характеристики принтера. ● Друк до 24 сторінок формату D/A1 у хвилину; перша сторінка друкується за 20 с. ● Виробництво змішаних чорно-білих і кольорових копій завдяки консолідації робочих процесів.
● ● – Принтер пошкоджено в результаті удару. – Наявні механічні пошкодження або пошкоджено корпус. – У принтер потрапила рідина. – Від принтера йде дим або незвичайний запах. – Принтер падав. – Пошкоджено модуль сушіння (лише Азійсько-Тихоокеанський регіон і Японія). – Принтер не працює належним чином. Вимкніть принтер у будь-якому з наведених нижче випадків: – Під час грози – У разі відключення електроенергії Зверніть особливу увагу на зони, позначені попереджувальними знаками.
Небезпека займання Внутрішні частини підсистеми сушіння принтера працюють за високої температури (лише АзійськоТихоокеанський регіон і Японія). Щоб уникнути ризику займання, дотримуйтеся наведених нижче застережень. ● Користувач несе відповідальність за виконання вимог до принтера та правил експлуатації електричних установок відповідно до місцевого законодавства країни, де встановлено обладнання. Використовуйте напругу живлення, указану на паспортній табличці пристрою.
Небезпека, пов’язана з вагою паперу Під час роботи з важкими рулонами паперу будьте особливо обережні, щоб уникнути травм. ● Для переміщення важких рулонів може знадобитись участь кількох людей. Будьте обережні, щоб уникнути розтягнення спини та/або травми. ● Використовуйте вилковий навантажувач, штабелер або інше вантажно-розвантажувальне обладнання. ● Під час роботи з важкими рулонами одягайте засоби індивідуального захисту, зокрема чоботи та рукавички.
Знак Пояснення Небезпека травмування. Не торкайтеся рухомої каретки обслуговування. Ця наклейка розташована на місці доступу до каретки обслуговування, пневматичних пружин і фальцювальника. Рекомендується вдягати рукавички під час роботи з очисним контейнером. Ця наклейка міститься на очисному контейнері та місці доступу до каретки обслуговування. Не використовувати шухляди для носіїв як сходи. Принтер може перекинутися. Ця наклейка розташована на шухлядах для носіїв. Не торкайтеся зірочок: вони крихкі.
Основні компоненти На зазначених нижче зображеннях вигляду спереду та вигляду ззаду принтера показано основні компоненти. Вигляд спереду 1. Друкувальна штанга 2. Передня панель 3. Чорнильні картриджі 4. Передня кришка доступу паперу 5. Drawer 6. Картридж для обслуговування Вигляд ззаду UKWW 1. Модуль виводу 2. Вивід паперу 3.
4. Роз’єми LAN 5. Очисний контейнер Передня панель Передня панель – це сенсорний екран із графічним інтерфейсом користувача, що розташовано на передній частині принтера праворуч. Її можна повернути на 360 градусів, щоб її можна було використовувати спереду або ззаду принтера. Її також можна нахилити, щоб зменшити відображення.
Ліва та права фіксовані піктограми ● Торкніться , щоб повернутися на головний екран. ● Торкніться ● Торкніться , щоб повернутися на попередній екран. Ця дія не спричинить скасування змін, зроблених на поточному екрані. ● Торкніться , щоб переглянути довідку щодо поточного екрана. , щоб скасувати поточний процес. Домашні екрани Є три екрани вищого рівня, між якими можна переміщатися, проводячи пальцем по екрану чи торкаючись відповідної кнопки в нижній частині екрана.
● У вікні програм відображається список усіх доступних програм у принтері та інформація про кожну з них. ● Екран віджетів дає змогу легко слідкувати за станом витратних матеріалів, як-от чорнил і паперу, а також за поточним завданням друку й чергою завдань. Сповіщення принтера У принтері є маяк, розташований на передній панелі. Він представляє загальний стан принтера, що видно з великої відстані. ВАЖЛИВО. Маяк надає лише функціональну інформацію, що не пов’язана з безпекою.
Рухомий білий індикатор Принтер перебуває в стані друку або підготовки до друку. Жовтий індикатор у кінці Незабаром принтеру знадобиться обслуговування: наприклад, майже закінчилися чорнила або папір. Під час друку жовтий індикатор усе ще світиться зліва та з’являється рухомий білий індикатор. Жовтий індикатор Принтер може друкувати, але є проблеми. Якщо проблема не зникне, зверніться до представника служби підтримки. Під час друку ви побачите, що світиться жовтий, а не білий індикатор.
Щоб вивести принтер з режиму сну, виконайте одну з цих дій: ● натисніть кнопку живлення; ● відкрийте дверцята або шухляду для носіїв; ● надішліть завдання друку; ● вставте сторінку у сканер (лише для багатофункціональних принтерів); ● установіть або вийміть укладальник високої ємності. Принтер виходить із режиму очікування за кілька секунд, тобто швидше, ніж після повного вимкнення. Під час роботи в режимі очікування блимає кнопка живлення.
● Beacon (Маяк) > Beacon (Маяк) – дає змогу змінити яскравість маяка. Виберіть High (Висока), Medium (Середня), Low (Низька) чи Off (Вимк.). ● Beacon (Маяк) > Notify warning alerts (Сповіщення про попередження) – дає змогу ввімкнути або вимкнути сповіщення. ● Power options (Живлення) > Printer sleep (Перехід принтера в режим очікування) – дає змогу змінити період відсутності активності перед переходом принтера в режим очікування (див. розділ Режим очікування на сторінці 11).
Вбудований веб-сервер Вбудований веб-сервер — це веб-сервер, який працює у принтері. З його допомогою можна отримати дані принтера, керувати налаштуваннями та визначеними настройками, установлювати нові мікропрограми та усувати несправності. Інженери з обслуговування можуть використовувати його для отримання внутрішньої інформації, що допомагає діагностувати проблеми принтера. Доступ до вбудованого веб-сервера можна отримати віддалено зі звичайного браузера з будь-якого комп’ютера.
Щоб змінити мову, змініть настройку мови у своєму браузері. Наприклад, у браузері Chrome відкрийте Settings (Настройки) > Language (Мова) (у розширених настройках) і переконайтеся, що вгорі списку в діалоговому вікні вибрано потрібну мову. В Internet Explorer версії 8 відкрийте меню Tools (Знаряддя) і виберіть Internet Options (Властивості браузера) > Languages (Мови). Переконайтеся, що вгорі списку в діалоговому вікні вибрано потрібну мову. Щоб завершити зміну, закрийте браузер і відкрийте його знову.
● Завантажений папір має бути принаймні формату A3 – ширина 420 мм (16,53 дюйма) – інакше надрукований текст може бути обрізано. ● На передній панелі має відображатися повідомлення Ready (Готово). Щоб надрукувати сторінку внутрішніх даних, натисніть піктограму , прокрутіть униз до параметра Internal prints (Сторінки внутрішніх даних) і натисніть його, а потім виберіть потрібну сторінку.
Підключення принтера до мережі У більшості мереж принтер може налаштовуватися автоматично, так само, як будь-який комп’ютер в одній мережі. Під час першого підключення до мережі цей процес може зайняти кілька хвилин. Після отримання принтером конфігурації робочої мережі можна переглянути його мережеву адресу на передній панелі: натисніть піктограму . ПОРАДА. Запишіть назву мережі та IP-адресу принтера, оскільки вони можуть знадобитися під час настройки підключення клієнтів Windows або Mac OS.
Після цього можна перейти до встановлення програмного забезпечення принтера та підключення принтера. Установлення програмного забезпечення принтера 1. Занотуйте назву мережі та IP-адресу принтера, зазначені на передній панелі (див. розділ Вбудований веб-сервер на сторінці 13). 2. Завантажте програмне забезпечення принтера з веб-сайту HP: http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/drivers. 3.
1. Перейдіть до передньої панелі та натисніть піктограму . Занотуйте ім’я принтера у службі mDNS. 2. Перейдіть до пакета встановлення на веб-сайті HP: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ drivers. Коли буде запропоновано, виберіть принтер зі списку. 3. Коли на екрані з’явиться вікно PageWide Printer (Широкоформатний принтер), натисніть Software and drivers (Програмне забезпечення та драйвери). 4.
Якщо ви є учасником служби HP Partner Link Pay-per-use, відкрийте програму Connectivity (Підключення) і виберіть Printer services (Служби принтера) > Register new service (Зареєструвати нову службу), щоб зареєструвати службу принтера. Під час початкової настройки принтера вам необхідно буде відповісти, чи хочете ви ввімкнути ці служби. Це рішення можна змінити пізніше, натиснувши піктограму і вибравши Connectivity (Підключення) > Reset Connectivity Agreement (Скинути угоду про підключення).
надсилання завдань на принтер. Вам також потрібно перейти на сайт http://www.hpconnected.com, щоб зареєструвати себе та свій принтер (за допомогою коду принтера). Натисніть піктограму наступних параметрів: в правому верхньому куті екрана HP Connected, щоб отримати доступ до ● HP Connected Connectivity menu (Меню підключення HP Connected): можна ввімкнути або вимкнути службу HP Connected для цього принтера або повністю видалити його зі служби HP Connected.
ПРИМІТКА. Принтер отримує доступ до спільних папок сканування в мережу (як клієнт), використовуючи автентифікацію на базі NTLMv1 і NHLMv2. Під час сканування в папку FTP використовується автентифікація відкритим текстом. Тому з метою безпеки рекомендується використовувати сканування в мережу. Налаштування сервера для папки сканування в мережу 1. Створіть папку на комп’ютері, що доступний для сканера через мережу. Див. Приклад. Створення папки сканування в мережу в ОС Windows на сторінці 23 або Приклад.
● Protocol (Протокол) може мати значення FTP або CIFS (сканування в мережу). ● Folder type (Тип папки) – папка може бути спільна або особиста. Тип папки відображається на вбудованому веб-сервері та на передній панелі за допомогою піктограми. Якщо вибрати спільну папку, потрібно ввести пароль на передній панелі. ● Alias (Псевдонім) – псевдонім відображається на передній панелі під час вибору розташування для сканування. Він може відрізнятися від імені мережевої папки та папки FTP.
24 4. На вкладці Sharing (Спільний доступ) натисніть кнопку Advanced Sharing (Додаткові настройки спільного доступу). 5. Установіть прапорець Share this folder (Спільний доступ до папки). 6. Переконайтеся, що користувач сканера має повні права на читання та запис до спільної папки. Для цього клацніть Permissions (Дозволи) та надайте користувачу Full control (повний доступ) (або відповідній групі, до якої належить користувач).
7. Якщо у вікні Properties (Властивості) для папки присутня вкладка Security (Безпека), потрібно надати цьому користувачу Full control (повний контроль) над папкою на вкладці Security (Безпека). Це потрібно лише для деяких файлових систем, наприклад NTFS. Тепер користувач сканера має доступ до папки та може записувати в неї файли. Далі необхідно налаштувати принтер, щоб надсилати результати сканування в папку. Приклад. Створення папки сканування в мережу в ОС Mac OS UKWW 1.
6. Установіть прапорець Share files and folder using SMB (Спільний доступ до файлів і папки за допомогою SMB), а потім переконайтеся, що для користувача сканера установлено прапорець у стовпці On (Увімк.). 7. Клацніть Done (Готово). Спільний доступ до файлів і спільний доступ Windows увімкнено. Тепер користувач сканера має доступ до папки та може записувати в неї файли. Далі необхідно налаштувати принтер, щоб надсилати результати сканування в папку.
передньої панелі розмір вкладення перевищує це обмеження, з’явиться попередження, але ви можете проігнорувати його й надіслати повідомлення. ● Use SSL certificates (Використовувати SSL-сертифікати). Установіть цей прапорець, щоб використовувати SSL-сертифікати, якщо сервер потребує зашифрованого підключення. Клацніть посилання, щоб налаштувати розширені параметри сертифікатів. ● Authentication (Автентифікація). Якщо вибрати автентифікацію, ви також отримаєте запит на введення імені користувача й пароля.
Тут можна налаштувати принтер для отримання адрес електронної пошти із сервера LDAP, щоб вони були доступні для користувачів під час виконання пошуку за допомогою екрана пересилання сканованих зображень електронною поштою. 28 1. Відкрийте вбудований веб-сервер. 2. Виберіть вкладку Setup (Настройка). 3. В області переходів ліворуч натисніть кнопку Address book (Адресна книга). 4.
6. У полі LDAP server address (Адреса сервера LDAP) введіть ім’я сервера LDAP (наприклад, ldap.mycompany.com). Якщо ви не знаєте ім’я сервера LDAP, зверніться до адміністратора сервера та отримайте мережеву адресу й коди атрибута для використання. 7. З метою безпеки встановіть прапорець Use a secure connection (SSL) (Використовувати безпечне підключення (SSL)). 8. Якщо сервер LDAP потребує автентифікації, виберіть відповідний тип автентифікації в області вимог автентифікації сервера. 9.
Увімкнення та вимкнення сповіщень електронною поштою Щоб отримувати сповіщення від принтера, що надсилаються електронною поштою, необхідно налаштувати конфігурацію сервера електронної пошти (див. Налаштування сервера електронної пошти на сторінці 26). Служба сповіщень завжди ввімкнена, але всі визначені сповіщення вимкнуто за замовчуванням. Ви можете ввімкнути або вимкнути їх окремо, вибравши параметр Notifications (Сповіщення) на вкладці Setup (Настройка)вбудованого веб-сервера.
Настройки безпеки вбудованого веб-сервера Щоб змінити параметри безпеки, на вбудованому веб-сервері перейдіть на вкладку Setup (Настройка), а потім виберіть Security (Безпека): ● Безпечно стирати всі або деякі файли на жорсткому диску. ● Вмикати або вимикати різні групи операцій, що виконуються за допомогою передньої панелі ● Використовувати настройки безпеки, доступні на передній панелі (див. вище) ПРИМІТКА. Може бути потрібно ввести пароль адміністратора. ПРИМІТКА.
Керування доступом на вбудованому веб-сервері Щоб змінити параметри керування доступом, на вбудованому веб-сервері перейдіть на вкладку Setup (Настройка), а потім виберіть Access control (Керування доступом). Щоб використовувати ці параметри керування доступом, параметри безпеки мають бути налаштовані на надання необмеженого доступу до передньої панелі (Unlock (Розблокувати)). Див. Настройки безпеки вбудованого веб-сервера на сторінці 31.
Ви можете змінювати код доступу користувача та набір дозволів за допомогою таких параметрів: ● Admin user (Користувач із правами адміністратора): користувач із правами адміністратора має всі привілеї доступу, які не можна змінити. ● Device user (Користувач пристрою): користувач пристрою має деякі привілеї доступу, які можна змінити на сторінці керування доступом. ● Guest user (Гість): гість має деякі привілеї доступу, які можна змінити на сторінці керування доступом.
ПРИМІТКА. Функція оновлення мікропрограм у цьому контексті означає автоматичні оновлення мікропрограм. Щоб блокувати оновлення мікропрограм із пристрою USB, ви маєте використовувати певні параметри, які вплинуть на роботу всіх користувачів. Коли користувач намагається скористатися якою-небудь заблокованою функцією вперше, з’являється наступне вікно, де потрібно вказати відповідний пароль. Щоб надати пароль адміністратора, клацніть три крапки в правому верхньому куті.
Considering these aspects, it will be necessary to install one or several drivers depending on your needs.
Налаштування параметрів драйвера для ОС Windows У драйвері принтера можна змінити деякі настройки відповідно до своїх побажань, наприклад установити параметри емуляції кольору або економії паперу. Для цього натисніть кнопку Start (Пуск) на екрані комп’ютера, а потім виберіть Devices and Settings (Пристрої та настройки). У вікні Devices and Settings (Пристрої та настройки) клацніть правою кнопкою миші піктограму принтера та виберіть Printing Preferences (Параметри друку).
Інші джерела інформації Наступні документи можна завантажити з веб-сторінки http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ manuals/: ● Вступна інформація ● Посібник користувача ● Юридичні відомості ● Обмежена гарантія У деяких розділах цього посібника використано зображення QR-кодів, що дають змогу перейти до додаткових тематичних відеоінструкцій.
2 38 Робота з папером ● Загальна інформація та поради ● Підтримувані типи паперу ● Стан паперу ● Завантажте папір ● Витягання паперу ● Параметри паперу ● Зберігання паперу ● Не вдалося завантажити папір ● Захист типу паперу ● Зминання паперу Розділ 2 Робота з папером UKWW
Загальна інформація та поради ● Ширина паперу має бути між 279 мм і 1016 мм, а втулка рулону має бути діаметром 76 мм. ● Під час роботи з фотопапером одягайте бавовняні рукавички, щоб не замастити папір. ● У кожну шухляду для носіїв можна завантажити два рулони паперу (спереду та ззаду). Принтер оснащено однією або двома шухлядами для носіїв: другу можна придбати як додаткове приладдя. Положення рулону пронумеровано цифрами 1 і 2 у верхній шухляді та 3 й 4 в нижній шухляді.
– Горить (червоний). На рулоні закінчився папір. Індикатор блокування шухляди для носіїв – Вимк. Шухляду для носіїв можна відкрити. – Горить. Не відкривайте шухляду для носіїв. Папір рухається. Може виникнути зминання паперу. ● Ви можете економити папір, використовуючи відповідні настройки. ● Принтер автоматично оцінює довжину рулону, яка залишилась. Підтримувані типи паперу Цей принтер підтримує зазначені нижче типи паперу.
Назва Ширина Довжина: Номер виробу 33,1 дюйма (841 мм) 300 футів (91 м) L6B11A 36 дюймів (914 мм) 300 футів (91 м) L6B13A 40 дюймів (1016 мм) 300 футів (91 м) L6B14A 33,1 дюйма (841 мм) 300 футів (91 м) L5C79A 36 дюймів (914 мм) 300 футів (91 м) L5C80A 40 дюймів (1016 мм) 300 футів (91 м) L5C81A 24 дюйма (610 мм) 150 футів (46 м) N2V71A 24 дюйма (610 мм) 300 футів (91 м) L5P96A 36 дюймів (914 мм) 150 футів (46 м) N2V72A 36 дюймів (914 мм) 300 футів (91 м) L5P97A 40 дюймів (
● Перероблений ● Кольоровий папір Технічний папір ● Звичайний копіювальний папір (тільки Азіатсько-Тихоокеанський регіон і Японія) ● Калька ● Напівпрозорий документний папір Папір із покриттям ● Папір із покриттям 90–100 г/м² ● Щільний папір із покриттям Папір для плакатів ● Матовий папір для плакатів ● Атласний папір для плакатів ● Глянцевий папір для плакатів ● Напівматовий фотопапір ● Папір з синьою підкладкою Папір для афіш і транспарантів ● Поліпропілен ● Тайвек 135 г/м² Циф
● Ready (Готово) ● Error (Помилка) Завантажте папір 1. Запустіть програму, щоб отримати доступ до меню Paper (Папір), а потім натисніть Load (Завантажити). ПОРАДА. Якщо принтер не друкує, а індикатор блокування на шухляді для носіїв не горить, ви можете пропустити цю дію. 2. Відкрийте шухляду для носіїв. УВАГА! Не ставайте на шухляду для носіїв. Принтер може перевернутися. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. частині сканера. UKWW Лише для багатофункціональних принтерів: Не залишайте рулон на верхній ПОРАДА.
3. Відкрийте важелі блокування на лівій і правій втулках. 4. Перемістіть втулки назовні (їх з’єднано), щоб звільнити місце для рулону. 5. Помістіть рулон у шухляду між втулками. Край паперу має розташуватися так, як показано на малюнку.
UKWW 6. Посуньте втулки до середини, щоб вони ввійшли в рулон. 7. Переконайтеся, що втулки щільно вставлено в рулон з обох боків. 8. Важливо. Опустіть важелі блокування на ліву та праву втулки.
9. Просуньте папір у відповідний паз, передній паз призначено для переднього рулону, а задній паз — для заднього. ПОРАДА. Задній рулон, можливо, потрібно буде додатково розгорнути, щоб полегшити автоматичну подачу паперу. Не зупиняйте подачу, поки папір не буде просуватись автоматично. 10. Продовжуйте подавати папір до сигнала. 11. Якщо край паперу нерівний і брудний, ви можете обрізати його, використовуючи відповідну кнопку (для кожного рулону в шухляді для носіїв є кнопка).
13. Виберіть тип паперу на передній панелі. На передній панелі зберігаються останні настройки типу паперу, завантаженого в цьому положенні, що може бути корисним. 14. Коли будете готові, натисніть кнопку Finish and check (Завершити та перевірити). Принтер перевірить положення, ширину та довжину завантаженого паперу. На головному екрані відображається ширина та довжина. ПРИМІТКА.
5. Просуньте втулки в бік, щоб можна було вийняти рулон. 6. Вийміть рулон (або втулку, якщо залишається лише втулка). 7. Опустіть важелі блокування на ліву та праву втулки. 8. Закрийте шухляду. Параметри паперу Щоб переглянути параметри паперу, натисніть піктограму у вигляді . Доступні наступні опції: ● Edit type (Редагувати тип). Ви можете змінити тип завантаженого паперу. ● Protect paper types (Захистити типи паперу).
● Використання стрічки для заклеювання вільного краю до рулону дуже важливо для роботи з щільним папером, тому що через жорсткість паперу вона може ослабитися та розмотатися зі стрижня. Не вдалося завантажити папір ● Переконайтеся, що в обраній шухляді для носіїв і лотку є рулон. ● Переконайтеся, що важелі блокування закрито на обох втулках і що втулки правильно розташовано. ● Перед подачею паперу в принтер переконайтеся, що втулки заблоковано. ● Перевірте, чи правильно вставлено папір у принтер.
ПРИМІТКА. Якщо захищений тип паперу явно не вказано, а інші типи паперу недоступні, з’явиться повідомлення про відсутність паперу. Зминання паперу Після того як принтер виявить зминання паперу, він спробує усунути проблему автоматично. Якщо це не вдається, він зупиняється, і вам потрібно усунути проблему вручну. На передній панелі запускається майстер зминання паперу, у якому відображається, де відбулося зминання та як його виправити.
2. Розріжте папір, якщо потрібно. 3. Відкрийте передню кришку шухляди.
4. Перемістіть різак на праву сторону, якщо він ще не там. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Будьте обережні, щоб не порізатися під час переміщення різака. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не демонтуйте блок різака: зверніться до кваліфікованого фахівця для виконання робіт з обслуговування. 52 5. Вийміть папір, відрізавши його вручну, якщо потрібно. 6. Переконайтеся, що в шухляді для носіїв не залишилося обривків паперу. 7. Закрийте передню кришку шухляди.
8. Намотайте папір. 9. Обріжте передній край паперу, якщо його пошкоджено. 10. Повторно намотайте папір і подайте його в лоток. 11. Для повторної обрізки переднього краю використовуйте кнопку обрізки паперу. 12. Закрийте шухляду. 13. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 14. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки. Проте необхідно переконатися, що всі сторінки завдання надруковано.
Зминання паперу в передній кришці доступу до паперу 1. Відкрийте передню кришку. 2. Вийміть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 3. Розріжте папір, якщо потрібно. ВАЖЛИВО. 54 Будьте уважні та виймайте лише папір, а не опори принтера. Для цього використовуйте ножиці, а не ніж. 4. Переконайтеся, що не залишилося обривків паперу. 5. Закрийте передню кришку. 6. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 7. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки.
Зминання паперу в пристрої виводу принтера 1. Переконайтеся, що зминання не відбулося в додатковому пристрої. 2. Якщо у вас установлено фальцювальник, підійміть його лоток. 3. Натисніть кнопку, щоб підняти модуль виводу. 4. Вийміть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. поранити пальці.
5. Переконайтеся, що не залишилося обривків паперу. 6. Закрийте модуль виводу. 7. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 8. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки. Проте необхідно переконатися, що всі сторінки завдання надруковано. Зминання паперу у верхньому укладальнику 1. 56 Відкрийте задню кришку.
UKWW 2. Вийміть папір. 3. Відкрийте укладальник. 4. Вийміть папір. 5. Закрийте задню кришку.
6. Закрийте укладальник. 7. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 8. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки. Проте необхідно переконатися, що всі сторінки завдання надруковано. Зминання паперу на вхідному отворі до фальцювальника (фальцювальники HP F60, HP F70 та фальцювальник для HP PageWide XL) 58 1. Відкрийте віялоподібну кришку, щоб зупинити двигун фальцювальника, і вимкніть джерело живлення. 2.
5. Витягніть папір із лотка. 6. Натисніть кнопку, щоб підняти модуль виводу. 7. Вийміть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. поранити пальці. Будьте уважні та не торкайтеся притискних роликів: вони гострі, і ви можете 8. Переконайтеся, що не залишилося обривків паперу. 9. Закрийте модуль виводу. 10. Опустіть лоток. 11. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 12. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки.
Зминання паперу на вхідному отворі до фальцювальника (лише для фальцювальника HP F40) 1. Від'єднайте принтер від фальцювальника. 2. У разі необхідності обріжте папір між принтером і фальцювальником. 3. Вийміть папір зі вхідного отвору фальцювальника. 4. Натисніть кнопку, щоб підняти модуль виводу принтера. 5. Вийміть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. поранити пальці. Будьте уважні та не торкайтеся притискних роликів: вони гострі, і ви можете 6.
Зминання паперу у лотку для нефальцьованого паперу (фальцювальники HP F60, HP F70 та фальцювальник для HP PageWide XL) ВАЖЛИВО. Цю операцію має виконувати інженер сервісної служби або інша особа, що пройшла відповідну підготовку. 1. Відкрийте верхню кришку фальцювальника. 2. Обріжте папір між принтером та фальцювальником, якщо це необхідно. 3. Витягніть папір. 4. Закрийте кришку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. UKWW Будьте обережні, щоб не травмувати руки. 5.
Зминання паперу на шляху проходження віялоподібного фальцювання (фальцювальники HP F60, HP F70 та фальцювальник для HP PageWide XL) 1. Спробуйте видалити папір, витягнувши його з лотка для нефальцьованого паперу. Якщо не вдається видалити весь папір таким чином, виконайте наступні дії. 2. Відкрийте кришку віялоподібного фальцювальника. 3. Витягніть папір. ПРИМІТКА. Ви можете побачити папір біля лотка для паперу з віялоподібним фальцюванням або в задній частині фальцювальника.
Зминання паперу на шляху проходження віялоподібного фальцювання (лише для фальцювальника HP F40) UKWW 1. Відкрийте кришку віялоподібного фальцювальника. 2. Перемістіть ролики, щоб звільнити папір. 3. Витягніть папір. 4. Переконайтеся, що металеві кульки залишаються на своєму місці. 5. Закрийте кришку віялоподібного фальцювальника. 6. Перевірте, чи не залишилося обривків паперу в області віяла на вихідній стороні фальцювальника. 7. Видаліть усі рештки паперу. 8.
Зминання паперу між шляхом проходження віялоподібного фальцювання та шляхом проходження поперечного фальцювання Це можна легко побачити позаду фальцювальника. Відкрийте віялоподібну кришку, щоб зупинити двигун фальцювальника, і вийміть папір. Зминання паперу на шляху проходження поперечного фальцювання (фальцювальник HP F60, HP F70 та фальцювальник для HP PageWide XL) 1. Відкрийте кришку пристрою поперечного фальцювання. 2. Витягніть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 64 Будьте уважні, щоб не отримати травми. 3.
Зминання паперу на шляху проходження поперечного фальцювання (лише для фальцювальника HP F40) 1. Відкрийте верхню кришку пристрою поперечного фальцювання. 2. Витягніть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. UKWW Будьте уважні, щоб не отримати травми. 3. Закрийте верхню кришку пристрою поперечного фальцювання. 4. Якщо видалити зім'ятий папір не вдається, відкрийте бічну кришу пристрою поперечного фальцювання.
5. Витягніть папір. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Будьте уважні, щоб не отримати травми. 6. Закрийте кришку. 7. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 8. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки. Проте необхідно переконатися, що всі сторінки завдання надруковано. Зминання паперу в укладальнику високої ємності 66 1. Натисніть кнопку пристрою виведення, щоб підняти модуль пристрою виведення. 2. Вийміть укладальник високої ємності.
UKWW 4. Вийміть папір з укладальника високої ємності. 5. Вийміть папір із принтера. 6. Закрийте модуль виводу. 7. Під’єднайте укладальник високої ємності.
8. Дочекайтеся, поки принтер не буде готовий до подачі паперу. 9. Принтер продовжить виконувати завдання та автоматично передрукує всі втрачені сторінки. Проте необхідно переконатися, що всі сторінки завдання надруковано. Зминання паперу у сканері (лише для багатофункціональних принтерів) 68 1. Ліворуч на задній частині сканера розташовано невеликий важіль. Просуньте важіль угору та відкрийте кришку сканера. 2. Витягніть папір. 3. Переконайтесь у відсутності паперу в сканері (вставте руку). 4.
3 UKWW Система чорнила ● Чорнильні картриджі ● Друкувальна штанга ● Очисний контейнер ● Картридж для обслуговування ● Безпечний режим 69
Чорнильні картриджі Принтер обладнано двома наборами чорнильних картриджів ємністю 400 мл, які розташовано в порядку C1K1Y1M1 – C2K2Y2M2. Одночасно використовується один картридж кожного кольору. Інший картридж використовується за потребою. Його можна замінити під час друку. Під кожним чорнильним картриджем у принтері є два світлодіодних індикатори: замок і крапля чорнил. ● Індикатор замка горить, коли картридж використовується. ВАЖЛИВО. ● Не намагайтеся витягнути картридж, коли індикатор замка горить.
● Wrong/Incompatible/Incorrect (Неправильний/невідповідний/некоректний): тип картриджа не підходить для цього принтера. ● Expired (Термін дії минув): термін дії картриджа минув. ● Altered (Змінено): картридж ідентифіковано як перезаправлений чи змінений.
1. Перейдіть до передньої панелі та натисніть піктограму , виберіть вкладку Ink cartridges (Чорнильні картриджі), а потім натисніть Replace (Замінити). Якщо в картриджі закінчується чорнило, принтер автоматично спробує перемкнутися на інший картридж того ж кольору, після чого ви можете замінити порожній картридж, не перериваючи друк. Якщо картридж, який необхідно замінити, заблоковано, потрібно призупинити роботу черги, щоб виконати заміну. 72 2.
6. Коли ви замінили всі необхідні картриджі, натисніть кнопку Finish and check (Завершити та перевірити). 7. Переконайтеся, що ви діяли відповідно до всіх чинних законів і правил щодо утилізації витратних матеріалів системи подачі чорнила. Якщо в картриджі закінчується чорнило, принтер автоматично спробує перемкнутися на інший картридж того ж кольору, після чого ви можете замінити порожній картридж, не перериваючи друк.
Усунення несправностей із картриджами з чорнилом 1. Переконайтеся, що у вас правильний тип картриджа (номер моделі). 2. Переконайтеся, що колір етикетки на картриджі збігається з кольором підпису на пазу. 3. Переконайтеся, що картридж правильно розташовано: стрілка на передній частині картриджа має бути спрямована вгору. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не можна очищувати гнізда чорнильних картриджів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтеся сопел друкувальної голівки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не кладіть друкувальну головку на будь-яку поверхню соплами донизу. ПОРАДА. Друкувальні головки найкраще зберігаються всередині принтера. Крім того, якщо вийняти друкувальні головки, принтер потрібно буде повторно калібрувати, коли ви їх знову вставите. Тому рекомендується не виймати їх, якщо немає такої потреби. Стан друковальної голівки ● OK: друкувальна головка працює належним чином.
Заміна друкувальних головок Друкувальні головки рідко потребують заміни, проте на передній панелі з’явиться повідомлення про несправність або закінчення терміну дії друкувальної головки. Крім того, друк пробної сторінки може вказати на проблему друкувальної головки, до того як принтер її виявить. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час роботи з друкувальними головками не торкайтеся контактів, проводів і схем, тому що ці елементи чутливі до електростатичного розряду. Такі пристрої називаються ЕСР-чутливими. Див.
6. Відкрийте кришку друкувальної штанги. 7. Визначте, які друкувальні головки необхідно замінити. ПРИМІТКА. UKWW Ви можете одночасно замінити кілька друкувальних головок. 8. Потягніть вгору ручку друкувальної головки. 9. Підніміть засувку.
10. Обережно вийміть друкувальну головку. ВАЖЛИВО. Друкувальні головки крихкі. Тримайте друкувальну головку, як показано нижче, якщо ви збираєтеся використовувати її пізніше. Ніколи не торкайтеся сопел. Це може призвести до їх пошкодження. Якщо ви виймаєте кілька друкувальних головок, щоб використовувати їх пізніше, запам’ятайте, у якому порядку вони йдуть. 11. Повільно зніміть захисні ковпачки з нової друкувальної головки, як показано нижче.
12. Вставте нову друкувальну головку, як показано нижче. 13. Натисніть на неї до упору. 14. Закрийте засувку. 15. Закрийте ручку. 16. Закрийте верхню кришку. 17. Якщо у вас є верхній укладальник, закрийте його. 18. Натисніть Continue (Продовжити) та зачекайте близько 32 хвилин, доки принтер виконає автоматичне калібрування й перевірку. 19. Переконайтеся, що ви діяли відповідно до всіх чинних законів і правил щодо утилізації витратних матеріалів системи подачі чорнила.
Обслуговування друкувальної головки Принтер і картридж для обслуговування автоматично очищають друкувальні головки. Виймайте друкувальні головки лише за потреби. Усунення несправностей друкувальної головки 1. Переконайтеся, що у вас правильний тип друкуючої голівки (номер моделі). 2. Переконайтеся, що з друкуючої голівки знято оранжеві захисні ковпачки. 3. Перевірте, чи правильно розташовано друкувальну головку: порівняйте її з іншими головками. 4.
● Almost full (Майже заповнений): це оцінюється принтером. ● Full (Повний): принтер зупинив друк. Друк буде продовжено після заміни очисного контейнера. Номер очисного контейнера Номер очисного контейнера HP 841 – F9J47A. Заміна очисного контейнера 1. На передній панелі натисніть піктограму , потім – і виберіть Cleaning container (Очисний контейнер) > Replace (Замінити). 2. Знайдіть очисний контейнер. 3. Витягніть очисний контейнер: трохи підніміть його, а потім витягніть. ПОРАДА.
4. Видаліть упаковку від нового очисного контейнера. 5. Вставте новий очисний контейнер на місце, де було розташовано старий. ПРИМІТКА. Якщо вставити очисний контейнер, який використовувався в іншому принтері, то попередження Almost full (Практично повний) буде неточним. 6. Принтер перевірить установку. 7. Переконайтеся, що ви діяли відповідно до всіх чинних законів і правил щодо утилізації витратних матеріалів системи подачі чорнила.
Заміна картриджа для обслуговування ВАЖЛИВО. Підготуйте новий картридж для обслуговування, перш ніж починати заміну. Щойно картридж буде переміщено в положення для заміни, у вас буде 40 секунд, щоб виконати заміну. Якщо ви не встигнете, картридж для обслуговування автоматично переміститься назад, щоб друкувальні головки не висохли. Якщо на передній панелі відображається помилка, закрийте дверцята обслуговування. 1. Зніміть упаковку з нового картриджа для обслуговування. 2.
5. Якщо ви використовуватимете для заміни картридж, що вже використовувався, зверніть увагу, скільки залишилося відсотків тканини. Приблизне значення вказано збоку картриджа. Це значення вам знадобиться трохи пізніше. 6. Вставте новий картридж для обслуговування в гніздо. ВАЖЛИВО. 7. Слідкуйте за тим, щоб картридж для обслуговування було встановлено правильно. Натисніть на картридж для обслуговування, щоб він встав на місце, не докладайте надмірне зусилля. ПРИМІТКА.
На передній панелі з’явиться питання щодо того, який картридж установлено: новий чи той, що вже використовувався. Якщо той, що раніше використовувався, вам буде запропоновано указати відсоток тканини, що залишилася. Ці відомості використовуються принтером, щоб визначити, коли картридж необхідно замінити. Усунення несправностей із картриджем для обслуговування Якщо принтер не може виявити вставлений картридж для обслуговування, відкрийте дверцята та перевірте, чи правильно його встановлено.
4 86 Робота в мережі ● Вступ ● Керування мережевими протоколами ● Пункти меню на передній панелі ● Методи налаштування зв’язку ● Усунення несправностей Розділ 4 Робота в мережі UKWW
Вступ Принтер оснащений одним портом RJ-45 для мережевого підключення. Відповідно до вимог класу B потрібно використовувати екрановані кабелі введення/виведення. Вбудований сервер друку Jetdirect підтримує підключення до мереж, сумісних із IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet та 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Пункти меню на передній панелі Щоб отримати доступ до параметрів конфігурації мережі принтера, перейдіть на передню панель і натисніть піктограму , піктограми у вигляді , а потім виберіть Gigabit Ethernet. Пункт меню Пункт підменю Information (Інформація) Print Sec Report (Друк звіту безпеки) Yes (Так) : друкує звіт. Host Name (Ім'я хоста) Алфавітно-цифровий рядок, до 32 символів, використовується для ідентифікації пристрою. Це ім'я міститься на сторінці конфігурації HP Jetdirect.
Пункт меню Пункт підменю Пункт підменю Значення та опис Manual Settings (Ручні настройки) (Доступно, лише якщо для параметра Config Method (Спосіб конфігурації) встановлено значення Manual (Вручну) .) Налаштовуйте параметри безпосередньо з панелі керування принтера: IP Address (IP-адреса) : Унікальна IP-адреса принтера (n.n.n.n). Subnet Mask (Маска підмережі) : Маска підмережі принтера (n.n.n.n). Syslog Server (Сервер Syslog) : IP-адреса сервера syslog (n.n.n.
Пункт меню Пункт підменю Пункт підменю Значення та опис Address (Адреса) Використовуйте цей пункт для ручного налаштування адреси IPv6. Manual Settings (Ручні настройки) : Використовуйте меню Manual Settings (Ручні настройки) , щоб увімкнути та вручну налаштувати адресу TCP/ IPv6. Enable (Увімкнути) : Виберіть цей пункт, а потім виберіть On (Увімк.) , щоб увімкнути ручне налаштування, або Off (Вимк.) , щоб вимкнути ручне налаштування.
Пункт меню Security (Безпека) Пункт підменю Пункт підменю Значення та опис Proxy Port (Порт проксі) Введіть номер порту, який використовується проксісервером для підтримки клієнта. Номер порту визначає порт, зарезервований для активності проксі в мережі, це може бути значення від 0 до 65535. Print Sec Page (Друк сторінки безпеки) Yes (Так) : друк сторінки з поточними параметрами захисту IPsec на сервері друку HP Jetdirect. No (Ні) (за замовчуванням): Сторінку з настройками безпеки не надруковано.
Пункт меню Пункт підменю Пункт підменю Reset Security (Скинути параметри безпеки) Значення та опис Вкажіть, чи поточні настройки безпеки на сервері друку буде збережено чи скинуто до заводських параметрів за замовчуванням. No (Ні) (за замовчуванням): Зберігаються поточні параметри захисту. Yes (Так) : Параметри захисту скинуто до заводських параметрів за замовчуванням. Link Speed (Швидкість з'єднання) Швидкість з'єднання та режим обміну даними сервера друку мають відповідати мережі.
Якщо принтер не зможе підключитися до мережі за допомогою автоузгодження, ви можете налаштувати параметри з’єднання за допомогою одного з таких методів: ● Передня панель ● Вбудований веб-сервер ● інтерфейс Telnet у системному командному рядку; ● файл конфігурації TFTP, завантажений, наприклад, з сервера BootP або DHCP; ● засоби керування мережею, наприклад HP Web Jetadmin.
Скидання мережевих параметрів Якщо ви неправильно налаштували параметри мережі принтера, їх можна скинути до заводських значень. Для цього натисніть піктограму , , а потім піктограми та виберіть Restore factory settings (Відновлення заводських параметрів). ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Установлений на заводі сертифікат HP Jetdirect X.509 буде збережено в разі скидання до заводських параметрів за замовчуванням.
Елемент Опис Port Config (Конфіг. порту) Якщо з'єднання принтера виконано правильно, цей елемент має одне з наступних значень: ● 10BASE-T HALF: 10 Мбіт/с, напівдуплексний режим роботи ● 10BASE-T FULL: 10 Мбіт/с, повнодуплексний режим роботи ● 100TX-HALF: 100 Мбіт/с, напівдуплексний режим роботи ● 100TX-FULL: 100 Мбіт/с, повнодуплексний режим роботи ● 1000TX FULL Якщо з'єднання принтера виконано неправильно, відобразиться наступне повідомлення: Auto Negotiation (Автоузгодження) 6.
Не вдається ввійти до вбудованого веб-сервера 1. Перегляньте розділ Вбудований веб-сервер на сторінці 13, якщо цього ще не зроблено. 2. Переконайтеся, що в принтері ввімкнуто функцію Embedded Web Server (Вбудований веб-сервер). На передній панелі натисніть піктограму , потім – Security (Безпека) > Connectivity (Підключення) > Embedded Web Server (EWS) (Вбудований веб-сервер(EWS)) > On (Увімк.). 3. Перевірте конфігурацію проксі в браузері, щоб переконатися, що вона не впливає на зв’язок із принтером.
UKWW ● Спробуйте скинути параметри конфігурації мережі до заводських значень, щоб отримати стандартні параметри, які підходять для більшості стандартних мережевих середовищ. Див. Скидання мережевих параметрів на сторінці 93. ● Ви також можете перевірити підключення комп’ютера до принтера напряму, використовуючи звичайний кабель Ethernet (Cat5e чи Cat6) для з’єднання «точка – точка» без проходження через комутатор чи маршрутизатор Ethernet.
5 Надсилання завдання для друку Залежно від обставин і вподобань існують різні способи друку: 98 ● За допомогою HP SmartStream. Див. документацію з HP SmartStream за адресою http://www.hp.com/go/smartstreampagewidexl/manuals/. ● За допомогою драйвера принтера. Друк будь-якого файлу з комп’ютера, підключеного до принтера, використовуючи програму, за допомогою якої можна відкрити цей файл, і драйвери принтера, що постачаються з принтером. Див. Друк за допомогою драйвера на сторінці 99.
Друк за допомогою драйвера Це традиційний спосіб друку з комп’ютера. На комп’ютері має бути встановлено правильний драйвер принтера, і комп’ютер має бути підключено до принтера через мережу. Коли встановлено драйвер принтера і комп’ютер підключено до принтера, можна друкувати з програмного забезпечення, скориставшись власною командою Print (Друк) у цій програмі та вибравши належний принтер. ПРИМІТКА.
ПОРАДА. Узагалі, рекомендовано використовувати стандартні параметри, якщо тільки не відомо напевне, що вони не задовольнять вимог користувача. Принтер застосує власні політики вибору рулону чи паперу, які найкраще підходять для завдання. ПОРАДА. Лише для Windows. Якщо передбачається повторне використання певної групи параметрів, їх можна зберегти під однією назвою за вибором користувача і згодом викликати. Збережена група настройок називається набором налаштувань.
Драйвери принтера підтримують будь-які приладдя, наприклад укладальник чи фальцувальник, які до нього підключено. Пристрій виведення за замовчуванням для принтера також є пристроєм виведення за замовчуванням для драйвера. Проте за допомогою драйвера можна змінити параметри виводу та інші параметри, як-от стиль фальцування, розбирання за копіями та сортування сторінок (зверху перша або остання).
Сховище завдань і друк за PIN-кодом Сховище завдань дає змогу зберігати завдання, а потім друкувати їх за потреби. Воно також дає змогу позначати завдання друку як приватні з особистим ідентифікаційним номером (PIN-код). Щоб отримати доступ до функцій сховища завдань, відкрийте властивості принтера й виберіть Printing Preferences (Параметри друку). Виберіть вкладку Job Storage (Сховище завдань), де доступні такі функції сховища завдань: ● Print and store (Друк і зберігання).
Друк з USB-носія 1. Вставте пристрій USB з одним чи кількома файлами у форматі TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF чи PostScript у порт USB принтера. ПРИМІТКА. Щоб надрукувати файли PDF чи PostScript, необхідно мати принтер PostScript. ПРИМІТКА. Можливість використання пристроїв USB з принтером може бути вимкнуто адміністратором. 2. На передній панелі відкрийте головний екран і натисніть піктограму . Ви можете вибрати папки, щоб переглядати їхній вміст. Файли відображаються у вигляді ескізів документів.
ПРИМІТКА. Параметр принтера Roll width selection (Вибір ширини рулону) має два значення: Print on same width only (Друк із тією самою шириною) і Print on same width or wider (Друк із тією самою або більшою шириною). Якщо вибрано Print on same width only (Друк на тій самій ширині), кожну сторінку буде надруковано на рулоні, що має однакову зі сторінкою ширину. ● Output destination (Вихід паперу) дає змогу направляти вихід паперу в укладальник (за замовчуванням) чи в приймач.
Друк через електронну пошту (HP ePrint) За замовчуванням цей параметр вимкнуто, але його можна ввімкнути на передній панелі, натиснувши , а потім Connectivity (Підключення) > HP Connected > HP ePrint connectivity (Підключення HP ePrint). HP ePrint також можна налаштувати на екрані HP Connected передньої панелі. Після ввімкнення на передній панелі з’являється піктограма HP ePrint, як показано нижче: Адресу електронної пошти принтера можна знайти, натиснувши нову піктограму.
Якщо зображення містить... B Великі ділянки однорідного кольору Текст або лінії поверх фонових кольорів C Складні креслення з великою кількістю деталей Рекомендований режим друку Ви отримаєте... Uniform areas (Однорідні ділянки) Однорідніші та насиченіші кольори для перегляду з великої відстані High detail (Висока деталізація) Рівномірний фон із дрібними деталями в лініях та тексті ПРИМІТКА.
6 UKWW Керування чергою ● Опис черги завдань ● Дії черги завдань ● Параметри черги завдань ● Параметри друку за замовчуванням ● Видалення завдання ● Черга завдань на вбудованому веб-сервері 107
Опис черги завдань Натисніть піктограму на головному екрані, щоб переглянути чергу завдань на передній панелі. Чергу завдань також можна переглянути на вбудованому веб-сервері. див. розділ Черга завдань на вбудованому веб-сервері на сторінці 114. Лише для багатофункціональних принтерів: Можна вибрати Print & Copy queue (Черга друку та копіювання) або Scan queue (Черга сканування) на вкладках у лівій частині екрана. На сторінці черги завдань показано всі завдання, наявні у вибраній черзі.
ПРИМІТКА. Іноді під час друку ви можете побачити стан Self-servicing (Самообслуговування), це означає, що принтер виконує кілька завдань, наприклад зміну типу паперу або зміну режиму друку між сторінками одного завдання. Призупинено Sавдання не буде надруковано, доки ви не виконаєте певні дії. Вам потрібно відреагувати одним із таких способів: ● On hold (Відкладено): Private job (Конфіденційне завдання): введіть PIN-код, потрібний для друку завдання. Завдання буде видалено з черги після друку.
Відбиток У розділі History (Журнал) виберіть завдання для повторного друку та натисніть кнопку Reprint (Повторний друк). На наступному екрані виберіть кількість копій, розібрати за копіями чи ні, порядок сторінок, джерело та місце призначення. Друк наступного Якщо ви хочете оновити завдання в черзі, яке буде надруковано відразу після поточного завдання друку, виберіть потрібне завдання та натисніть кнопку Print next (Друкувати наступне).
– ● Job autorotation (Автоматичний поворот завдання). Принтер може автоматично виконувати поворот завдання для економії паперу. Automatic roll selection (Автоматичний вибір рулону). Після надходження завдання, у якому не визначено рулон, принтер вибирає рулони відповідно до таких наступних налаштувань. – Roll width selection (Вибір ширини рулону). Принтер може мати більш чи менш суворі вимоги під час вибору ширини рулону для друку.
● Hold job and continue with next (Призупинити роботу та перейти до наступного). Невідповідні завдання відкладаються, доки не буде завантажено правильний папір, і продовжується друк частини черги завдань, що залишилася. Принтер надсилає сповіщення про призупинення виконання завдання. Цей параметр рекомендується, якщо принтер працює без нагляду, навіть якщо цілісність завдання може бути порушена, щоб уникнути зупинки черги.
Параметри друку за замовчуванням На передній панелі натисніть піктограму , а потім виберіть Default Printing configuration (Конфігурація друку за замовчуванням), щоб визначити стандартні властивості завдань, що надсилаються на принтер із віддалених розташувань. Ви можете налаштувати такі параметри: якість друку, колір, папір, поля, HP-GL / 2, PostScript, вивантаження надрукованого документа. ПРИМІТКА. У параметрах паперу можна задати стандартний розмір і поворот.
Черга завдань на вбудованому веб-сервері Ви можете отримати доступ до вбудованого веб-сервера з будь-якого комп’ютера з підключенням до Інтернету. Для цього введіть IP-адресу принтера у веб-браузері. За замовчуванням черга завдань відобразиться в першому вікні, що відкриється. Вбудований веб-сервер може відображати до 32 завдань. Для кожного завдання відображається ім’я файлу, стан і час створення. Попередній перегляд завдань недоступний.
7 UKWW Сканування та копіювання (лише для багатофункціональних принтерів) ● Набори налаштувань ● Сканування ● Копіювання ● Параметри сканера ● Усунення несправностей сканера ● Діагностична схема сканера 115
Набори налаштувань Для сканування та копіювання використовуються набори налаштувань. Набір налаштувань – це названий набір налаштувань із визначеними стандартними параметрами, що дає змогу працювати ефективніше. Це зручно для недосвідчених користувачів. Заводські набори налаштувань Принтер постачається з деякими вже визначеними заводськими наборами налаштувань, призначеними для підтримки типових вимог користувачів. Набори налаштувань можна використовувати для завдань сканування, копіювання та друку.
1. Натисніть піктограму 2. Виберіть місце призначення сканування. 3. . ● Сканувати на пристрій USB. ● Сканувати в мережеву папку (якщо мережева папка додана). ● Сканувати в папку HP SmartStream (якщо вона встановлена). ● Сканувати на адресу електронної пошти (якщо налаштовано сервер електронної пошти). Виберіть відповідний набір налаштувань для завдання сканування. Будь-який набір можна змінити, натиснувши піктограму .
4. Вставте вихідний документ переднім боком догори. 5. Візьміть вихідний документ, коли сканер відпустить його. ПОРАДА. Щоб звільнити сторінку, ви можете вибрати автоматичне звільнення в параметрах набору налаштувань або залишити сторінку призупиненою, доки не натиснете Release page (Звільнити сторінку) або не вставите новий вихідний документ. 6. Одним із найкорисніших параметрів є сканування багатосторінкового або односторінкового документа.
● Односторінковий: ви отримаєте один односторінковий файл. У разі сканування однієї сторінки документ автоматично зберігається. Якщо ви вставляєте іншу сторінку, створюється новий документ. ПРИМІТКА. Натиснувши , ви можете показати або приховати панель інструментів і параметр видалення фону, а також змінити параметри сканування наступних сторінок. Змініть параметри належним чином і натисніть кнопку ОК. ПРИМІТКА.
● Blueprints invert (Інвертування цифрової ксерокопії) дає змогу інвертувати цифрові ксерокопії. ● Auto-release original (Автоматично відпускати вихідний документ) дає змогу автоматично відпускати сторінку після сканування.
● Smart & detailed background removal (Розумне та детальне видалення фону) використовується, якщо вихідна сторінка має не повністю білий фон або її роздруковано на напівпрозорому папері. Розумне видалення фону аналізує вміст відсканованої вихідної сторінки та автоматично видаляє фон, щоб зробити його білим, залишивши вміст (лінії та області). Розумне видалення доступне лише для зображень типу «Лінії» або «Змішані» (тип вмісту) у відтінках сірого (параметр кольору).
● Reduce scan speed to enhance quality (Зменшення швидкості сканування для підвищення якості) дає змогу зменшити швидкість сканування, щоб оптимізувати результат сканування (з роздільною здатністю 200 та 300 dpi). ● Format (Формат) дає змогу встановлювати формат файлу Single-page PDF (Односторінковий PDF), Multi-page PDF (Багатосторінковий PDF), JPG, Single-page TIFF (Односторінковий TIFF) або Multi-page TIFF (Багатосторінковий TIFF). ПРИМІТКА.
3. Можна вибрати кількість копій, порядок сторінок (перша або остання сторінка вгорі), а також розбір за копіями. У правій частині екрана відображається, як буде надруковано завдання (залежно від кількості копій, розбору за копіями, порядку та пристрою виводу). 4. Режим копіювання можна змінити, натиснувши режим копіювання).
7. На наступному екрані ви можете попередньо переглянути кожну скопійовану сторінку та ескізи. ПРИМІТКА. Натиснувши , ви можете показати або приховати панель інструментів і параметр видалення фону, а також змінити параметри копіювання наступних сторінок. Змініть параметри належним чином і натисніть кнопку ОК. ПРИМІТКА. Ви можете збільшувати та зменшувати масштаб і переглядати відомості сканера про вибрану сторінку за допомогою кнопок на панелі інструментів.
рулону)) або фіксований список стандартних розмірів, за шириною та довжиною (Standard size (Стандартний розмір)). Якщо ви виберете Custom size (Настроюваний розмір), відобразяться два нових параметри: – Custom width (Настроювана ширина) дає змогу встановити ширину області сканування. Можна також ввести 0 (нуль) для автоматичного визначення ширини. – Custom length (Настроювана довжина) дає змогу встановити довжину області сканування. Можна також ввести 0 (нуль) для автоматичного визначення ширини.
● Smart & detailed background removal (Розумне та детальне видалення фону) використовується, якщо вихідна сторінка має не повністю білий фон або її роздруковано на напівпрозорому папері. Розумне видалення фону аналізує вміст відсканованої вихідної сторінки та автоматично видаляє фон, щоб зробити його білим, залишивши вміст (лінії та області). Розумне видалення доступне лише для зображень типу «Лінії» або «Змішані» (тип вмісту) у відтінках сірого (параметр кольору).
● Reduce scan speed to enhance quality (Зменшення швидкості сканування для підвищення якості) дає змогу зменшити швидкість сканування, щоб оптимізувати результат сканування (з роздільною здатністю 200 та 300 dpi). ● Print quality (Якість друку) дає змогу встановити таку якість друку: Lines/Fast (Лінії/Швидко), Uniform areas (Однорідні ділянки) чи High detail (Висока деталізація). ● Output scale (Вихідний масштаб) дає змогу вибрати розмір вихідної сторінки.
Усунення несправностей сканера У цьому розділі представлено найпоширеніші дефекти та несправності, відсортовані за важливістю та частотою виникнення. Дефект – це звичайний недолік зображення, який зазвичай виникає під час використання будь-якого сканера CIS. Таке трапляється внаслідок неправильних настройок, обмежень пристрою або помилок, що легко усунути. Стан відмови виникає внаслідок несправностей окремих компонентів сканера.
Зминання або загини Сканери на основі технології CIS мають високу оптичну роздільну здатність у площині фокуса в розмірі дуже обмеженої глибини поля. Тому зображення різкі та чіткі, якщо оригінал абсолютно рівно розташовано на скляній поверхні. Проте якщо оригінал має зминання або загини, ці дефекти буде чітко видно на сканованому зображенні (як показано в наступному прикладі). Дії 1.
друкує. Проблему також можна спробувати вирішити, повернувши оригінал на 90 або 180 градусів, а потім знову його відсканувавши. 2. Якщо проблему не усунуто, переконайтеся, що оригінал не зрушено та що він не зрушується під час сканування. У такому випадку див. розділ Неправильна подача паперу, зсув паперу під час сканування чи горизонтальне зминання на сторінці 134.
Іноді розбіжність кольорів між сусідніми модулями може бути величезною, що є ознакою неправильної роботи сканера, як у наступному прикладі. Дії 1. Повторіть сканування або копіювання, установивши тип вмісту Image (Зображення), знизивши очищення фону до нуля або повернувши оригінал на 90 градусів. 2. Якщо проблему не усунуто, очистіть і відкалібруйте сканер, як описано в розділі Обслуговування на сторінці 165.
Дії 1. Повторіть сканування або копіювання, використовуючи вищу роздільну здатність (High (Висока) або Max (Максимальна) під час сканування, Normal (Звичайна) або Best (Найкраща) під час копіювання). Необхідно також установити для очищення фону значення 2 або для типу вмісту значення Mixed (Змішаний). Ви також можете вимкнути алгоритм автоматичного усунення зсуву, як описано в Копія чи скановане зображення дуже зсунуто на сторінці 137.
Потьмяніння кольору Проблема потьмяніння кольору виникає в разі неправильної подачі паперу в сканер або його неправильного калібрування. Проте незначного потьмяніння кольору не можна уникнути, особливо за високої швидкості друку. Це можна побачити на межах різкого чорного тексту на білому фоні, як у наступному прикладі (оригінал ліворуч, скановане зображення праворуч). Зверніть увагу на чорну стрілку, яка вказує на напрямок сканування. Дії 1.
3. Якщо проблему не вирішено, проаналізуйте зразок 4 сторінки діагностики. Якщо присутній дефект, показаний праворуч, зверніться до служби підтримки та повідомте про помилку «Проблема вібрації». Неправильна подача паперу, зсув паперу під час сканування чи горизонтальне зминання Проблеми можуть виникати під час подачі оригіналів, надрукованих на щільному глянцевому папері, через канал подачі паперу. У деяких випадках оригінал може зсунутися під час сканування.
Чорна вертикальна смуга шириною 20 см Сканер містить різні модулі CIS, кожен із яких охоплює ділянку шириною в 20 см. Якщо під час збою одного з модулів пристрій перевірки обладнання сканера не розпізнає несправність, на сканованому зображенні чи копії може з’явитися чорна вертикальна смуга, що відповідає ділянці, яку охоплює один модуль CIS. Ось приклад: оригінал ліворуч, скановане зображення праворуч. Чорна стрілка вказує на напрямок сканування. Дії 1.
Зображення із сайту © www.convincingblack.com, відтворено з дозволу правовласника. Дії 1. Перезавантажте принтер. Потім відкалібруйте сканер, як описано в розділі Калібрування сканера (лише для багатофункціональних принтерів) на сторінці 172, і повторіть сканування. Якщо можливо, поверніть оригінал на 90 градусів перед повторним скануванням. 2. Якщо проблему не вирішено, виконайте аналіз зразка 3 (модулі від A до E) сторінки діагностики.
Неправильне визначення країв, зокрема під час сканування копіювального паперу Пристрій може добре відсканувати копіювальний чи напівпрозорий папір. Повністю прозорий папір не підтримується. Проте відскановане зображення може мати зайві поля чи обрізаний вміст у випадку, коли сканер неправильно розпізнав краї паперу. Це може трапитися під час сканування звичайного паперу, якщо скляна поверхня сканера брудна. Щоб уникнути цих непотрібних дефектів, дотримуйтеся наступних рекомендацій. Дії 1.
● Переконайтесь у наявності спільного доступу до папки. ● Переконайтеся, що файли можна помістити в таку саму папку на іншому комп’ютері в мережі, використовуючи мандат входу в систему принтера. ● Переконайтеся, що принтер і віддалений комп’ютер перебувають в одній підмережі. В іншому випадку переконайтеся, що мережеві маршрутизатори налаштовані для перенаправлення трафіку протоколу CIFS (також відомий як Samba).
Для очищення зі збереженням тонких ліній ● Видалення фону: 5 ● Посилення чорного кольору: 6 ● Контраст: 1 Для покращення якості тонких ліній із низькою контрастністю й низькою роздільною здатністю Ви можете покращити якість друку (з роздільною здатністю 200 чи 300 dpi) за допомогою наступних параметрів.
Візуальна перевірка на наявність помилок під час друку сторінки діагностики Після того як ви надрукували сторінку діагностики, перш за все переконайтеся, що всі включені зразки правильно надруковано. Якщо діагностичну схему надруковано правильно, вона має такий вигляд: Якщо ви бачите будь-які проблеми, дотримуйтеся рекомендованих процедур відновлення. Доступ до них можна отримати на передній панелі, натиснувши піктограму і вибравши – Image-quality maintenance (Керування якістю зображення).
Копіювання ● Якість: Найкраща ● Content type (Тип вмісту): Зображення ● Paper type (Тип паперу): фотопапір або матовий відповідно до типу паперу, що використовувався для друку діагностичної схеми. Якщо у вас є сумніви, використовуйте фотопапір. Завантажте діагностичну схему у вхідний лоток сканера, переконавшись, що сторінку розташовано переднім боком догори. Чорні стрілки на діагностичній схемі вказують напрямок завантаження.
8 Виймання й завершення Якщо ви не вибрали місце призначення завдання, документи будуть надсилатися на пристрій виводу за замовчуванням, який можна змінити на передній панелі. На головному екрані натисніть піктограму , а потім натисніть Output destination (Пристрій виводу).
Верхній укладальник Верхній укладальник доступний як додаткове приладдя. Він може вміщувати до 100 аркушів паперу залежно від його типу та розміру. Під час завантаження стопки звичайного копіювального паперу використовуйте опору, прикріплену на верхньому укладальнику (не рекомендується для інших типів паперу). За замовчуванням принтер обрізує папір після кожної роздрукованої сторінки, а отримані аркуші паперу акуратно складаються в стопку укладальником.
Надруковане завдання автоматично збирається верхнім укладальником. Дочекайтеся завершення завдання, а потім заберіть друкований документ. ПРИМІТКА. Під час звичайного використання вам непотрібно нічого робити з укладальником, за винятком виймання стопок надрукованого паперу. Іноді вам доведеться відкривати верхню кришку, щоб заміняти друкувальні головки (див. розділ Заміна друкувальних головок на сторінці 75), а також може знадобитися вжити заходів, щоб усунути зминання паперу (див.
використовуйте параметр First page on top (Перша сторінка вгорі) у програмному забезпеченні, що використовується для надсилання. Якщо ви надсилаєте до укладальника сторінки, які довші ніж 1,5 м , рекомендуємо стояти біля нього, щоб запобігти падінню зразків на підлогу. ВАЖЛИВО. 1. Укладальник не працюватиме, якщо він не підключений до принтера.
Фальцювальники HP Фальцювальники HP F60, HP F70 та фальцювальник для HP PageWide Фальцювальники HP фальцюють друковані аркуші паперу, керуючи процесом від початку до кінця. У них можуть використовуватися рулони паперу щільністю від 75 для 90 г/м² шириною до 36 дюймів і застосовуватися різні способи фальцювання. Можна вибрати лоток для паперу з поперечним чи віялоподібним фальцюванням. Якщо ви не бажаєте виконувати фальцювання, можна вибрати лоток для нефальцьованого паперу. 1.
Надсилання завдання фальцювальнику ПРИМІТКА. Якщо фальцювальник установлено, він є стандартним пристроєм виводу принтера. Якщо надіслати йому завдання, не вказуючи стиль фальцювання, застосовується стандартний стиль. Натисніть піктограму , щоб змінити параметри фальцювальника чи стандартні стилі фальцювання. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете складати завдання у фальцювальнику, не фальцюючи їх, виберіть стиль фальцювання Not folded (Без фальцювання). ПРИМІТКА.
Потім у діалоговому вікні друку ви зможете обрати попередньо визначений чи стандартний стиль. Рекомендовані параметри для завдань із фальцюванням: ● Обрізати вміст за полем. Щоб уникнути друку на полях і правильно виконати фальцювання, на вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) натисніть Margins/Layout (Поля/Макет) > Clip content by margin (Обрізати вміст за полем). ● Вирівнювання за правим краєм.
● HP SmartStream: В області підготовки завдання або на панелі настройок виберіть пристрій виводу Folder (Фальцювальник). Можна також вибрати стиль фальцювання. У параметрах програми можна вказати, чи хочете ви переглянути розміри фальцьованого паперу, позначені зеленим в області попереднього перегляду. ПРИМІТКА. Розміри фальцювання не відображаються, якщо вони в цей час невідомі. Зелений прямокутник у вікні попереднього перегляду вказує, яка частина сторінки буде вгорі після фальцювання.
3. Збільште масштаб зеленого прямокутника. Ви можете розгорнути вікно попереднього перегляду. 4. Якщо потрібно, використовуйте клавішу E на клавіатурі, щоб повернути сторінку на 90 градусів проти годинникової стрілки, або клавішу R, щоб повернути на 90 градусів за годинниковою стрілкою. 5. Використовуйте навігаційну клавішу зі стрілкою вниз, щоб вибрати та переглянути наступну сторінку. Стан фальцювальника ● Starting (Запускається): фальцювальник запускається та поки ще не готовий до роботи.
DIN B Верхні та нижні згини завжди розташовані на протилежних сторонах. Якщо це потрібний вам стиль, виберіть нижче стиль фальцювання, позначений зірочкою, оскільки ці стилі базуються на стилі DIN B. Усі стилі фальцювання, що включають параметр зберігання (вкладки або поля для відступу), мають відповідати цій конфігурації. У багатьох форматах потрібна компенсація фальцювання, оскільки кінець останньої сторінки має перебувати в певній позиції для зберігання (звисаюча смуга або відступ).
● DIN B 210 × 297 мм (з вкладками)* Ширина 210 мм, висота 297 мм, з вкладками ● DIN C 210 × 297 мм (компактне фальцювання) Ширина 210 мм, висота 297 мм ● DIN B 210 × 305 мм* Ширина 210 мм, висота 305 мм AFNOR (лише для фальцювальників HP F60, HP F70 та фальцювальника HP PageWide XL) Для стилю AFNOR використовуйте рулони формату DIN. Завдання мають надсилатись у форматі А0 в книжковій орієнтації, А1 чи А3 в альбомній орієнтації.
● ANSI 8,5 × 11 дюймів Ширина 8,5 дюймів, висота 11 дюймів Лише віялоподібне фальцювання ● Лише віялоподібне фальцювання (210 мм) ● Лише віялоподібне фальцювання (9 дюймів) ● 185 + 25 × 297 мм (з корінцевим краєм) Інші Ширина 180 мм, відступ 25 мм, висота 297 мм ● ARCH 9 × 12 дюймів Ширина 9 дюймів, висота 12 дюймів ● Mailer 7,5 × 10 дюймів Ширина 7,5 дюймів, висота 10 дюймів UKWW Фальцювальники HP 153
● Inverse DIN (210 × 297 мм) Ширина 210 мм, висота 297 мм Для нефальцьованого паперу блок заголовка відображатиметься наступним чином: Щоб переглянути повний список, див. меню на передній панелі в розділі Folding style (Стиль фальцювання). ПОРАДА. Якщо ширина аркуша перевищена, фальцювальник намагатиметься вирівняти її автоматично. Якщо вирівнювання не вдалося, спробуйте вибрати стиль фальцювання DIN B 210 × 305 мм. Інші функції можна придбати окремо.
Ansi Architectural Iso Afnor E: 44²34 inches E: 48²36 inches A0: 1189²841mm A0: 841²1189mm D: 34²22 inches D: 36²24 inches A1: 841²594mm C: 22²17 inches C: 24²18 inches A2: 594²420mm A1: 420²594mm B: 17²11 inches B: 18²12 inches A3: 420²297mm A3: 420²297mm A1: 841²594mm Фальцювання в автономному режимі (лише для фальцювальників HP F60, HP F70 та фальцювальника HP PageWide XL) У випадку фальцювання в автономному режимі ви вручну завантажуєте надруковані аркуші до фальцювальника
4. Перемісіть лоток у центр. Вставний ролик можна встановити в найкращому положенні для документа, який ви вставляєте. 5. Перейдіть до черги завдань і запустіть її. Усунення несправностей ● Jams (Зминання). Якщо виявлено зминання паперу, передня панель сповістить вас. Див. Зминання паперу на сторінці 50. ● Calibration (Калібрування). Якщо ви помітите, що завдання фальцювання неналежно вирівняні за краями фальцювання або перекошені більше, ніж очікувалося, можливо, фальцювальник не відкалібровано.
Кошик Кошик використовується як допоміжний канал виводу здебільшого для збору відходів і аркушів, які не можна надіслати до інших місць. Ви можете використовувати кошик, наприклад, якщо інші місця заповнені або якщо хочете відокремити завдання. Після надсилання в кошик завдання друку на папері розміром A0/E або більше необхідно вийняти аркуші, щоб продовжити друк. Якщо ви надсилаєте довгі сторінки в кошик, рекомендується стояти біля нього, щоб запобігти падінню зразків на підлогу або їх зминанню.
9 Якість друку ● Загальні поради щодо друку ● Програма оптимізації якості друку ● Друк діагностичної схеми ● Додаткові параметри ● Інтенсивне відновлення друкувальних головок ● Точність довжини сторінки ● Вирівнювання друкувальних головок вручну 158 Розділ 9 Якість друку UKWW
Загальні поради щодо друку У разі виникнення проблем із якістю друку дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій: ● Щоб робота принтера залишалася максимально продуктивною, використовуйте лише оригінальні витратні матеріали та аксесуари, надійність і експлуатаційні якості яких ретельно перевірено для забезпечення безперебійної роботи пристрою й найкращої якості роздрукованих матеріалів. ● Переконайтеся, що на передній панелі вибрано той самий папір, який завантажено в принтер.
Друк діагностичної схеми Натисніть кнопку Print diagnostic plot (Друк діагностичної схеми), щоб діагностувати можливі проблеми. Використовуйте той самий тип паперу, який ви використовували, коли виявили проблему. Вибраний тип паперу має збігатися з папером, що завантажено в принтер. Надрукована сторінка розділяється на три частини. Верхня частина інформує про проблеми друкувальної штанги та калібрування кольорів.
друкувальними головками внизу верхньої частини сторінки діагностики. Щоб очистити відповідну друкувальну головку, натисніть Enhanced printhead recovery (Інтенсивне відновлення друкувальної головки) (додаткові відомості див. в розділі Інтенсивне відновлення друкувальних головок на сторінці 162). Калібрування друкувальної штанги Розбіжності в кольорі на смугах у верхній частині сторінки діагностики можуть свідчити про проблеми калібрування кольорів.
Процедура калібрування 1. Натисніть Calibrate print bar (Калібрування друкувальної штанги), а потім – Continue (Продовжити). 2. Для отримання відповідних результатів і економії часу завантажте рулон із матовим поліпропіленовим папером HP шириною 1016 мм (40 дюймів). ПРИМІТКА. Для калібрування друкувальної штанги ми рекомендуємо використовувати матовий поліпропіленовий папір HP шириною 1016 мм (40 дюймів).
Інтенсивне відновлення друкувальних головок Ця процедура призначена для відновлення друкувальних головок із погіршеними характеристиками через інтенсивне використання, або коли інші методи не допомагають. Ця інтенсивна процедура виконується для відновлення друкувальних головок із серйозними погіршеннями, наприклад несправністю кількох сопел або змішуванням кольорів. Її також можна використовувати для оптимізації друкувальних головок для завдань із великою площею покриття чорнилами. Див.
Вирівнювання друкувальних головок вручну Вирівнювання друкувальних головок вручну виконується поверх автоматичного вирівнювання, що запускається під час калібрування друкувальної штанги (меню Optimize print quality (Оптимізація якості друку)). Це калібрування спрямовано на точне настроювання перекриття між різними друкувальними головками й областями друку, щоб усунути світлі й темні лінії. ПОРАДА. Деякі дефекти можуть виникати лише для деяких типів паперу.
10 Обслуговування UKWW ● Перегляд стану принтера ● Очистка зовнішньої поверхні принтера ● Переміщення чи зберігання принтера ● Переміщення або зберігання укладальника високої ємності ● Переміщення чи зберігання фальцювальника ● Очищення скляної поверхні сканера (лише для багатофункціональних принтерів) ● Заміна скляної поверхні сканера (лише для багатофункціональних принтерів) ● Калібрування сканера (лише для багатофункціональних принтерів) ● Заміна котушки наклейок у фальцювальнику ● О
Перегляд стану принтера Можна перевірити поточний стан принтера різними способами: ● Якщо запустити програму HP Utility та вибрати принтер, відкриється сторінка з описом стану принтера та його витратних матеріалів, наприклад паперу та чорнила. ● Якщо відкрити вбудований веб-сервер, відкриється інформація про загальний стан принтера. Сторінка Supplies (Матеріали) у вкладці Main (Головне) містить інформацію про стан принтера та матеріалів, таких як папір та чорнило.
7. Ніколи не перевертайте принтер і не кладіть його на бік. 8. Докладніше про правильні умови середовища зберігання див. у розділі Характеристики навколишнього середовища на сторінці 195. ПРИМІТКА. Друкувальні головки мають власні вимоги до умов експлуатації, що відрізняються від вимог принтера. Проте їх краще зберігати в принтері. ПРИМІТКА.
Очищення скляної поверхні сканера (лише для багатофункціональних принтерів) Рекомендується періодично очищати скляну поверхню сканера залежно від частоти його використання. 1. Вимкніть принтер за допомогою кнопки Power (Живлення) на передній панелі, а потім вимкніть перемикач живлення на задній панелі та від’єднайте кабель живлення. 2. Ліворуч на задній частині сканера розташовано невеликий важіль. Просуньте важіль угору та відкрийте кришку сканера. УВАГА! Не піднімайте сканер, коли відкрита кришка.
3. Обережно протріть скляну поверхню та навколишню ділянку за допомогою безворсової тканини, змоченої водою, а потім витріть насухо. Відповідна тканина постачається в комплекті з принтером. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте абразивні речовини, ацетон, бензол або рідини, які містять ці речовини. Не спрямовуйте дію розпилювача з рідиною безпосередньо на скляну поверхню або будьяку іншу частину сканера. Не турбуйтеся про дрібні краплі води на склі: вони випаруються. 4. 5.
6. Перед скануванням безпосередньо очистіть передню частину сканера, куди складаються відскановані аркуші. 7. Під’єднайте кабель живлення принтера повторно, увімкніть перемикач живлення на задній панелі, а потім увімкніть пристрій за допомогою кнопки Power (Живлення). Заміна скляної поверхні сканера (лише для багатофункціональних принтерів) З часом стан скляної поверхні може погіршуватися. Невеликі подряпини на скляній поверхні можуть понизити якість зображення. Зверніться до служби підтримки (див.
UKWW 3. Відкрутіть 4 гвинти у верхній частині, щоб замінити будь-яку з трьох верхніх скляних пластин, або відкрутіть 4 гвинти в нижній частині для заміни двох нижніх пластин. 4. Зніміть чорну металеву деталь (верхню чи нижню відповідно) і пластикові заглушки поруч зі склом, яке потрібно зняти. 5. Посуньте скло вбік, щоб його зняти.
6. Вставте нове скло. 7. Вставте назад пластикові заглушки, які ви витягнули раніше. 8. Закрутіть гвинти в чорну металеву деталь, яку ви зняли раніше. 9. Закрийте кришку сканера та обережно натисніть на неї, щоб зафіксувати. 10. Під’єднайте кабель живлення принтера повторно, увімкніть перемикач живлення на задній панелі, а потім увімкніть пристрій за допомогою кнопки Power (Живлення).
Завантажте аркуш обслуговування в сканер друком догори по центру, уникаючи перекосів. Після завершення калібрування аркуш обслуговування необхідно обережно помістити в упаковку та зберегти в сухому прохолодному місці. Інакше його можна пошкодити, що може вплинути на роботу сканера в майбутньому. Перед калібруванням сканера необхідно переконатися в тому, що аркуш обслуговування чистий, не пом’ятий і на ньому відсутні подряпини та згини.
2. Потягніть нижній важіль. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A 3. Поверніть захисний пристрій котушки наклейок, щоб його зняти. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A 4. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Видаліть порожні наклейки.
Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A 5. Установіть нову котушку наклейок. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A 6. UKWW Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Установіть на місце захисний пристрій котушки наклейок. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A 7. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Потягніть верхній важіль.
Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A 8. Просуньте рулон ярликів. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58A Відкрийте обидві частини, як показано нижче, щоб просунути рулон ярликів 9. Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Схема для фальцювальника з номером виробу L3M58B Просуньте ярлик між роликами Просуньте котушку наклейок, як показано нижче.
10. Лише для фальцювальника з номером виробу L3M58A: Закрийте обидві частини, які було відкрито на кроці 8. 11. Штовхніть назад два важелі.
12. Закрийте дверцята. ПРИМІТКА. Якщо завдання включає наклейку ярликів, але на фальцьованих документах їх немає, відкрийте кришку та переконайтеся, що вони встановлені правильно і немає жодних несправностей. Оновлення мікропрограми Програмне забезпечення принтера керує різними функціями пристрою. Час від часу компанія HP випускає оновлення мікропрограм. Ці оновлення збільшують функціональні можливості принтера, покращують ці функції і можуть виправити деякі дрібні проблеми. ВАЖЛИВО.
Ручне оновлення мікропрограм Ручне оновлення мікропрограм можна виконати в один із вказаних нижче способів: ● У разі використання вбудованого веб-сервера виберіть вкладку Setup (Налаштування), а потім – пункт Firmware update (Оновлення мікропрограм). Натисніть Browse (Огляд), щоб вибрати файл мікропрограми (FMW), яку ви вже завантажили на свій комп’ютер. ● У програмі HP DesignJet Utility у Windows виберіть вкладку Admin (Адміністрування), а потім – пункт Firmware Update (Оновлення мікропрограм).
але він найбільш захищений. Функція захищеного повного стирання відповідає вимогам Міністерства оборони США 5220-22.m до стирання та повного очищення дискових носіїв. Засіб безпечного видалення файлів застосовує цей метод за замовчуванням. Видалення файлів не впливає на ефективність роботи принтера. Засіб безпечного видалення файлів міститься в програмі Web JetAdmin, яка призначена для керування друком і надається безкоштовно компанією HP: див. розділ http://www.hp.com/go/webjetadmin.
11 Аксесуари Як замовити Зверніться до служби підтримки (див. розділ Якщо потрібна допомога на сторінці 183) і переконайтеся, що необхідні компоненти доступні у вашому регіоні. У решті цього розділу перелічено доступні витратні матеріали та аксесуари та їх номери компонентів на момент укладання.
Аксесуари Non-HP Інсталювати Щоб установити приладдя стороннього виробника, натисніть піктограму , а потім виберіть Output destination (Вихід паперу) > Install non-HP accessory (Установити приладдя стороннього виробника). ПРИМІТКА. Перш ніж установити приладдя стороннього виробника, переконайтеся, що його підключено до принтера (за допомогою кабелю та гачків) і увімкнуто. Налаштування Доступні такі настройки: ● Minimum gap between sheets (Мінімальна відстань між аркушами). Від 100 до 3000 мілісекунд.
12 Якщо потрібна допомога UKWW ● Запит до служби підтримки ● Самостійний ремонт клієнтом ● Відомості з обслуговування 183
Запит до служби підтримки Підтримка надається місцевою службою підтримки. Зазвичай це компанія, у якої ви придбали принтер. В іншому випадку зверніться до служби підтримки HP в Інтернеті: http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/ support/. Перш ніж зв’язатися зі службою підтримки, підготуйтеся таким чином: ● Перегляньте рекомендації щодо усунення неполадок, наведені в цьому посібнику. ● Перегляньте документацію програмного забезпечення, якщо це доречно.
Відомості з обслуговування За запитом принтер може надати список безлічі аспектів його поточного стану, деякі з яких можуть бути корисними для інженера з обслуговування, який намагається вирішити проблему. Запит на список можна надіслати двома способами: ● На вбудованому веб-сервері (див. розділ Вбудований веб-сервер на сторінці 13) відкрийте вкладку Support (Підтримка), а потім виберіть Service support (Обслуговування) > Printer information (Дані принтера).
13 Отримання інформації про використання принтера ● Отримання відомостей про використання принтера та статистики ● Отримання відомостей щодо використання ● Отримання детальної статистичної інформації про завдання 186 Розділ 13 Отримання інформації про використання принтера UKWW
Отримання відомостей про використання принтера та статистики Є два типи відомостей, що стосуються використання принтера: ● Збірні дані про використання: відомості про використання принтера (витрати паперу та чорнил) і про використання сканера (сканування та копіювання) за весь час роботи принтера.
– Чорно-білий друк: чорно-білий друк завдань CAD на звичайному папері. – Кольоровий друк: кольоровий друк завдань CAD на звичайному папері. – Зображення низької щільності: зображення, надруковані на звичайному папері з покриттям пікселей від 10 до 50 %. – Зображення високої щільності: зображення, надруковані на звичайному папері з покриттям пікселей більше 50 %. – Зображення високої якості: будь-який вміст, надрукований на високоякісному папері.
● Paper usage (Використання паперу): кількість використаного паперу та загальна кількість за зазначеними вище категоріями або групами. Використання можна проглянути на кожному рівні. Після натискання кнопки Print usage report (Надрукувати звіт із використання) з’явиться повідомлення: The usage report was sent to the job queue and will be printed soon (Звіт із використання надіслано до черги завдання та буде надруковано найближчим часом).
Отримання детальної статистичної інформації про завдання Облікова статистика через вбудований веб-сервер 1. Увійдіть до вбудованого веб-сервера, див. Вбудований веб-сервер на сторінці 13. 2. Перейдіть до вкладки Main (Головне). 3. У лівому стовпці під заголовком History (Журнал) натисніть Accounting (Статистика). Запит інформації про використання та облік електронною поштою 1. Отримайте IP-адресу сервера вихідної пошти (SMTP) у відділі ІТ. Вона потрібна для надсилання повідомлень електронної пошти.
15. Для параметра Send accounting files every (Надсилати файли статистики через кожні)вкажіть частоту надсилання даних, вибравши кількість днів або роздруківок. 16. Можна поруч із пунктом Exclude personal information from accounting email (Виключити особисту інформацію з електронної пошти з обліковими даними) встановити значення On (Увімкнути), щоб повідомлення з обліковими даними не містили особистої інформації.
14 Технічні характеристики принтера ● Функціональні характеристики ● Фізичні характеристики ● Характеристики пам’яті ● Характеристики живлення ● Характеристики навколишнього середовища ● Акустичні характеристики ● Технічні характеристики швидкості (режим Lines/Fast (Лінії/Швидко)) 192 Розділ 14 Технічні характеристики принтера UKWW
Функціональні характеристики Чорнильні витратні матеріали HP Друкувальні голівки Вісім друкувальних головок CMYK, кожна з яких містить 25 344 сопел щільністю 1200 сопел на дюйм.
Підтримувані графічні мови Принтер Мови PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Не PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Фізичні характеристики Фізичні характеристики принтера Ширина 1960 мм Глибина 800 мм Глибина зі складеним кошиком 991 мм Глибина з розкладеним кошиком 1266 мм Висота з передньою панеллю 1303 мм Характеристики пам’яті Характеристики пам'яті (принтери без додаткових функцій) Фізична пам’ять DRAM 8 ГБ Жорсткий диск 500 ГБ Характеристики пам’яті (багатофункціональні принтери) Фізич
Характеристики навколишнього середовища Вимоги до робочого середовища для друкувальних головок Діапазон температур під час зберігання від 5 до 40 °C Діапазон вологості під час зберігання від 20 до 80% відносної вологості, залежно від типу паперу Характеристики навколишнього середовища принтера Діапазон робочих температур від 5 до 40 °C Рекомендований діапазон робочих температур для кращої продуктивності від 15 до 35 °C, залежно від типу паперу Діапазон температур під час зберігання від -25 до 55°C
15 Повідомлення про помилки, що відображаються на передній панелі На принтері час від часу може відображатися системна помилка у вигляді числового коду з 12 цифр, за яким слідує опис рекомендованої дії, яку потрібно виконати. У більшості випадків вам буде запропоновано перезавантажити принтер, оскільки коли принтер умикається, проблему можна краще діагностувати, і її може бути усунуто автоматично.
Глосарій Bonjour Торгова марка компанії Apple Computer, програмна реалізація стандарту IETF Zeroconf – комп’ютерної мережевої технології, що використовується в операційних системах Mac OS X компанії Apple, починаючи з версії 10.2. Застосовується для пошуку служб, доступних у локальній мережі. Початкова назва – Rendezvous. Ethernet Поширена комп’ютерна мережева технологія для локальних мереж. Fast Ethernet Мережа Ethernet, здатна передавати дані зі швидкістю до 100 000 000 бітів у секунду.
USB Universal Serial Bus (універсальна послідовна шина): стандартна послідовна шина, що використовується для підключення пристроїв до комп’ютерів. Принтер підтримує технологію Hi-Speed USB (іноді називається USB 2.0). USB-порт Прямокутне USB-гніздо, яким, зокрема, оснащено комп’ютери. Принтер може керувати USB-пристроями, підключеними через цей порт. Принтер оснащено двома USB-портами, за допомогою яких можна керувати аксесуарами й флеш-пам’яттю USB.
Мережа Мережа – це набір з’єднань, які передають дані між комп’ютерами та пристроями. Усі пристрої в одній мережі можуть встановлювати зв’язок між собою. Це дає змогу передавати дані між комп’ютерами й пристроями, а також спільно використовувати деякі пристрої (наприклад, принтери) кількома комп’ютерами. Мікропрограма Програмне забезпечення, яке керує роботою принтера та зберігається у напівпостійній пам’яті принтера (його можна оновлювати). Папір Тонкий, плоский матеріал, призначений для письма або друку.
Покажчик Символи/ Числа довідк&ac y; 183 А Адреса IP 89 адресна книга електронної пошти налаштування 27 аксесуари 181 акустичні характеристики 195 Б безпека 30 параметри мережі 91 безпечне видалення файлів 179 безпечний режим 85 В Вбудований веб-сервер 14 доступність 36 немає доступу 96 статистика використання 187 вигляд ззаду 7 вигляд спереду 7 видалення завдання 113 видалення файлів, безпечне 179 вирівнювання друкувальних головок 161 вручну 164 відомості з обслуговування 185 від
очисний контейнер 80 очищення принтера 166 П папір вивантаження 47 завантаження 43 захист 49 зберігання 48 зминання 50 не вдалося завантажити 49 параметри 48 підтримувані типи 40 розміри (макс. і мін.
функціональні характеристики 193 Х характеристики живлення 194 характеристики жорсткого диска 194 характеристики навколишнього середовища 195 характеристики пам’яті 194 Ч черга завдань 107 чорнильний картридж технічні характеристики 193 чорнильні картриджі 70 Ш швидкість з'єднання 92 Я якість друку 158 C cамостійний ремонт клієнтом 184 H HP ePrint 105 HP Utility доступ 13 немає доступу 96 202 Покажчик UKWW