Ръководство за потребителя
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Intel, Celeron, Pentium и Thunderbolt са търговски марки на Intel Corporation в САЩ и в други държави. Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други държави. Информацията, която се съдържа тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Предупреждение за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или дрехи да пречат на въздушния поток.
iv Предупреждение за безопасност
Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти) ВАЖНО: Някои компютърни продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/ N37xx или Celeron® серия N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционна система Windows®. Ако компютърът е конфигуриран според посоченото, не променяйте конфигурационната настройка на процесора в msconfig.exe от 4 или 2 процесора на 1 процесор. Ако направите това, компютърът няма да се рестартира.
vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)
Съдържание 1 Добре дошли ............................................................................................................................................... 1 Търсене на информация ...................................................................................................................................... 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Свързване към локална мрежа (LAN) (само при някои продукти) ............................................. 23 Използване на HP LAN-Wireless Protection (само при някои продукти) ..................................... 23 Включване и персонализиране на HP LAN-Wireless Protection ................................ 23 Използване на HP MAC Address Pass Through за идентифициране на компютъра в мрежа (само при някои продукти) ..............................................................................................
Влизане и излизане от хибернация (само при някои продукти) ................................................. 37 Изключване на компютъра ............................................................................................................................... 37 Използване на иконата на захранването и опциите на захранването ......................................................... 38 Работа със захранване от батерията .....................................................................................
Инсталиране на софтуерни актуализации ...................................................................................................... 52 Използване на HP Client Security (само при някои продукти) ........................................................................ 52 Използване на HP Managed Services (само при някои продукти) .................................................................. 52 Използване на допълнителен защитен кабел (само при някои продукти) ....................................
Стартиране на Computer Setup ....................................................................................................... 64 Използване на USB клавиатура или USB мишка за стартиране на Computer Setup (BIOS) .................................................................................................................... 64 Придвижване и избор в Computer Setup .......................................................................................
Нашият ангажимент ........................................................................................................................ 77 Международна асоциация на специалистите по достъпност (IAAP) ......................................... 78 Намиране на най-добрите помощни технологии ........................................................................ 78 Оценка на потребностите .............................................................................................
1 Добре дошли След като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция: ● СЪВЕТ: За да се върнете бързо към стартовия екран на компютъра от отворено приложение или от работния плот на Windows, натиснете клавиша Windows на клавиатурата. Повторно натискане на клавиша Windows ще ви върне към предишния екран. ● Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна или безжична мрежа, за да можете да се свържете с интернет.
Търсене на информация За да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица. Източник на информация Съдържание Инструкции за настройка ● Общ преглед на настройката и функциите на компютъра Поддръжка на HP ● Онлайн чат със специалист на HP За поддръжка от HP отидете на http://www.hp.com/ support.
Източник на информация Съдържание ВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя. *Можете да откриете своята ограничена гаранция на HP в ръководствата за потребителя на вашия продукт и/или в CD или DVD диска, предоставен в кутията. Възможно е в някои държави или региони HP да предоставя отпечатана гаранция в кутията. В държави или региони, където не се предоставя отпечатана гаранция, можете да направите заявка за копие на http://www.hp.
2 Компоненти Вашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за компонентите, тяхното местоположение и тяхното функциониране. Откриване на хардуера За да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра: ▲ Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението Диспечер на устройствата. В списък ще се покажат всички устройства, инсталирани на вашия компютър.
Компонент Описание интелигентен часовник, и осигурява високоскоростен пренос на данни. –и– Свързва устройство с дисплей, което има USB Type-C конектор, осигуряващ изходен DisplayPort сигнал. ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може да поддържа Thunderbolt™ докинг станция. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се изискват кабели и/или преходници (закупуват се отделно).
Лява страна Компонент (1) Описание Комбиниран куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) Свързва допълнителни стерео високоговорители със собствено захранване, слушалки, слушалки „тапи“, слушалки с микрофон или аудиокабел за телевизор. Също така служи за свързване на допълнителен микрофон на слушалки. Куплунгът не поддържа допълнителни самостоятелни микрофони.
Дисплей Компонент Описание (1) Високоговорители Възпроизвеждат звук. (2) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN). (3) Антени за WWAN (само при някои продукти) * Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с безжични широкообхватни мрежи (WWAN). (4) Индикатор(и) на камерата Включено: Една или повече камери се използват.
Горна страна Компонент Описание (1) Вътрешни микрофони Записват звук. (2) Бутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компютъра. ● Когато компютърът е включен, натиснете за кратко бутона, за да инициирате режим на заспиване. ● Когато компютърът е в състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на заспиване. ● Когато компютърът е в хибернация, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на хибернация.
Отдолу Компонент Описание (1) Конектори на точки за центриране (2) Свържете към точки за центриране на клавиатурата (само при някои продукти). (2) Конектор за клавиатура Свързва компютъра към клавиатурата (само при някои продукти).
Задна страна Компонент 10 Описание (1) Задна камера Позволява да провеждате видеочат, да записвате видео и да правите снимки. За да използвате камерата, вижте Използване на камера (само при някои продукти) на страница 30. (2) Четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Позволява влизане в Windows с пръстов отпечатък вместо с парола.
Използване на стойката За да промените ъгъла за дисплея, изпълнете следните стъпки: 1. Дръжте таблета с горния край нагоре (високоговорители са отгоре). 2. Плъзнете стойката навън от таблета и поставете стойката под желания ъгъл. Стойката ще се задържи в средната точка (1) на около 52 градуса или в точката на крайно спиране (2) на около 118 градуса. За да затворите стойката, натиснете стойката срещу долната част на таблета, докато се изравни с дъното.
Област на клавиатурата (само при някои продукти) Свързване на клавиатурата ▲ За да свържете клавиатурата, спуснете компютъра върху клавиатурата, докато конекторите щракнат на място. Премахване на клавиатурата ▲ 12 За да премахнете компютъра от клавиатурата, издърпайте го от задната ѝ страна.
Тъчпад Компонент Описание (1) Зона на тъчпада Разчита жестовете на пръста ви, за да премести показалеца или да активира елементи на екрана. (2) Ляв бутон на тъчпада Функционира като левия бутон на външна мишка. (3) Десен бутон на тъчпада Функционира като десния бутон на външна мишка.
Индикатори Компонент Описание (1) Индикатор Caps Lock Включено: Caps lock е включено, което превключва въвеждането с клавишите само на главни букви. (2) Индикатор за Fn заключване Включено: Клавишът fn е заключен. (3) Индикатор за изключен звук ● Включено: Звукът на компютъра е изключен. ● Изкл.: Звукът на компютъра е включен. ● Включено: Микрофонът е изключен. ● Изключено: Микрофонът е включен. (4) Индикатор за изключен звук на микрофона (5) Индикатор Num lk Вкл.: Num Lock е включен.
Специални клавиши Компонент Описание (1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn. (2) Клавиш fn Изпълнява често използвани системни функции, когато е натиснат в комбинация с друг клавиш. Такива комбинации с клавишите се наричат клавишни комбинации. (3) Клавиш Windows Отваря менюто Старт. ЗАБЕЛЕЖКА: Повторното натискане на клавиша Windows ще затвори менюто Старт. (4) Клавиши за действие Изпълняват често използвани системни функции.
Икона Описание Помага за предотвратяване на гледане в екрана от странични зрители. Ако е необходимо, увеличете или намалете яркостта за добре осветени или по-тъмни среди. Натиснете клавиша отново, за да изключите поверителния екран (само при някои продукти). ЗАБЕЛЕЖКА: За да включите бързо настройката за най-висока поверителност, натиснете fn+p. – или – Ако клавиатурата (само при някои продукти) не е свързана, натиснете двата бутона за силата на звука, за да включите приложението SureView.
Икона Описание ● Отговаря на обаждане. ● Стартира разговор по време на чат между двама души. ● Поставя разговора на задържане. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция изисква Skype for Business или Lync 2013, изпълняващи се в сървърите на Office 365 или Microsoft Exchange. ● Приключва разговора. ● Отхвърля входящи повиквания. ● Приключва споделяне на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция изисква Skype for Business или Lync 2013, изпълняващи се в сървърите на Office 365 или Microsoft Exchange.
Компонент (3) ИД на продукта (4) Сериен номер (5) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – Предоставя(т) нормативна информация за компютъра. ● Етикет(и) със сертификация на безжично устройство – Предоставя(т) информация за допълнителните безжични устройства и маркировките за одобрение за държавите или регионите, в които устройствата са одобрени за използване. Поставяне на nano SIM карта ВНИМАНИЕ: картата.
3 Мрежови връзки Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информация от милиони уеб сайтове, като използвате компютъра си и кабелна или безжична мрежова връзка. Тази глава ще ви помогне да се свържете с този свят.
За да използвате управлението на операционната система: 1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Контролен панел. 2. Изберете Мрежа и интернет, а след това изберете Център за мрежи и споделяне. – или – ▲ В лентата на задачите изберете иконата за състоянието на мрежата, след което изберете Настройки за мрежа и интернет. Свързване към WLAN мрежа ЗАБЕЛЕЖКА: Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет доставчик.
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои продукти) Компютърът с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка за услуга за мобилна широколентова връзка. Вашият нов компютър, когато се използва в мрежата на мобилен оператор, ви дава възможността да се свързвате с интернет, да изпращате имейли или да се свързвате със своята корпоративна мрежа, без да е необходима връзка с Wi-Fi горещи точки.
● Мишка ● Външна клавиатура Свързване на Bluetooth устройства Преди да можете да използвате Bluetooth устройство, трябва да установите Bluetooth връзка. 1. Въведете bluetooth в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Настройки на Bluetooth и други устройства. 2. Включете Bluetooth, ако вече не е включено. 3. Изберете своето устройство от списъка, след което изпълнете инструкциите на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако устройството изисква потвърждаване, се показва код за сдвояване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45 (мрежов) куплунг. Свързване към локална мрежа (LAN) (само при някои продукти) Използвайте LAN връзка, ако искате да свържете компютъра директно към маршрутизатор у дома (вместо да работите безжично) или ако искате да се свържете към съществуваща мрежа в офиса. ЗАБЕЛЕЖКА: Функция, наречена HP LAN-Wireless Protection, може да бъде разрешена на компютъра.
▲ ● Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню. Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 3. Изберете Advanced (Разширени), след което изберете Built-in Device Options (Опции на вградени устройства). 4.
4. Ако сте избрали опция за персонализиране, изберете MAC ADDRESS (MAC АДРЕС), въведете персонализирания системен MAC адрес, след което натиснете enter, за да запишете адреса. 5. Ако компютърът има вграден LAN и искате да използвате вградения MAC адрес като системен MAC адрес, изберете Reuse Embedded LAN Address (Повторно използване на вграден LAN адрес). – или – Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.
4 Придвижване на екрана Можете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини: ● Използване на жестове с пръсти директно върху екрана на компютъра ● Като използвате жестове с пръсти върху тъчпада ● Използване на опционална мишка или клавиатура (закупува се отделно) ● Използване на екранна клавиатура ● Използване на посочващ джойстик Използване на жестове за сензорен екран и тъчпад Тъчпадът ви помага да се придвижвате на екрана на компютъра и да управлявате показале
Щипване с два пръста за мащабиране Използвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст. ● Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите. ● Можете да увеличите мащаба, като поставите два пръста един до друг върху зоната на тъчпада или сензорния екран, след което ги разделите.
Натискане с четири пръста (само за тъчпад) Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център. ● Натиснете с четири пръста върху тъчпада, за да отворите работния център и да видите текущите настройки и уведомления. Плъзгане с три пръста (само за тъчпад) Използвайте плъзгането с три пръста, за да видите отворени прозорци и да превключвате между отворени прозорци и работния плот. 28 ● Плъзнете с 3 пръста навън от вас, за да видите всички отворени прозорци.
Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран) Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за преместване на обект. ● За да превъртате по екрана, леко плъзнете пръст по екрана в посоката, в която искате да се придвижите. ● За да преместите обект, натиснете и задръжте пръста си върху обекта и след това плъзнете пръста си, за да преместите обекта.
5 Функции за развлечение Използвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез камерата, да комбинирате аудио и видео или да свързвате външни устройства, като проектор, монитор, телевизор или високоговорители. Вижте Компоненти на страница 4, за да намерите функциите за аудио, видео и камера на вашия компютър. Използване на камера (само при някои продукти) Компютърът разполага с камера (вградена камера), която записва видео и прави снимки.
Свързване на слушалки с микрофон ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване, намалете силата на звука, преди да поставите слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна информация за безопасност вижте Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда. За достъп до това ръководство: ▲ Изберете бутона Старт, изберете Помощ и поддръжка на HP, след което изберете Документация на HP.
Свързване на DisplayPort устройство с помощта на USB Type-C кабел (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете USB Type-C DisplayPort устройство към компютъра, ви трябва USB Type-C кабел, който се закупува отделно. За да видите изходен сигнал за видео или дисплей с висока разделителна способност на външно DisplayPort устройство, свържете DisplayPort устройството според следните инструкции: 1. Свържете единия край на USB Type-C кабела към USB Type-C SuperSpeed и DisplayPort порта на компютъра. 2.
Свързване на Thunderbolt устройство с помощта на USB Type-C кабел (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете USB Type-C Thunderbolt™ устройство към компютъра, ви трябва USB Type-C кабел, който се закупува отделно. За да видите изходен сигнал за видео или дисплей с висока резолюция на външно Thunderbolt устройство, свържете Thunderbolt устройството според следните инструкции: 1. Свържете единия край на USB Type-C кабела към USB Type-C Thunderbolt порта на компютъра. 2.
Откриване и свързване към безжични дисплеи, съвместими с Miracast (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За да разберете какъв тип дисплей имате (съвместим с Miracast или Intel WiDi), направете справка с документацията, предоставена с телевизора или допълнителния дисплей. За да откриете и да се свържете към безжични дисплеи, съвместими с Miracast, без да напускате настоящите приложения, следвайте стъпките по-долу.
Свързване на устройства към USB Type-C порт (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете USB Type-C устройство към вашия компютър, ви трябва USB Type-C кабел, който се купува отделно. 1. Свържете единия край на USB Type-C кабела към USB Type-C порта на компютъра. 2. Свържете другия край на кабела към външното устройство.
6 Управление на захранването Компютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи на захранване от батерията и няма наличен външен източник на захранване, за да заредите батерията, е важно да следите и пазите заряда на батерията. Някои функции за управление на захранването, описани в тази глава, може да не са налични за вашия компютър.
● Натиснете клавиш на клавиатурата (само при някои продукти). ● Докоснете TouchPad (само при някои продукти). Когато компютърът излезе от режим на заспиване, работата ви продължава от екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на заспиване, трябва да въведете своята парола за Windows, преди работата ви да се върне на екрана.
Изключете компютъра, когато няма да бъде използван и ще бъде изключен от външно захранване за дълго време. Препоръчителната процедура е да използвате командата за изключване на Windows. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранването. 1. Запишете работата си и затворете всички отворени програми. 2. Изберете бутона Старт, изберете иконата Захранване, а след това изберете Изключване.
Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти) Функцията HP Fast Charge ви позволява бързо да заредите батерията на компютъра. Времето на зареждане може да се различава с +/-10 %.
Идентифициране на ниските нива на батерията Когато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се случва следното: ● Индикаторът за състоянието на батерията (само при някои продукти) показва ниско или критично ниво на батерията. – или – ● Иконата на захранването показва съобщение за ниско или критично ниво на батерията.
Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите. 2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете Проверка на батерията на HP. Ако „Проверка на батерията на HP“ показва, че батерията трябва да се смени, се свържете с отдела за поддръжка на клиенти. Батерията (или батериите) в този продукт не може лесно да се сменя от самите потребители. Изваждането или смяната на батерията може да засегне вашето гаранционно покритие.
7 Защита Защита на компютъра Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Windows (BIOS, която се изпълнява под всякаква операционна система), могат да защитят личните ви настройки и данни от редица рискове. ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са замислени да имат възпиращо действие. Възпиращото действие може да не предотврати злоупотреба или кражба на продукт.
Използване на пароли Паролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко вида пароли в зависимост от това, как искате да управлявате достъпа до информация. Паролите може да се задават в Windows или в Computer Setup, която е предварително инсталирана на компютъра. ● Пароли на администратор за BIOS, за включване и DriveLock се задават в Computer Setup и се управляват от системната BIOS.
Парола Функция Парола при включване ● Трябва да се въвежда всеки път, когато включвате или рестартирате компютъра. ● Ако забравите паролата при включване, няма да можете да включите или рестартирате компютъра. Главна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен от DriveLock, и се задава под паролите за DriveLock при процеса за разрешаване. Тази парола се използва също за премахване на DriveLock защитата.
● Таблети без клавиатури: ▲ Изключете таблета. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 2. Въведете своята текуща администраторска парола за BIOS. 3. Изберете Security (Защита), изберете Change BIOS administrator password (Промяна на администраторска парола за BIOS) или Change Password (Смяна на парола) (само при някои продукти), след което натиснете enter. 4.
Въвеждане на администраторска парола за BIOS При искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведете паролата (използвайте същите клавиши, с които сте задали паролата), след което натиснете enter. След два неуспешни опита за въвеждане на администраторската парола за BIOS трябва да рестартирате компютъра и да опитате отново. Използване на опциите за защита на DriveLock DriveLock защитата предпазва от неоторизиран достъп до съдържанието на твърд диск.
3. Изберете Security (Защита), изберете Hard Drive Utilities (Помощни програми на твърдия диск), изберете DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Автоматична DriveLock защита), след което натиснете enter. 4. Използвайте клавиша enter, щракване с ляв бутон на мишка или сензорен екран, за да изберете квадратчето за отметка Automatic DriveLock. 5. За да запишете промените и да излезете от Computer Setup, изберете иконата Save (Запис), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Въвеждане на автоматична DriveLock парола Докато Automatic DriveLock е разрешено и дисковото устройство остава прикачено към оригиналния компютър, тогава не ще получите подкана да въведете парола за DriveLock, за да отключите дисковото устройство. Въпреки това, ако дисковото устройство се премести в друг компютър или системната платка се подмени в оригиналния компютър, ще получите подкана да предоставите парола за DriveLock.
3. Изберете твърдия диск, който искате да защитите, след което натиснете enter. 4. Изберете Set DriveLock Master Password (Задаване на главна парола за DriveLock), след което натиснете enter. 5. Внимателно прочетете предупреждението. 6. Следвайте инструкциите на екрана, за да зададете главна парола за DriveLock. ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да разрешите DriveLock и да зададете потребителска парола за DriveLock преди излизане от Computer Setup.
● 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: 1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Опцията Change DriveLock Master Password (Промяна на главна парола за DriveLock) се вижда само ако главната парола за DriveLock е била предоставена при подканата за DriveLock парола в стъпка 3. 7. За да излезете от Computer Setup, изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Компютърът или оборудването за работа в мрежа вече може да разполага с инсталирана защитна стена. Ако това не е така, има налични решения за защитни стени. ЗАБЕЛЕЖКА: При определени обстоятелства защитна стена може да блокира достъпа ви до игри в интернет, да попречи на споделянето на принтери или файлове в мрежа или да блокира оторизирани прикачени файлове към електронните съобщения.
Използване на допълнителен защитен кабел (само при някои продукти) Защитният кабел (закупува се отделно) има възпиращо действие, но той може да не предпази компютъра от злоупотреба или кражба. За да свържете защитен кабел към компютъра, следвайте указанията на производителя на устройството. Използване на четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Някои продукти включват вградени четци за пръстови отпечатъци.
8 Поддръжка Много е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за използването на инструменти, като Програма за дефрагментиране на диска и Почистване на диска. Тя също така и дава указания за актуализиране на програми и драйвери, стъпки за почистване на компютъра и съвети за пътуване с (или транспортиране) компютъра.
Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти) HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявките за данни при някое от следните обстоятелства: ● При изпускане на компютъра. ● При преместване на компютъра със затворен дисплей, докато компютърът работи на батерии. Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормална работа. ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защитени от HP 3D DriveGuard.
● Суха кърпа от микрофибър или шамоа (антистатична неомаслена кърпа) ● Антистатични кърпи ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за компютъра ви, проверете съдържанието на продукта, за да се уверите, че в него не са включени съставки като, алкохол, ацетон, амониев хлорид, метиленхлорид и въглеводороди. Материалите с фибри, като например кухненската хартия, могат да надраскат компютъра.
Пътуване с компютъра или транспортиране Ако се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудването си. ● Подгответе компютъра за пътуване и транспортиране: – Архивирайте информацията си на външно устройство. – Извадете всички дискове и външни мултимедийни карти, например карти с памет. – Изключете всички външни устройства и след това откачете връзките към тях. – Изключете компютъра. ● Носете със себе си резервно копие на информацията.
9 Архивиране и възстановяване Тази глава предоставя информация за посочените по-долу процеси, които са стандартна процедура за повечето продукти: ● Архивиране на лична информация – можете да използвате инструментите на Windows, за да архивирате личната си информация (вижте Използване на инструменти на Windows на страница 58).
Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти) След като успешно конфигурирате компютъра, използвайте HP Recovery Manager, за да създадете архив на дела на HP Recovery на компютъра. Този архив се нарича носител на HP Recovery. В случай че твърдият диск се повреди или бъде подменен, носителят на HP Recovery може да бъде използван за преинсталиране на оригиналната операционна система.
● Уверете се, че компютърът е свързан към променливотоково захранване, преди да започнете създаването на носителите за възстановяване. ● Този процес може да отнеме повече от час. Не прекъсвайте този процес. ● Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да сте приключили със създаването на носителя за възстановяване. HP Recovery Manager ще завърши текущото DVD или флаш устройство. Следващия път, когато стартирате HP Recovery Manager, ще получите подкана да продължите.
1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager. 2. Изберете Reinstall drivers and/or applications (Преинсталиране на драйвери и/или приложения), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Възстановяване с помощта на дела на HP Recovery (само при някои продукти) Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата без дискове за възстановяване или USB флаш устройство за възстановяване. Този тип възстановяване може да бъде използван само ако твърдият диск все още работи. Делът на HP Recovery (само при някои продукти) позволява само Възстановяване на системата.
1. Поставете носителя на HP Recovery. 2. Осъществете достъп до менюто за стартиране на системата. За компютри или таблети с прикачени клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте компютъра или таблета, бързо натиснете esc, след което натиснете f9 за опции на зареждане За таблети без клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте таблета, бързо задръжте натиснат бутона за увеличаване на звука, след което изберете f9.
10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Използване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията между всички входни и изходни устройства на системата (като например твърди дискове, дисплеи, клавиатура, мишка и принтер). Computer Setup включва настройки за типовете инсталирани устройства, последователността на стартиране на компютъра, както и за количеството на системна и разширена памет.
Придвижване и избор в Computer Setup ● За да изберете меню или елемент от меню, използвайте клавиша tab и клавишите със стрелки на клавиатурата, след което натиснете клавиша enter, или използвайте посочващо устройство, за да изберете елемента. ЗАБЕЛЕЖКА: На таблети без клавиатури можете да използвате пръста си, за да направите избор.
Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter. Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: настройки. Настройките за парола и защита няма да се променят, когато възстановите фабричните Актуализиране на BIOS На уеб сайта на HP може да има актуализирани версии на BIOS. Повечето актуализации на BIOS на уеб сайта на HP са пакетирани в компресирани файлове, наречени SoftPaq.
Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите. 2. Изберете Актуализации, след което изберете Проверка за актуализации и съобщения. 3. Следвайте указанията на екрана. 4. В областта за изтегляне направете следното: а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на BIOS, която е инсталирана в момента на компютъра. Отбележете си датата, името или друг идентификатор.
Настройки на BIOS на TPM (само при някои продукти) ВАЖНО: Преди да разрешите TPM (Модул за надеждна платформа) функционалността на тази система, трябва да гарантирате, че целевото използване на TPM от ваша страна е в съответствие със съответните местни закони, разпоредби и политики, а одобрения или лицензи трябва да се получат, ако е приложимо.
11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics Използване на HP PC Hardware Diagnostics Windows (само при някои продукти) HP PC Hardware Diagnostics Windows е базирана на Windows помощна програма, която позволява да се изпълняват тестове за диагностика, за да се определи дали хардуерът на компютъра функционира правилно. Инструментът се изпълнява в рамките на операционната система Windows, за да се диагностицират неизправности в хардуера.
Изтегляне на най-новата версия на HP PC Hardware Diagnostics Windows За да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics Windows, изпълнете следните стъпки: 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В секцията HP PC Hardware Diagnostics изберете Download (Изтегляне), след което изберете местоположение на компютъра или USB флаш устройство. Инструментът се изтегля в избраното местоположение.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да стартирате диагностика на трансформируем компютър, компютърът трябва да е в режим на преносим компютър и трябва да използвате прикачената клавиатура. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако е необходимо да спрете тест за диагностика, натиснете esc. Стартиране на HP PC Hardware Diagnostics UEFI За да стартирате HP PC Hardware Diagnostics UEFI, изпълнете следните стъпки: 1. Включете или рестартирайте компютъра, след което бързо натиснете esc. 2. Натиснете f2.
Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти може да е необходимо да изтеглите софтуера на USB флаш устройство, като използвате името или номера на продукта. За да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти) на USB флаш устройство: 1. Отидете на http://www.hp.com/support. 2.
Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Като използвате настройката Remote HP PC Hardware Diagnostics в Computer Setup (BIOS), можете да извършвате следните персонализации: ● Задавате график за стартиране на диагностика без надзор. Можете също така да стартирате диагностиката незабавно в интерактивен режим, като изберете Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Изпълнение на Remote HP PC Hardware Diagnostics).
12 Спецификации Входящо захранване Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър. Компютърът работи с правотоково захранване, което може да бъде доставено от променливотоков или правотоков източник на захранване. Променливотоковият захранващ източник трябва да е с параметри 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е предназначен за захранващи системи за компютърни устройства в Норвегия с напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.
13 Електростатично разреждане Разреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – например, ударът, който получавате, когато вървите по килим и докоснете метална брава на врата. Разреждането на статично електричество от пръстите или други електростатични проводници може да повреди електронните компоненти.
14 Достъпност Достъпност HP се стреми да вплете многообразието, включването и баланса между работата и свободното време в тъканта на компанията, така че това се отразява върху всичко, което правим. Ето няколко примера как използваме различията, за да създадем включваща среда с фокус върху свързването на хората по целия свят със силата на технологиите. Намиране на технологичните инструменти, които са ви нужни Технологиите могат да освободят човешкия потенциал.
Международна асоциация на специалистите по достъпност (IAAP) IAAP е асоциация с нестопанска цел, фокусирана върху развитието на професиите, свързани с осигуряване на достъпност, чрез създаване на мрежа от контакти, обучение и сертификация. Целта е да се помогне на специалистите по достъпност да се развиват професионално и да напредват в кариерата си, както и да се улеснят организациите в интегрирането на достъпност в своите продукти и инфраструктура.
● Персонални компютри HP – Опции за достъпност на Windows 10 ● Таблети HP Slate 7 – Активиране на функциите за достъпност на вашия HP таблет (Android 4.1/Jelly Bean) ● Персонални компютри HP SlateBook – Активиране на функциите за достъпност (Android 4.3, 4.
позволяват на уеб разработчиците гъвкавост за иновации. WCAG 2.0 също така са одобрени като ISO/IEC 40500:2012. WCAG адресират конкретно бариерите в достъпа до уеб, с които се сблъскват хората със зрителни, слухови, физически, когнитивни и неврологични увреждания, както и по-възрастните уеб потребители с потребности от достъпност. WCAG 2.
на обаждащите се абонати менюта за избор. За повече информация посетете Информация за Раздел 255 на Федералната комисия по комуникациите. Закон за достъпност на видеосъдържание и комуникации на 21-ви век (CVAA) CVAA актуализира федералния закон за комуникациите, за да увеличи достъпа на хора с увреждания до модерни комуникации, като актуализира по такъв начин законите за достъпност, приети през 80-те и 90-те години на XX век, че да включват новите цифрови, широколентови и мобилни иновации.
Обединеното кралство Законът за борба с дискриминацията спрямо хора с увреждания от 1995 г. (DDA) е приет, за да се гарантира, че уеб сайтовете са достъпни за потребители със зрителни и други увреждания в Обединеното кралство. ● Политики на W3C за Обединеното кралство Австралия Австралийското правителство обяви плана си за прилагане на Насоки за достъпност на уеб съдържание 2.0 (WCAG). Всички правителствени уеб сайтове на Австралия ще изискват съответствие от Ниво A до 2012 г. и Ниво АА до 2015 г.
Образователни институции ● Калифорнийски държавен университет, Нортридж, Център за хора с увреждания (CSUN) ● Университет на Уисконсин – Мадисън, Trace Center ● Компютърни програми за настаняване на Университета на Минесота Други източници на информация за уврежданията ● Програма за техническа помощ на ADA (Закон за американските граждани с увреждания) ● Мрежа за свързване на бизнеса и хората с увреждания ● EnableMart ● Европейски форум за хората с увреждания ● Мрежа за намиране на работа ●
Азбучен указател А автоматична DriveLock парола въвеждане 48 администраторска парола 43 актуализиране на програми и драйвери 55 антени за безжична връзка, идентифициране 7 антивирусен софтуер 51 архив, създаване 58 архиви 58 аудио 30 високоговорители 30 звук, настройки 31 регулиране на силата на звука 16 слушалки 30 слушалки с микрофон 31 Б батерия ниски нива на батерията 40 разреждане 39 решаване на проблем с ниско ниво на батерията 40 съхраняване на заряда 39 търсене на информация 39 фабрично запечатана 4
Ж жестове за сензорен екран плъзгане с един пръст 29 жестове с тъчпада натискане с два пръста 27 натискане с четири пръста 28 плъзгане с два пръста 27 плъзгане с три пръста 28 жестове с тъчпада и сензорния екран натискане 26 щипване с два пръста за мащабиране 27 З заряд на батерията 39 заспиване влизане 36 излизане 36 заспиване и хибернация, стартиране 36 захранване батерия 38 външен 41 захранване, бутон, идентифициране 8 захранване, извод идентифициране на USB TypeC 4 захранване, икона, използване 38 захра
настройки на звука, използване 31 натискане, жест с тъчпада и сензорния екран 26 натискане с два пръста, жест с тъчпада 27 натискане с четири пръста, жест с тъчпада 28 ниско ниво на батерията 40 нормативна информация безжично устройство, етикети със сертификация 18 нормативен етикет 18 носител за възстановяване USB флаш устройство 60 дискове 60 дял на HP Recovery 59 използване 59 създаване с помощта на HP Cloud Recovery Download Tool 60 създаване с помощта на инструменти на Windows 58 създаване чрез HP Reco
хибернация включване при критично ниво на батерията 40 влизане 37 излизане 37 Ц цифров блок вграден, цифров 15 Ч четец на пръстови отпечатъци 53 четец на пръстови отпечатъци, идентифициране 10 Щ щипване с два пръста за мащабиране, жест за тъчпад и сензорен екран 27 Я яркост на екрана, клавиши за действие 16 A Automatic DriveLock 46 забраняване 47 разрешаване 46 B BIOS актуализиране 66 изтегляне на актуализация определяне на версия 66 Bluetooth, етикет 18 Bluetooth устройство 19, 21 66 C Computer Setup а