ユーザー ガイド
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて HP Inc.
安全に関するご注意 警告!低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用し たり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感な 方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、外部電 源アダプターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に 置いたりしないでください。お使いのコンピューターおよび外部電源アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950-1)で定められた、ユーザーが触れ る
iv 安全に関するご注意
プロセッサの構成設定(一部の製品のみ) 重要:一部の製品のコンピューターは、インテル® Pentium®プロセッサ N35xx/N37xx シリーズまたは インテル Celeron®プロセッサ N28xx/N29xx/N30xx/N31xx シリーズおよび Windows®オペレーティング システムで構成されています。お使いのコンピューターが説明のとおりに構成されている場合は、 msconfig.
vi プロセッサの構成設定(一部の製品のみ)
目次 1 ようこそ ...................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ............................................................................................................................................................ 2 2 各部の名称と機能概要 .................................................................................................................................. 3 ハードウェアの確認 ............................
共有 ................................................................................................................................. 22 有線ネットワーク(LAN)への接続 ............................................................................................................... 23 ローカル エリア ネットワーク(LAN)への接続(一部の製品のみ) ................................... 23 [HP LAN-Wireless Protection]の使用(一部の製品のみ) ........................................................... 24 [HP LAN-Wireless Protection]の有効化およびカスタマイズ ........................
休止状態の開始および終了(一部の製品のみ) ....................................................................... 37 コンピューターのシャットダウン ................................................................................................................. 37 [電源]アイコンおよび電源オプションの使用 ............................................................................................... 38 バッテリ電源での駆動 .....................................................................................................................................
[HP Client Security]の使用(一部の製品のみ) .............................................................................................. 52 [HP Managed Services]の使用(一部の製品のみ) ........................................................................................ 52 別売のセキュリティ ロック ケーブルの使用(一部の製品のみ) ............................................................ 52 指紋認証システムの使用(一部の製品のみ) ............................................................................................. 52 指紋認証システムの位置 ..............................
10 [Computer Setup] (BIOS)、TPM、および[HP Sure Start] ............................................................................... 64 [Computer Setup]の使用 .................................................................................................................................... 64 [Computer Setup]の開始 .................................................................................................................. 64 USB キーボードまたは USB マウスを使用した[HP Computer Setup](BIOS)の 起動 ..............................
14 ユーザー サポート .................................................................................................................................... 77 ユーザー サポート ............................................................................................................................................. 77 必要なテクノロジ ツールの確認 .................................................................................................. 77 HP の取り組み .................................................................................
1 ようこそ 最大限に活用するため、コンピューターのセットアップおよび登録が終了したら、以下の操作を行う ことをおすすめします。 ● ヒント:開いているアプリケーションまたは Windows デスクトップからコンピューターのスター ト画面にすばやく戻るには、キーボードの Windows キー を押します。Windows キーをもう 一度押すと、前の画面に戻ります。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、19 ページの「ネットワーク接続」を参照して ください。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。この ソフトウェアは、お使いのコンピューターにプリインストールされています。詳しくは、 51 ページのウィルス対策ソフトウェアの使用を参照してください ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 3 ページの「各部の名称と機能概要」および26 ページの「画面の操作」を参照してくださ い。 ● インストールされ
情報の確認 このガイドに記載されている情報を確認した後は、下の表に記載されている説明書や Web サイトも参 照してください。 リソース 『セットアップ手順』ポスター(印刷物) HP のサポート 日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/ support/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサ ポートについては、http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.
2 各部の名称と機能概要 このコンピューターは最高級のコンポーネントを備えています。この章では、各部の詳細、場所、お よびその機能について説明します。 ハードウェアの確認 どのようなハードウェアがコンピューターに取り付けられているかを調べるには、以下の操作を行い ます。 ▲ タスクバーの検索ボックスで「デバイス マネージャー」と入力して、[デバイス マネージャー] アプリを選択します。 コンピューターに取り付けられているすべてのデバイスの一覧が表示されます。 システムのハードウェア コンポーネントおよびシステム BIOS のバージョン番号に関する情報を確認 するには、fn + esc キーを押します(一部の製品のみ)。 ソフトウェアの確認 コンピューターにインストールされているソフトウェアを確認するには、以下の操作を行います。 ▲ [スタート]ボタンを選択します。 または [スタート]ボタンを右クリックし、[アプリと機能]を選択します。 注記:ソフトウェアによっては表示されないものもあります。 ハードウェアの確認 3
右側面の各部 名称 (1) 説明 USB Type-C 電源ポー USB Type-C コネクタのある外部電源アダプターを接続して、コン トおよび Thunderbolt ピューターに電力を供給し、必要に応じてコンピューターのバッ ™ポート(HP スリープ テリを充電します および充電機能付き) および 携帯電話、カメラ、活動量計、スマートウォッチなど、Type-C ポートがあるほとんどの USB デバイスを接続して充電し、データ を高速で転送します および USB Type-C ポートのあるディスプレイを接続して、DisplayPort 信 号を出力します 注記:お使いのコンピューターは、Thunderbolt ドッキング ステー ションをサポートしている場合があります 注記:ケーブルやアダプター(別売)が必要な場合があります (2) USB Type-C SuperSpeed ポートお よび DisplayPort コンピューターの電源が入っているときに、携帯電話、カメラ、 活動量計、スマートウォッチなど、Type-C ポートがあるほとんど の USB デバイスを接続して充電し、データを高速で転
左側面の各部 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッ ドフォン)/オーディ オ入力(マイク)コン ボ コネクタ 別売または市販の別途電力が供給されているステレオ スピー カー、ヘッドフォン、イヤフォン、ヘッドセット、テレビ オー ディオ ケーブルなどを接続します。市販のヘッドセット マイクを 使用する場合もここに接続します。このコネクタは、市販の単独 のマイクには対応していません 警告!突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の 調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、またはヘッドセッ トを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、 『規 定、安全、および環境に関するご注意』を参照してください このガイドを表示するには、以下の操作を行います ▲ [スタート]ボタン→[HP Help and Support](HP ヘルプとサポー ト)→[HP Documentation](HP ドキュメント)の順に選択し ます または ▲ [スタート]ボタン→[HP]→[HP Documentation]の順に選択しま す 注記:コネクタにデバイスを接続すると、コンピューター本体の スピ
ディスプレイの各部 名称 説明 (1) スピーカー サウンドを出力します (2) 無線 LAN アンテナ* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無線信号を送受信し ます (3) 無線 WAN アンテナ (一部の製品のみ)* 無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線信号を送受信し ます 1 つまたは複数のカメラの使用中に点灯します (4) カメラ ランプ (5) カメラ(一部の製品の ビデオ チャットを利用したり、動画を録画したり、静止画像を撮影したりでき み) ます。カメラを使用するには、30 ページのカメラの使用(一部の製品のみ) を参照してください。一部のカメラでは、パスワード ログオンの代わりに顔認 識を使用してログオンすることもできます詳しくは、50 ページの[Windows Hello]の使用(一部の製品のみ)を参照してください 注記:カメラの機能は、お使いの製品に搭載されているカメラのハードウェア およびソフトウェアによって異なります * アンテナはコンピューターの外側からは見えません。送受信が最適に行われるようにするた
上面の各部 名称 説明 (1) 内蔵マイク サウンドを集音、録音します (2) 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを 押すと、電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを 短く押すと、スリープが開始されます ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短 く押すと、スリープが終了します ● コンピューターが休止状態のときにボタンを短く押 すと、休止状態が終了します 注意:電源ボタンを押したままにして電源を切断すると、 保存されていない情報は失われます コンピューターが応答せず、シャットダウン手順を実行で きないときは、電源ボタンを 5 秒以上押したままにする と、コンピューターの電源が切れます 電源設定について詳しくは、電源オプションを確認してく ださい ▲ [電源]アイコン を右クリックして[電源オプ ション]を選択します (3) 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターはスリープ状態で、省電力状態 になっています。ディスプレイおよびその他の不要 なコンポーネン
底面の各部 名称 (1) (2) 8 説明 位置合わせガイド用コネクタ (×2) キーボード コネクタ 第 2 章 各部の名称と機能概要 キーボードの位置合わせガイドと接続します(一部の製品の み) キーボードとの接続部分です(一部の製品のみ)
背面の各部 名称 説明 (1) 背面のカメラ ビデオ チャットを利用したり、動画を録画したり、静止画像 を撮影したりできます。カメラを使用するには、30 ページの カメラの使用(一部の製品のみ)を参照してください (2) 指紋認証システム(一部の製 品のみ) パスワードの代わりに指紋認証を使用して Windows にログオ ンできます 背面の各部 9
キックスタンドの使用 ディスプレイの角度を変更するには、以下の操作を行います。 1. タブレットの上端を上に向けて持ちます(スピーカーを上にします)。 2.
キーボードの各部(一部の製品のみ) キーボードの接続 ▲ キーボードを接続するには、コネクタがカチッと所定の位置に収まるまでコンピューターをキー ボードに向かって下ろします。 キーボードの取り外し ▲ キーボードからコンピューターを取り外すには、コンピューターを引き上げます。 キーボードの各部(一部の製品のみ) 11
タッチパッド 名称 12 説明 (1) タッチパッド ゾーン 指によるジェスチャを読み取り、画面上のポインターを移 動したり項目をアクティブにしたりします (2) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (3) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 第 2 章 各部の名称と機能概要
ランプ 注記:下の図は英語版のキー配列です。日本語版とは配列および個別のキーの形が若干異なります。 名称 説明 (1) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっていて、アルファベットが大文 字で入力されます (2) Fn Lock ランプ 点灯:fn キーがロックされています (3) ミュート(消音)ランプ ● 点灯:コンピューターのサウンドがオフになっています ● 消灯:コンピューターのサウンドがオンになっています (4) マイクのミュート(消音) ● ランプ ● 点灯:マイクがオフになっています 消灯:マイクがオンになっています (5) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンになっています (6) 無線ランプ 点灯:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイ スや Bluetooth® デバイスなどの内蔵無線デバイスの電源がオ ンになっています 注記:モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっ ている場合に無線ランプがオレンジ色に点灯します (7) 共有またはプレゼンテー ションのランプ
特別なキー 注記:下の図は英語版のキー配列です。日本語版とは配列および個別のキーの形が若干異なります。 名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します (2) fn キー 別のキーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用す るシステムの機能を実行します。これらのキーの組み合 わせはホットキーと呼ばれます (3) Windows キー [スタート]メニューを開きます 注記:Windows キーをもう一度押すと、[スタート]メニュー を閉じます (4) 操作キー 頻繁に使用するシステムの機能を実行します 15 ページの操作キーを参照してください (5) 内蔵テンキー キーボードのアルファベット キーに重なって表示される テンキーです。num lk キーを押すと、外付けテンキーと同 様に使用できます。オンになっているときに内蔵テン キーのキーを押すと、そのキーの右上または手前側面にあ るアイコンで示された機能が実行されます。上の図は英 語版のキー配列です。日本語版のキー配列とは若干異な りますが、内蔵テンキーの位置は同じです
操作キー 操作キーは、キーのアイコンが示す機能を実行します。お使いの製品に備わっているキーを確認する には、14 ページの特別なキーを参照してください。 ▲ 操作キーを使用するには、そのキーを押したままにします。 アイコン 説明 左右からの視線を遮断できます。明るい場所や暗い場所で使用する場合は、必要に応じて 輝度を調整します。このキーをもう一度押すと、プライバシー スクリーンがオフになりま す(一部の製品のみ) 注記:fn + p キーを押すと、一番高いプライバシー設定が適用された状態でプライバシー スクリーンをオンにできます または キーボード(一部の製品のみ)が接続されていない場合は、両方の音量ボタンを押すと、 [HP Sure View]アプリケーションがオンになります このキーを押したままにすると、画面輝度が一定の割合で徐々に下がります このキーを押したままにすると、画面輝度が一定の割合で徐々に上がります キーボードのバックライトをオンまたはオフにします(一部の製品のみ) 注記:バッテリ電源を節約するには、この機能をオフにします このキーを押したままにすると、スピーカーの音量が一定の割合
アイコン 説明 [Skype® for Business]の予定表にすばやくアクセスできます 注記:この機能には、Microsoft® Exchange または Office 365®サーバー上で実行されている [Skype for Business]または[Lync® 2013]が必要です 画面共有機能のオン/オフを切り替えます 注記:この機能には、Microsoft Exchange または Office 365 サーバー上で実行されている [Skype for Business]または[Lync 2013]が必要です ● 通話に応答します ● 1 対 1 のチャット中に通話を開始します ● 通話を保留にします 注記:この機能には、Microsoft Exchange または Office 365 サーバー上で実行されている [Skype for Business]または[Lync 2013]が必要です ● 通話を終了します ● 着信を拒否します ● 画面共有を終了します 注記:この機能には、Microsoft Exchange または Office 365 サーバー上で実行され
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するために問い合わせたり、コ ンピューターを日本国外で使用したりするときに必要な基本情報が記載されています。ラベルはス テッカーとして貼付されている場合と、製品に直接刻印されている場合があります。 重要:このセクションで説明するラベルの位置については、コンピューターの裏面、バッテリ ベイ 内、底面カバーの裏面、ディスプレイの背面、またはキックスタンドの裏面を確認してください。 ● サービス ラベル:お使いのコンピューターを識別するための重要な情報が記載されています。 HP のサポート窓口にお問い合わせになるときに、シリアル番号、製品番号、またはモデル番号 を尋ねられることがあります。お問い合わせになる前に、この情報を確認しておいてください。 サービス ラベルは、下に示す例のような外観です。 名称 名称 (1) HP 製品名 (4) シリアル番号 (2) シリアル番号 (5) 保証期間 (3) 製品 ID ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。 ● 無線認定/認証ラベル:オプショ
nanoSIM カードの装着 注意:コネクタの損傷を防ぐため、nanoSIM カードを装着するときは無理な力を加えないでください。 注意:SIM カードまたはコンピューターの損傷を防ぐため、SIM カードを切断したり紙やすりで削った りしてカードのサイズを変更しないでください。 1. 安定した平らな場所に、コンピューターのディスプレイが上になるようにして置きます。 2. 取り外しツールまたはまっすぐ伸ばした小さいクリップをカード トレイのアクセス穴に差し込 みます(1)。 3. ツールまたはクリップを少し押し込みます。トレイが少し出てきます。 4. コンピューターからトレイを引き抜き(2) 、カードをトレイにはめ込みます(3)。 5.
3 ネットワーク接続 お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピュー ターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイト の情報を参照できます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明します。 無線ネットワークへの接続 お買い上げいただいたコンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つまたは複数内蔵されている場 合があります。 ● 無線 LAN デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の場所(空港、レストラン、コーヒー ショッ プ、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エリア ネットワーク(一般に、無 線 LAN ネットワーク、無線 LAN、WLAN と呼ばれます)に接続します。無線 LAN では、コンピュー ターのモバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセス ポイントと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール(一部の製品のみ):より広い範囲での無線接続を実現 する、無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN)デバイスです。モバイル ネットワーク事業
[ネットワークと共有センター]にアクセスするには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの検索ボックスに「コントロール」と入力して、[コントロール パネル]を選択しま す。 2. [ネットワークとインターネット]→[ネットワークと共有センター]の順に選択します。 または ▲ タスクバーのネットワーク ステータス アイコンを選択し、[ネットワークとインターネットの設 定]を選択します。必要に応じて、[ネットワークと共有センター]を選択します。 無線 LAN への接続 注記:自宅でインターネット アクセスをセットアップするには、インターネット サービス プロバイ ダー(ISP)のアカウントを設定する必要があります。インターネット サービスの申し込みおよびモ デムの購入については、利用する ISP に問い合わせてください。ほとんどの ISP が、モデムのセット アップ、無線ルーターをモデムに接続するためのネットワーク ケーブルの取り付け、インターネット サービスのテストなどの作業に関するサポートを提供しています。 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1.
HP モバイル ブロードバンドの使用(一部の製品および一部の国や地域のみ) HP モバイル ブロードバンド コンピューターは、モバイル ブロードバンド サービスをあらかじめサ ポートしています。この新しいコンピューターでモバイル事業者のネットワークを使用すると、無線 LAN スポットなしで、インターネットへの接続、電子メールの送信、および企業ネットワークへの接 続が可能になります。 モバイル ブロードバンド サービスを有効にするには、HP モバイル ブロードバンド モジュールの IMEI 番号および MEID 番号が必要な場合があります。番号は、コンピューターの裏面、バッテリ ベイ内、 底面カバーの裏面、またはディスプレイの背面のラベルに印刷されている場合があります。 または 1. タスクバーのネットワーク ステータス アイコンを選択します。 2. [ネットワークとインターネットの設定]を選択します。 3.
Bluetooth デバイスの接続 Bluetooth デバイスを使用する前に、Bluetooth 接続を確立する必要があります。 1. タスクバーの検索ボックスで「Bluetooth」と入力して[Bluetooth and other devices settings] (Bluetooth とその他のデバイス設定)を選択します。 2. Bluetooth がオンになっていない場合はオンにします。 3.
有線ネットワーク(LAN)への接続 一部の製品では、有線ネットワーク(ローカル エリア ネットワーク(LAN)およびモデム接続)を使 用できる場合があります。LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用 するモデムよりも大幅に高速で接続できます。これらのケーブルは別売です。 警告!火傷や感電、火災、および装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45 (ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 ローカル エリア ネットワーク(LAN)への接続(一部の製品のみ) コンピューターを自宅のルーターに無線ではなく有線で接続する場合、または会社等の既存のネット ワークに接続する場合は、有線 LAN 接続を使用します。 注記:お使いのコンピューターで、[HP LAN-Wireless Protection]と呼ばれる機能が有効になっている場 合があります。この機能は、LAN に有線で接続したときに無線 LAN(Wi-Fi)接続または無線 WAN 接続 を終了します。[HP LAN-Wireless Protection]について詳しくは、24 ページの[HP L
[HP LAN-Wireless Protection]の使用(一部の製品のみ) LAN 環境で[HP LAN-Wireless Protection]を設定することで、無線による不正なアクセスから LAN ネット ワークを保護できます。[HP LAN-Wireless Protection]が有効な場合は、コンピューターを LAN に有線で 接続すると、無線 LAN(Wi-Fi)接続または無線 WAN 接続がオフになります。 [HP LAN-Wireless Protection]の有効化およびカスタマイズ 1. ネットワーク ケーブルを、コンピューター、別売のドッキング デバイス、または拡張製品に装 備されているネットワーク コネクタに接続します。 2.
[HP MAC Address Pass Through]を使用したネットワーク上での コンピューターの識別(一部の製品のみ) [HP MAC Address Pass Through]は、ネットワーク上でお使いのコンピューターおよびその通信を識別す るカスタマイズ可能な方法を提供します。このシステムの MAC アドレスにより、お使いのコンピュー ターが Ethernet(イーサネット)アダプター経由で接続されている場合でも一意に識別できます。こ のアドレスは、初期設定では有効になっています。 [HP MAC Address Pass Through]のカスタマイズ 1.
4 画面の操作 以下の 1 つまたは複数の方法でコンピューター画面を操作できます。 ● コンピューター画面で直接タッチ ジェスチャを使用する ● タッチパッドでタッチ ジェスチャを使用する ● 別売のマウスまたはキーボードを使用する ● スクリーン キーボードを使用する ● ポイント スティックを使用する タッチパッドおよびタッチ スクリーン ジェスチャの使用 タッチパッドを使用すると、簡単なタッチ ジェスチャでコンピューターの画面やポインターを操作で きます。タッチパッドの左右のボタンを、外付けマウスの対応するボタンと同様に使用することもで きます。タッチ スクリーン(一部の製品のみ)で操作するには、この章に記載されているジェスチャ を使用して直接画面をタッチします。 また、ジェスチャをカスタマイズしたり、ジェスチャ操作のデモンストレーションを確認したりする こともできます。タスクバーの検索ボックスに「コントロール」と入力して、[コントロール パネル] →[ハードウェアとサウンド]の順に選択します。[デバイスとプリンター]で[マウス]を選択します。 注記:記載のない場合、タッチ ジェス
2 本指ピンチ ズーム 2 本指ピンチ ズームを使用すると、画像やテキストをズームイン(拡大)またはズームアウト(縮 小)できます。 ● タッチパッド ゾーンまたはタッチ スクリーン上で 2 本の指を互いに離した状態にして置き、そ の 2 本の指の間隔を狭めるとズームアウト(縮小)できます。 ● タッチパッド ゾーンまたはタッチ スクリーン上で 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本 の指の間隔を拡げるとズームイン(拡大)できます。 2 本指スクロール(タッチパッドのみ) 2 本指スクロールを使用すると、ページや画像内を上下左右に移動できます。 ● 2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右に動かします。 2 本指タップ(タッチパッドのみ) 2 本指タップを使用すると、画面上の項目のメニューを開くことができます。 注記:2 本指タップでは、マウスを右クリックしたときと同じ機能が実行されます。 ● 2 本の指でタッチパッド ゾーンを軽く叩くと、選択したオブジェクトのオプション メニューが表 示されます。 タッチパッドおよびタッチ スクリーン ジェスチャの使用 27
4 本指タップ(タッチパッドのみ) 4 本指タップを使用すると、[アクション センター]を開くことができます。 ● 4 本の指でタッチパッドを軽く叩くと、[アクション センター]が開き、現在の設定および通知が 表示されます。 3 本指スワイプ(タッチパッドのみ) 3 本の指を滑らせると、開いているウィンドウを表示したり、開いているウィンドウとデスクトップ を切り替えたりできます。 28 ● 3 本の指を手前から奥に滑らせると、開いているすべてのウィンドウが表示されます。 ● 3 本の指を奥から手前に滑らせると、デスクトップが表示されます。 ● 3 本の指を左または右に滑らせると、開いているウィンドウが切り替わります。 第 4 章 画面の操作
1 本指スライド(タッチ スクリーンのみ) 1 本指スライドを使用すると、一覧やページを上下左右にスクロールしたり、オブジェクトを移動さ せたりできます。 ● 画面をスクロールするには、画面上で移動したい方向に 1 本の指を軽く滑らせます。 ● オブジェクトを移動させるには、オブジェクトをタップしたままの状態で指を滑らせます。 別売のキーボードまたはマウスの使用 別売のキーボードまたはマウスを使用すると、入力、項目の選択、スクロールができ、タッチ ジェス チャを使用する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホット キーを使って特定の機能も実行できます。 スクリーン キーボードの使用(一部の製品のみ) 1. スクリーン キーボードを表示するには、タスクバーの右端の通知領域にあるキーボード アイコ ンをタップします。 2.
5 エンターテインメント機能 HP コンピューターを仕事や遊びに使用して、カメラ経由で他のユーザーと話をしたり、オーディオと ビデオを組み合わせたり、プロジェクター、モニター、テレビ、およびスピーカーなどの外付けデバ イスを接続したりできます。お使いのコンピューターのオーディオ、ビデオ、およびカメラ機能を確 認するには、3 ページの「各部の名称と機能概要」を参照してください。 カメラの使用(一部の製品のみ) お使いのコンピューターには、動画を録画したり、写真を撮影したりするカメラ(内蔵カメラ)があ ります。一部のモデルでは、動画のストリーミングによるビデオ会議やオンライン チャットができま す。 ▲ カメラにアクセスするには、タスクバーの検索ボックスで「カメラ」と入力して、アプリケー ションの一覧から[カメラ]を選択します。 オーディオの使用 音楽のダウンロードや再生、Web 上のオーディオ コンテンツ(ラジオなど)のストリーミング、オー ディオの録音、オーディオとビデオの組み合わせによるマルチメディアの作成などが可能です。コン ピューターで音楽 CD を再生したり(一部のモデル)、外付けオプティカル
無線のヘッドフォンをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作して ください。 ヘッドセットの接続 警告!突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量設定を下げてからヘッドフォン、イヤ フォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、『規定、安 全、および環境に関するご注意』を参照してください。 このガイドを表示するには、以下の操作を行います。 ▲ [スタート]ボタン→[HP Help and Support](HP ヘルプとサポート)→[HP Documentation](HP ド キュメント)の順に選択します。 または ▲ [スタート]ボタン→[HP]→[HP Documentation]の順に選択します。 マイク付きのヘッドフォンはヘッドセットと呼ばれます。有線のヘッドセットは、コンピューターの オーディオ出力(ヘッドフォン)/オーディオ入力(マイク)コンボ コネクタまたは USB ポートに接 続できます。 無線ヘッドセットをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作してく ださい。 サウンド設定の使用 サ
USB Type-C ケーブルを使用した DisplayPort デバイスの接続(一部の製品のみ) 注記:USB Type-C DisplayPort デバイスをコンピューターに接続するには、別売の USB Type-C ケーブル が必要です。 外付けの DisplayPort デバイスの画面にビデオまたは高解像度の出力を表示するには、以下の操作を 行って DisplayPort デバイスを接続します。 1. USB Type-C ケーブルの一方の端をコンピューターの USB Type-C SuperSpeed ポートおよび DisplayPort に接続します。 2. ケーブルのもう一方の端を外付けの DisplayPort デバイスに接続します。 3.
USB Type-C ケーブルを使用した Thunderbolt デバイスの接続(一部の製品のみ) 注記:USB Type-C Thunderbolt デバイスをコンピューターに接続するには、別売の USB Type-C ケーブ ルが必要です。 外付けの Thunderbolt デバイスの画面にビデオまたは高解像度の出力を表示するには、以下の操作を 行って Thunderbolt デバイスを接続します。 1. USB Type-C ケーブルの一方の端をコンピューターの USB Type-C Thunderbolt ポートに接続しま す。 2. ケーブルのもう一方の端を外付けの Thunderbolt デバイスに接続します。 3.
Miracast 対応無線ディスプレイの検出および接続(一部の製品のみ) 注記:お使いのディスプレイの種類(Miracast 対応またはインテル WiDi)を確認するには、テレビま たはセカンダリ ディスプレイに付属の説明書を参照してください。 使用中のアプリを終了することなく Miracast 対応無線ディスプレイを検出および接続するには、以下 の操作を行います。 以下の操作を行って、Miracast を利用できるようにします。 ▲ タスクバーの検索ボックスに「セカンド スクリーン」と入力し、[セカンド スクリーンに表示す る]をクリックします。[ワイヤレス ディスプレイに接続する]をクリックし、画面の説明に沿って 操作します。 インテル WiDi 認定ディスプレイの検出および接続(一部の製品のみ) 写真、音楽、動画などの個々のファイルを無線で投影したり、コンピューターの画面全体をテレビま たはセカンダリ ディスプレイに複製したりするには、インテル WiDi を使用します。 優れた Miracast ソリューションであるインテル WiDi により、セカンダリ ディスプレイのペアリング が簡単かつシームレ
USB Type-C ポートへのデバイスの接続(一部の製品のみ) 注記:USB Type-C デバイスをコンピューターに接続するには、別売の USB Type-C ケーブルが必要で す。 1. USB Type-C ケーブルの一方の端をコンピューターの USB Type-C ポートに接続します。 2.
6 電源の管理 お使いのコンピューターは、バッテリ電源または外部電源で動作します。コンピューターがバッテリ 電源で動作しており、外部電源を使用してバッテリを充電することができない場合は、バッテリ残量 を監視し、節約することが重要です。 この章で説明されている一部の電源管理機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があ ります。 スリープおよび休止状態の使用 注意:コンピューターがスリープ状態のときに問題が発生する可能性がある既知の脆弱性がありま す。お使いのコンピューターのデータへの不正アクセスを防ぐため、データが暗号化されていたとし ても、コンピューターから物理的に離れる場合は、スリープではなく必ず休止状態にすることをおす すめします。特に、コンピューターを持ち運ぶ場合にこの操作は重要です。 注意:オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスクや 外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスリープを開始しないでください。 Windows には、スリープと休止状態の 2 つの省電力設定があります。 ● スリープ:操作しない状態が一定時間続いた場合に、ス
注記:スリープを終了するときにパスワードを必要とするように設定した場合は、作業を中断した時 点の画面に戻る前に Windows パスワードを入力する必要があります。 休止状態の開始および終了(一部の製品のみ) [電源オプション]を使用すると、ユーザーが開始する休止状態を有効にしたり、その他の電源設定お よびタイムアウトを変更したりできます。 1. [電源]アイコン 2. 左側の枠内で、[電源ボタンの動作を選択する](製品によって表記が異なる場合があります)を 選択します。 3.
1. 作業中のデータを保存して、開いているすべてのプログラムを閉じます。 2.
● バッテリ充電残量が 0~50%の場合、お使いのコンピューターのモデルに応じて、バッテリは 30 ~45 分以内に全容量の 50%まで充電されます。 ● バッテリ充電残量が 0~90%の場合、バッテリは 90 分以内に全容量の 90%まで充電されます。 HP ファスト チャージを使用するには、お使いのコンピューターをシャットダウンしてから、外部電 源アダプターをコンピューターおよび外部電源に接続します。 バッテリ充電残量の表示 充電残量率を表示するには、[電源]アイコン にマウス カーソルを合わせます。 [HP Support Assistant](一部の製品のみ)でのバッテリ情報の確認 バッテリ情報にアクセスするには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの検索ボックスで「support」と入力して[HP Support Assistant]アプリを選択しま す。 または タスクバーにある疑問符のアイコンを選択します。 2.
● [電源]アイコン が、ロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態になっていることを 通知します。 注記:[電源]アイコンについて詳しくは、38 ページの[電源]アイコンおよび電源オプションの使 用を参照してください。 完全なロー バッテリの状態になった場合、コンピューターでは以下の処理が行われます。 ● 休止状態が無効で、コンピューターの電源が入っているかスリープ状態のときは、短い時間ス リープ状態に移行または維持した後、システムが終了します。このとき、保存されていない情報 は失われます。 ● 休止状態が有効で、コンピューターの電源が入っているかスリープ状態のときは、休止状態が開 始します。 ロー バッテリ状態の解決 外部電源を使用できる場合のロー バッテリ状態への対処方法 以下のどれかをコンピューターおよび外部電源に接続します。 ● 外部電源アダプター ● 別売のドッキング デバイスまたは拡張製品 ● HP からオプション製品として購入した電源アダプター 外部電源を使用できない場合のロー バッテリ状態への対処方法 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンしま
外部電源での駆動 外部電源の接続について詳しくは、コンピューターに付属の印刷物の『セットアップ手順』ポスター を参照してください。 純正の外部電源アダプター、または別売のドッキング デバイスや拡張製品を使用してコンピューター が外部電源に接続されている場合、コンピューターはバッテリ電源を使用しません。 警告!安全に関する問題の発生を防ぐため、コンピューターを使用する場合は、コンピューターに付 属している外部電源アダプター、HP が提供する交換用外部電源アダプター、または HP から購入した 対応する外部電源アダプターだけを使用してください。 警告!航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 以下のどれかの条件にあてはまる場合はコンピューターを外部電源に接続してください。 ● バッテリを充電するか、バッテリ ゲージを調整する場合 ● システム ソフトウェアをインストールまたは更新する場合 ● システム BIOS を更新する場合 ● ディスクに情報を書き込む場合(一部の製品のみ) ● 内蔵ハードドライブが搭載されているコンピューターで[ディスク デフラグ]を実行する場合 ●
7 セキュリティ コンピューターの保護 Windows オペレーティング システムおよび Windows の[Computer Setup]ユーティリティ(BIOS。どの オペレーティング システムでも実行されます)によって提供される標準のセキュリティ機能により、 個人設定およびデータをさまざまなリスクから保護できます。 注記:セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱いや盗 難を完全に防ぐものではありません。 注記:コンピューターを修理などのためにサポート宛てに送付する場合は、機密性の高いファイルの バックアップと削除、およびすべてのパスワード設定の削除を事前に行ってください。 注記:この章に記載されている一部の機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があり ます。 注記:お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービスであ る[Computrace]がサポートされています(一部の地域のみ)。コンピューターが盗難に遭ったりコン ピューターを紛失したりしたときに、不正なユーザーがそのコンピューターからインターネットにア
パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは、Windows お よびコンピューターにプリインストールされている[Computer Setup]で設定できます。 ● BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)、Power-on password(電源投入時パスワー ド)、および DriveLock パスワードは[Computer Setup]で設定され、システム BIOS によって管理さ れます。 ● Windows パスワードは、Windows オペレーティング システムでのみ設定されます。 ● [Computer Setup]で設定した DriveLock の user password(ユーザー パスワード)および DriveLock の master password(マスター パスワード)の両方を忘れてしまうと、これらのパスワードで保 護されているハードドライブがロックされたままになり、恒久的に使用できなく
パスワード 機能 Power-on password(電源 投入時パスワード) ● 設定した場合、コンピューターの電源投入時または再起動時には必ずこのパス ワードを入力する必要があります ● 設定した Power-on password を忘れると、コンピューターの電源を入れること も、再起動もできなくなります DriveLock の master password(マスター パス ワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへのアクセスを保護しま す。DriveLock を有効にする操作の過程で設定します。このパスワードは、 DriveLock による保護の解除にも使用します DriveLock の user password DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへのアクセスを保護しま (ユーザー パスワード)* す。DriveLock パスワードを有効にする操作の過程で設定します * 各パスワードについて詳しくは、以下の項目を参照してください。 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の管理
● キーボードが取り付けられていないタブレット: ▲ タブレットの電源を切ります。電源ボタンと音量下げボタンを同時に押し、スタート アップ メニューが表示されたら[f10]を選択して[Computer Setup]を起動します。 2. 現在の BIOS administrator password を入力します。 3. [Security](セキュリティ)→[Change BIOS administrator password](BIOS 管理者パスワードの変 更)または[Change Password](パスワードの変更)(一部の製品のみ)の順に選択し、[enter] キーを押します。 4. メッセージが表示されたら、現在のパスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、新しいパスワードを入力します。 6. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 7.
BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の入力 [BIOS administrator password](BIOS 管理者パスワード)の入力画面でパスワードを設定したときと同 じキーを使用して自分のパスワードを入力し、[enter]キーを押します。2 回続けて間違えて入力した 場合は、コンピューターを再起動して入力しなおす必要があります。 DriveLock のセキュリティ オプションの使用 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock による保護は、コンピューターの内蔵ハードドライブにのみ設定できます。いったん DriveLock による保護を設定すると、ドライブにアクセスするときに適切なパスワードの入力が必要に なります。ドライブのロックを解除するには、ドライブをコンピューターまたはアドバンスト ポート リプリケータに装着しておく必要があります。 DriveLock のセキュリティ オプションには、以下の機能があります。 ● 自動 DriveLock:46 ページの自動 Drive
4. [enter]キー、マウスの左クリック、またはタッチ スクリーンを使用して、[Automatic DriveLock] (自動 DriveLock)チェック ボックスにチェックを入れます。 5. 変更を保存してから[Computer Setup]を終了するには、[Save](保存)アイコンを選択し、画面に 表示される説明に沿って操作します。 または [Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に選択し、[enter]キーを 押します。 自動 DriveLock の無効化 自動 DriveLock を無効にするには、以下の操作を行います。 1. [Computer Setup]を開始します。 ● ● キーボードが取り付けられているコンピューターまたはタブレット: 1. コンピューターの電源を切ります。 2. 電源ボタンを押し、HP のロゴが表示されたら f10 キーを押して[Computer Setup]を起動 します。 キーボードが取り付けられていないタブレット: 1. タブレットの電源を切ります。 2.
パスワードを 3 回続けて間違えて入力した場合は、コンピューターの電源を切ってから再び起動し、 入力しなおしてください。 手動 DriveLock の選択 注意:DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード)を、紙 などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワードを両 方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされたままに なり、恒久的に使用できなくなります。 DriveLock による保護をコンピューターの内蔵ハードドライブに手動で設定するには、[Computer Setup]で master password を設定し、DriveLock を有効にしておく必要があります。DriveLock による保 護を設定するときは、以下の点に注意してください。 ● いったん DriveLock による保護を設定すると、DriveLock の user p
注記:[Computer Setup]を終了する前に、DriveLock を有効にし、DriveLock の user password(ユー ザー パスワード)を設定できます。詳しくは、49 ページの DriveLock の有効化および DriveLock の user password(ユーザー パスワード)の設定を参照してください。 7. [Computer Setup]を終了するには、[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終 了)→[Yes](はい)の順に選択します。 DriveLock の有効化および DriveLock の user password(ユーザー パスワード)の設定 DriveLock を有効にし、DriveLock の user password(ユーザー パスワード)を設定するには、以下の操 作を行います。 1. [Computer Setup]を開始します。 ● ● キーボードが取り付けられているコンピューターまたはタブレット: 1. コンピューターの電源を切ります。 2.
3. 管理するハードドライブを選択して、[enter]キーを押します。 4. [Disable DriveLock](DriveLock の無効化)を選択し、[enter]キーを押します。 5. 画面に表示される説明に沿って操作し、DriveLock を無効にします。 6.
注記:PIN の長さに制限はありませんが、数字のみで構成する必要があります。英字および特殊 文字は使用できません。 ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューター ウィルスの危険にさらされる可能性があります。コンピューター ウィルスに 感染すると、オペレーティング システム、プログラム、およびユーティリティなどが使用できなく なったり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスを検出および駆除することができ、通 常はウィルスの被害にあった箇所を修復できます。新しく発見されたウィルスからコンピューター を保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 お使いのコンピューターには[Windows Defender]がプリインストールされています。ウィルス対策プ ログラムを引き続き使用して、お使いのコンピューターを確実に保護することを強くおすすめしま す。 コンピューター ウィルスについて詳しくは、[HP Support As
重要:Microsoft 社は、セキュリティ更新プログラムなどの Windows の更新プログラムに関する通知を 配信しています。お使いのコンピューターをセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保 護するため、通知があった場合はすぐに Microsoft 社からのすべてのオンライン更新プログラムをイン ストールしてください。 これらの更新プログラムは自動でインストールできます。 設定を表示または変更するには、以下の操作を行います。 1. [スタート]ボタン→[設定]→[更新とセキュリティ]の順に選択します。 2. [Windows Update]を選択し、画面の説明に沿って操作します。 3.
指紋認証システムの位置 指紋認証システムは小さい金属製センサーで、コンピューターの以下のどこかの場所にあります。 ● タッチパッドの下部付近 ● キーボードの右側 ● ディスプレイの右上 ● ディスプレイの左側 ● ディスプレイの背面 製品によって、指紋認証システムは横向きの場合も縦向きの場合もあります。 指紋認証システムの使用(一部の製品のみ) 53
8 メンテナンス コンピューターを最適な状態に保つには、定期的なメンテナンスを行うことが非常に重要です。この 章では、[ディスク デフラグ]や[ディスク クリーンアップ]などのツールを使用する方法について説明 します。また、プログラムおよびドライバーの更新方法、コンピューターの清掃手順、およびコン ピューターの持ち運び(または送付)に関する情報も提供します。 パフォーマンスの向上 [ディスク デフラグ]や[ディスク クリーンアップ]などのツールを使用して定期的なメンテナンス作業 を実行することにより、コンピューターのパフォーマンスを向上させることができます。 [ディスク デフラグ]の使用 少なくとも 1 か月に 1 度、[ディスク デフラグ]を使用してハードドライブのデフラグを行うことをお すすめします。 注記:SSD(Solid State Drive)では、[ディスク デフラグ]を実行する必要はありません。 [ディスク デフラグ]を実行するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源に接続します。 2.
これらの動作の実行後は、[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻り ます。 注記:内蔵ハードドライブのみが[HP 3D DriveGuard]によって保護されます。別売のドッキング デバイ スに取り付けられているハードドライブや USB ポートに接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護されません。 注記:SSD(Solid State Drive)には駆動部品がないため、SSD に[HP 3D DriveGuard]は必要ありません。 [HP 3D DriveGuard]の状態の確認 コンピューターのハードドライブ ランプの色が変化することによって、メイン ハードドライブ ベイ またはセカンダリ ハードドライブ ベイ(一部の製品のみ)のディスク ドライブが停止していること を示します。 プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に更新することをおすすめします。更新によって問題が解決 し、コンピューターで新しい機能やオプションを使用できるようになります。たとえば、古いグラ フィックス コンポーネントは最
注意:コンピューターに修復できない傷が付いてしまう可能性があるため、強力なクリーニング溶剤 は使用しないでください。クリーニング製品がコンピューターに対して安全かどうかわからない場 合は、製品にアルコール、アセトン、塩化アンモニウム、塩化メチレン、炭化水素などが含まれてい ないかどうか確認します。 ペーパー タオルなどの繊維素材を使用すると、コンピューターに傷が付く可能性があります。時間が たつにつれて、ほこりの粒子や洗浄剤がその傷の中に入り込んでしまう場合があります。 清掃手順 お使いのコンピューターを安全に清掃するため、このセクションの手順に沿って作業をしてくださ い。 警告!感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターを清掃しな いでください。 1. コンピューターをシャットダウンします。 2. 外部電源アダプターを取り外します。 3.
コンピューターの持ち運びまたは送付 コンピューターを持ち運んだり発送したりする必要がある場合は、装置を安全に保持するために以下 の点に注意してください。 ● お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行 います。 – 外付けドライブ等に情報をバックアップします。 – すべてのディスクおよびすべての外付けメディア カード類を取り出します。 – すべての外付けデバイスを、必要に応じてそれぞれの電源を切ってから取り外します。 – コンピューターをシャットダウンします。 ● バックアップはコンピューターとは別に保管します。 ● 飛行機に乗る場合などは、コンピューターを手荷物として持ち運び、他の荷物と一緒に預けない でください。 注意:ドライブを磁気に近づけないようにしてください。磁気を発するセキュリティ装置には、 空港の金属探知器や金属探知棒が含まれます。空港のベルト コンベアなど機内持ち込み手荷物 をチェックするセキュリティ装置は、磁気ではなく X 線を使用してチェックを行うので、ドライ ブには影響しません。 ● 機内でコンピューターを使用する場
9 バックアップおよび復元 この章では、ほとんどの製品の標準的な手順である、以下のプロセスについて説明します。 ● 個人データのバックアップ:Windows ツールを使用して個人の情報をバックアップできます (58 ページの Windows のツールの使用を参照してください)。 ● 復元ポイントの作成:Windows ツールを使用して復元ポイントを作成できます(58 ページの Windows のツールの使用を参照してください)。 ● リカバリ メディアの作成(一部の製品のみ) :[HP Recovery Manager](HP リカバリ マネージャー) または[HP Cloud Recovery Download Tool](一部の製品のみ)を使用してリカバリ メディアを作成 できます(58 ページの[HP Recovery](HP リカバリ)メディアの作成(一部の製品のみ)を参照 してください)。 ● 復元およびリカバリ:Windows には、バックアップからの復元、コンピューターのリフレッシュ、 および元の状態へのコンピューターのリセットを行うためのオプションが用意されています (58 ペ
Windows パーティションの他に復元用パーティションがあることを確認するには、[スタート]ボタン を右クリックし、[エクスプローラー]→[PC]の順に選択します。 注記:お使いのコンピューターに Windows パーティションの他に復元用パーティションが表示されな い場合は、HP のサポート窓口にお問い合わせのうえ、リカバリ ディスクを入手してください。日本 でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/support/ を参照してください。日本以外の国や地域に ついては、http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
● 作成処理には 1 時間以上かかる場合があります。この処理を中断しないでください。 ● 必要に応じて、すべてのリカバリ メディアの作成が完了する前に、プログラムを終了させること ができます。[HP Recovery Manager]は、現在の DVD またはフラッシュ ドライブへの書き込みを終 了します。次回[HP Recovery Manager]を起動すると、続行するかどうかを確認するメッセージが 表示されます。 リカバリ メディアの作成 [HP Recovery Manager](HP リカバリ マネージャー)を使用して[HP Recovery](HP リカバリ)メディア を作成するには、以下の操作を行います。 重要:着脱可能なキーボードが付属しているタブレットの場合は、以下の手順を開始する前にタブ レットをキーボード ドックに接続してください。 1. タスクバーの検索ボックスで、「recovery」または「リカバリ」と入力し、[HP Recovery Manager](HP リカバリ マネージャー)を選択します。 2.
1. タスクバーの検索ボックスで、「recovery」または「リカバリ」と入力し、[HP Recovery Manager](HP リカバリ マネージャー)を選択します。 2.
● お使いのコンピューターで[HP Recovery]メディアの作成が許可されていない場合や、[HP Recovery]メディアが動作しない場合は、HP のサポート窓口にお問い合わせのうえ、リカバリ メ ディアを入手してください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/support/ を参 照してください。日本以外の国や地域については、http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.
コンピューターのブート順序の変更 お使いのコンピューターが[HP Recovery Manager](HP リカバリ マネージャー)で再起動しない場合 は、コンピューターのブート順序を変更できます。ブート順序は、コンピューターが起動情報を検索 するときに参照する BIOS で指定されているデバイスの順番です。[HP Recovery](HP リカバリ)メ ディアの場所に応じて、オプティカル ドライブまたは USB フラッシュ ドライブの選択を変更できま す。 ブート順序を変更するには、以下の操作を行います。 重要:着脱可能なキーボードが付属しているタブレットの場合は、以下の手順を開始する前にタブ レットをキーボード ドックに接続してください。 1. [HP Recovery]メディアを挿入します。 2.
10 [Computer Setup] (BIOS)、TPM、および[HP Sure Start] [Computer Setup]の使用 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出力デバ イス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行われる通信 を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付けるデバイスの種類、コンピューターの起動順 序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記:[Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、コン ピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 ● キーボードが取り付けられているコンピューターまたはタブレット: ▲ ● コンピューターの電源を入れるか再起動し、HP のロゴが表示されたら f10 キーを押して[HP Computer Setup]を起動します。 キーボードが取り付けられていないコンピューター
変更、保存した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 [Computer Setup]での移動および選択 ● メニューまたはメニュー項目を選択するには、ポインティング デバイスを使用して項目を選択す るか、キーボードの tab キーや矢印キーを使用して項目を移動してから enter キーを押します。 注記:キーボードが取り付けられていないタブレットでは、指を使って選択できます。 ● 画面を上下にスクロールするには、ポインティング デバイスを使用して画面の右上隅にある上向 き矢印または下向き矢印を選択するか、キーボードの上向き矢印キーまたは下向き矢印キーを使 用します。 ● 開いているダイアログ ボックスを閉じて[Computer Setup]のメイン画面に戻るには、esc キーを押 し、画面の説明に沿って操作します。 [Computer Setup]のメニューを終了するには、以下のどれかの方法を選択します。 ● 変更を保存しないで[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の右下隅にある[終了]アイコンを選択し、画面に表示される説明に
注記:上記の手順で工場出荷時の設定を復元しても、パスワードおよびセキュリティの設定は変更さ れません。 BIOS の更新 HP の Web サイトから、更新されたバージョンの BIOS(BIOS 更新プログラム)を入手できる場合があ ります。 HP の Web サイトでは、多くの BIOS 更新プログラムが「SoftPaq」という圧縮ファイル形式で提供され ています。 一部のダウンロード パッケージには、そのパッケージのインストールやトラブルの解決方法に関する 情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 [Computer Setup] (BIOS) を更新する必要があるかどうかを判断するには、まずコンピューターの BIOS バージョンを確認します。 BIOS のバージョン情報(ROM 日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)にアクセスするには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 1.
3. 画面の説明に沿って操作します。 4. ダウンロード エリアで、以下の操作を行います。 注記:操作手順は提供されているパッケージによって異なる場合があります。画面に表示される 説明をお読みください。 a. 最新の BIOS 更新プログラムを確認し、お使いのコンピューターに現在インストールされて いる BIOS のバージョンと比較します。日付や名前、またはその他の、ファイルを識別する ための情報をメモしておきます。後で、ハードドライブにダウンロードした更新プログラム を探すときにこの情報が必要になる場合があります。 b.
TPM BIOS の設定(一部の製品のみ) 重要:TPM(Trusted Platform Module)機能をこのシステムで有効にする前に、TPM の使用目的が、お 住まいの地域の関連法、規制、および政令を遵守していることを確認する必要があります。また、該 当する場合は、許可またはライセンスをお客様が取得する必要があります。お客様が上述の要件に違 反して TPM を操作/使用したことにより法令等の遵守に関する問題が発生した場合、すべての責任は お客様が単独で完全に負うものとします。HP は、関連する責任を一切負いません。 TPM は、お使いのコンピューターのセキュリティを強化します。TPM 設定は[HP Computer Setup] (BIOS)で変更できます。 注記:TPM の設定を[Hidden]に変更すると、TPM はオペレーティング システムでは表示されません。 [Computer Setup]で TPM の設定値にアクセスするには、以下の操作を行います。 1. [Computer Setup]を開始します。64 ページの[Computer Setup]の開始を参照してください。 2.
11 [HP PC Hardware Diagnostics]の使用 Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]の使用(一部の製品 のみ) Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]は、診断テストを実行して、コンピューターのハードウェア が正常に動作しているかどうかを確認できる Windows ベースのユーティリティです。このツールは、 ハードウェア障害を診断するために Windows オペレーティング システム内で実行されます。 Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]がお使いのコンピューターにインストールされていない場 合は、まず、ダウンロードしてインストールする必要があります。Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]をダウンロードする場合は、70 ページの Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]のダ ウンロードを参照してください。 Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]をインストールした後は
Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]のダウンロード ● Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]のダウンロードの説明は、英語でのみ提供されていま す。 ● .exe ファイルのみが提供されているため、このツールのダウンロードには Windows コンピュー ターを使用する必要があります。 最新バージョンの Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]のダウンロード Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics]をダウンロードするには、以下の操作を行います。 1. HP の Web サイト、http://www8.hp.com/jp/ja/campaigns/hpsupportassistant/pc-diags.html にアクセ スします。[HP PC Hardware Diagnostics]のホーム ページが表示されます。 2.
UEFI 版の[HP PC Hardware Diagnostics]の使用 注記:Windows 10 S コンピューターの場合は、.
● UEFI 版の[HP PC Hardware Diagnostics]がプリインストール イメージに含まれていない。 ● UEFI 版の[HP PC Hardware Diagnostics]が HP TOOLS パーティションに含まれていない。 ● ハードドライブが故障している。 注記:UEFI 版の[HP PC Hardware Diagnostics]のダウンロードの説明は、英語でのみ提供されています。 また、.exe ファイルのみが提供されているため、Windows コンピューターを使用して、[HP UEFI Support Environment](HP UEFI サポート環境)をダウンロードおよび構築する必要があります。 最新バージョンの UEFI 版の[HP PC Hardware Diagnostics]のダウンロード 最新バージョンの UEFI 版の[HP PC Hardware Diagnostics]を USB フラッシュ ドライブにダウンロードす るには、以下の操作を行います。 1. HP の Web サイト、http://www8.hp.
最新バージョンの[Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI]のダウンロード 最新バージョンの[Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI]をダウンロードするには、以下の操作を行 います。 1. HP の Web サイト、http://www8.hp.com/jp/ja/campaigns/hpsupportassistant/pc-diags.html にアクセ スします。[HP PC Hardware Diagnostics]のホーム ページが表示されます。 2.
12 仕様 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作します が、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されている外 部 AC 電源アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作します。コンピューターの電圧および電流 は、規定ラベルに記載されています。 入力電源 定格 動作電圧と電流 5 V DC(2 A、45 W、USB-C の場合)/12 V DC(3 A、45 W、USB-C の場 合)/15 V DC(3 A、45 W、USB-C の場合) 5 V DC(3 A、45 W、USB-C の場合)/9 V DC(3 A、45 W、USB-C の場合)/12 V DC (3.
動作環境 項目 国際単位系 温度 動作時(オプティカル ディスク書き込み中) 5~35°C 非動作時 -20~60°C 相対湿度(結露しないこと) 動作時 10~90% 非動作時 5~95% 最大標高(非与圧) 動作時 -15~3,048 m 非動作時 -15~12,192 m 動作環境 75
13 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードなどのデバイスが損傷したり、 耐用年数が短くなったりすることがあります。 静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明する方法のどれかで身体にたまった静電気を放電して ください。 76 ● 部品などの取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように 指示されている場合は、まず正しくアース(接地)されていることを確認してください。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 第 13 章 静電気対策
14 ユーザー サポート ユーザー サポート HP では、ダイバーシティ(人材の多様性)、インクルージョン(受容)、およびワーク ライフ バラン スを自社の構造に組み込もうと日々努力しており、あらゆる業務にそれが反映されています。ここで は、世界中で人と技術力を結び付けることを重視したすべての人が活躍できる環境をつくるために、 HP がどのように働き方に変化をもたらしているかについていくつかの例を挙げて説明します。 必要なテクノロジ ツールの確認 テクノロジは、人間の潜在能力を引き出すことができます。支援技術は、障壁を取り除き、自宅、職 場、およびコミュニティでの自立を後押しするためのものです。支援技術によって、デスクトップ コ ンピューター、ノートブック コンピューター、タブレット、携帯電話、プリンターなどの電子技術や 情報技術の機能を向上、維持、および改善することができます。詳しくは、78 ページの最適な支援 技術の確認を参照してください。 HP の取り組み HP は、お身体の不自由な方にもご利用いただける製品やサービスを提供できるよう取り組んでいま す。こうした取り組みは、HP の目標であるダイバー
IAAP(International Association of Accessibility Professionals) IAAP は、人の交流、教育、および認定を通じてユーザー サポートに関する専門職の発展を目指す非営 利団体です。ユーザー サポートの専門家のキャリア形成やキャリア アップを支援したり、企業がユー ザー サポートを自社の製品やインフラストラクチャに組み込めるようにすることを目標としていま す。 HP は設立メンバーであり、他の企業と協力してユーザー サポートの分野を発展させるために加わり ました。この取り組みは、お身体の不自由な方にも効果的にお使いいただける製品やサービスを設 計、製造、販売するという HP のユーザー サポートの目標の達成を後押しします。 IAAP は、世界中の個人、学生、および組織を結び付け、お互いに学び合えるようにすることで、私た ちの業務自体をも強めることにつながります。詳しい情報をお知りになりたい場合は、 http://www.accessibilityassociation.
● HP Chrome OS – HP Chromebook または Chromebox でユーザー補助機能をオンにする(Chrome OS) ● HP のショップ – HP 製品の周辺機器 HP 製品のユーザー サポート機能の他に追加のサポートも必要な場合は、83 ページの HP のサポート 窓口へのお問い合わせを参照してください。 追加の支援を提供できる外部のパートナーやサプライヤーへのリンクは以下のとおりです。 ● Microsoft のアクセシビリティ情報 (Windows 7、Windows 8、Windows 10、Microsoft Office) ● Google ユーザー補助機能(Android、Chrome、Google アプリ) ● お困りの種類別に分類された支援技術(英語版) ● 製品別に分類された支援技術(英語版) ● 支援技術ベンダーと製品の説明(英語版) ● ATIA(Assistive Technology Industry Association)(英語版) 標準および法令 標準 FAR(Federal Acquisition Regulati
● 理解可能(読みやすさ、予測可能性、入力支援など) ● 堅牢性(支援技術との互換性など) 法令および規制 IT および情報のユーザー サポートは、法的な重要性が高まりつつある分野になってきました。このセ クションの各リンクから、主要な法令、規制、および標準に関する情報を確認できます(英語のみ)。 ● United States(米国向け) ● Canada(カナダ向け) ● Europe(欧州向け) ● United Kingdom(英国向け) ● Australia(オーストラリア向け) ● 全世界 United States(米国向け) Section 508 of the Rehabilitation Act specifies that agencies must identify which standards apply to the procurement of ICT, perform market research to determine the availability of accessible products and services, and d
Canada(カナダ向け) The Accessibility for Ontarians with Disabilities Act was established to develop and implement accessibility standards to make goods, services, and facilities accessible to Ontarians with disabilities and to provide for the involvement of persons with disabilities in the development of the accessibility standards. The first standard of the AODA is the customer service standard; however, standards for transportation, employment, and information and communication are also being developed.
ユーザー サポートに関する役立つリソースおよびリンク 以下の組織から、障がいや年齢による身体的制限に関する適切な情報を得られる場合があります。 注記:この一覧に記載されている組織がすべてではありません。これらの組織は、情報提供のみを目 的として記載されています。インターネットで確認された情報または連絡先について HP は一切の責 任を負わないものとします。このページの一覧は、HP による推奨を示すものではありません。 組織(英語のみ) ● AAPD(American Association of People with Disabilities) ● ATAP(Association of Assistive Technology Act Programs) ● HLAA(Hearing Loss Association of America) ● ITTATC(Information Technology Technical Assistance and Training Center) ● Lighthouse International ● National Associatio
HP のサポート窓口へのお問い合わせ このガイドで提供されている情報で問題に対処できない場合は、以下の Web サイト、または日本向け の日本語モデル製品に付属の『サービスおよびサポートを受けるには』に記載されている HP のサ ポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/contact/ を 参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.
索引 記号/数字 1 本指スライド用タッチ スクリー ン ジェスチャ 29 2 本指スクロール用タッチパッド ジェスチャ 27 2 本指タップ用タッチパッド ジェ スチャ 27 2 本指ピンチ ズーム用タッチパッ ドおよびタッチ スクリーン ジェ スチャ 27 3 本指スワイプ用タッチパッド ジェスチャ 28 4 本指タップ用タッチパッド ジェ スチャ 28 508 条のユーザー サポートに関す る標準 79, 80 I E N AT(支援技術) 確認 78 目的 77 13 Caps Lock ランプ 位置 13 Computer Setup BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 44 移動および選択 65 工場出荷時設定の復元 65 D DisplayPort、USB Type-C の位置 索引 4 HD 対応デバイス、接続 34 HP 3D DriveGuard 54 HP Client Security 52 HP LAN-Wireless Protection 24 HP MAC Address Pass Through 25
使用 71 ダウンロード 71 USB Type-C SuperSpeed ポート、位 置 4 USB Type-C 電源ポートおよび Thunderbolt ポート(HP スリープ および充電機能付き)、位置 4 USB Type-C ポート、接続 32, 33, 35 W Windows システムの復元ポイント 58 バックアップ 58 リカバリ メディア 58 Windows Hello 使用 50 Windows キー、位置 14 Windows ツール、使用 58 Windows 版の[HP PC Hardware Diagnostics] インストール 70 使用 69 ダウンロード 70 い インストールされているソフト ウェア、確認 3 う ウィルス対策ソフトウェア お 51 オーディオ 30 音量の調節 15 サウンド設定 31 スピーカー 30 ヘッドセット 31 ヘッドフォン 30 オーディオ出力(ヘッドフォン)/ オーディオ入力(マイク)コンボ コネクタ、位置 5 音量 調整 15 ミュート(消音) 15 音量ボタン、位置 5 か 外部電源の使用 41 各部
スピーカーの音量の操作キー 15 スリープ 開始 36 終了 36 スリープおよび休止状態、開始 36 スリープおよび休止状態の開始 36 スロット SIM カード 5 セキュリティ ロック ケーブ ル 5 せ 静電気対策 76 製品名および製品番号、コンピュー ター 17 セキュリティ ロック ケーブル用ス ロット 位置 5 セットアップ ユーティリティ 移動および選択 65 工場出荷時設定の復元 65 タッチパッドおよびタッチ スク リーン ジェスチャ 2 本指ピンチ ズーム 27 タップ 26 タッチパッド ジェスチャ 2 本指スクロール 27 2 本指タップ 27 3 本指スワイプ 28 4 本指タップ 28 タッチパッド ゾーン 位置 12 タッチパッドの使用 26 タッチパッド ボタン 位置 12 タップ用タッチパッドおよびタッ チ スクリーン ジェスチャ 26 つ 通話応答ランプ 通話終了ランプ 13 13 て 操作キー 15 位置 15 画面切り替え 15 画面の輝度 15 キーボードのバックライト 15 使用 15 スピーカーの音量 15 プライバシー スクリーン 15 ミュ
ディスク 62 メディア 62 復元用パーティション、削除 63 プライバシー スクリーンの操作 キー、位置 15 プログラムおよびドライバーの更 新 55 へ ヘッドセット、接続 31 ヘッドフォン、接続 30 ほ ポート USB Type-C 35 USB Type-C SuperSpeed 4 USB Type-C SuperSpeed ポート および DisplayPort 32 USB Type-C Thunderbolt 33 USB Type-C 電源ポートおよび Thunderbolt ポート(HP スリー プおよび充電機能付き) 4 ポート、電源 4 ボタン 電源 7 左のタッチパッド 12 右のタッチパッド 12 ホットキー マイクのミュート(消音) 15 ま マイクのミュート(消音)ランプ、 位置 13 マイク ミュート(消音)キー、位 置 15 み 右側面の各部 4 ミュート(消音)の操作キー む 無線 LAN アンテナ 位置 6 無線 LAN デバイス 17 無線 LAN への接続 20 無線 LAN ラベル 17 無線 WAN アンテナ、位置 6 無線 WAN