Ghid pentru utilizator
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă. Intel, Celeron, Pentium şi Thunderbolt sunt mărci comerciale ale companiei Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. Windows este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări/regiuni. Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără preaviz.
Notificare de avertizare privind siguranţa AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor.
iv Notificare de avertizare privind siguranţa
Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse) IMPORTANT: Anumite computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria N35xx/N37xx sau Celeron® seria N28xx/N29xx/N30xx/N31xx şi cu un sistem de operare Windows®. În cazul în care computerul dvs. este configurat conform descrierii, nu modificaţi setarea privind configuraţia de procesoare din msconfig.exe, de la 4 sau 2 procesoare la 1 procesor. Dacă procedaţi astfel, computerul dvs. nu va reporni.
vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)
Cuprins 1 Bun venit ...................................................................................................................................................... 1 Găsirea informaţiilor .............................................................................................................................................. 2 2 Componente ..................................................................................................................................................
Conectarea la o reţea locală (LAN) (numai la anumite produse) ...................................................... 22 Utilizarea caracteristicii HP LAN-Wireless Protection (numai la anumite produse) ........................ 23 Pornirea şi particularizarea caracteristicii HP LAN-Wireless Protection ....................... 23 Utilizarea funcţiei HP MAC Address Pass Through în vederea identificării computerului într-o reţea (numai la anumite produse) ..........................................................
Închiderea (oprirea) computerului ...................................................................................................................... 36 Utilizarea pictogramei Alimentare şi a Opţiunilor de alimentare ....................................................................... 37 Funcţionarea cu alimentare de la acumulator ....................................................................................................
Utilizarea software-ului HP Client Security (numai la anumite produse) .......................................................... 51 Utilizarea serviciilor de gestionare HP (numai la anumite produse) .................................................................. 51 Utilizarea unui cablu de siguranţă opţional (numai la anumite produse) .......................................................... 51 Utilizarea unui cititor de amprente (numai la anumite produse) ..............................................
Utilizarea unei tastaturi USB sau a unui mouse USB pentru a porni Computer Setup (BIOS) .................................................................................................................... 62 Navigarea şi selectarea în Computer Setup ...................................................................................... 63 Restabilirea setărilor din fabrică în Computer Setup ....................................................................... 63 Actualizarea BIOS-ului .....................
Găsirea instrumentelor de tehnologie de care aveţi nevoie ............................................................ 75 Angajamentul nostru ........................................................................................................................ 75 Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP) ....................................................................................................
1 Bun venit După ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs. inteligentă: ● SFAT: Pentru a reveni rapid la ecranul Start al computerului dintr-o aplicaţie deschisă sau din desktopul Windows, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură. Apăsând din nou tasta Windows, reveniţi la ecranul anterior. ● Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua cablată sau wireless pentru a vă putea conecta la Internet.
Găsirea informaţiilor Pentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest tabel. Resurse Cuprins Instrucţiuni de configurare ● Prezentare generală a configurării şi caracteristicilor computerului. Asistenţă HP ● Discutaţi online cu un tehnician de la HP Pentru asistenţă HP, accesaţi http://www.hp.com/support.
Resurse Cuprins IMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet. *Garanţia limitată HP se găseşte împreună cu ghidurile pentru utilizatori pe produsul dvs. şi/sau pe CD-ul sau DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări/regiuni, în cutie poate fi furnizată o garanţie HP în format imprimat. Pentru ţările/regiunile în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie de la http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Componente Computerul dvs. dispune de componente cu rating maxim. Acest capitol oferă detalii despre componentele dvs., unde sunt amplasate şi cum funcţionează acestea. Localizarea hardware-ului Pentru a afla ce hardware este instalat pe computer: ▲ Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia Manager dispozitive. O listă afişează toate dispozitivele instalate în computer.
Componentă Descriere – şi – Conectează un dispozitiv de afişare care are un conector USB Type-C, furnizând semnal de ieşire DisplayPort. NOTĂ: Computerul poate accepta o staţie de andocare Thunderbolt™. NOTĂ: Pot fi necesare cabluri şi/sau adaptoare (cumpărate separat).
Partea stângă Componentă (1) Descriere Mufă combinată ieşire audio (căşti)/intrare audio (microfon) Conectează dispozitive opţionale, precum difuzoare stereo alimentate, căşti, căşti pastilă, un set de căşti sau un cablu audio TV. De asemenea, conectează microfonul de la un set de căşti opţional. Această mufă nu acceptă microfoane independente opţionale. AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau setul de căşti.
Afişaj Componentă Descriere (1) Difuzoare Redau sunetul. (2) Antene WLAN* Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WLAN (Wireless Local Area Network – reţea locală wireless). (3) Antene WWAN (numai la anumite produse) * Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WWAN (Wireless Wide Area Network – reţea zonală wireless). (4) Led/leduri pentru cameră Aprinse: Una sau mai multe camere sunt în funcţiune.
Partea superioară Componentă Descriere (1) Microfoane interne Înregistrează sunet. (2) Buton de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru al porni. ● Când computerul este pornit, apăsaţi scurt butonul pentru a iniţia starea de Repaus. ● Când computerul este în starea Repaus, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Repaus. ● Când computerul este în Hibernare, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Hibernare.
Partea inferioară Componentă Descriere (1) Conectori pentru suporturile de aliniere (2) Conectaţi la suporturile de aliniere de pe tastatură (numai la anumite produse). (2) conector de tastatură Conectați tastatura la computer (numai la anumite produse).
Partea din spate Componentă 10 Descriere (1) Camera din spate Vă permite să efectuaţi conversaţii video şi să înregistraţi imagini video şi statice. Pentru a utiliza camera, consultaţi Utilizarea camerei (numai la anumite produse) , la pagina 29. (2) Cititor de amprente (numai la anumite produse) Permite conectarea la Windows prin amprentă, în locul conectării prin parolă.
Utilizarea suportului Pentru a modifica unghiul pentru afişaj, urmaţi aceşti paşi: 1. Ţineţi tableta cu marginea superioară în sus (difuzoarele sunt în partea de sus). 2. Depărtaţi suportul de tabletă şi poziţionaţi suportul la unghiul dorit. Suportul se va opri la poziţia de mijloc (1), la aproximativ 52 de grade sau la poziţia maximă (2), la aproximativ 118 grade. Pentru a închide suportul, împingeţi suportul spre partea inferioară a tabletei, până când ajunge la nivel cu aceasta.
Zona tastaturii (numai la anumite produse) Conectarea tastaturii ▲ Pentru a conecta tastatura, coborâţi computerul pe tastatură, până când conectorii se fixează în poziţie. Scoaterea tastaturii ▲ 12 Pentru a scoate computerul din tastatură, trageţi computerul afară din suportul cu tastatură.
Zona de atingere Componentă Descriere (1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile efectuate cu degetele pentru a deplasa indicatorul sau a activa elemente de pe ecran. (2) Butonul din stânga al zonei de atingere Funcţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern. (3) Butonul din dreapta al zonei de atingere Funcţionează ca butonul din dreapta al unui mouse extern.
Indicatoare luminoase Componentă Descriere (1) Led Caps Lock Aprins: funcţia Caps lock este activată, toate tastele funcţionând ca majuscule. (2) Led Fn lock Aprins: tasta fn este blocată. (3) Led anulare volum ● Aprins: sunetul de la computer este dezactivat. ● Stins: Sunetul de la computer este activat. ● Aprins: microfonul este dezactivat. ● Stins: microfonul este pornit. (4) Led dezactivare sunet microfon (5) Led num lk Aprins: Funcţia Num lock este activată.
Taste speciale Componentă Descriere (1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn. (2) Tasta fn Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când este apăsată împreună cu altă tastă. Aceste combinaţii de taste sunt denumite comenzi rapide. (3) Tasta Windows Deschide meniul Start. NOTĂ: Start. (4) Taste de acţiune Apăsând din nou tasta Windows se va închide meniul Execută funcţii de sistem utilizate frecvent. Consultaţi Taste de acţiune , la pagina 15.
Pictogramă Descriere Împiedică vizualizarea de către persoanele aflate în unghiurile laterale. Dacă este necesar, reduceţi sau creşteţi luminozitatea pentru medii mai bine iluminate sau mai întunecate. Apăsaţi tasta din nou pentru a opri ecranul de confidenţialitate (numai la anumite produse). NOTĂ: Pentru a activa rapid setarea pentru cel mai înalt nivel de confidenţialitate, apăsaţi fn+p.
Pictogramă Descriere ● Răspunde la un apel. ● Porneşte un apel în timpul unei discuţii pe chat 1-la-1. ● Pune un apel în aşteptare. NOTĂ: Această caracteristică necesită Skype for Business sau Lync 2013 care funcţionează cu serverele Microsoft Exchange sau Office 365. ● Termină un apel. ● Respinge apelurile de intrare. ● Încheie partajarea ecranului. NOTĂ: Această caracteristică necesită Skype for Business sau Lync 2013 care funcţionează cu serverele Microsoft Exchange sau Office 365.
Componentă (4) Numărul de serie (5) Perioada de garanţie ● Etichete de reglementare – Furnizează informaţii despre reglementări privind computerul. ● Etichete de certificare wireless – Furnizează informaţii despre dispozitive wireless opţionale şi marcajele de aprobare pentru ţările/regiunile în care dispozitivele au fost aprobate pentru utilizare. Introducerea unei cartele nano SIM ATENŢIE: nano.
3 Conexiuni de reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe milioane de site-uri web utilizând computerul şi o conexiune de reţea cablată sau wireless. Acest capitol vă va ajuta să vă conectaţi la acea lume.
‒ sau – ▲ Pe bara de activităţi, selectaţi pictograma de stare a reţelei, apoi selectaţi Network & Internet Settings (Setări reţea şi Internet). Conectarea la o reţea WLAN NOTĂ: Când configuraţi acasă accesul la Internet, trebuie să stabiliţi un cont cu un furnizor de servicii de Internet (ISP). Pentru a achiziţiona servicii de Internet şi un modem, contactaţi un furnizor ISP local.
Pentru a activa serviciul de bandă largă mobilă, este posibil să aveţi nevoie de numărul IMEI şi/sau MEID al modulului de bandă largă mobilă HP. Numărul poate fi imprimat pe o etichetă situată în partea inferioară a computerului, în interiorul docului pentru acumulator, sub capacul de service sau pe spatele afişajului. ‒ sau – 1. Pe bara de activităţi, selectaţi pictograma de stare a reţelei. 2. Selectaţi Network & Internet Settings (Setări reţea şi Internet). 3.
NOTĂ: Dacă dispozitivul necesită verificare, se afişează un cod de împerechere. Pe dispozitivul pe care îl adăugaţi, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a verifica dacă se potriveşte codul de pe dispozitiv cu codul de împerechere. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul. NOTĂ: Dacă dispozitivul dumneavoastră nu apare în listă, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este pornită pe dispozitiv.
Pentru a conecta cablul de reţea, urmaţi aceşti paşi: 1. Introduceţi cablul de reţea în mufa de reţea (1) de la computer sau de la un dispozitiv de andocare ori produs de extensie (opţional). 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter. NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un circuit de eliminare a zgomotului (3), care împiedică interferenţa de la recepţia TV şi radio, orientaţi spre computer capătul de cablu pe care se află circuitul.
4. Selectaţi caseta pentru LAN/WLAN Auto Switching (Comutare LAN/WLAN automată) şi/sau LAN/WWAN Auto Switching (Comutare LAN/WWAN automată) pentru a opri conexiunile WLAN şi/sau WWAN atunci când sunteţi conectat la o reţea LAN. 5. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi pictograma Save (Salvare) din colţul din dreapta jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4 Navigarea pe ecran Puteţi să navigaţi pe ecranul computerului într-unul sau mai multe din următoarele moduri: ● Prin gesturi de atingere direct pe ecranul computerului ● Prin gesturi de atingere pe zona de atingere ● Cu un mouse sau o tastatură, care sunt opţionale (cumpărate separat) ● Cu o tastatură de pe ecran ● Prin utilizarea unei pârghii indicatoare Utilizarea gesturilor pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv Zona de atingere vă permite să navigaţi pe ecranul computerului şi să contro
Mărire/micşorare cu două degete Utilizaţi gestul de mărire/micşorare cu două degete pentru a mări sau a micşora imaginile sau textul. ● Micşoraţi punând două degete depărtate pe zona de atingere sau pe ecranul senzitiv, apoi apropiindule. ● Măriţi punând două degete apropiate pe zona de atingere sau pe ecranul senzitiv, apoi depărtându-le.
Atingere cu patru degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi atingerea cu patru degete pentru a deschide centrul de acţiune. ● Atingeţi cu patru degete zona de atingere pentru a deschide centrul de acţiune şi a vizualiza setările şi notificările curente. Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta între ferestrele deschise şi desktop. ● Trageţi cu 3 degete dinspre dvs.
Glisare cu un deget (doar pe ecranul senzitiv) Utilizaţi gestul de glisare cu un deget pentru a roti panoramic sau a derula listele şi paginile sau pentru a deplasa un obiect. ● Pentru a derula pe ecran, glisaţi uşor un deget pe ecran în direcţia dorită de deplasare. ● Pentru a muta un obiect, ţineţi apăsat cu degetul un obiect, apoi glisaţi degetul pentru a muta obiectul.
5 Caracteristici de divertisment Utilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei web, mixând conţinut audio şi video sau conectând dispozitive externe precum un proiector, un monitor, un televizor sau difuzoare. Consultaţi Componente, la pagina 4 pentru a localiza elementele de control audio şi video ale computerului, precum şi caracteristicile camerei web.
Conectarea seturilor de căşti AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau setul de căşti. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu. Pentru a accesa acest ghid: ▲ Selectaţi butonul Start, selectaţi Suport şi asistenţă HP, apoi selectaţi Documentaţie HP. ‒ sau – ▲ Selectaţi butonul Start, selectaţi HP, apoi selectaţi Documentaţie HP.
Conectarea unui dispozitiv cu DisplayPort utilizând un cablu USB Type-C (numai la anumite produse) NOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv cu USB Type-C DisplayPort la computer, aveţi nevoie de un cablu USB Type-C, care se cumpără separat. Pentru a reda un material video sau un afişaj de înaltă rezoluţie pe un dispozitiv extern cu DisplayPort, conectaţi dispozitivul cu DisplayPort respectând următoarele instrucţiuni: 1.
Conectarea unui dispozitiv cu Thunderbolt utilizând un cablu USB Type-C (numai la anumite produse) NOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv cu USB Type-C Thunderbolt™ la computer, aveţi nevoie de un cablu USB Type-C, care trebuie achiziționat separat. Pentru a reda un material video sau un afişaj de înaltă rezoluţie pe un dispozitiv extern cu Thunderbolt, conectaţi dispozitivul cu Thunderbolt respectând următoarele instrucţiuni: 1.
Descoperirea şi conectarea la afişaje wireless compatibile Miracast (numai la anumite produse) NOTĂ: Pentru a afla ce tip de afişaj aveţi (compatibil Miracast sau Intel WiDi), consultaţi documentaţia livrată împreună cu televizorul sau cu afişajul secundar. Pentru descoperirea şi conectarea la afişaje wireless compatibile Miracast fără a părăsi aplicaţiile actuale, urmaţi paşii de mai jos.
Conectarea dispozitivelor la un port USB Type-C (numai la anumite produse) NOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv cu USB Type-C la computer, aveţi nevoie de un cablu USB Type-C, care trebuie cumpărat separat. 34 1. Conectaţi un capăt al cablului USB Type-C la portul USB Type-C de la computer. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul extern.
6 Gestionarea consumului de energie Computerul poate să funcţioneze pe alimentarea de la acumulator sau pe sursa de alimentare externă. Când computerul funcţionează cu alimentare de la acumulator şi sursa de alimentare externă nu este disponibilă pentru a încărca acumulatorul, este important să monitorizaţi şi să conservaţi energia acumulatorului. Este posibil ca unele caracteristici de management al energiei descrise în acest capitol să nu fie disponibile pe computerul dvs.
NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dvs. să revină pe ecran. Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernare (numai la anumite produse) Puteţi să activaţi starea de Hibernare iniţiată de utilizator şi să modificaţi alte setări şi timpi de întrerupere pentru alimentare utilizând Opţiuni de alimentare. 1. Faceţi clic dreapta pe pictograma Alimentare , apoi selectaţi Opţiuni de alimentare. 2.
1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise. 2. Selectaţi butonul Start, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere. Când computerul nu răspunde şi nu reuşiţi să utilizaţi procedurile anterioare de închidere, încercaţi următoarele proceduri de urgenţă, în ordinea furnizată: ● Apăsaţi ctrl+alt+delete, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere. ● Ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin 10 secunde.
● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 50%, acumulatorul se va încărca la 50% din capacitatea maximă în mai puţin de 30-45 de minute, în funcţie de modelul de computer. ● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 90%, acumulatorul se va încărca la 90% din capacitatea maximă în mai puţin de 90 de minute. Pentru a utiliza HP Fast Charge, închideţi computerul, apoi conectaţi adaptorul de c.a. la computer şi la sursa de alimentare externă.
– sau – ● Pictograma Alimentare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare al acumulatorului. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre pictograma Alimentare, consultaţi Utilizarea pictogramei Alimentare şi a Opţiunilor de alimentare , la pagina 37.
Acumulatorul/acumulatoarele din acest produs nu pot fi uşor înlocuite de utilizatori. Scoaterea sau înlocuirea acumulatorului pot afecta acoperirea garanţiei. Dacă un acumulator nu mai poate fi încărcat, contactaţi serviciul de asistenţă. Funcţionarea cu sursa de alimentare externă Pentru informaţii despre conectarea la sursa de alimentare externă, consultaţi posterul Instrucţiuni de configurare furnizat în cutia computerului.
7 Securitate Protejarea computerului Caracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (BIOS, care se execută în orice sistem de operare), vă pot proteja setările şi datele personale împotriva unei varietăţi de riscuri. NOTĂ: Soluţiile de securitate sunt proiectate pentru a acţiona ca inhibitori. Aceşti inhibitori nu împiedică manipularea greşită sau furtul produsului.
Utilizarea parolelor O parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la informaţii. Parolele pot fi setate în Windows sau în Computer Setup, care este preinstalat pe computer. ● Parolele de administrator, de pornire şi de DriveLock din BIOS sunt setate în Computer Setup şi sunt gestionate de BIOS-ul de sistem.
Parolă Funcţie Parolă de pornire ● Trebuie introdusă de fiecare dată când porniţi sau reporniţi computerul. ● Dacă uitaţi parola de pornire, nu puteţi să porniţi sau să reporniţi computerul. Parolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejată de DriveLock şi este setată în cadrul parolelor DriveLock în timpul procesului de activare. Această parolă este utilizată şi pentru a elimina protecţia DriveLock.
● Tablete fără tastaturi: ▲ Opriţi tableta. Apăsaţi butonul de alimentare în combinaţie cu butonul de reducere a volumului, până când este afişat meniul de pornire, apoi atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 2. Introduceţi parola de administrator curentă pentru BIOS. 3. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi Change BIOS administrator Password (Schimbare parolă administrator BIOS) sau Change Password (Schimbare parolă) (numai la anumite produse), apoi apăsaţi enter. 4.
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS La solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi parola (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După două încercări nereuşite de a introduce parola de administrator pentru BIOS, trebuie să reporniţi computerul şi să încercaţi din nou.
4. Utilizaţi tasta enter, faceţi clic stânga cu mouse-ul sau atingeţi ecranul pentru a selecta caseta Automatic DriveLock (DriveLock automat). 5. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi Save (Salvare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. – sau – Selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Selectarea protecţiei DriveLock în mod manual ATENŢIE: Pentru a preveni o unitate de disc protejată prin DriveLock să devină permanent inutilizabilă, notaţi parola de utilizator pentru DriveLock şi parola principală pentru DriveLock şi păstraţi-le într-un loc sigur, departe de computer. Dacă uitaţi ambele parole DriveLock, unitatea de disc va fi blocată permanent şi nu mai poate fi utilizată.
Activarea caracteristicii DriveLock şi setarea unei parole de utilizator pentru DriveLock Pentru a activa caracteristica DriveLock şi a seta o parolă de utilizator pentru DriveLock, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. ● ● Computere sau tablete cu tastaturi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup. Tablete fără tastaturi: 1. Opriţi tableta. 2.
Introducerea unei parole DriveLock Asiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de andocare opţional sau într-un dispozitiv MultiBay extern) La solicitarea DriveLock Password (Parolă DriveLock), introduceţi parola de utilizator sau parola principală pentru DriveLock (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După trei încercări incorecte de a introduce parola, trebuie să închideţi computerul şi să încercaţi din nou.
Un software antivirus poate să detecteze majoritatea viruşilor, îi poate distruge şi, în majoritatea cazurilor, poate să repare daunele cauzate de aceştia. Pentru a asigura o protecţie continuă împotriva viruşilor noi descoperiţi, software-ul antivirus trebuie să fie actualizat la zi. Windows Defender este preinstalat pe computer. Pentru a vă proteja complet computerul, se recomandă cu insistenţă să continuaţi să utilizaţi un program antivirus.
Utilizarea software-ului HP Client Security (numai la anumite produse) Software-ul HP Client Security este preinstalat pe computer. Acest software poate fi accesat prin intermediul pictogramei HP Client Security, din extrema dreaptă a barei de activităţi sau din Panoul de control Windows. Acesta furnizează caracteristici de securitate care ajută la protecţia împotriva accesului neautorizat la computer, la reţele şi la date esenţiale.
8 Întreţinere Este important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică modul de utilizare a instrumentelor precum Program Defragmentare disc şi Curăţare disc. De asemenea, oferă instrucţiuni pentru actualizarea programelor şi driverelor, paşi pentru curăţarea computerului şi sfaturi pentru călătoria cu computerul (sau transportul acestuia).
NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată întrun dispozitiv de andocare opţional sau conectată la un port USB nu este protejată de HP 3D DriveGuard. NOTĂ: HP 3D DriveGuard nu este necesar pentru unităţile SSD, deoarece acestea nu au componente mobile.
Proceduri de curăţare Urmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul. AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să curăţaţi computerul când acesta este pornit. 1. Opriţi computerul. 2. Deconectaţi alimentarea de c.a. 3. Deconectaţi toate dispozitivele externe alimentate. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea componentelor interne, nu pulverizaţi agenţi de curăţare sau lichide direct pe suprafeţele computerului.
– Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe. – Opriţi computerul. ● Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă separat de computer. ● Când călătoriţi cu avionul, transportaţi computerul ca bagaj de mână; nu îl transportaţi cu restul bagajelor. ATENŢIE: Evitaţi expunerea unei unităţi la câmpuri magnetice. Printre dispozitivele de securitate cu câmpuri magnetice se numără dispozitivele din pasajele de trecere din aeroporturi şi baghetele de securitate.
9 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea Acest capitol furnizează informaţii despre următoarele procese, care sunt proceduri standard pentru majoritatea produselor: ● Copierea de rezervă a informaţiilor personale – Puteţi să utilizaţi instrumentele din Windows pentru a copia de rezervă informaţiile personale (consultaţi Utilizarea instrumentelor din Windows , la pagina 56).
cazurile în care unitatea de disc este coruptă sau a fost înlocuită, suportul de recuperare HP poate fi utilizat pentru a reinstala sistemul de operare iniţial. Pentru a verifica prezenţa partiţiei de recuperare pe lângă partiţia Windows, faceţi clic dreapta pe butonul Start, selectaţi Explorer, apoi selectaţi Acest PC. NOTĂ: Dacă computerul nu listează partiţia de recuperare pe lângă partiţia Windows, contactaţi serviciul de asistenţă pentru a obţine discuri de recuperare. Mergeţi la http://www.hp.
Crearea suporturilor de recuperare Pentru a crea suporturi de recuperare HP utilizând HP Recovery Manager: IMPORTANT: În cazul unei tablete cu tastatură detaşabilă, conectaţi tableta la suportul tastaturii, înainte de a începe aceşti paşi. 1. Tastaţi recovery în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi HP Recovery Manager. 2. Selectaţi Create recovery media (Creare suport de recuperare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
trebuie să utilizaţi suporturile de recuperare HP. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse) , la pagina 56. NOTĂ: Dacă aţi înlocuit unitatea de disc din computer, puteţi să utilizaţi opţiunea Resetare la valorile din fabrică pentru a instala sistemul de operare şi software-ul care a fost instalat din fabrică.
Pentru computere sau tablete cu tastaturi ataşate: ▲ Apăsaţi f11 în timp ce computerul se iniţializează sau ţineţi apăsată tasta f11 în timp ce apăsaţi butonul de alimentare. Pentru tablete fără tastaturi: ▲ Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului, apoi selectaţi f11. 2. Selectaţi Troubleshoot (Depanare) din meniul opţiunilor de iniţializare. 3. Selectaţi Recovery Manager, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de descreştere a volumului, apoi selectaţi f9. 3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea flash USB de pe care doriţi să încărcaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse) Software-ul HP Recovery Manager vă permite să ştergeţi partiţia HP Recovery (numai la anumite produse), pentru a elibera spaţiu pe unitatea de disc.
10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure Start Utilizarea utilitarului Computer Setup Computer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de intrare şi de ieşire ale sistemului (precum unităţi de disc, afişaj, tastatură, mouse şi imprimantă). Computer Setup include setări pentru tipurile de dispozitive instalate, pentru secvenţa de pornire a computerului şi pentru cantitatea de memorie de sistem şi extinsă.
Navigarea şi selectarea în Computer Setup ● Pentru a selecta un meniu sau un element de meniu, utilizaţi tasta tab şi tastele cu săgeţi de la tastatură, apoi apăsaţi enter sau utilizaţi un dispozitiv de indicare pentru a selecta elementul. NOTĂ: Pe tabletele fără tastaturi, puteţi să utilizaţi degetul pentru a face selecţii.
NOTĂ: Setările parolei şi setările de securitate nu sunt modificate când restabiliţi setările din fabrică. Actualizarea BIOS-ului Versiunile actualizate de BIOS pot fi disponibile pe site-ul Web HP. Majoritatea actualizărilor de BIOS de pe site-ul Web HP sunt incluse în fişiere comprimate numite pachete SoftPaq. Unele pachete de descărcare conţin un fişier numit Readme.txt, care conţine informaţii despre instalarea şi depanarea fişierului.
a. Identificaţi actualizarea de BIOS cea mai recentă şi comparaţi-o cu versiunea de BIOS instalată în momentul respectiv pe computer. Notaţi data, numele sau alt identificator. Aceste informaţii vă pot fi necesare pentru a localiza ulterior actualizarea, după ce a fost descărcată pe unitatea de disc. b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a descărca selecţia pe unitatea de disc. Notaţi calea pentru locaţia de pe unitatea de disc în care va fi descărcată actualizarea de BIOS.
TPM oferă securitate suplimentară pentru computer. Puteţi modifica setările TPM din Computer Setup (BIOS). NOTĂ: Dacă schimbaţi setarea TPM în Hidden (Ascuns), setarea TPM nu este vizibilă în sistemul de operare. Pentru a accesa setările TPM din Computer Setup: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. Consultaţi Pornirea utilitarului Computer Setup, la pagina 62. 2. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi TPM Embedded Security (Securitate încorporată TPM), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows (numai la anumite modele) HP PC Hardware Diagnostics Windows este un utilitar bazat pe Windows, care vă permite să executaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului funcţionează corespunzător. Instrumentul se execută în cadrul sistemului de operare Windows, pentru a diagnostica defecţiunile de hardware.
Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Instrucţiunile de descărcare pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows sunt furnizate numai în limba engleză. ● Pentru a descărca acest instrument, trebuie să utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows, deoarece sunt furnizate numai fişiere .exe. Descărcarea celei mai recente versiuni pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics Windows, urmaţi aceşti paşi: 1. Accesaţi http://www.hp.
Dacă PC-ul dumneavoastră nu va încărca sistemul de operare Windows, puteţi să utilizaţi HP PC Hardware Diagnostics UEFI pentru a diagnostica problemele legate de hardware. Când HP PC Hardware Diagnostics UEFI detectează o defecţiune care necesită înlocuirea hardware-ului, se generează un cod de identificare a defecţiunii, din 24 de cifre. Pentru asistenţă la corectarea problemei, contactaţi serviciul de asistenţă şi furnizaţi codul de identificare a defecţiunii.
Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse) NOTĂ: La anumite produse, poate fi necesar să descărcaţi software-ul pe o unitate flash USB, utilizând numele sau numărul de produs. Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse) pe o unitate flash USB: 1. Accesaţi http://www.hp.com/support. 2.
Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Utilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup (BIOS), puteţi efectua următoarele particularizări: ● Stabiliţi o programare pentru executarea nesupravegheată a diagnosticării. De asemenea, puteţi să porniţi imediat diagnosticarea în mod interactiv, selectând Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Executare Remote HP PC Hardware Diagnostics).
12 Specificaţii Putere de intrare Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate cu computerul. Computerul funcţionează cu curent continuu, care poate fi furnizat de un adaptor de curent alternativ sau de o sursă de alimentare de curent continuu. Sursa de alimentare de c.a. trebuie să aibă tensiunea nominală de 100–240 V, la 50–60 Hz.
Mediu de funcţionare Factor În sistem metric S.U.A. Funcţionare (cu scriere pe disc optic) Între 5°C şi 35°C Între 41°F şi 95°F Nefuncţionare Între -20°C şi 60°C Între -4°F şi 140°F Funcţionare Între 10% şi 90% Între 10% şi 90% Nefuncţionare Între 5% şi 95% Între 5% şi 95% Funcţionare Între -15 m şi 3.048 m Între -50 ft şi 10.000 ft Nefuncţionare Între -15 m şi 12.192 m Între -50 ft şi 40.
13 Descărcarea electrostatică Descărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul pe care îl primiţi când treceţi peste covor şi atingeţi o clanţă de uşă, metalică. O descărcare de electricitate statică din degete sau din alte conductoare electrostatice poate să deterioreze componentele electronice.
14 Accesibilitate Accesibilitate Compania HP lucrează pentru a îmbina diversitatea, includerea şi munca/viaţa în structura companiei noastre, astfel încât aceasta să se reflecte în tot ceea ce facem. Aici sunt prezentate câteva exemple despre modul în care pot fi abordate diferenţele pentru a crea un mediu cuprinzător, concentrat asupra conectării oamenilor la puterea tehnologiei, în întreaga lume.
Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP este o asociaţie non-profit concentrată asupra promovării profesiunii dedicate accesibilităţii prin intermediul reţelelor, educaţiei şi certificării.
● Tablete HP Slate 7 – Activarea caracteristicilor de accesibilitate pe tableta HP (Android 4.1/Jelly Bean) ● PC-uri HP SlateBook – Activarea caracteristicilor de accesibilitate (Android 4.3, 4.
vârstnici ai internetului, care au nevoi de accesibilitate. Recomandările WCAG 2.
Legea privind accesibilitatea comunicaţiilor şi conţinutului video în secolul 21 (21st Century Communications and Video Accessibility Act - CVAA) CVAA actualizează legea comunicaţiilor federale pentru a spori accesul persoanelor cu dizabilităţi la comunicaţiile moderne, actualizând legile din anii 1980 şi 1990 privind accesibilitatea, pentru a include noile inovaţii ale tehnologiilor digitale, de bandă largă şi mobile.
Australia Guvernul australian şi-a anunţat planul de a implementa Recomandările privind accesibilitatea conţinutului web (Web Content Accessibility Guidelines 2.0). Toate site-urile web ale guvernului australian vor necesita conformitate de tip Level A în 2012 şi de tip Double A în 2015. Noul standard înlocuieşte WCAG 1.0, care a fost introdus ca o cerinţă pentru agenţii în 2000.
Alte resurse privind dizabilităţile ● Programul de asistenţă tehnică ADA (Americans with Disabilities Act) ● Reţeaua Afaceri şi dizabilităţi (Business & Disability) ● EnableMart ● Forumul European pentru Dizabilităţi (European Disability Forum) ● Reţeaua de acomodare la serviciu (Job Accommodation Network) ● Microsoft Enable ● Departamentul de Justiţie al S.U.A.
Index A accesibilitate 75 actualizare programe şi drivere 53 actualizări software, instalare 50 acumulator descărcare 38 economisire energie 38 găsirea informaţiilor 38 niveluri scăzute de încărcare ale acumulatorului 38 rezolvare nivel scăzut de încărcare al acumulatorului 39 sigilat din fabrică 39 acumulator sigilat din fabrică 39 alimentare acumulator 37 externă 40 alimentare de la acumulator 37 amprente, înregistrare 49 antene wireless, identificare 7 antene WLAN, identificare 7 antene WWAN, identificar
gest de atingere cu patru degete pe zona de atingere 27 gest de atingere pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv 25 gest de glisare cu două degete pe zona de atingere 26 gest de glisare cu un deget pe ecranul senzitiv 28 gest de mărire/micşorare cu două degete pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv 26 gest de tragere cu trei degete pe zona de atingere 27 gestionare consum de energie 35 gesturi pe ecranul senzitiv glisare cu un deget 28 gesturi pe zona de atingere atingere cu două degete 26 atingere c
Politica de asistare a companiei HP 75 port de conector de alimentare USB Type-C şi port Thunderbolt cu HP Sleep and Charge, identificare 4 port SuperSpeed şi DisplayPort, conectare USB Type-C 31 port Thunderbolt cu HP Sleep and Charge identificare USB Type-C 4 porturi port de conector de alimentare USB Type-C şi port Thunderbolt cu HP Sleep and Charge 4 port USB Type-C SuperSpeed şi DisplayPort 31 USB Type-C 34 USB Type-C SuperSpeed 5 USB Type-C Thunderbolt 32 port USB Type-C, conectare 31, 32, 34 port USB
lumină de fundal tastatură 16 luminozitate ecran 16 utilizare 15 volum difuzor 16 wireless 16 taste de acţiune pentru luminozitatea ecranului 16 taste de acţiune pentru volumul difuzorului 16 taste speciale, utilizare 15 tehnologie de asistare (TA) găsire 76 scop 75 Thunderbolt, conectare USB TypeC 32 transfer de date 33 transportul computerului 54 U utilitar de configurare navigare şi selectare 63 restabilire setări din fabrică 63 utilizarea tastaturii şi a mouse-ului opţional 28 utilizarea zonei de atinge