Korisnički priručnik
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt zaštitni su znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: neka računala konfigurirana su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje s lokalnom žičnom mrežom – LAN (samo određeni proizvodi) .................................... 22 Korištenje značajke HP LAN-Wireless Protection (samo neki proizvodi) ......................................... 23 Uključivanje i prilagodba značajke HP LAN-Wireless Protection .................................... 23 Identifikacija računala na mreži pomoću programa HP MAC Address Pass Through (samo odabrani proizvodi) ....................................................................................
Rad uz baterijsko napajanje ................................................................................................................................ 37 Korištenje HP-ove značajke brzog punjenja (samo neki proizvodi) ................................................. 37 Prikaz napunjenosti baterije .............................................................................................................
Korištenje čitača otisaka prstiju (samo određeni proizvodi) .............................................................................. 51 Pronalaženje čitača otiska prsta ....................................................................................................... 51 8 Održavanje .................................................................................................................................................. 52 Poboljšanje performansi ...........................................
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 63 Utvrđivanje verzije BIOS-a .............................................................................................. 63 Preuzimanje ažuriranja BIOS-a ....................................................................................... 63 Promjena redoslijeda pokretanja pomoću upita f9 ......................................................................
Standardi i zakonodavstvo .................................................................................................................................. 76 Standardi ........................................................................................................................................... 76 Zahtjev 376 – EN 301 549 ...............................................................................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice. Izvor Sadržaj Upute za postavljanje ● Pregled postavljanja i značajki računala HP-ova podrška ● Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom HP-ovu podršku potražite na web-mjestu http://www.hp.com/support.
Izvor Sadržaj VAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji korisničkog priručnika, morate biti povezani s internetom. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na vašem proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim državama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ova ograničenog jamstva.
2 Komponente Vaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom smještaju i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo.
Komponenta Opis Služi za priključivanje uređaja za prikaz s priključkom USB TypeC te omogućuje prikaz putem DisplayPort veze. NAPOMENA: Računalo možda podržava i priključnu stanicu Thunderbolt™. NAPOMENA: mogu biti potrebni kabeli i/ili prilagodnici (kupuju se zasebno).
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice)/ audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Ova utičnica ne podržava dodatne samostalne mikrofone. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Zaslon Komponenta Opis (1) Zvučnici Reproduciraju zvuk. (2) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) Antene za WWAN (samo odabrani proizvodi)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWANs). (4) Žaruljica(e) kamere Svijetle: Jedna ili više kamera su u upotrebi. (5) Kamere (samo odabrani proizvodi) Omogućuje video razgovor, snimanje videozapisa i snimanje nepokretnih slika.
Gornja strana Komponenta Opis (1) Unutarnji mikrofoni Snimanje zvuka. (2) Gumb napajanja ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili. ● Kada je računalo uključeno, kratko pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kada je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite taj gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Donja strana Komponenta Opis (1) Nastavci za priključivanje tipkovnice (2) Priključite na nastavke za poravnavanje na tipkovnici (samo odabrani proizvodi). (2) Utikač za tipkovnicu Povezuje računalo na tipkovnicu (samo odabrani proizvodi).
Stražnja strana Komponenta 10 Opis (1) Stražnja kamera Omogućuje video razgovor, snimanje videozapisa i snimanje nepokretnih slika. Da biste koristili kameru, pogledajte odjeljak Korištenje kamere (samo odabrani proizvodi) na stranici 29. (2) Čitač otiska prsta (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Korištenje nožice Da biste promijenili kut prikaza, slijedite ove korake: 1. Držite tablet-računalo tako da je gornji rub okrenut prema gore (zvučnici su na vrhu). 2. Povucite nožicu od tablet-računala i postavite je pod željenim kutom. Nožica će biti u središnjoj točki (1) pod kutom od približno 52 stupnja ili u točki potpunog zaustavljanja (2) pod kutom od približno 118 stupnjeva. Da biste spremili nožicu, pogurnite je prema donjoj strani tablet-računala sve dok ne bude poravnata s donjom stranom.
Područje tipkovnice (samo odabrani proizvodi) Spajanje tipkovnice ▲ Da biste povezali tipkovnicu, spustite računalo na tipkovnicu dok priključci ne kliknu na mjesto. Uklanjanje tipkovnice ▲ 12 Da biste uklonili računalo s tipkovnice, izvucite ga iz stražnjeg dijela tipkovnice.
Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta Opis (1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača ili aktiviranje stavki na zaslonu. (2) Lijeva tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Desna tipka dodirne pločice (TouchPada) Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica funkcije Caps Lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica zaključavanja tipke fn Svijetle: tipka fn je zaključana. (3) Žaruljica isključenog zvuka ● Svijetli: zvuk računala je isključen. ● Isključeno: zvuk računala je uključen. ● Svijetli: mikrofon je isključen. ● Ne svijetli: mikrofon je uključen.
Posebne tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s nekom drugom tipkom. Takve se kombinacije tipki nazivaju tipkovni prečaci. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start. NAPOMENA: ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, izbornik Start će se zatvoriti. (4) Akcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava.
Ikona Opis NAPOMENA: Da biste brzo uključili postavku najveće zaštite privatnosti, pritisnite fn+p. – ili – Ako tipkovnica (samo odabrani proizvodi) je nije priključena, pritisnite oba gumba za upravljanje glasnoćom da biste uključili aplikaciju SureView. Dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje. Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se povećava. Uključuje ili isključuje pozadinsko osvjetljenje tipkovnice.
Ikona Opis NAPOMENA: ova značajka zahtijeva korištenje programa Skype za tvrtke ili Lync 2013 u sustavu Microsoft Exchange ili na poslužiteljima sustava Office 365. ● Završava poziv. ● Odbija dolazne pozive. ● Prekida dijeljenje zaslona. NAPOMENA: ova značajka zahtijeva korištenje programa Skype za tvrtke ili Lync 2013 u sustavu Microsoft Exchange ili na poslužiteljima sustava Office 365. NAPOMENA: značajka tipki za radnju tvornički je omogućena.
Komponenta (4) Serijski broj (5) Razdoblje jamstva ● Regulatorna naljepnica – sadrži regulatorne informacije o računalu. ● Oznaka certifikata bežičnih uređaja – sadrži podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja. Umetanje nano SIM kartice OPREZ: Da biste spriječili oštećenje priključaka, pažljivo umetnite nano SIM karticu.
3 Mrežne veze Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
▲ Na programskoj traci odaberite ikonu statusa mreže pa odaberite Postavke mreže i interneta. Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP-u) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetsku uslugu.
1. Na programskoj traci odaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Postavke mreže i interneta. 3. U odjeljku Mreže i Internet odaberite Mobilno pa Napredne mogućnosti. Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su osobni identifikacijski broj (PIN) te informacije o mreži. Neka računala sadrže unaprijed instaliranu SIM karticu.
NAPOMENA: ako se uređaj ne prikazuje na popisu, provjerite je li na uređaju uključen Bluetooth. Za neke uređaju mogu postojati dodatni preduvjeti; pogledajte dokumentaciju priloženu uz uređaj. Korištenje NFC-a za dijeljenje podataka (samo odabrani proizvodi) Vaše računalo podržava komunikaciju bliskog polja (NFC) koja vam omogućuje da bežično prenosite podatke između dva uređaja koji podržavaju NFC. Podaci se prenose dodirivanjem područja dodira (antene) na računalu antenom mobitela ili drugog uređaja.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu. Korištenje značajke HP LAN-Wireless Protection (samo neki proizvodi) U LAN okruženju možete postaviti HP LAN-Wireless Protection radi zaštite LAN mreže od neovlaštenog bežičnog pristupa.
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Identifikacija računala na mreži pomoću programa HP MAC Address Pass Through (samo odabrani proizvodi) MAC Address Pass Through omogućuje prilagodljiv način identifikacije računala i njegovih komunikacija na mreži. MAC adresa sustava omogućuje jedinstveno prepoznavanje čak i kada je računalo povezano putem Ethernet prilagodnika. Ta je adresa omogućena po zadanim postavkama. Prilagodba značajke MAC Address Pass Through 1.
4 Navigacija po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala ● pomoću dodirnih gesta na dodirnoj pločici (TouchPadu) ● pomoću dodatnog miša ili tipkovnice (kupuju se zasebno) ● pomoću zaslonske tipkovnice ● pomoću pokazivačke palice Pomoću dodirne pločice (TouchPada) i gesta dodirnog zaslona Dodirna pločica (TouchPad) pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gest
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Koristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirnog zaslona, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirnog zaslona, a zatim prste odvojite.
Dodir s četiri prsta (samo dodirna pločica (TouchPad)) Dodirnite s četiri prsta da biste otvorili akcijski centar. ● S četiri prsta dodirnite dodirnu pločicu (TouchPad) da biste otvorili akcijski centar i prikazali trenutne postavke i obavijesti. Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad)) Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene prozore i radnu površinu. ● Povucite trima prstima od sebe da biste prikazali sve otvorene prozore.
Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon) Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta. ● Da biste se pomicali po zaslonu, lagano kližite jednim prstom po zaslonu u smjeru u kojem se želite kretati. ● Da biste premjestili neki objekt, pritisnite ga i držite prstom, a zatim povucite prst da biste premjestili objekt.
5 Značajke za zabavu HP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem kamere, za kombiniranje audiodatoteka i videodatoteka te za povezivanje s vanjskim uređajima kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Upute za pronalaženje audioznačajki, videoznačajki i značajki kamere na računalu potražite u odjeljku Komponente na stranici 4.
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ odaberite gumb Start, zatim HP-ova pomoć i podrška, a potom HP-ova dokumentacija. – ili – ▲ odaberite gumb Start, zatim HP, a potom HP-ova dokumentacija.
Povezivanje DisplayPort uređaja pomoću kabela USB Type-C (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje USB Type-C uređaja s priključkom DisplayPort s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste na vanjskom DisplayPort uređaju prikazali videozapis ili zaslon visoke razlučivosti, priključite DisplayPort uređaj prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u priključak USB Type-C SuperSpeed i DisplayPort na računalu. 2.
Povezivanje uređaja Thunderbolt pomoću kabela USB Type-C (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: Za povezivanje USB Type-C Thunderbolt™ uređaja s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali videozapis ili zaslon visoke razlučivosti na vanjskom Thunderbolt uređaju, priključite Thunderbolt uređaj prema sljedećim uputama: 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u USB Type-C Thunderbolt priključak računala. 2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski Thunderbolt uređaj.
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: da biste saznali koju vrstu zaslona imate (Miracast-kompatibilnu ili Intel WiDi), pogledajte dokumentaciju isporučenu s TV-om ili sekundarnim zaslonom. Da biste otkrili bežične zaslone kompatibilne sa standardom Miracast i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake u nastavku.
Povezivanje uređaja pomoću USB Type-C priključka (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje USB Type-C uređaja s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. 34 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u USB Type-C priključak računala. 2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski uređaj.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan vanjski izvor napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Neke značajke upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu. Upotreba stanja mirovanja i hibernacije OPREZ: postoji nekoliko dobro poznatih slabosti kada je računalo u stanju mirovanja.
NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zaslon. Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Napajanje , a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. 2.
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi. Ako računalo ne reagira i vi ne možete upotrebljavati prethodne postupke isključivanja, isprobajte sljedeće izvanredne postupke prema priloženom redoslijedu: ● Pritisnite ctrl+alt+delete, zatim kliknite ikonu Uključi/isključi, a potom odaberite Isključi. ● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje najmanje 10 sekundi.
Prikaz napunjenosti baterije Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije, postavite pokazivač miša iznad ikone Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u programu HP Support Assistant (samo odabrani proizvodi) Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1. Upišite support (podrška) u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Odaberite znak upitnika na programskoj traci. 2.
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: ● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će nakratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni ● ako je hibernacija omogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad j
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema Windows (BIOS, koji radi u svim operacijskim sustavima) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite upravljati pristupom podacima. Lozinke se mogu postaviti u sustavu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računala) koji je unaprijed instaliran na računalu.
Lozinka Funkcija ● Ako zaboravite lozinku pri uključivanju, nećete moći uključiti ni ponovno pokrenuti računalo. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom pogonu koji je zaštićen značajkom DriveLock, a postavlja se u lozinkama za značajku DriveLock tijekom postupka omogućivanja. Lozinka se koristi i za uklanjanje zaštite DriveLock.
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje zajedno s tipkom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje), a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). 2. Unesite trenutnu administratorsku lozinku za BIOS. 3.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite je (koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno. Korištenje mogućnosti sigurnosne značajke DriveLock Zaštita DriveLock sprječava neovlašten pristup sadržaju tvrdog diska.
4. Upotrijebite tipku enter, kliknite lijevom tipkom miša ili dodirnite zaslon da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock. 5. Da biste spremili promjene i zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala), kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.
Odabir ručne mogućnosti DriveLock OPREZ: da biste spriječili da tvrdi disk zaštićen značajkom DriveLock postane trajno neupotrebljiv, spremite korisničku lozinku za DriveLock i glavnu lozinku za DriveLock na neko sigurno mjesto daleko od računala. Ako zaboravite obje lozinke za DriveLock, tvrdi će disk postati trajno zaključan i više ga nećete moći koristiti.
● ● Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje, a kada se pojavi HP-ov logotip, pritisnite tipku f10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: 1. Isključite tablet-računalo. 2.
Kada se zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku za DriveLock (pomoću istih tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite Enter. Nakon tri neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo pa pokušati ponovno. Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup (Postavljanje računala), učinite sljedeće: 1. Isključite računalo. 2.
Upotreba softverskog vatrozida Vatrozidi služe sprječavanju neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može biti samo softverski program koji instalirate na računalo i/ili mrežu, ili pak rješenje koje objedinjuje hardver i softver.
Korištenje softvera HP Managed Services (samo odabrani proizvodi) HP Managed Services jest IT rješenje u oblaku koje tvrtkama omogućuje učinkovito upravljanje imovinom i njezinu zaštitu. HP Managed Services štiti računalo od zlonamjernog softvera i drugih napada, nadzire stanje računala te ubrzava rješavanje problema sa sigurnošću i uređajima. Možete brzo preuzeti i instalirati softver, koji je vrlo isplativ u odnosu na tradicionalna interna rješenja. Dodatne informacije potražite u odjeljku https://www.
8 Održavanje Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Žaruljica tvrdog diska na računalu mijenja boju i tako označava da je pogon u ležištu za primarni tvrdi disk i/ili onaj u ležištu za sekundarni tvrdi disk (samo odabrani proizvodi) parkiran. Ažuriranje softvera i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa.
UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala. Tekućina koja padne na površinu može trajno oštetiti unutarnje komponente.
OPREZ: izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Pokretne trake u zračnim lukama i slični sigurnosni uređaji koji provjeravaju ručnu prtljagu upotrebljavaju rendgenske zrake umjesto magneta i ne štete pogonima. ● Ako tijekom leta namjeravate upotrebljavati računalo, slušajte obavijesti tijekom leta koje će vam reći kada je to dopušteno.
9 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanje U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima, koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Sigurnosno kopiranje osobnih podataka – upotrijebite alat sustava Windows da biste sigurnosno kopirali svoje osobne podatke (pročitajte Korištenje alata sustava Windows na stranici 56). ● Stvaranje točke vraćanja – uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Korištenje alata sustava Windows na stranici 56).
NAPOMENA: ako na računalu uz particiju sustava Windows nije navedena particija za oporavak, obratite se podršci da biste nabavili diskove za oporavak. Posjetite http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju i slijedite upute na zaslonu. Na odabranim proizvodima uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool možete stvoriti HP-ov medij za oporavak na USB izbrisivom memorijskom pogonu s mogućnošću pokretanja.
Ako trebate oporaviti sustav, pogledajte Oporavak uz pomoć programa HP Recovery Manager na stranici 58. Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool Da biste stvorili HP-ov medij za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool, učinite sljedeće: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Software and Drivers (Softver i upravljački programi) pa slijedite upute na zaslonu.
Ako još niste stvorili HP-ov medij za oporavak, pročitajte Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 56. VAŽNO: HP Recovery Manager ne stvara automatski sigurnosne kopije vaših osobnih podataka. Prije početka oporavka stvorite sigurnosne kopije osobnih podataka koje želite zadržati. Pročitajte Korištenje alata sustava Windows na stranici 56. VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom.
Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak Ako računalo nema HP-ovu particiju za oporavak ili tvrdi disk ne funkcionira pravilno, uz pomoć HP-ova medija za oporavak možete vratiti izvorni operacijski sustav i tvornički instalirane softverske programe. ▲ Umetnite HP-ov medij za oporavak i ponovno pokrenite računalo. NAPOMENA: ako se računalo automatski ponovne ne pokrene u programu HP Recovery Manager, promijenite redoslijed pokretanja sustava računala i slijedite upute na zaslonu.
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Navigacija i odabir u programu Computer Setup ● Da biste odabrali izbornik ili stavku izbornika, koristite tipku tab i tipke sa strelicama, a zatim pritisnite enter ili ih odaberite pomoću pokazivačkog uređaja. NAPOMENA: na tabletima bez tipkovnice birati možete pomoću prsta.
Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. NAPOMENA: kada vratite tvorničke postavke, vaše postavke lozinke i sigurnosne postavke ostaju iste. Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs.
Odaberite znak upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Updates (Ažuriranja), a zatim kliknite Check for updates and messages (Potraži ažuriranja i poruke). 3. Slijedite upute na zaslonu. 4. U području za preuzimanje učinite sljedeće: a. Pronađite najnovije ažuriranje za BIOS i usporedite ga s verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalo. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ti će vam podaci možda kasnije zatrebati da biste pronašli ažuriranje kada ga preuzmete na tvrdi disk.
TPM postavke BIOS-a (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: prije omogućavanja funkcije Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme) na ovom sustavu morate provjeriti je li način na koji ćete koristiti TPM usklađen s primjenljivim lokalnim zakonima, propisima i pravilnicima te morate zatražiti odobrenje i licence ako je to potrebno.
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi) HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli taj alat, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Kada HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije pogrešku koja zahtijeva zamjenu hardvera, generira se 24znamenkasti identifikacijski kod kvara. Ako vam je potrebna pomoć pri otklanjanju problema, obratite se podršci i navedite ID kod kvara. NAPOMENA: da biste pokrenuli dijagnostiku na konvertibilnom računalu, računalo mora biti u načinu prijenosnog računala i morate koristiti priključenu tipkovnicu. NAPOMENA: ako morate zaustaviti dijagnostički test, pritisnite esc.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke je proizvode softver potrebno preuzeti na USB izbrisivi memorijski pogon prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi), slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Unesite naziv ili broj proizvoda, odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 3.
Prilagodba postavki značajke HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pomoću postavke daljinske dijagnostike HP-ova računalnog hardvera u odjeljku Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS) možete učiniti sljedeće prilagodbe: ● Zakažite pokretanje dijagnostike bez nadzora. Možete pokrenuti i dijagnostiku odmah u interaktivnom načinu rada tako da odaberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Pokreni daljinsku dijagnostiku HP-ova računalnog hardvera).
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 do 240 V, od 50 do 60 Hz.
NAPOMENA: ovaj je proizvod namijenjen IT sustavima napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom ne višim od 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP-ov je cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se odražava u svemu što radimo. Ovdje navodimo nekoliko primjera kako nam razlike omogućuju stvaranje inkluzivnog okruženja usredotočenog na povezivanje osoba s tehnologijom širom svijeta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata Tehnologija može osloboditi vaše ljudske potencijale.
HP je član i osnivač, a pridružili smo se da bismo zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovali u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta predanost podržava cilj pristupačnosti tvrtke glede dizajniranja, proizvodnje i prodavanja proizvoda i usluga koje osobe s invaliditetom mogu učinkovito koristiti. IAAP će osnažiti našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, učenika i organizacija da bi međusobno učili. Ako želite saznati više, posjetite http://www.accessibilityassociation.
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodima (Android, Chrome, Google Apps) ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti oštećenja ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti proizvoda ● Dobavljači pomoćnih tehnologija s opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odjeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) stvor
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. U ovom se odjeljku navode veze na informacije o ključnim zakonima, propisima i standardima.
zapošljavanje, informacije i komunikaciju. Taj se zakon odnosi na tijela države Ontario, zakonodavnu skupštinu, svaku imenovanu tvrtku ili ustanovu u javnom sektoru te svaku osobu ili tvrtku/ustanovu koja pruža robu, usluge ili objekte javnosti ili trećim stranama, a ima barem jednog zaposlenika u Ontario. Mjere pristupačnosti moraju se implementirati najkasnije 1. siječnja 2025. Dodatne informacije potražite u članku o zakonu o pristupačnosti za stanovnike države Ontario s invaliditetom (AODA) .
Korisni resursi o pristupačnosti i veze Sljedeće tvrtke ili ustanove mogle bi biti dobri resursi za informacije o invaliditetu i dobnim ograničenjima. NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost glede informacija ni kontakata na koje možete naići na internetu. Popis na ovoj stranici ne znači da ga HP podržava.
Obraćanje podršci NAPOMENA: podrška je samo na engleskom jeziku. ● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda: – ● 80 Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste nazvali (877) 656-7058 od ponedjeljka do petka od 6.00 do 21.
Kazalo A administratorska lozinka 42 akcijska tipka za bežičnu vezu 16 akcijska tipka za isključivanje glasnoće 16 akcijska tipka za promjenu slike na zaslonu 16 akcijska tipka za zaslon zaštite privatnosti, prepoznavanje 15 akcijske tipke za glasnoću zvučnika 16 akcijske tipke za svjetlinu zaslona 16 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 7 antene za WLAN, prepoznavanje 7 antene za WWAN, prepoznavanje 7 antivirusni softver 49 AT (pomoćna tehnologija) pronalaženje 75 svrha 74 Automatic Drivelock 45 Automatic
I ikona napajanja, korištenje 37 informacije o bateriji, pronalaženje 38 International Association of Accessibility Professionals 74 interni mikrofoni, prepoznavanje 8 isključivanje 36 isključivanje računala 36 J javna WLAN veza 20 K kamera 7 prepoznavanje 7, 10 upotreba 29 klizanje s dva prsta, gesta dodirne pločice (Touchpada) 26 kombinirana utičnica za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 6 komponente desna strana 4 donja strana 9 gore 8 lijeva strana 6 nožica 11 područje tipk
pozadinsko osvjetljenje tipkovnice akcijska tipka 16 prijenos podataka 33 priključak, napajanje 4 Priključak SuperSpeed i DisplayPort, povezivanje USB Type-C 31 Priključak Thunderbolt s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja prepoznavanje USB-a Type-C 4 priključak za napajanje prepoznavanje USB-a Type-C 4 priključak za napajanje USB Type-C i priključak Thunderbolt s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja, prepoznavanje 4 priključci priključak USB Type-C SuperSpeed i DisplayPort 31 priključak za napajanje US
utori sigurnosni kabel 6 SIM kartica 6 utor za sigurnosni kabel, prepoznavanje 6 utor za SIM karticu, prepoznavanje 6 V vanjski izvor napajanja, korištenje 39 vanjsko napajanje, korištenje 39 video 30 bežični zasloni 33 DisplayPort uređaj 31 uređaj s priključkom Thunderbolt 32 USB Type-C 31, 32 vraćanje 56 W Windows medij za oporavak 56 sigurnosna kopija 56 točka vraćanja sustava 56 Windows alati, korištenje 56 Windows Hello upotreba 49 WLAN uređaj 18 WWAN uređaj 19, 20 Z zumiranje pincetnim pokretom s dva