Používateľská príručka
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie. Intel, Celeron, Pentium a Thunderbolt sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách. Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné varovanie VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná ani neblokujte jeho vetracie otvory. Počítač používajte len na tvrdom a rovnom povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne predmety s tvrdým povrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom, napríklad vankúše, prikrývky alebo odev.
iv Bezpečnostné varovanie
Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané produkty) DÔLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty sú konfigurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/ N37xx alebo procesorom radu Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operačným systémom Windows®. Ak je počítač konfigurovaný vyššie uvedeným spôsobom, v týchto modeloch nemeňte nastavenie konfigurácie procesora v súbore msconfig.exe zo štyroch alebo dvoch procesorov na jeden procesor. Ak to urobíte, počítač sa nebude reštartovať.
vi Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané produkty)
Obsah 1 Uvítanie ........................................................................................................................................................ 1 Vyhľadanie informácií ............................................................................................................................................ 2 2 Súčasti .........................................................................................................................................................
Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty) .................................................................. 22 Používanie funkcie HP LAN-Wireless Protection (len vybrané produkty) ........................................ 23 Zapnutie a prispôsobenie funkcie HP LAN-Wireless Protection .................................... 23 Používanie nástroja MAC Address Pass Through od HP na identifikáciu počítača v sieti (len vybrané produkty) ................................................................
Napájanie z batérie .............................................................................................................................................. 37 Používanie funkcie HP Fast Charge (len vybrané produkty) ............................................................. 37 Zobrazenie energie batérie ...............................................................................................................
Umiestnenie snímača odtlačkov prstov ............................................................................................ 51 8 Údržba ........................................................................................................................................................ 52 Zlepšenie výkonu ................................................................................................................................................. 52 Používanie programu Defragmentácia disku .......
Zistenie verzie systému BIOS ......................................................................................... 64 Prevzatie aktualizácie systému BIOS ............................................................................. 64 Zmena poradia zavádzania použitím príkazu f9 .............................................................................. 65 Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) ......................................................................................
Štandardy .......................................................................................................................................... 77 Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 77 Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 77 Legislatíva a predpisy .......................................................................................................
1 Uvítanie Po inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie: ● TIP: Na rýchly návrat na domovskú obrazovku počítača z otvorenej aplikácie alebo pracovnej plochy systému Windows stlačte kláves s logom systému Windows na klávesnici. Opätovným stlačením klávesu s logom systému Windows sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Vyhľadanie informácií Zdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke. Zdroj Obsah Inštalačné pokyny ● Prehľad inštalácie a funkcií počítača Podpora spoločnosti HP ● Konverzácia online s technikom spoločnosti HP Podporu spoločnosti HP nájdete na adrese http://www.hp.com/support.
Zdroj Obsah V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pri produktoch kúpených v Ázii a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte názov produktu, svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu.
2 Súčasti Počítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich fungovaní. Vyhľadanie hardvéru Zobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači: ▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciu Správca zariadení. Zobrazí sa zoznam všetkých zariadení nainštalovaných v počítači.
Súčasť Popis –a– Slúži na pripojenie zobrazovacieho zariadenia, ktoré je vybavené konektorom USB Type-C. Poskytuje výstup DisplayPort. POZNÁMKA: Váš počítač môže podporovať aj rozširujúcu základňu s rozhraním Thunderbolt™. POZNÁMKA: Môžu byť potrebné káble alebo adaptéry (kupujú sa samostatne).
Ľavá strana Súčasť (1) Popis Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/vstupu (mikrofón) Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento konektor nepodporuje voliteľné samostatné mikrofóny.
Obrazovka Súčasť Popis (1) Reproduktory Produkujú zvuk. (2) Antény siete WLAN* Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN). (3) Antény siete WWAN (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtového rozhrania a komunikujú s bezdrôtovými rozľahlými sieťami (WWAN). (4) Indikátory kamery Svietia: Používa sa jedna alebo viacero kamier. (5) Kamery (len vybrané produkty) Slúžia na videokonverzáciu, nahrávanie videa a fotografovanie.
Vrchná strana Súčasť Popis (1) Vnútorné mikrofóny Slúžia na nahrávanie zvuku. (2) Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete. ● Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačidla aktivujete režim spánku. ● Keď je počítač v režime spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim spánku. ● Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim dlhodobého spánku.
Spodná strana Súčasť Popis (1) Otvory pre zarovnávacie zarážky (2) Pripojte k zarovnávacím zarážkam na klávesnici (len vybrané produkty). (2) Konektor pre klávesnicu Slúži na pripojenie počítača ku klávesnici (len vybrané produkty).
Zadná strana Súčasť 10 Popis (1) Kamera na zadnej strane Slúži na videokonverzáciu, nahrávanie videa a fotografovanie. Informácie o používaní kamery nájdete v časti Používanie kamery (len vybrané produkty) na strane 29. (2) Snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty) Umožňuje použiť odtlačky prstov namiesto hesla na prihlásenie sa do systému Windows.
Používanie vysúvacieho stojana Ak chcete zmeniť uhol obrazovky, postupujte podľa týchto krokov: 1. Podržte tablet horným okrajom nahor (reproduktory sú v hornej časti). 2. Posuňte vysúvací stojan preč od tabletu a položte ho do požadovaného uhla. Vysúvací stojan má v strednej polohe (1) približne 52 stupňov alebo v krajnej polohe (2) približne 118 stupňov. Zatvorte vysúvací stojan, zatlačte ho ku spodnej časti tabletu, kým nebude zarovno so spodnou časťou.
Oblasť klávesnice (len vybrané produkty) Pripojenie klávesnice ▲ Ak chcete pripojiť klávesnicu, zasuňte počítač do klávesnice kým konektory nezacvaknú na mieste. Odpojenie klávesnice ▲ 12 Ak chcete odpojiť počítač od klávesnice, vytiahnite počítač z klávesnice.
Zariadenie TouchPad Súčasť Popis (1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke. (2) Ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo externej myši. (3) Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo externej myši.
Indikátory Súčasť Popis (1) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená. (2) Indikátor funkcie fn lock Svieti: kláves fn je zamknutý. (3) Indikátor stlmenia hlasitosti ● Svieti: zvuk počítača je vypnutý. ● Nesvieti: zvuk počítača je zapnutý. ● Svieti: mikrofón je vypnutý. ● Nesvieti: mikrofón je zapnutý. (4) Indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu (5) Indikátor funkcie num lk Svieti: funkcia num lock je zapnutá.
Špeciálne klávesy Súčasť Popis (1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie. (2) Kláves fn V kombinácii s iným klávesom slúži na vykonávanie často používaných systémových funkcií. Tieto kombinácie klávesov sa nazývajú klávesové skratky. (3) Kláves s logom systému Windows Otvára ponuku Štart. POZNÁMKA: Opätovným stlačením klávesu Windows zatvoríte ponuku Štart. (4) Funkčné klávesy Slúžia na vykonávanie často používaných systémových funkcií.
Ikona Popis Zabraňuje okoloidúcim pozerať sa na obrazovku zboku. Ak je to potrebné, znížte alebo zvýšte jas pre dobre osvetlené alebo tmavšie prostredie. Opätovným stlačením klávesu vypnete obrazovku ochrany súkromia (len vybrané produkty). POZNÁMKA: Ak chcete rýchlo aktivovať najvyššiu úroveň ochrany súkromia, stlačte klávesy fn+p. – alebo – Ak klávesnica (len vybrané produkty) nie je pripojená, stlačením oboch tlačidiel hlasitosti zapnete aplikáciu SureView.
Ikona Popis ● Slúži na prijatie hovoru. ● Spustí hovor počas konverzácie dvoch osôb. ● Pozdrží hovor. POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri Microsoft Exchange alebo Office 365. ● Ukončí hovor. ● Slúži na odmietnutie prichádzajúcich hovorov. ● Ukončí zdieľanie pracovnej plochy. POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype for Business alebo Lync 2013 spustený na serveri Microsoft Exchange alebo Office 365.
Súčasť (4) Sériové číslo (5) Záručná lehota ● Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači. ● Štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtových zariadení – obsahujú informácie o voliteľných bezdrôtových zariadeniach a schvaľovacie známky krajín/oblastí, pre ktoré boli tieto zariadenia schválené. Vloženie karty nano SIM UPOZORNENIE: konektorov.
3 Sieťové pripojenia Počítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na miliónoch webových lokalít, a to pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej alebo k bezdrôtovej sieti. Táto kapitola vám pomôže spojiť sa so svetom.
Používanie ovládacích prvkov operačného systému: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel. 2. Vyberte položku Sieť a internet a potom vyberte položku Centrum sietí. – alebo – ▲ Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a vyberte možnosť Nastavenia siete a internetu. Pripojenie k sieti WLAN POZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť konto.
Na aktiváciu mobilnej širokopásmovej služby môže byť potrebné číslo IMEI alebo MEID modulu HP Mobile Broadband. Číslo môže byť vytlačené na štítku umiestnenom na spodnej strane počítača vo vnútri pozície pre batériu (pod servisným krytom) alebo na zadnej strane obrazovky. – alebo – 1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete. 2. Vyberte položku Nastavenia siete a internetu. 3. V časti Sieť a internet vyberte položku Mobilné a potom položku Rozšírené možnosti.
POZNÁMKA: Ak si zariadenie vyžaduje overenie, zobrazí sa párovací kód. Na zariadení, ktoré pridávate, postupom podľa pokynov na obrazovke overte, že kód na vašom zariadení zodpovedá párovaciemu kódu. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením. POZNÁMKA: Ak sa vaše zariadenie nezobrazí v zozname, uistite sa, že v zariadení je zapnutá funkcia Bluetooth. Na niektoré zariadenia sa môžu vzťahovať aj ďalšie požiadavky; prečítajte si dokumentáciu dodanú so zariadením.
Ak chcete zapojiť sieťový kábel, postupujte podľa týchto krokov: 1. Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora (1) na počítači, voliteľnej rozširujúcej základni alebo rozširujúcom produkte. 2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača. POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuje interferencii s televíznym a rozhlasovým signálom, zapojte do počítača ten koniec kábla, ktorý sa nachádza bližšie k uvedenému obvodu.
4. Začiarknite políčko pre automatické prepínanie siete LAN/WLAN alebo automatické prepínanie siete LAN/WWAN pre vypnutie pripojení WLAN alebo WWAN po pripojení k sieti LAN. 5. Ak chcete uložiť vykonané zmeny a ukončiť pomôcku Computer Setup, vyberte ikonu Save (Uložiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter. Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.
4 Navigácia na obrazovke Na obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi: ● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača, ● pomocou dotykových gest na zariadení TouchPad, ● pomocou voliteľnej myši alebo klávesnice (kupujú sa samostatne), ● pomocou klávesnice na obrazovke, ● pomocou polohovacej páčky.
Stiahnutie alebo priblíženie dvoma prstami Pomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text. ● Ak chcete objekt oddialiť, na oblasť zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku umiestnite dva prsty vzdialené od seba a potom postupne zmenšujte vzdialenosť medzi nimi. ● Ak chcete objekt priblížiť, na oblasť zariadenia TouchPad alebo dotykovú obrazovku umiestnite dva prsty vedľa seba a postupne zväčšujte vzdialenosť medzi nimi.
Ťuknutie štyrmi prstami (len so zariadením TouchPad) Ťuknutím štyrmi prstami otvorte centrum akcií. ● Ťuknite štyrmi prstami na zariadenie Touchpad a otvoríte centrum akcií, kde sa zobrazia aktuálne nastavenia a oznámenia. Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad) Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými oknami a pracovnou plochou. ● Potiahnite 3 prstami od seba a zobrazia sa všetky otvorené okná.
Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou) Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkach alebo presúvať objekty. ● Ak chcete posunúť objekt na obrazovke, jemne po nej posúvajte jeden prst v tom smere, akým sa má pohybovať ukazovateľ. ● Ak chcete presunúť objekt, prstom stlačte objekt a podržte, potom ťahaním prstom objekt presuňte.
5 Funkcie pre zábavu Využite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom kamery, mixujte audio a video alebo pripojte externé zariadenia ako projektor, monitor, televízor alebo reproduktory. Pozrite si časť Súčasti na strane 4 na vyhľadanie funkcií pre audio, video a kameru na svojom počítači. Používanie kamery (len vybrané produkty) Počítač obsahuje integrovanú kameru, ktorá nahráva video a sníma fotografie.
Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hlasitosti, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tejto príručke: ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku Pomoc a technická podpora HP a potom položku Dokumentácia HP. – alebo – ▲ Vyberte tlačidlo Štart, položku HP a potom položku Dokumentácia HP.
Pripojenie zariadenia DisplayPort pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty) POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C DisplayPort k počítaču vyžaduje kábel USB Type-C (kupuje sa samostatne). Ak chcete zobraziť videovýstup alebo obrazový výstup vo vysokom rozlíšení na externom zariadení DisplayPort, pripojte zariadenie DisplayPort podľa nasledujúcich pokynov: 1. Jeden koniec kábla USB Type-C zapojte do portu USB Type-C SuperSpeed a DisplayPort na počítači. 2.
Pripojenie zariadenia Thunderbolt pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty) POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C Thunderbolt™ k počítaču vyžaduje kábel Type-C (kupuje sa samostatne). Ak chcete zobraziť videovýstup alebo obrazový výstup vo vysokom rozlíšení na externom zariadení Thunderbolt, pripojte zariadenie Thunderbolt podľa nasledujúcich pokynov: 1. Zapojte jeden koniec kábla USB Type-C do portu USB Type-C Thunderbolt na počítači. 2.
Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazoviek kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty) POZNÁMKA: Ak chcete zistiť, aký typ obrazovky máte (kompatibilný s technológiou Miracast alebo Intel WiDi), pozrite si dokumentáciu priloženú k televízoru alebo sekundárnej obrazovke. Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôtové displeje kompatibilné so štandardom Miracast bez zatvorenia aktuálne používaných aplikácií, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
Pripájanie zariadení k portu USB Type-C (len vybrané produkty) POZNÁMKA: 34 Pripojenie zariadenia USB Type-C k počítaču vyžaduje kábel Type-C (kupuje sa samostatne). 1. Zapojte koniec kábla USB Type-C do portu USB Type-C na počítači. 2. Pripojte druhý koniec kábla k externému zariadeniu.
6 Správa napájania Počítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie batérie k dispozícii, je dôležité sledovať a šetriť energiu batérie. Niektoré z funkcií správy napájania opísané v tejto príručke nemusia byť na tomto počítači k dispozícii. Používanie režimu spánku a režimu dlhodobého spánku UPOZORNENIE: Existuje niekoľko dobre známych bezpečnostných rizík, keď je počítač v režime spánku.
POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu spánku vyžadoval heslo, pred návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo systému Windows. Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený používateľom a meniť ďalšie typy nastavenia napájania a časové limity. 1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu Napájanie a potom vyberte položku Možnosti napájania. 2.
1. Uložte svoje pracovné súbory a zatvorte všetky otvorené programy. 2. Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť. Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí: ● Stlačte klávesy ctrl+alt+delete, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť. ● Stlačte a podržte tlačidlo napájania najmenej na 10 sekúnd.
Ak chcete používať funkciu HP Fast Charge, vypnite počítač a pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču aj externému napájaniu. Zobrazenie energie batérie Ak chcete zobraziť percentuálnu hodnotu zostávajúceho stavu nabitia batérie, umiestnite ukazovateľ myši na ikonu Stav batérie . Vyhľadanie informácií o batérii v programe HP Support Assistant (len vybrané produkty) Zobrazenie informácií o batérii: 1.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Používanie ikony Stav batérie a ponuky Možnosti napájania na strane 37. Počítač vykoná pri kritickej úrovni nabitia batérie tieto operácie: ● Ak je režim dlhodobého spánku zakázaný a počítač je zapnutý alebo v režime spánku, počítač zostane nakrátko v režime spánku a potom sa vypne, pričom sa stratia všetky neuložené údaje.
VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptér dodávaný s počítačom, náhradný sieťový napájací adaptér od spoločnosti HP alebo kompatibilný sieťový napájací adaptér, ktorý ste si zakúpili od spoločnosti HP. VAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla. Počítač pripojte k externému napájaniu v týchto situáciách: ● Keď nabíjate alebo kalibrujete batériu. ● Keď inštalujete alebo aktualizujete systémový softvér.
7 Zabezpečenie Ochrana počítača Štandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Windows Computer Setup (systém BIOS, ktorý možno spustiť v ľubovoľnom operačnom systéme), môžu chrániť vaše osobné nastavenia a údaje pred rôznymi rizikami. POZNÁMKA: Riešenia zabezpečenia majú preventívny účinok. Nemusia produkt ochrániť pred krádežou alebo nešetrnou manipuláciou.
Používanie hesiel Heslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ako chcete riadiť prístup k svojim údajom. Heslá môžete nastaviť v systéme Windows alebo v pomôcke Computer Setup, ktorá je predinštalovaná v počítači. ● Heslo správcu systému BIOS, heslo pri zapnutí a heslo funkcie DriveLock sa nastavujú v pomôcke Computer Setup a spravujú sa v systéme BIOS.
Heslo Funkcia ● Ak zabudnete heslo pri zapnutí, nebudete môcť zapnúť ani reštartovať počítač. Hlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciou DriveLock a nastavuje sa v časti DriveLock Passwords (Heslá funkcie DriveLock) počas procesu aktivácie. Toto heslo sa používa aj na odstránenie ochrany funkciou DriveLock.
▲ Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknutím na f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Zadajte súčasné heslo správcu systému BIOS. 3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom položku Change BIOS administrator password (Zmeniť heslo správcu systému BIOS) alebo položku Change Password (Zmeniť heslo) (len vybrané produkty) a potom stlačte kláves enter. 4.
Zadanie hesla správcu systému BIOS Po zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a stlačte kláves enter. Po dvoch neúspešných pokusoch o zadanie hesla správcu systém BIOS je nutné reštartovať počítač a skúsiť to znova. Používanie možností zabezpečenia funkcie DriveLock Funkcia DriveLock zabraňuje neoprávnenému prístupu k obsahu pevného disku.
4. Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky začiarknite políčko Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock). 5. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite výberom ikony Save (Uložiť). Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. – alebo – Vyberte položku Main (Hlavné) a Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter.
Výber manuálnej funkcie DriveLock UPOZORNENIE: Heslo používateľa a hlavné heslo funkcie DriveLock si zapíšte a uložte ich na bezpečné miesto mimo počítača, aby nedošlo k trvalému znehodnoteniu pevného disku chráneného funkciou DriveLock. Ak zabudnete obe heslá funkcie DriveLock, pevný disk sa natrvalo uzamkne a nebude ho možné viac používať. Ak chcete použiť ochranu interného pevného disku funkciou DriveLock manuálne, musíte nastaviť hlavné heslo a musíte povoliť funkciu DriveLock v pomôcke Computer Setup.
Povolenie funkcie DriveLock a nastavenie hesla používateľa funkcie DriveLock Ak chcete povoliť funkciu DriveLock a nastaviť heslo používateľa funkcie DriveLock, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Spustite pomôcku Computer Setup. ● ● Počítače alebo tablety s klávesnicou: 1. Vypnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo napájania, a keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvoríte pomôcku Computer Setup. Tablety bez klávesnice: 1. Vypnite tablet. 2.
Zadanie hesla funkcie DriveLock Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení ani v externej pozícii MultiBay). Po zobrazení výzvy DriveLock Password (Heslo funkcie DriveLock) zadajte heslo používateľa alebo hlavné heslo funkcie DriveLock (pomocou rovnakých klávesov, aké ste použili pri jeho nastavení) a potom stlačte kláves enter. Po troch neúspešných pokusoch o zadanie hesla musíte vypnúť počítač a skúsiť to znova.
Antivírusový softvér dokáže zistiť a odstrániť väčšinu vírusov a vo väčšine prípadov dokáže aj opraviť spôsobené škody. Antivírusový softvér je potrebné pravidelne aktualizovať, aby poskytoval neustálu ochranu aj pred najnovšími vírusmi. Program Windows Defender je v počítači predinštalovaný. Z dôvodu úplnej ochrany počítača sa dôrazne odporúča naďalej používať antivírusový program. Ďalšie informácie o počítačových vírusoch nájdete v aplikácii HP Support Assistant.
bezpečnostné funkcie, ktoré pomáhajú chrániť pred neoprávneným prístupom k počítaču, sieťam a dôležitým údajom. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi softvéru HP Client Security. Používanie služby HP Managed Services (len vybrané produkty) HP Managed Services je cloudové riešenie IT, ktoré umožňuje firmám efektívne spravovať a zaisťovať aktíva spoločnosti.
8 Údržba Vykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako sú programy Defragmentácia disku a Čistenie disku. Poskytuje tiež pokyny na aktualizáciu programov a ovládačov, postup čistenia počítača a tipy na cestovanie s počítačom alebo na jeho prepravu. Zlepšenie výkonu Pravidelné úlohy údržby vykonávané pomocou nástrojov, ako sú programy Defragmentácia disku a Čistenie disku, vám môžu pomôcť zlepšiť výkon počítača.
POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený k portu USB nie je chránený prostredníctvom programu HP 3D DriveGuard. POZNÁMKA: Keďže skladovacie zariadenia SSD nemajú pohyblivé časti, nepotrebujú ochranu pomocou programu HP 3D DriveGuard.
Postupy čistenia Na bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti. VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby sa zabránilo zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu súčastí. 1. Vypnite počítač. 2. Odpojte sieťové napájanie. 3. Odpojte všetky napájané externé zariadenia. UPOZORNENIE: Ak chcete predísť poškodeniu vnútorných súčastí, čistiace prostriedky ani tekutiny nestriekajte priamo na povrch počítača.
● Pri cestovaní lietadlom prepravujte počítač ako príručnú batožinu. Neprepravujte ho so zvyšnou batožinou. UPOZORNENIE: Zabráňte pôsobeniu magnetických polí na jednotku. Medzi bezpečnostné zariadenia s magnetickým poľom patria napríklad prechodové zariadenia na letiskách a detektory kovov. Dopravníkové pásy na letiskách a podobné zariadenia namiesto magnetizmu pri kontrole príručnej batožiny používajú röntgenové lúče a nepoškodzujú tak jednotky.
9 Zálohovanie a obnovenie V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich, pre väčšinu produktov štandardných postupoch: ● Zálohovanie svojich osobných údajov – Na zálohovanie svojich osobných údajov môžete použiť nástroje systému Windows (pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windows na strane 56). ● Vytvorenie bodu obnovenia – Na vytvorenie bodu obnovenia môžete použiť nástroje systému Windows (pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windows na strane 56).
POZNÁMKA: Ak počítač popri oblasti systému Windows neuvádza aj oblasť na obnovenie, obráťte sa na oddelenie technickej podpory kvôli získaniu obnovovacích diskov. Prejdite na stránku http://www.hp.com/ support, vyberte svoju krajinu alebo región a postupujte podľa pokynov na obrazovke. V prípade niektorých výrobkov môžete použiť nástroj HP Cloud Recovery na vytvorenie obnovovacieho média HP na pamäťovej jednotke USB na zavedenie systému.
1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager. 2. Vyberte položku Vytvoriť obnovovacie médium a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak potrebujete obnoviť systém, pozrite si časť Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager na strane 59. Použitie nástroja HP Cloud Recovery Download Tool na vytvorenie obnovovacieho média Vytvorenie obnovovacích médií HP pomocou nástroja HP Cloud Recovery Download Tool: 1.
POZNÁMKA: Ak ste vymenili pevný disk počítača, môžete využiť funkciu Factory Reset na nainštalovanie operačného systému a softvéru nainštalovaného vo výrobe. Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager Softvér HP Recovery Manager môžete použiť na obnovenie počítača do pôvodného stavu od výrobcu pomocou obnovovacích médií HP, ktoré ste vytvorili alebo získali z oddelenia technickej podpory, alebo pomocou oblasti HP Recovery (len vybrané produkty).
Pre tablety bez klávesnice: ▲ Zapnite alebo reštartujte tablet, rýchlo podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti a stlačte f11. 2. V ponuke možností spustenia vyberte položku Riešenie problémov. 3. Vyberte položku Recovery Manager (Správca obnovenia nastavení) a postupujte podľa pokynov na obrazovke. POZNÁMKA: Ak sa počítač nereštartuje automaticky v aplikácii HP Recovery Manager, zmeňte poradie pre zavádzanie systému a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvárať obnovovacie médiá HP. Pred odstránením oblasti na obnovenie vytvorte médiá HP Recovery. Pozrite si časť Vytvorenie obnovovacích médií HP Recovery (len vybrané výrobky) na strane 56. Oblasť HP Recovery odstránite vykonaním nasledujúcich krokov: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager. 2.
10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start Používanie pomôcky Computer Setup Pomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkými vstupnými a výstupnými zariadeniami v systéme (napríklad diskové jednotky, obrazovka, klávesnica, myš a tlačiareň). Pomôcka Computer Setup obsahuje nastavenie pre nainštalované typy zariadení, poradie spúšťania v počítači a veľkosť systémovej aj rozšírenej pamäte.
Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup ● Ak chcete vybrať ponuku alebo položku ponuky, na klávesnici použite kláves tab a klávesy so šípkami a potom stlačte kláves enter alebo príslušnú položku vyberte pomocou polohovacieho zariadenia. POZNÁMKA: U tabletov bez klávesnice môžete použiť na výber položky svoj prstom. ● Ak chcete prejsť nahor alebo nadol, vyberte šípku nahor alebo nadol v pravom hornom rohu obrazovky alebo použite kláves so šípkou nahor alebo nadol na klávesnici.
POZNÁMKA: Nastavenia hesiel a zabezpečenia sa po obnovení nastavení od výrobcu nezmenia. Aktualizácia systému BIOS Aktualizované verzie systému BIOS môžu byť k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti HP. Väčšina aktualizácií systému BIOS na webovej lokalite spoločnosti HP je v podobe skomprimovaných súborov nazývaných balíky SoftPaq. Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštalácii a riešení problémov so súborom.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 4. V časti na preberanie súborov vykonajte tieto kroky: a. Identifikujte novšiu verziu systému BIOS, než je verzia, ktorá je momentálne nainštalovaná v počítači. Poznamenajte si dátum, názov alebo iný identifikačný údaj. Tieto informácie môžete potrebovať pri neskoršom vyhľadaní aktualizácie po jej prevzatí na pevný disk. b. Pri preberaní vybratej aktualizácie na pevný disk postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty) DÔLEŽITÉ: Pred aktiváciou funkcie Trusted Platform Module (TPM) v tomto systéme je potrebné, aby ste sa uistili, že použitie TPM je v súlade s príslušnými miestnymi zákonmi, predpismi a pravidlami, a ak je to potrebné, máte všetky potrebné súhlasy alebo licencie. V prípade problémov, ktoré môžu vzniknúť pri prevádzke alebo používaní TPM, a ktoré ohrozujú vyššie uvedené požiadavky, prevezmete plnú zodpovednosť, úplne a výhradne.
11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows (len vybrané produkty) HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pre systém Windows, ktorý umožňuje spúšťať diagnostické testy na overenie správnej funkčnosti hardvéru počítača. Tento nástroj beží v rámci operačného systému Windows a diagnostikuje zlyhania hardvéru. Ak nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows nie je nainštalovaný v počítači, musíte ho najskôr prevziať a nainštalovať.
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows sú k dispozícii len v angličtine. ● Na preberanie tohto nástroja musíte použiť počítač so systémom Windows, lebo sa poskytujú iba súbory .exe. Prevzatie najnovšej verzie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows Pri preberaní nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows postupujte podľa týchto krokov: 1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje 24miestny identifikačný kód chyby. Pre pomoc pri vyriešení problému sa obráťte na oddelenie technickej podpory a poskytnite identifikačný kód chyby. POZNÁMKA: Ak chcete spustiť diagnostiku na polohovateľnom počítači, počítač musí byť v režime notebooku a musíte používať pripojenú klávesnicu. POZNÁMKA: Ak musíte diagnostický test zastaviť, stlačte kláves esc.
Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty) POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov môže byť potrebné prevzatie softvéru na pamäťovú jednotku USB použitím názvu alebo čísla produktu. Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty) na pamäťovú jednotku USB: 1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support. 2.
Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Pomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Computer Setup (BIOS) môžete vykonať nasledujúce prispôsobenia: ● Nastavte plán spúšťania diagnostiky bez dozoru. Diagnostiku môžete spustiť aj okamžite v interaktívnom režime, a to výberom položky Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Spustiť funkciu Remote HP PC Hardware Diagnostics). ● Nastavte umiestnenie na prevzatie diagnostických nástrojov.
12 Špecifikácie Príkon Informácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete s počítačom cestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať striedavý (sieťový) alebo jednosmerný napájací zdroj. Sieťový napájací zdroj musí mať menovité napätie 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
POZNÁMKA: Tento produkt je navrhnutý pre systémy napájania zariadení informačných technológií v Nórsku s efektívnou hodnotou napätia medzi fázami, ktorá neprevyšuje 240 V rms.
13 Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiahne pri chôdzi po koberci alebo dotyku kovovej kľučky. Výboj statickej elektriny z prstov alebo iných vodičov elektrostatickej elektriny môže poškodiť elektronické súčasti.
14 Prístupnosť Prístupnosť Spoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo sa odráža vo všetkých našich činnostiach. Uvádzame tu niekoľko príkladov, ako používame odlišnosti na vytváranie začleňujúceho prostredia zameraného na prepájanie ľudí na celom svete pomocou technológií. Získanie potrebných technologických nástrojov Technológia vám môže pomôcť odpútať váš osobný potenciál.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) Asociácia IAAP je nezisková organizácia zameraná na rozvíjanie profesií pracujúcich s prístupnosťou pomocou budovania kontaktov, vzdelávania a certifikácie. Jej cieľom je pomáhať profesionálom pracujúcim s prístupnosťou rozvíjať a napredovať vo svojej kariére a umožniť organizáciám lepšie integrovať prístupnosť a zjednodušenie ovládania do svojich produktov a infraštruktúry.
● Počítače HP Chromebook – Zapnutie funkcií zjednodušenia ovládania na vašom počítači Chromebook alebo Chromebox (Chrome OS) ● Nákup produktov HP – periférne zariadenia k produktom spoločnosti HP Ak potrebujete ďalšiu podporu ohľadom funkcií zjednodušenia ovládania na vašom produkte HP, pozrite si Kontaktovanie podpory na strane 81.
● Pochopiteľný (napríklad prostredníctvom čitateľnosti, predvídateľnosti a pomoci so vstupom) ● Robustný (napríklad prostredníctvom kompatibility s pomocnými technológiami) Legislatíva a predpisy Dôležitosť oblasti prístupnosti informačných technológií a informácií v legislatíve narastá. Táto časť obsahuje odkazy na informácie ohľadom kľúčových zákonov, predpisov a štandardov.
Kanada Zákon Accessibility for Ontarians with Disabilities Act bol zavedený za účelom vývoja a implementácie štandardov prístupnosti, aby boli tovary, služby a zariadenia prístupné obyvateľom provincie Ontario so zdravotným postihnutím a aby boli osoby s postihnutím začlenené do vývoja štandardov prístupnosti. Prvý štandard zákona AODA sa týka služieb zákazníkom. Zároveň sa však vyvíjajú aj štandardy dopravy, zamestnávania, informácií a komunikácie.
● Talianska legislatíva týkajúca sa prístupnosti ● W3C Web Accessibility Initiative (WAI) Užitočné zdroje a odkazy ohľadom prístupnosti Nasledujúce organizácie môžu byť dobrým zdrojom informácií o zdravotných postihnutiach a vekových obmedzeniach. POZNÁMKA: Nejde o úplný zoznam. Tieto organizácie sú uvedené len na informačné účely. Spoločnosť HP nepreberá žiadnu zodpovednosť za informácie alebo kontakty, ktoré sa vyskytujú na Internete.
Odkazy spoločnosti HP Náš kontaktný formulár HP príručka pohodlia a bezpečnosti HP predaje verejnému sektoru Kontaktovanie podpory POZNÁMKA: ● Nepočujúci zákazníci a zákazníci s postihnutím sluchu, ktorí majú otázky o technickej podpore alebo prístupnosti produktov spoločnosti HP: – ● Technická podpora je k dispozícii len v angličtine. Zavolajte na telefónne číslo +1 (877) 656-7058 pomocou rozhrania TRS/VRS/WebCapTel od pondelka do piatka, 6:00 až 21:00 (časové pásmo GMT–6).
Register A aktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 35 aktualizácia programov a ovládačov 53 antény siete WLAN, identifikácia 7 antény siete WWAN, identifikácia 7 antivírusový softvér 49 AT (pomocné technológie) účel 75 vyhľadanie 76 Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveLock) povolenie 45 zakázanie 46 Automatická funkcia DriveLock 45 B batéria nízke úrovne nabitia batérie 38 úspora energie 38 vybíjanie 38 vyhľadanie informácií 38 vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie 39 zapečatená od v
hlasitosť stlmenie hlasitosti 16 úprava 16 Hlavné heslo funkcie DriveLock zmena 49 HP 3D DriveGuard 52 HP Client Security 50 HP Fast Charge 37 HP LAN-Wireless Protection 23 HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostika hardvéru počítača HP) používanie 68 prevzatie 69 spustenie 69 HP PC Hardware Diagnostics Windows inštalácia 68 používanie 67 prevzatie 68 HP Recovery Manager oprava problémov so spúšťaním 60 spustenie 59 HP Touchpoint Manager 51 I ikona napájania, používanie 37 indikátor batérie 5 indikátor be
podporované disky 57 používanie obnovovacích médií HP 58 spustenie 59 systém 59 obnovenie minimalizovanej bitovej kópie systému 59 obnovenie pôvodného systému 59 obnovenie systému 59 obnovovacia oblasť, odstránenie 60 obnovovacie médiá disky 57 jednotka USB flash 57 oblasť HP Recovery 56 používanie 57 používanie nástrojov systému Windows 56 vytváranie pomocou nástroja HP Cloud Recovery Download Tool 58 vytvorenie pomocou programu HP Recovery Manager 57 obnovovacie médiá HP obnovenie 60 používanie 57 odtlačk
štandardy a legislatíva, prístupnosť 77 Štandardy prístupnosti Časti 508 78 štítky Bluetooth 18 certifikácia bezdrôtových zariadení 18 regulačný 18 sériové číslo 17 servisný 17 WLAN 18 štítok zariadenia Bluetooth 18 štítok zariadenia siete WLAN 18 T Thunderbolt, pripojenie USB TypeC 32 tlačidlá ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad 13 napájanie 8 pravé tlačidlo zariadenia TouchPad 13 tlačidlá na ovládanie hlasitosti, identifikácia 6 tlačidlá zariadenia TouchPad identifikácia 13 tlačidlo bezdrôtového rozhrania 1