Priročnik za uporabo
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron, Pentium in Thunderbolt so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Vzpostavljanje povezave s krajevnim omrežjem (LAN) (samo pri nekaterih izdelkih) .................... 22 Uporaba funkcije HP LAN-Wireless Protection (samo pri nekaterih izdelkih) .................................. 23 Vklop in prilagajanje funkcije HP LAN-Wireless Protection ............................................ 23 Uporaba funkcije HP MAC Address Pass Through za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) ...........................................................................
Uporaba ikone napajanja in možnosti porabe energije ...................................................................................... 37 Napajanje iz akumulatorja ................................................................................................................................... 37 Uporaba funkcije HP Fast Charge (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................................... 37 Prikaz napolnjenosti akumulatorja .......................................................
Uporaba programa HP Client Security (samo pri nekaterih izdelkih) ................................................................. 50 Uporaba rešitve HP Managed Services (samo pri nekaterih izdelkih) ................................................................ 51 Uporaba dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih) .............................................................. 51 Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) ................................................
Pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup .............................................................................. 62 Ponastavitev tovarniških nastavitev v orodju Computer Setup ....................................................... 62 Posodabljanje BIOS-a ........................................................................................................................ 63 Ugotavljanje različice BIOS-a .........................................................................................
Ocena vaših potreb ......................................................................................................... 75 Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami za HP-jeve osebne in tablične računalnike ...................................................................................................................... 75 Standardi in zakonodaja ...................................................................................................................................... 76 Standardi ......
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če znova pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za HP-jevo podporo obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.
Vir Vsebina POMEMBNO: Če si želite ogledati najnovejšo različico uporabniškega vodnika, morate imeti vzpostavljeno povezavo z internetom. *HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi vodniki za svoj izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena omejena garancija HP v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu http://www.hp.
2 Komponente V vaš računalnik so vgrajene vrhunske komponente. V tem poglavju so predstavljene podrobnosti o komponentah, njihova mesta in njihovo delovanje. Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Komponenta Opis – in – Omogoča priključitev naprave za prikazovanje s priključkom USB Type-C, ki zagotavlja izhod DisplayPort. OPOMBA: Računalnik lahko podpira tudi združitveno postajo Thunderbolt™. OPOMBA: Morda boste potrebovali kable in/ali prilagojevalnike (kupijo se ločeno).
Leva stran Komponenta (1) Opis Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali kabla za zvok televizorja. Uporablja se tudi za priključitev dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira dodatnih samostojnih mikrofonov. OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb.
Zaslon Komponenta Opis (1) Zvočnika Proizvajata zvok. (2) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN-i). (3) Antene WWAN (samo pri nekaterih izdelkih) * Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i). (4) Lučka(-e) kamere Sveti(-jo): V uporabi je ena ali več kamer.
Zgoraj Komponenta Opis (1) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka. (2) Stikalo za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Spodnja stran Komponenta Opis (1) Priključka vodila za poravnavo (2) Povezava z vodili za poravnavo na tipkovnici (samo pri nekaterih izdelkih). (2) Priključek za tipkovnico Povezava računalnika s tipkovnico (samo pri nekaterih izdelkih).
Zadnja stran Komponenta 10 Opis (1) Kamera na zadnji strani Omogoča videoklepet, snemanje videoposnetkov in zajemanje fotografij. Za uporabo kamere glejte Uporaba kamere (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 29. (2) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom.
Uporaba stojala Če želite spremeniti kot zaslona, naredite naslednje: 1. Tablični računalnik pridržite tako, da je zgornji rob na vrhu (zvočniki so zgoraj). 2. Stojalo potisnite stran od tabličnega računalnika, nato pa nastavite ustrezen kot stojala. Stojalo lahko stoji na sredinski točki (1), ki je približno 52 stopinj, ali na končni točki (2), ki je približno 118 stopinj. Stojalo zaprete tako, da ga potiskate proti spodnjemu delu tabličnega računalnika, dokler nista popolnoma poravnana.
Območje tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) Priključitev tipkovnice ▲ Da priključite tipkovnico, spustite računalnik na tipkovnico, dokler se priključki s klikom ne namestijo. Odstranjevanje tipkovnice ▲ 12 Če želite računalnik odstraniti s tipkovnice, ga povlecite proč od zadnjega dela tipkovnice.
Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na zaslonu. (2) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Desni gumb sledilne ploščice Deluje kot desni gumb zunanje miške.
Lučke Komponenta Opis (1) Lučka Caps Lock Sveti: funkcija caps lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke. (2) Lučka fn lock Sveti: tipka fn je zaklenjena. (3) Lučka za izklop zvoka ● Sveti: zvok računalnika je izklopljen. ● Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen. ● Sveti: mikrofon je izklopljen. ● Ne sveti: mikrofon je vklopljen. (4) Lučka za izklop mikrofona (5) Lučka num lk Sveti: lučka Num Lock je vklopljena.
Posebne tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji z drugo tipko, zažene pogosto uporabljene sistemske funkcije. Tovrstne kombinacije tipk se imenujejo bližnjične tipke. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre začetni meni. OPOMBA: zapre. (4) Ukazne tipke Če znova pritisnete tipko Windows, se začetni meni Omogočajo zagon pogosto uporabljenih sistemskih funkcij.
Ikona Opis OPOMBA: Za hiter vklop najvišje nastavitve zasebnosti pritisnite fn + p. – ali – Če tipkovnica (samo pri nekaterih izdelkih) ni priključena, pritisnite oba gumba za glasnost, da vklopite aplikacijo SureView. Postopoma zmanjšuje svetlost zaslona, ko držite to tipko. Postopoma povečuje svetlost zaslona, ko držite to tipko. Vklopi ali izklopi osvetlitev tipkovnice. OPOMBA: Če želite zmanjšati porabo energije v akumulatorju, izklopite to funkcijo.
Ikona Opis OPOMBA: Ta funkcija zahteva, da se na strežnikih Microsoft Exchange ali Office 365 izvaja Skype for Business ali Lync 2013. ● Konča klic. ● Zavrne dohodne klice. ● Konča skupno rabo zaslona. OPOMBA: Ta funkcija zahteva, da se na strežnikih Microsoft Exchange ali Office 365 izvaja Skype for Business ali Lync 2013. OPOMBA: Funkcija ukaznih tipk je tovarniško omogočena. To funkcijo lahko onemogočite tako, da pritisnete in pridržite tipko fn ter levo tipko shift. Lučka fn lock začne svetiti.
Komponenta (4) Serijska številka (5) Garancijsko obdobje ● Upravne nalepke – vsebujejo upravna obvestila o računalniku. ● Nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju – vsebujejo informacije o dodatnih brezžičnih napravah in odobritvene oznake za nekatere države ali regije, v katerih je bila odobrena uporaba teh naprav. Vstavljanje kartice nano SIM POZOR: Kartice nano SIM ne vstavljajte na silo, da ne poškodujete priključkov.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
▲ V opravilni vrstici izberite ikono stanja omrežja, nato pa izberite Nastavitve omrežja in interneta. Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema.
1. V opravilni vrstici izberite ikono stanja omrežja. 2. Izberite Nastavitve omrežja in interneta. 3. V razdelku Omrežje in internet izberite Mobilno omrežje, nato pa izberite Dodatne možnosti. Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM. Kartica SIM vsebuje osnovne informacije o vas, kot je npr. osebna identifikacijska številka (PIN), in tudi omrežne informacije. V nekaterih računalnikih je kartica SIM prednameščena.
Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih) Vaš računalnik zagotavlja podporo za tehnologijo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično izmenjavo informacij med dvema napravama s tehnologijo NFC. Informacije se prenesejo tako, da se območja dotika (antene) na računalniku dotaknete z anteno telefona ali druge naprave.
2. Drugi konec kabla vključite v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, priključite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Uporaba funkcije HP LAN-Wireless Protection (samo pri nekaterih izdelkih) V okolju LAN lahko nastavite funkcijo HP LAN-Wireless Protection tako, da ščiti omrežje LAN pred nepooblaščenim brezžičnim dostopom.
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Uporaba funkcije HP MAC Address Pass Through za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) Funkcija MAC Address Pass Through nudi prilagodljiv način za prepoznavanje računalnika in njegovih komunikacij v omrežjih. Ta sistemski naslov MAC omogoča edinstveno prepoznavanje tudi, ko je računalnik povezan prek vmesnika Ethernet. Ta naslov je privzeto omogočen. Prilagajanje funkcije MAC Address Pass Through 1.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate tako, da uporabite enega ali več od spodaj navedenih načinov: ● poteze s prsti neposredno na računalniškem zaslonu; ● poteze s prsti na sledilni ploščici; ● uporaba tipkovnice in dodatne miške (kupljene posebej); ● uporaba zaslonske tipkovnice; ● uporaba kazalne palice.
Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. ● Če želite pomanjšati element, na območju sledilne ploščice ali zaslonu na dotik držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. ● Če želite povečati element, na območju sledilne ploščice ali zaslonu na dotik držite dva prsta skupaj in ju nato razmaknite.
Štiriprstni dotik (samo na sledilni ploščici) S štiriprstnim dotikom odprete središče za opravila. ● Štiriprstni dotik na sledilni ploščici uporabite, če želite odpreti središče za opravila in prikazati trenutne nastavitve ter obvestila. Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici) Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter namizjem. ● Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe.
Uporaba dodatne tipkovnice ali miške Z dodatno tipkovnico ali miško lahko vnašate, izbirate elemente, se pomikate in izvajate enake funkcije kot s potezami s prsti. Tipkovnica omogoča tudi izvajanje posebnih funkcij z ukaznimi in bližnjičnimi tipkami. Uporaba zaslonske tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) 1. Če želite prikazati zaslonsko tipkovnico, tapnite ikono tipkovnice v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. 2. Začnite tipkati.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega vodnika naredite naslednje: ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite Pomoč in podpora HP, nato pa izberite Dokumentacija HP. – ali – ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite HP, nato pa izberite Dokumentacija HP.
Priključitev naprave DisplayPort s kablom USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za priključitev naprave s priključkom DisplayPort USB Type-C na računalnik potrebujete kabel USB Type-C, ki je naprodaj ločeno. Če si želite ogledati video ali visokoločljivostni prikaz na zunanji napravi DisplayPort, jo priključite v skladu z naslednjimi navodili: 1. En konec kabla USB vrste C priključite v vrata USB vrste C SuperSpeed in DisplayPort na računalniku. 2.
Priključitev naprave Thunderbolt s kablom USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za priključitev naprave USB vrste C Thunderbolt™ na računalnik potrebujete kabel USB vrste C, ki je naprodaj ločeno. Če si želite ogledati video ali visokoločljivostni prikaz na zunanji napravi Thunderbolt, priključite napravo Thunderbolt v skladu z naslednjimi navodili: 1. Priključite en konec kabla USB Type-C v vrata USB Type-C Thunderbolt na računalniku. 2.
Odkrivanje brezžičnih zaslonov, združljivih s tehnologijo Miracast, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Če želite preveriti, katere vrste zaslon imate (združljiv s standardom Miracast ali Intel WiDi), glejte dokumentacijo, ki ste jo prejeli s televizorjem ali sekundarnim zaslonom. Če želite odkriti brezžične zaslone, združljive s standardom Miracast, in se povezati z njimi, ne da bi zapustili trenutni program, upoštevajte spodnje korake.
Priključitev naprav v vrata USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: posebej. 34 Za priključitev naprave USB Type-C na računalnik potrebujete kabel USB Type-C, ki je naprodaj 1. Priključite en konec kabla USB Type-C v vrata USB Type-C na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v zunanjo napravo.
6 Upravljanje napajanja Računalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja iz akumulatorja in zunanji napajalni vir ni na voljo za polnjenje akumulatorja, morate nadzorovati napolnjenost akumulatorja in zmanjšati njegovo porabo. Nekatere funkcije za upravljanje porabe, ki so opisane v tem poglavju, morda niso na voljo v vašem računalniku. Uporaba stanja spanja ali mirovanja POZOR: Ko je računalnik v stanju spanja, obstaja več znanih ranljivih točk.
OPOMBA: Če ste nastavili geslo za izhod iz načina spanja, morate vnesti geslo za Windows in šele nato se delo vrne na zaslon. Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Z izbiro »Možnosti porabe energije« lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik, in spreminjate druge nastavitve porabe energije in časovnih izklopov. 1. Z desno tipko miške kliknite ikono napajanja , nato pa izberite Možnosti porabe energije. 2.
Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti prej omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusite uporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sili v naslednjem vrstnem redu: ● Pritisnite ctrl + alt + delete, izberite ikono Napajanje in izberite Zaustavitev sistema. ● Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj deset sekund. Uporaba ikone napajanja in možnosti porabe energije Ikona napajanja je prikazana v opravilni vrstici sistema Windows.
Prikaz napolnjenosti akumulatorja Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja premaknite kazalec miške prek ikone napajanja . Iskanje informacij o akumulatorju v aplikaciji HP Support Assistant (samo pri nekaterih izdelkih) Za dostop do podatkov o akumulatorju naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Izberite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2.
Ko se pojavi kritično stanje akumulatorja, računalnik ukrepa na naslednja načina: ● če je mirovanje onemogočeno in je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke; ● če je omogočeno mirovanje in je računalnik vklopljen ali stanju spanja, računalnik preklopi v mirovanje.
Računalnik priključite na zunanje napajanje v naslednjih primerih: ● če polnite ali umerjate akumulator; ● če nameščate ali posodabljate sistemsko programsko opremo; ● če posodabljate sistemski BIOS; ● če zapisujete podatke na disk (samo pri nekaterih izdelkih); ● če uporabljate program za defragmentiranje diska v računalnikih z notranjimi trdimi diski; ● če izvajate varnostno kopiranje ali obnovitev.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in pripomoček Computer Setup (BIOS, ki se izvaja v katerem koli operacijskem sistemu) lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti, vendar pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniško geslo in geslo za vklop BIOS-a ter gesla DriveLock so nastavljena v orodju Computer Setup in z njimi upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija ● Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati. Glavno geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock, in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. To geslo se uporablja tudi za odstranjevanje zaščite DriveLock. Uporabniško geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Vnesite trenutno skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 3. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite Enter. 4.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite Enter. Po dveh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova. Uporaba varnostnih možnosti DriveLock Varnostna funkcija DriveLock preprečuje nepooblaščen dostop do vsebine trdega diska.
4. Potrditveno polje Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) izberete s tipko Enter, klikom z levo tipko miške ali zaslonom na dotik. 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite Enter.
Ročno izbiranje funkcije DriveLock POZOR: Če želite preprečiti, da bi trdi disk, zaščiten s funkcijo DriveLock, postal trajno neuporaben, shranite uporabniško in glavno geslo funkcije DriveLock na varno mesto stran od računalnika. Če pozabite obe gesli DriveLock, se trdi disk trajno zaklene in ga ni mogoče več uporabljati. Če želite ročno omogočiti zaščito DriveLock za notranji trdi disk, morate nastaviti glavno geslo in v programu Computer Setup omogočiti funkcijo DriveLock.
● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 2.
V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite uporabniško ali glavno geslo DriveLock (uporabite iste tipke kot ste jih uporabili za nastavitev gesla), nato pa pritisnite Enter. Po treh napačnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova. Spreminjanje gesla DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup naredite naslednje: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop. 3.
Uporaba programske opreme požarnega zidu Požarni zidovi preprečujejo nepooblaščen dostop do sistema ali omrežja. Požarni zid je lahko programska oprema, ki jo namestite v računalnik in/ali omrežje, ali pa vključuje tako strojno kot tudi programsko opremo.
Uporaba rešitve HP Managed Services (samo pri nekaterih izdelkih) HP Managed Services je rešitev informacijske tehnologije v oblaku, ki podjetjem omogoča učinkovito upravljanje in zaščito sredstev podjetja. Rešitev HP Managed Services pomaga pri zaščiti naprav pred zlonamerno programsko opremo in drugimi napadi, nadzira zdravje naprave in pomaga skrajšati čas pri odpravljanju težav z napravami in varnostjo.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje. Izboljšanje delovanja Hitro delovanje računalnika lahko ohranite z rednim vzdrževanjem z orodji, kot sta programa za defragmentiranje diska in čiščenje diska.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon. Posodabljanje programov in gonilnikov HP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov.
OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika. Tekočine, ki pridejo v stik s površino, lahko trajno poškodujejo notranje komponente.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj je dovoljena uporaba. Uporabo računalnika med letom mora odobriti prevoznik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih postopkih, ki so standardni pri večini izdelkov: ● Varnostno kopiranje osebnih podatkov – za varnostno kopiranje osebnih podatkov lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij Windows na strani 56). ● Ustvarjanje obnovitvene točke – za ustvarjanje obnovitvene točke lahko uporabite orodja Windows (glejte Uporaba orodij Windows na strani 56).
Pri nekaterih izdelkih lahko z orodjem HP Cloud Recovery Download ustvarite medij HP Recovery na zagonskem bliskovnem pogonu USB. Za dodatne informacije glejte Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija na strani 58. Ustvarjanje obnovitvenega medija s programom HP Recovery Manager OPOMBA: Če obnovitvenega medija ne morete ustvariti sami, se za pridobitev obnovitvenih diskov obrnite na podporo. Pojdite na spletno mesto http://www.hp.
Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download za ustvarjanje obnovitvenega medija Postopek ustvarjanja medija HP Recovery z orodjem HP Cloud Recovery Download: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Software and Drivers (Programska oprema in gonilniki), nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Obnovitev in povrnitev Obnovitev in povrnitev lahko izvedete z uporabo ene ali več od naslednjih možnosti: orodja Windows, HP Recovery Manager ali particija HP Recovery.
POMEMBNO: HP Recovery Manager ne ustvari samodejno varnostnih kopij vaših osebnih podatkov. Preden začnete obnovitev, varnostno kopirajte osebne podatke, ki jih želite ohraniti. Glejte Uporaba orodij Windows na strani 56. POMEMBNO: Obnovitev s programom HP Recovery Manager uporabite kot zadnjo možnost pri odpravljanju težav z računalnikom. OPOMBA: Ko zaženete postopek obnovitve, so prikazane samo možnosti, ki so na voljo za vaš računalnik.
Obnovitev z medijem HP Recovery Če računalnik nima particije HP Recovery ali če trdi disk ne deluje pravilno, lahko z medijem HP Recovery obnovite izvirni operacijski sistem in programe programske opreme, nameščene v tovarni. ▲ Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika, nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup ● Če želite izbrati meni ali element menija, uporabite tipko tab in tipke s puščicami ter nato pritisnite enter ali pa element izberite s kazalno napravo. OPOMBA: Na tabličnih računalnikih brez tipkovnic lahko izbire opravite s prstom. ● Če se želite pomakniti gor ali dol, v zgornjem desnem kotu zaslona izberite puščico za pomik navzgor oz. navzdol ali pa uporabite ustrezno puščično tipko na tipkovnici.
OPOMBA: Nastavitve gesel in jezikovne nastavitve se ne spremenijo, ko obnovite privzete tovarniške nastavitve. Posodabljanje BIOS-a Na HP-jevem spletnem mestu so morda na voljo posodobljene različice BIOS-a. Večina posodobitev BIOS-a na HP-jevem spletnem mestu je na voljo v stisnjenih datotekah SoftPaq. Nekateri paketi za prenos vsebujejo datoteko Readme.txt z informacijami o namestitvi in odpravljanju težav.
a. Poiščite najnovejšo posodobitev BIOS-a in jo primerjajte s trenutno nameščeno različico BIOS-a v računalniku. Zapišite si datum, ime ali drug identifikator. Te podatke boste morda potrebovali za iskanje posodobitve, potem ko jo boste prenesli na svoj trdi disk. b. Če želite prenesti izbrano datoteko na trdi disk, sledite navodilom na zaslonu. Zapišite si pot do mesta na trdem disku, na katero boste prenesli posodobitev BIOS-a.
OPOMBA: Če spremenite nastavitev za TPM v »Hidden« (Skrito), TPM ni viden v operacijskem sistemu. Dostop do nastavitev za TPM v orodju Computer Setup: 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 61. 2. Izberite Security (Varnost), izberite TPM Embedded Security (Vdelana varnost TPM), nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo pri nekaterih izdelkih) HP PC Hardware Diagnostics Windows je orodje, temelječe na sistemu Windows, ki omogoča zagon diagnostičnih preskusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja znotraj operacijskega sistema Windows in diagnosticira napake strojne opreme.
Prenos najnovejše različice orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows Za zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics Windows naredite naslednje: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics. 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics izberite Download (Prenos), nato pa izberite mesto v računalniku ali na bliskovnem pogonu USB. Orodje se prenese na izbrano mesto.
OPOMBA: Če želite zaustaviti diagnostični preskus, pritisnite tipko esc. Zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI Za zagon orodja HP PC Hardware Diagnostics UEFI naredite naslednje: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik, nato pa na kratko pritisnite esc. 2. Pritisnite f2. BIOS išče diagnostična orodja na treh mestih v tem zaporedju: a.
1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Vnesite ime ali številko izdelka, izberite svoj računalnik, nato pa še svoj operacijski sistem. 3. V razdelku Diagnostics (Diagnostika) sledite navodilom na zaslonu, da izberete in na svoj računalnik prenesete specifično različico orodja UEFI Diagnostics.
● Nastavite urnik za izvajanje diagnostičnega programa brez nadzora. Če izberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Zaženi Remote HP PC Hardware Diagnostics), lahko diagnostični program takoj zaženete v interaktivnem načinu. ● Nastavite mesto za prenos diagnostičnih orodij. Ta funkcija zagotavlja dostop do orodij s spletnega mesta HP ali s strežnika, ki je bil vnaprej konfiguriran za uporabo.
12 Specifikacije Vhodno napajanje Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir izmeničnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
OPOMBA: Ta izdelek je zasnovan za napajalne sisteme IT na Norveškem s fazno napetostjo, ki ne presega 240 V rms. Delovno okolje Faktor Metrični sistem ZDA Delovna (zapisovanje na optični disk) od 5 do 35 °C od 41 do 95 °F Nedelovna od –20 do 60 °C od –4 do 140 °F Delovna od 10 do 90 % od 10 do 90 % Nedelovna od 5 do 95 % od 5 do 95 % Delovna od -15 m do 3.048 m od –50 do 10.000 čevljev Nedelovna od -15 m do 12.192 m od –50 do 40.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami Pripomočki za ljudi s posebnimi potrebami HP si prizadeva vtkati raznolikost, vključevanje in delo/življenjski slog v tkanino podjetja, zato se to odraža pri vsem, kar delamo. Spodaj si lahko ogledate nekaj primerov, ki opisujejo, kako združujemo razlike, da lahko ustvarimo vključujoče okolje, usmerjeno na povezovanje ljudi z močjo tehnologije po vsem svetu. Iskanje potrebnih tehnoloških orodij S pomočjo tehnologije je mogoče izkoristiti človeški potencial.
Mednarodna zveza strokovnjakov za pripomočke za ljudi s posebnimi potrebami (IAAP) IAAP je neprofitna zveza, usmerjena na spodbujanje stroke pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami prek omrežnih storitev, izobraževanja in certificiranja. Njen cilj je pomoč strokovnjakom s področja pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami pri razvijanju in spodbujanju karier ter zagotavljanje pomoči organizacijam pri integraciji pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami v svoje izdelke in infrastrukturo.
● Tablični računalniki HP Slate 7 – omogočanje funkcij dostopnosti na HP-jevem tabličnem računalniku (Android 4.1/Jelly Bean) ● Osebni računalniki HP SlateBook – omogočanje funkcij dostopnosti (Android 4.3,4.
Smernice WCAG so še posebej usmerjene na ovire pri dostopanju do spleta, ki jih izkušajo ljudje z vizualnimi, slušnimi, fizičnimi, kognitivnimi in nevrološkimi nezmožnostmi ter starejši uporabniki spleta, ki potrebujejo podporne tehnologije. Smernice WCAG 2.
1980 in 1990, tako da vključujejo nove digitalne, širokopasovne in mobilne inovacije. FCC uveljavlja predpise, ki so dokumentirani kot del 14 in del 79 47 CFR.
Vsa avstralska vladna spletna mesta morajo do leta 2012 zagotoviti skladnost z ravnjo A, do leta 2015 pa z ravnjo dvojnega A. Novi standard nadomešča WCAG 1.0, ki je bil leta 2000 vpeljan kot obvezna zahteva za agencije.
● EnableMart ● Evropski forum za ljudi z nezmožnostmi ● Omrežje za prilagoditev delovnih mest ● Microsoft Enable ● Ameriško ministrstvo za pravosodje – vodnik na področju zakonodaje pravic za ljudi z nezmožnostmi HP-jeve povezave Naš spletni obrazec za stik HP-jev vodnik za varno in udobno uporabo HP-jeva prodaja za javni sektor Stik s podporo OPOMBA: ● Gluhe ali naglušne stranke, ki imajo vprašanja o tehnični podpori ali pripomočkih za ljudi s posebnimi potrebami v HP-jevih izdelkih, naj naredi
Stvarno kazalo A akumulator iskanje informacij 38 ohranjanje zmogljivosti 38 praznjenje 38 reševanje stanja praznega akumulatorja 39 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 38 tovarniško zapečaten 39 anteni WLAN, prepoznavanje 7 anteni WWAN, prepoznavanje 7 AT (podporna tehnologija) iskanje 75 namen 74 Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) 45 omogočanje 45 onemogočenje 46 B BIOS posodabljanje 63 prenos posodobitve 63 ugotavljanje različice 63 bližnjične tipke izklop mikrofona 16 bralnik prstnih odt
kartica SIM, vstavljanje 18 kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 6 komponente desna stran 4 leva stran 6 območje tipkovnice 12 spodnja stran 9 stojalo 11 zadnja stran 10 zaslon 7 zgoraj 8 komponente na desni strani 4 komponente na levi strani 6 kontrolniki brezžične povezave gumb 19 operacijski sistem 19 kritično stanje akumulatorja 39 L lučka akumulatorja 5 lučka brezžičnega vmesnika 19 lučka brezžičnega vmesnika, prepoznavanje 14 lučka Caps Lock, prepoznava
posodabljanje programov in gonilnikov 53 posodobitve programske opreme, nameščanje 50 pošiljanje računalnika 54 poteze na sledilni ploščici dvoprstni dotik 26 dvoprstni poteg 26 štiriprstni dotik 27 triprstno podrsanje 27 poteze na zaslonu na dotik enoprstno drsenje 27 potovanje z računalnikom 18, 54 povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov na sledilni ploščici in poteza na zaslonu na dotik 26 povezava javnega omrežja WLAN 20 povezovanje z omrežjem WLAN 20 povrnitev 56 bliskovni pogon US
ukazne tipke 15 brezžičnega vmesnika 16 glasnost zvočnika 16 izklop zvoka 16 osvetlitev tipkovnice 16 preklapljanje slike na zaslonu 16 prepoznavanje 15 svetlost zaslona 16 uporaba 15 zaslon za zaščito zasebnosti 15 ukazne tipke za glasnost zvočnika 16 ukazne tipke za svetlost zaslona 16 uporaba sledilne ploščice 25 uporaba tipkovnice in dodatne miške 28 uporabniško geslo 42 upravljanje napajanja 35 upravne informacije nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju 18 upravna nalepka 18 V varnostna kop