Guía del usuario
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celeron, Pentium y Thunderbolt son marcas comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. y en otros países. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sólo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos) IMPORTANTE: Algunos productos están configurados con un procesador Intel® Pentium® de las series N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la configuración del procesador en msconfig.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará.
vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido 1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1 Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2 2 Componentes ................................................................................................................................................
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) .............................................. 23 Uso de HP LAN-Wireless Protection (solo en algunos productos) .................................................... 23 Activar y personalizar HP LAN-Wireless Protection ....................................................... 24 Uso de HP MAC Address Pass Through para identificar su equipo en una red (solo en algunos productos) ..... 24 Personalización de MAC Address Pass Through ..............
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 37 Uso del icono de Energía y las opciones de energía ............................................................................................ 38 Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 38 Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ....
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 51 Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 52 Uso de HP Managed Services (solo en algunos productos) ................................................................................ 52 Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ............
Uso de un teclado USB o un mouse USB para iniciar la configuración del equipo (BIOS) ............................................................................................................................... 63 Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 64 Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo ................................... 64 Actualización del BIOS .................................
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 77 Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 77 Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 77 Accesibilidad para productos de tablets y equipos HP ................................................... 77 Normas y legislación ...
1 Bienvenido Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente: ● SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior. ● Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Búsqueda de información Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla. Recurso Contenido Instrucciones de configuración ● Descripción general de la configuración y las funciones del equipo Soporte HP ● Chat en línea con un técnico de HP Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Recurso Contenido IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más reciente de la guía del usuario. *Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.
2 Componentes Su equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre los componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan. Ubicación del hardware Para ver una lista del hardware instalado en el equipo: ▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos. Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Componente Descripción monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite la transferencia de datos a alta velocidad. y Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector USB Type-C y proporciona salida DisplayPort. NOTA: Su equipo puede admitir una estación de acoplamiento Thunderbolt™. NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren por separado).
Componentes del lado izquierdo Componente (1) Descripción Conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares, auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es compatible con micrófonos autónomos opcionales.
Componentes de la pantalla Componente Descripción (1) Altavoces Producen sonido. (2) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN). (3) Antenas WWAN (solo en algunos productos) * Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de área amplia inalámbricas (WWAN). (4) Indicador(es) luminoso(s) de la cámara Encendidos: una o más cámaras están en uso.
Parte superior Componente Descripción (1) Micrófonos internos Graban sonido. (2) Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo. ● Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión. ● Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione brevemente el botón para salir de la suspensión. ● Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el botón para salir de la hibernación.
Parte inferior Componente Descripción (1) Conectores del puesto de alineación (2) Se conectan a los soportes de alineación del teclado (solo en algunos productos).
Parte posterior Componente 10 Descripción (1) Cámara posterior Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para usar su cámara, consulte Uso de la cámara (solo en algunos productos) en la página 30. (2) Lector de huellas digitales (solo en algunos productos) Permite iniciar una sesión en Windows utilizando una huella digital en lugar de una contraseña.
Uso de la base de apoyo Para cambiar el ángulo de la pantalla, siga estos pasos: 1. Mantenga el tablet con el borde superior hacia arriba (los altavoces están en la parte superior). 2. Aleje la base de apoyo del tablet y colóquela en el ángulo deseado. La base de apoyo se fijará en un punto medio (1) de aproximadamente 52 grados o se detendrá por completo en un punto (2) de aproximadamente 118 grados.
Área del teclado (solo en algunos productos) Conexión del teclado ▲ Para conectar el teclado, acerque el equipo al teclado hasta que los conectores se acoplen en su lugar. Extracción del teclado ▲ 12 Para extraer el equipo del teclado, saque el equipo de la parte posterior del teclado.
TouchPad Componente Descripción (1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar los elementos de la pantalla. (2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo. (3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Indicadores luminosos Componente Descripción (1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de teclas a mayúsculas, está activada. (2) Indicador luminoso de bloq fn Encendido: la tecla fn está bloqueada. (3) Indicador luminoso de silencio ● Encendido: el sonido del equipo está apagado. ● Apagado: El sonido del equipo está encendido. ● Encendido: el micrófono está desactivado. ● Apagado: el micrófono está activado.
Teclas especiales Componente Descripción (1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. (2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando se presiona junto con otra tecla. Tales combinaciones de teclas se denominan teclas de acceso rápido. (3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio. NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el menú de Inicio.
Icono Descripción Ayuda a evitar la visualización lateral de curiosos. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para entornos bien iluminados o más oscuros. Pulse la tecla de nuevo para desactivar la pantalla de privacidad (solo en productos seleccionados). NOTA: Para activar rápidamente la configuración de privacidad más alta, presione fn+p. O bien: Si el teclado (solo en algunos productos) no está conectado, pulse los dos botones de volumen para activar la aplicación SureView.
Icono Descripción ● Responde una llamada. ● Inicia una llamada durante un chat individual. ● Pone una llamada en espera. NOTA: Este recurso requiere Skype Empresarial o Lync 2013 en ejecución en servidores Microsoft Exchange u Office 365. ● Termina una llamada ● Rechaza llamadas entrantes. ● Finaliza el uso compartido de la pantalla. NOTA: Este recurso requiere Skype Empresarial o Lync 2013 en ejecución en servidores Microsoft Exchange u Office 365.
Componente (4) Número de serie (5) Período de garantía ● Etiqueta(s) normativa(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo. ● Etiqueta(s) de certificación de conexiones inalámbricas: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos opcionales y las marcas de aprobación de los países o regiones donde se ha aprobado su uso. Inserción de una tarjeta nano SIM PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los conectores, use la mínima fuerza al insertar una tarjeta nano SIM.
3 Conexiones de red Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo lo ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Para usar los controles del sistema operativo: 1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Panel de control. 2. Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos. O bien: ▲ En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Configuraciones de red e Internet.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) Su equipo con HP Mobile Broadband tiene compatibilidad incorporada con el servicio de banda ancha móvil. Al utilizar su equipo nuevo con una red del operador móvil tiene la libertad de conectarse a Internet, enviar correo electrónico o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-Fi. Es posible que necesite el número de IMEI y/o de MEID del módulo HP Mobile Broadband para activar el servicio de banda ancha móvil.
Conexión de dispositivos Bluetooth Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth: 1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración de Bluetooth y otros dispositivos. 2. Active Bluetooth, si todavía no está activado. 3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Si el dispositivo requiere verificación, aparecerá un código de emparejamiento.
Conexión a una red con cable Algunos productos pueden permitir conexiones cableadas: red de área local (LAN) y conexión por módem. Una conexión LAN utiliza un cable de red y es mucho más rápida que un módem, que utiliza un cable telefónico. Ambos cables se venden por separado. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños al equipo, no conecte el cable de módem o telefónico a un conector RJ-45 (de red).
Activar y personalizar HP LAN-Wireless Protection 1. Conecte un cable de red al conector de red del equipo, o a un dispositivo de acoplamiento opcional o a un producto de expansión opcional. 2. Inicie la utilidad de configuración del equipo (BIOS). ● Equipos o tablets con teclado: ▲ ● Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración.
3. En la casilla a la derecha de Host Based MAC Address (Dirección MAC basada en el host), seleccione System (Sistema) para activar MAC Address Pass Through o Custom (Personalizada) para personalizar la dirección. 4. Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC Address (Dirección MAC), introduzca la dirección MAC personalizada y luego presione Intro para guardar la dirección. 5.
4 Navegación en la pantalla Puede navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras: ● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo ● Use estos gestos táctiles con el TouchPad ● Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado) ● Use un teclado en la pantalla ● Use un dispositivo señalador Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando ges
Ampliar o reducir mediante el gesto de pinza con dos dedos Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto. ● Para reducir la imagen coloque dos dedos separados sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego júntelos. ● Para aumentar la imagen, coloque dos dedos juntos sobre el área del TouchPad o pantalla táctil y luego sepárelos.
Pulsar con cuatro dedos (solo en el TouchPad) Pulse con cuatro dedos para abrir el centro de actividades. ● Pulse con cuatro dedos en el TouchPad para abrir el centro de actividades y ver las configuraciones actuales y las notificaciones. Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio. 28 ● Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslizamiento con un dedo (solo en la pantalla táctil) Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y páginas, o para mover un objeto. ● Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee. ● Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para moverlo.
5 Recursos de entretenimiento En su trabajo o en su tiempo libre, utilice su equipo HP para hablar con otras personas a través de la cámara, combinar audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, una TV o altavoces. Consulte Componentes en la página 4 para localizar las funciones de audio, video y cámara en su equipo. Uso de la cámara (solo en algunos productos) Su equipo cuenta con una cámara (integrada) que graba video y captura fotos.
Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a esta guía: ▲ Seleccione el botón de Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico HP y luego seleccione Documentación de HP.
Conexión de un dispositivo DisplayPort mediante un cable USB Type-C (solo en algunos productos) NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C DisplayPort a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se vende por separado. Para ver videos o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo DisplayPort externo, conecte el dispositivo según las siguientes instrucciones: 1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C SuperSpeed y DisplayPort del equipo. 2.
Conexión de un dispositivo Thunderbolt mediante un cable USB Type-C (solo en algunos productos) NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C Thunderbolt™ a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se vende por separado. Para ver video o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo Thunderbolt externo, conecte el dispositivo Thunderbolt según las siguientes instrucciones: 1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C Thunderbolt del equipo. 2.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos productos) NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la documentación que vino con su televisor o pantalla secundaria. Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin dejar sus aplicaciones actuales, siga estos pasos.
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos) NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se vende por separado. 1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C del equipo. 2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.
6 Administración de la energía Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga. Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
NOTA: En caso de que haya definido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla. Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las configuraciones de energía y los intervalos de espera mediante las Opciones de energía. 1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía. 2.
1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos. 2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar. Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen: ● Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar. ● Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 50 %, la batería se cargará al 50 % de su capacidad total en 30 a 45 minutos como máximo, según el modelo de su equipo. ● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y el 90 %, la batería se cargará al 90 % de su capacidad total en 90 minutos como máximo. Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la alimentación externa.
O bien: ● El icono de Energía muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico. NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, visite Uso del icono de Energía y las opciones de energía en la página 38. El equipo realiza las siguientes acciones en caso de un nivel de batería crítico: ● Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga.
Funcionamiento con la alimentación externa Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, consulte el póster de Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo. El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa de CA con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.
7 Seguridad Protección del equipo Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de configuración del equipo Windows (el BIOS, que puede ejecutarse bajo cualquier sistema operativo) pueden proteger su configuración y sus datos personales contra varios riesgos. NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
Uso de contraseñas Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene preinstalada en el equipo. ● Las contraseñas de inicio, del administrador del BIOS y DriveLock están configuradas en la utilidad de configuración y las administra el BIOS del sistema.
Contraseñas Función Contraseña de inicio ● Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo. ● Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar el equipo. Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está protegida por DriveLock y se configura en DriveLock Passwords (Contraseñas de DriveLock) el proceso de activación. Esta contraseña también se utiliza para eliminar la protección de DriveLock.
▲ ● Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración. Tablets sin teclado: ▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo. 2. Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS. 3.
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo. Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego presione Intro. Después de dos intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
4. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la casilla de verificación de Automatic DriveLock. 5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. O bien: Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.
Selección de DriveLock manual PRECAUCIÓN: Para evitar que una unidad de disco duro protegida con DriveLock quede inutilizable de forma permanente, registre la contraseña de usuario de DriveLock y la contraseña principal de DriveLock en un lugar seguro, alejado de su equipo. Si olvida ambas contraseñas de DriveLock, la unidad de disco duro quedará bloqueada de forma permanente y ya no podrá utilizarse.
Habilitación de DriveLock y configuración de una contraseña de usuario de DriveLock Para habilitar DriveLock y configurar una contraseña de usuario de DriveLock, siga estos pasos: 1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. ● ● Equipos o tablets con teclado: 1. Apague el equipo. 2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. Tablets sin teclado: 1. Apague el tablet. 2.
Introducción de una contraseña de DriveLock Asegúrese de que la unidad de disco duro esté insertada en el equipo (no en un dispositivo de acoplamiento opcional o MultiBay externo). Cuando aparezca el mensaje DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba su contraseña principal o de usuario de DriveLock (utilizando la misma clase de teclas que usó para configurar la contraseña) y luego presione Intro.
El software antivirus puede detectar gran parte de los virus, destruirlos y, en la mayoría de los casos, reparar los daños causados por estos. Para proveer protección contra los virus recientemente descubiertos, el software antivirus debe mantenerse actualizado. Windows Defender está preinstalado en su equipo. Se recomienda de forma enfática que siga utilizando un programa antivirus para proteger su equipo por completo.
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) El software HP Client Security está preinstalado en su equipo. Se puede acceder a este software a través del icono de HP Client Security en el extremo derecho de la barra de tareas o en el Panel de Control de Windows. HP ProtectTools Security Manager proporciona recursos de seguridad que sirven de protección contra el acceso no autorizado al equipo, a redes y a los datos más importantes.
8 Mantenimiento Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está protegida por HP 3D DriveGuard. NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es necesario para estas unidades.
Procedimientos de limpieza Siga los procedimientos de esta sección para limpiar con seguridad su equipo. ¡ADVERTENCIA! Para evitar choques eléctricos o daños a los componentes, no intente limpiar su equipo mientras esté encendido. 1. Apague el equipo. 2. Desconecte la alimentación de CA. 3. Desconecte todos los dispositivos externos con alimentación.
– Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos. – Apague el equipo. ● Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo. ● Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje. PRECAUCIÓN: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
9 Copias de seguridad, restauración y recuperación Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos, que son el procedimiento estándar para la mayoría de los productos: ● Copias de seguridad de su información personal: puede utilizar las herramientas de Windows para hacer copias de seguridad de su información personal (consulte Uso de las herramientas de Windows en la página 57).
Para verificar la presencia de la partición de HP Recovery, además de la partición de Windows, haga clic con el botón derecho en el botón de Inicio, seleccione el Explorador de archivos y luego seleccione Este equipo. NOTA: Si su equipo no menciona la partición de HP Recovery, además de la partición de Windows, comuníquese con el soporte técnico para obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/ support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Creación de medios de recuperación Para crear medios de HP Recovery usando HP Recovery Manager: IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado antes de iniciar estos pasos. 1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery Manager. 2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 57. NOTA: Si ha sustituido la unidad de disco duro del equipo, puede usar la opción Restablecimiento de fábrica para instalar el sistema operativo y el software instalado de fábrica.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados: ▲ Presione f11 mientras el equipo se está iniciando, o presione y mantenga f11 mientras presiona el botón de Inicio/apagado. En el caso de tablets sin teclados: ▲ Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de volumen y luego seleccione f11. 2. En el menú de opciones de inicio, seleccione Solución de problemas. 3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) para liberar espacio en la unidad de disco duro. IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del sistema o crear los medios de HP Recovery. Antes de eliminar la partición de HP Recovery, cree los medios de HP Recovery.
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start Uso de la utilidad de configuración La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y la impresora).
Exploración y selección en la configuración del equipo ● Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del teclado. Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento. NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro. Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo. NOTA: Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores predeterminados de fábrica. Actualización del BIOS Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas. 2. Seleccione Actualizaciones y, luego, Verificar actualizaciones y mensajes. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. En el área de descarga, siga estos pasos: a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador.
Configuración del BIOS del TPM (sólo para algunos productos) IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes. Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias.
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware. Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e instalarla.
Descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos: 1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics. 2. En la sección HP PC Hardware Diagnostics , seleccione Descargar y luego seleccione una ubicación en su equipo o una unidad flash USB. La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc. Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos: 1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc. 2. Presione f2. El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden: a.
1. Visite http://www.hp.com/support. 2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema operativo. 3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y descargar la versión específica de UEFI Diagnostics para su equipo.
● Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Especificar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor preconfigurado para su uso.
12 Especificaciones Alimentación de entrada La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el equipo. El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz.
Entorno de funcionamiento Factor Sistema métrico internacional Estados Unidos En funcionamiento (grabando un disco óptico) 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F Sin funcionar -20°C a 60°C -4°F a 140°F En funcionamiento Del 10 % al 90 % Del 10 % al 90 % Sin funcionar Del 5% al 95% Del 5% al 95% En funcionamiento -15 m a 3 048 m -50 pies a 10 000 pies Sin funcionar -15 m a 12 192 m -50 pies a 40 000 pies Temperatura Humedad relativa (sin condensación) Altitud máxima (sin presurización) 74 Capítu
13 Descarga electrostática La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra. Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar componentes electrónicos.
14 Accesibilidad Accesibilidad HP trabaja para integrar la diversidad y la inclusión en la estructura de nuestra compañía, de manera que se refleje en todo lo que hacemos. Aquí hay algunos ejemplos de cómo ponemos las diferencias a trabajar para crear un entorno inclusivo, enfocado en conectar a las personas al poder de la tecnología en todo el mundo. Obtener las herramientas tecnológicas que necesita La tecnología puede liberar su potencial humano.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) La IAAP es una asociación sin fines de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la accesibilidad a través de contactos, educación y certificaciones. El objectivo es ayudar a los profesionales de la accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura. HP es uno de los miembros fundadores.
● Equipos HP Chromebook: habilitar recursos de accesibilidad en su HP Chromebook o Chromebox (Chrome SO) ● Compras de HP: periféricos para productos HP Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Contacto con soporte técnico en la página 82.
● Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada) ● Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales) Legislación y normas La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa. Esta sección proporciona enlaces a la información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Canadá La Accessibility for Ontarians with Disabilities Act se estableció para desarrollar e implementar normas de accesibilidad que garanticen que los bienes, servicios e instalaciones sean accesibles a los habitantes de Ontario con discapacidad. Además, contempla la participación de personas con discapacidad en el desarrollo de las normas de accesibilidad.
● Legislación italiana sobre accesibilidad ● W3C Web Accessibility Initiative (WAI) Enlaces y recursos de accesibilidad útiles Las siguientes organizaciones pueden ser buenas fuentes de información sobre discapacidad y limitaciones asociadas a la edad. NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para fines informativos. HP no asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que pueda encontrar en Internet.
Enlaces de HP Nuestro formulario web de contacto Guía de seguridad y ergonomía de HP Ventas al sector público de HP Contacto con soporte técnico NOTA: ● Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad de los productos de HP: – ● 82 El soporte solo se brinda en inglés. Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de 6:00 am a 9:00 pm (horario de la montaña).
Índice A accesibilidad 76 actualización de programas y controladores 54 actualizaciones de software, instalación 51 administración de la energía 36 alimentación batería 38 externa 41 alimentación, conector 4 alimentación de entrada 73 alimentación externa, uso 41 alimentación por batería 38 altavoces conexión 30 altavoces, identificación 7 Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza de dos dedos en el TouchPad y en la pantalla táctil 27 antenas inalámbricas, identificación 7 antenas WLAN, identificaci
copia de seguridad, creación 57 copias de seguridad 57 cuidado de su equipo 54 D descarga electrostática 75 discos compatibles, recuperación 58 DisplayPort, identificación de USB Type-C 5 dispositivo Bluetooth 21 Dispositivo Bluetooth 19 dispositivos de alta definición, conexión 34 dispositivo WLAN 18 Dispositivo WWAN 19, 21 DriveLock descripción 48 deshabilitación 49 habilitación 49 E entorno de funcionamiento 74 envío del equipo 55 etiqueta Bluetooth 18 etiqueta de certificación de conexiones inalámbricas
M mantenimiento actualización de programas y controladores 54 Desfragmentador de disco 53 Liberador de espacio en disco 53 medios de HP Recovery recuperación 61 uso 58 medios de recuperación creación con HP Cloud Recovery Download Tool 59 creación de las herramientas de Windows 57 creación y uso de HP Recovery Manager 59 discos 59 partición de HP Recovery 57 Unidad flash USB 59 uso 58 micrófonos internos, identificación 8 Miracast 34 N NFC 22 nivel de batería bajo 39 nivel de batería crítico 40 nombre y núm
teclado conexión 12 extracción 12 teclado numérico incorporado 15 teclado numérico incorporado, identificación 15 teclado y mouse opcionales uso 29 tecla esc, identificación 15 tecla fn, identificación 15 teclas acción 15 bloq num 15 esc 15 fn 15 Windows 15 teclas de acceso rápido micrófono en silencio 16 teclas de acción 15 alternar la imagen de la pantalla 16 brillo de la pantalla 16 conexiones inalámbricas 16 identificación 15 luz de fondo del teclado 16 pantalla de privacidad 16 silencio 16 uso 15 volum