Vodič za korisnike
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Lync, Microsoft, Office 365, Skype i Windows su registrovani žigovi ili zaštitni znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. MicroSD je zaštitni znak ili registrovani žig kompanije SD-3C u SAD, drugim zemljama ili na oba mesta. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim proizvodima) ...................................... 24 Povezivanje Bluetooth uređaja ....................................................................................... 24 Upotreba NFC-a radi deljenja informacija (samo na pojedinim proizvodima) .................................. 25 Deljenje ........................................................................................................................... 25 Povezivanje sa žičnom mrežom ...
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 37 Korišćenje stanja spavanja i hibernacije .............................................................................................................. 37 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................................................
Menjanje DriveLock lozinke ............................................................................................ 52 Korišćenje usluge Windows Hello (samo na pojedinim proizvodima) ................................................................ 52 Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................................ 52 Korišćenje softvera zaštitnog zida .................................................................
Korišćenje USB tastature ili USB miša za pokretanje programa Computer Setup (BIOS) ............................................................................................................................... 65 Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) ........................................... 66 Vraćanje fabričkih podešavanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) ................... 66 Ažuriranje BIOS-a ...............................................................
x
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kad ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se sa internetom – Podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj kupljene u oblasti Pacifičke Azije, možete pisati kompaniji HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Priložite naziv proizvoda, svoje ime, broj telefona i poštansku adresu.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Komponenta Opis NAPOMENA: Možda će biti potrebni kablovi i/ili adapteri (kupuju se zasebno). – ili – Povezuje uređaj za prikaz koji ima USB konektor tipa C, i tako obezbeđuje izlaz ekrana. NAPOMENA: Vaš računar možda podržava i Thunderbolt baznu stanicu. (3) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Isključena: Baterija se puni.
Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Prednja strana Komponenta Opis (1) Senzor svetla u okruženju Automatski prilagođava osvetljenost ekrana u zavisnosti od količine svetla u okruženju. (2) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (3) WWAN antene* (samo na pojedinim proizvodima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN-ovima). (4) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi.
Komponenta ▲ Opis Izaberite dugme Start, izaberite HP, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. Gornja strana NAPOMENA: Ikone za mikrofon nalaze se na zaštitnom kućištu. Komponenta 8 Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk.
Donja strana NAPOMENA: Ikona konektora za priključivanje nalazi se na zaštitnom kućištu. Komponenta Opis (1) Priključci mesta za ravnanje (2) Povežite mesta za poravnavanje sa opcionalnom tastaturom. (2) Konektor za priključivanje Povezuje tablet sa opcionalnom tastaturom.
Zadnja strana Komponenta Opis (1) Veb kamera (pozadi) Beleži video zapise i fotografije. Neki proizvodi vam dozvoljavaju da održavate videokonferencije i ćaskate na mreži pomoću protoka video-zapisa. (2) Blic kamere Obezbeđuje blic kamere. Blic možete da kontrolišete uz pomoć aplikacija kamere. (3) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Omogućava prijavljivanje u Windows® pomoću otiska prsta umesto putem lozinke. (4) Stalak Obezbeđuje stabilnost i mnoštvo uglova gledanja.
2. Koristite jedan od jezičaka stalka da biste podigli stalak dalje od računara, a zatim postavite stalak pod željenim uglom. Da biste zatvorili stalak, pritiskajte ga o donju stranicu računara dok ne nalegne na dno. Komponente tastature (samo na pojedinim proizvodima) Računar podržava opcionalnu tastaturu. Ovo poglavlje pruža informacije o uobičajenim funkcijama podržanih tastatura. NAPOMENA: Izgled tastature i funkcije mogu se razlikovati.
Povezivanje opcionalne tastature 1. Da biste povezali opcionalnu tastaturu, spustite računar na konektore mesta za poravnavanje (1) na tastaturi sve dok konektori ne legnu na mesto. 2. Postavite stalak (2) pod željenim uglom. NAPOMENA: Ako zatvorite stalak, možete da ostavite povezanu tastaturu i rotirajte tastaturu iza računara tako da zadnji deo tastature bude naspram zadnjeg dela računara.
Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Komponenta Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica Fn lock ● Uključena: Taster fn je zaključan. Više informacija potražite u odeljku Interventni tasteri (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 16. (3) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Uključena: Mikrofon je isključen. ● Isključena: Mikrofon je uključen.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Kada se pritisne u kombinaciji sa drugim tasterom, izvršava funkcije sistema koje se često koriste. Pogledajte odeljak Akcijski tasteri na stranici 15. (3) Taster sa Windows logotipom Prikažite meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Ikona Opis Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Isključuje mikrofon. Isključuje i uključuje pozadinsko osvetljenje tastature. NAPOMENA: num lk Da biste produžili trajanje baterije, isključite ovu funkciju. Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu. Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja.
Da biste koristili interventni taster: ▲ Pritisnite taster fn , a zatim pritisnite neki od tastera navedenih u sledećoj tabeli. Taster Opis C Uključuje scroll lock. E Uključuje funkciju umetanja. R Prekida operaciju. S Pravi snimak ekrana. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Komponenta (1) Naziv modela (samo na pojedinim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
6. Vratite ležište u računar. Vršite blagi pritisak na ležište (4) dok čvrsto ne nalegne. Da biste podesili mobilnu mrežu, pogledajte dokumentaciju mobilnog operatera. Da biste uklonili SIM karticu, primenite korake obrnutim redosledom. Korišćenje čitača microSD memorijske kartice Opcionalne microSD memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na digitalnim kamerama i pametnim telefonima, kao i na drugim računarima.
5. Vratite ležište u računar. Vršite blagi pritisak na ležište (4) dok čvrsto ne nalegne. Kada računar prepozna uređaj, čuće se zvuk obaveštenja, a možda će biti prikazan i meni sa opcijama. Uklanjanje microSD memorijske kartice OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sistema koji se ne odaziva, koristite sledeću proceduru za bezbedno uklanjanje microSD kartice. OPREZ: Pre nego što okrenete ekran računara nagore, uverite se da na radnoj površini nema alata, zavrtanja i drugih stranih tela.
7. Vratite ležište u računar. Vršite blagi pritisak na ležište (4) dok čvrsto ne nalegne.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje sa WLAN mrežom NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i da testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
instalirana. Ako SIM kartica nije unapred instalirana, možda ste je dobili uz informacije o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar ili je obezbeđuje operator mobilne mreže odvojeno od računara. Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar.
Upotreba NFC-a radi deljenja informacija (samo na pojedinim proizvodima) Vaš računar podržava Near Field Communication (NFC) koji omogućava bežično deljenje informacija između dva uređaja koji podržavaju tehnologiju NFC. Informacije se prenose dodirom polja za dodir (antene) na računaru sa antenom vašeg telefona ili drugog uređaja. Pomoću tehnologije NFC i podržanih aplikacija možete deliti veb lokacije, prenositi informacije o kontaktima, prenositi uplate i štampati na štampačima koji podržavaju NFC.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Korišćenje funkcije HP LAN-WLAN Protection (samo na pojedinim proizvodima) U LAN okruženju možete da postavite HP LAN-WLAN Protection da biste zaštitili LAN mrežu od neovlašćenog bežičnog pristupa.
Korišćenje funkcije HP MAC Address Manager za identifikaciju računara na mreži (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite sistemsku Media Access Control (MAC) adresu da biste obezbedili prilagodljiv način prepoznavanja računara i njegove komunikacije na mreži. Ova sistemska MAC adresa pruža jedinstvenu identifikaciju čak i kada je računar povezan preko spoljašnjeg uređaja kao što je priključna stanica ili spoljni bežični adapter. Ova adresa je podrazumevano onemogućena.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionalni miš (miš se kupuje zasebno) ● Koristite tastaturu na ekranu (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite pokazivačku palicu (samo na pojedinim proizvodima) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete p
Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, nalevo ili nadesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Korišćenje opcionalne tastature i opcionalnog miša Pomoću opcionalne tastature i miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću poteza prstima. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih tastera i kombinacija tastera za izvršavanje posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije tastature od onih opisanih u ovom odeljku.
Prepoznavanje komponenti pera Komponenta Opis (1) Vrh pera Pero ostvaruje interakciju sa računarom kad god se vrhom pera pritisne ekran. (2) Dugme na peru Funkcije se razlikuju. Da biste pregledali ili uredili konfiguraciju ovog dugmeta, koristite aplikaciju za pero na računaru. (3) Bluetooth lampica Sporo treperi u plavoj boji: Pero je u režimu uparivanja Brzo treperi u plavoj boji: Pero je uspešno upareno.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 4 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (integrisanu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2.
VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja. Za informacije o korišćenju funkcija za video zapise pogledajte HP Support Assistant. Povezivanje video-uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt® uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste saznali koji tip ekrana imate (kompatibilan sa tehnologijom Miracast ili Intel WiDi), pogledajte dokumentaciju koju ste dobili sa TV-om ili sekundarnim uređajem za prikaz. Da biste otkrili bežične ekrane kompatibilne sa Miracast tehnologijom i povezali se s njima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja pomoću baterije i spoljašnji izvor struje nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru. Korišćenje stanja spavanja i hibernacije OPREZ: Postoji nekoliko dobro poznatih nedostataka programa kada je računar u stanju spavanja.
Pokretanje stanja hibernacije i izlazak iz njega (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. – ili – Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernaciji, prvo izađite iz stanja spavanja ili hibernacije kratkim pritiskom dugmeta za napajanje. 1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi.
● Kad je preostala napunjenost baterije između nula i 50%, baterija će se napuniti do 50% punog kapaciteta za najviše 30 minuta. ● Kada je preostalo punjenje baterije između nula i 90%, baterija će se napuniti do 90% punog kapaciteta za najviše 90 minuta. Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.
● Ikona „Napajanje“ pokazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o ikoni „Napajanje“ potražite u odeljku Korišćenje ikone „Napajanje“ i opcija napajanja na stranici 39. Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, on će nakratko ostati u stanju spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene.
Računar ne koristi napajanje iz baterije ako je povezan sa spoljašnjim napajanjem pomoću odobrenog adaptera naizmenične struje ili opcionalnog uređaja za priključivanje odnosno proizvoda za proširenje. UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilo HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji je kupljen od preduzeća HP.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Windows Computer Setup (BIOS, koji se pokreće pod bilo kojim operativnim sistemom) mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Lozinka Funkcijski ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i podešena je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. Ova lozinka se koristi i za uklanjanje DriveLock zaštite. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup. 2. Unesite trenutnu administratorsku lozinku za BIOS. 3. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS) ili Change Password (Promeni lozinku) (samo na pojedinim proizvodima), a zatim pritisnite taster enter. 4.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom podešavanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo. Korišćenje DriveLock bezbednosnih opcija DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržaju čvrstog diska.
4. Koristite taster enter, levi klik miša ili dodirni ekran da biste izabrali polje za potvrdu Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice). 5. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup, izaberite ikonu Save (Sačuvaj) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i pritisnite enter.
Unošenje Automatic DriveLock lozinke Dok je funkcija Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) omogućena i disk jedinica ostane ubačena u originalni računar, od vas se neće tražiti da unesete lozinku za DriveLock da biste otključali disk jedinicu. Međutim, ako se disk jedinica premesti u drugi računar ili se na originalnom računaru zameni sistemska ploča, biće vam zatraženo da unesete lozinku za DriveLock.
Podešavanje glavne lozinke za DriveLock Da biste podesili glavnu lozinku za DriveLock, pratite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup. ● ● Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f10 da biste otvorili Computer Setup. Tablet računari bez tastature: 1. Isključite tablet. 2.
4. Izaberite Enable DriveLock (Omogući DriveLock) i pritisnite enter. 5. Pažljivo pročitajte upozorenje. 6. Pratite uputstva na ekranu da biste podesili DriveLock korisničku lozinku i omogućili DriveLock. 7. Da biste napustili Computer Setup, izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i izaberite opciju Yes (Da). Onemogućavanje usluge DriveLock 1. Pokrenite Computer Setup. ● ● Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2.
Menjanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u programu Computer Setup: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje. 3. Kad vidite odzivnik DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), otkucajte trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju menjate, pritisnite enter i pritisnite ili dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup. 4.
Korišćenje softvera zaštitnog zida Zaštitni zidovi su napravljeni tako da sprečavaju neovlašćeni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može da bude program koji se instalira na računaru i/ili mreži, a može da bude i rešenje napravljeno od hardvera i softvera. Postoje dve vrste zaštitnih zidova koje bi trebalo da uzmete u obzir: ● Zaštitni zidovi zasnovani na hostu – softver koji štiti samo računar na kome je instaliran.
Korišćenje programa HP Touchpoint Manager (samo na pojedinim proizvodima) HP Touchpoint Manager je IT rešenje zasnovano na tehnologiji oblaka koje omogućuje preduzećima efikasno upravljanje i obezbeđivanje imovine. HP Touchpoint Manager vam pomaže da zaštitite uređaje od malvera i drugih napada, prati ispravnost uređaja i omogućava korisnicima da smanje vreme koje troše na rešavanje problema koje imaju krajnji korisnici i bezbednosnih problema.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 61.
Korišćenje Windows alatki Pomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličnih informacija. NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
Šta je potrebno da znate pre početka rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz računar mora da se preuzme sa veb lokacije proizvođača softvera ili da se ponovo instalira sa medijuma koji je obezbedio proizvođač. VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak.
– ili – ● Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak. Zato, pre nego što uklonite particiju za oporavak, kreirajte HP medijum za oporavak; pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 59. NAPOMENA: Opcija uklanjanja particije za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) ● Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite pokazivački uređaj da biste izabrali stavku. NAPOMENA: Na tablet računarima bez tastature izbor možete vršiti pomoću prsta. ● Da biste se pomerali nagore i nadole, izaberite odgovarajuću strelicu u gornjem desnom uglu ekrana ili koristite tastere sa strelicom nagore ili nadole na tastaturi.
Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane su u komprimovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a imate na računaru.
a. Otkrijte koja je verzija BIOS-a najažurnija i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge oznake. Ti detalji mogu vam zatrebati da kasnije pronađete tu ažurnu verziju, pošto bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk. Zapišite putanju do lokacije na čvrstom disku gde će ispravka BIOS-a biti preuzeta.
TPM pruža dodatnu bezbednost za računar. Postavke funkcije TPM možete da izmenite u programu Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS). NAPOMENA: Ako postavku TPM-a promenite u Hidden (Skriveno), TPM neće biti vidljiv u operativnom sistemu. Da biste pristupili postavkama funkcije TPM u programu Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 65. 2.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda. – ili – Izaberite Identify now (Prepoznaj odmah) da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5. U odeljku Diagnostic (Dijagnostika) pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli željenu verziju UEFI-ja.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Da biste pristupili najnovijim informacijama o pristupačnosti HP proizvoda, posetite lokaciju http://www.hp.com/accessibility. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 7 WWAN uređaj 22, 23 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 59, 61 Windows alatke korišćenje 61 Windows Hello korišćenje 52 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 23 WLAN nalepnica 18 WLAN uređaj 18 A administratorska lozinka 44 antivirusni softver 52 Audio 34 Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) 47 omogućavanje 47 onemogućavanje 48 Automatic DriveLock lozinka unošenje 49 ažuriranja softvera, instaliranje 53 ažuriranje program
HP resursi 2 HP Touchpoint Manager 54 I Ikona „Napajanje“, korišćenje 39 informacije o bateriji, pronalaženje 40 informacije o propisima nalepnica sa propisima 18 nalepnice certifikata bežične veze 18 infracrvena kamera prepoznavanje 7 interventni tasteri deljenje ili izlaganje 16 korišćenje 15 odgovaranje na pozive 16 povećanje jačine zvuka 16 prekidanje operacije 17 prikaz ekrana 16 privremeno isključivanje mikrofona 16 scroll lock 17 smanjivanje jačine zvuka 16 snimak ekrana 17 umetanje 17 završavanje
pokretanje 62 sistem 61 USB fleš disk 63 oporavak prvobitnog sistema 61 oporavak sistema 61 oporavak smanjene slike 62 otisci prstiju, registrovanje 52 otvor za vrpcu pera, prepoznavanje 6 P particija za oporavak uklanjanje 63 pero, uparivanje 32 podržani diskovi, oporavak 60 pokretanje stanja spavanja i hibernacije 37 Pokreti na dodirnoj tabli dodir sa četiri prsta 29 klik sa dva prsta 29 pomeranje sa dva prsta 29 prevlačenje s tri prsta 30 pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 30 portovi Mira
USB Type-C konektor za napajanje i Thunderbolt port, prepoznavanje 4 USB Type-C port, povezivanje 35 uslužni program za podešavanje kretanje i odabir 66 vraćanje fabričkih podešavanja 66 utikači kombinovani za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) 5 V veb kamera korišćenje 33 prepoznavanje 10 veb kamera, prepoznavanje video 34 7 Z zaštitni zid 53 Zona dodirne table prepoznavanje 13 zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 28 zvučnici povezivanje 33 zvučn