Uporabniški vodnik
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Lync, Microsoft, Office 365, Skype in Windows so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. MicroSD je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe SD-3C v ZDA, drugih državah ali obojih. Informacije v tem vodniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Uporaba brezžičnih naprav Bluetooth (samo pri nekaterih izdelkih) ............................................... 24 Priključitev naprav Bluetooth ......................................................................................... 24 Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih) ........................ 25 Skupna raba ....................................................................................................................
6 Upravljanje napajanja .................................................................................................................................. 37 Uporaba stanja spanja ali mirovanja ................................................................................................................... 37 Preklop v stanje spanja in iz njega ....................................................................................................
Spreminjanje gesla DriveLock ......................................................................................... 52 Uporaba funkcije Windows Hello (samo pri nekaterih izdelkih) ......................................................................... 52 Uporaba protivirusne programske opreme ......................................................................................................... 52 Uporaba programske opreme požarnega zidu ...............................................................
Uporaba tipkovnice USB ali miške USB za zagon orodja Computer Setup (BIOS) .......... 64 Pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup .............................................................................. 65 Ponastavitev tovarniških nastavitev v orodju Computer Setup ....................................................... 65 Posodabljanje BIOS-a ........................................................................................................................
x
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če znova pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za HP-jevo podporo obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.
Vir Vsebina Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapur 912006. Navedite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
2 Komponente Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite fn + esc (samo pri nekaterih izdelkih).
Komponenta Opis Omogoča priključitev različnih naprav USB, HDMI in LAN ter videonaprav. OPOMBA: Morda boste potrebovali kable in/ali prilagojevalnike (kupijo se ločeno). – ali – Omogočajo priključitev naprave za prikazovanje s priključkom USB Type-C, ki nudi izhod za zaslon. OPOMBA: Računalnik lahko podpira tudi združitveno postajo Thunderbolt. (3) Lučka akumulatorja Ko je priključen napajalnik: ● Sveti belo: napolnjenost akumulatorja je več kot 90odstotna.
Komponenta (1) Opis Gumb za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja. POZOR: Z daljšim pritiskom gumba za vklop/izklop izgubite vse neshranjene podatke.
Sprednja stran Komponenta Opis (1) Senzor svetlobe iz okolice Samodejno uravnava svetlost zaslona glede na svetlobne pogoje v okolju. (2) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN-i). (3) Anteni WWAN* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i). (4) Lučka spletne kamere Sveti: spletna kamera je vklopljena.
Zgornja stran OPOMBA: Ikone mikrofona so na zaščitnem pokrovu. Komponenta 8 Opis (1) Zvočnika (2) Proizvajata zvok. (2) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka.
Spodnja stran OPOMBA: Ikona priključka za združitev je na zaščitnem pokrovu. Komponenta Opis (1) Priključka vodila za poravnavo (2) Omogočata priključitev na točki za poravnavo na dodatni tipkovnici. (2) Priključek za združitev Omogoča priključitev tabličnega računalnika na dodatno tipkovnico.
Zadnja stran Komponenta Opis (1) Spletna kamera (na zadnji strani) Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri izdelki omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa. (2) Bliskavica kamere Zagotavlja bliskavico kamere. Bliskavico lahko nadzirate z aplikacijami kamere. (3) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows® s prstnim odtisom namesto z geslom.
2. Z enim od jezičkov stojala dvignite stojalo in ga postavite pod želenim kotom. Stojalo zaprete tako, da ga potiskate proti spodnjemu delu računalnika, dokler nista popolnoma poravnana.
Komponente tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik podpira dodatno tipkovnico. Ta razdelek vsebuje informacije o običajnih komponentah podprtih tipkovnic. OPOMBA: Videz tipkovnice in komponent je lahko drugačen. Za dodatne podrobnosti o uporabi tipkovnice glejte navodila, ki so priložena tipkovnici. Priključitev dodatne tipkovnice 1. Če želite priključiti dodatno tipkovnico, spustite računalnik na priključka točk za poravnavo (1) na tipkovnici, da se zaskočita. 2.
Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na zaslonu. (2) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Desni gumb sledilne ploščice Deluje kot desni gumb zunanje miške.
Lučke Komponenta Opis (1) Lučka caps lock Sveti: funkcija caps lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke. (2) Lučka fn lock ● Sveti: tipka fn je zaklenjena. Za dodatne informacije glejte Bližnjične tipke (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 17. (3) Lučka za izklop zvoka ● Sveti: zvok računalnika je izklopljen. ● Ne sveti: zvok računalnika je vklopljen. ● Sveti: mikrofon je izklopljen. ● Ne sveti: mikrofon je vklopljen.
Posebne tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji z drugo tipko, zažene pogosto uporabljene sistemske funkcije. Glejte Ukazne tipke na strani 15. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre začetni meni. OPOMBA: zapre. (4) Ukazne tipke Če znova pritisnete tipko Windows, se začetni meni Zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. Glejte Ukazne tipke na strani 15.
Ikona Opis Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene v sistem. Če je na primer v računalnik priključen monitor, z večkratnim pritiskom ukazne tipke preklopite sliko med zaslonom na računalniku, zaslonom na monitorju in hkratnim prikazom na obeh zaslonih. Pomaga preprečevati gledanje od strani za mimoidoče osebe. Po potrebi zmanjšajte ali povečajte svetlost v dobro osvetljenih ali temnejših okoljih. Če želite izklopiti zaslon za zasebnost, znova pritisnite ukazno tipko.
Ikona Opis OPOMBA: Ta funkcija zahteva, da se na strežnikih Microsoft Exchange ali Office 365 izvaja Skype for Business ali Lync 2013. ● Konča klic. ● Zavrne dohodne klice. ● Konča skupno rabo zaslona. OPOMBA: Ta funkcija zahteva, da se na strežnikih Microsoft Exchange ali Office 365 izvaja Skype for Business ali Lync 2013. OPOMBA: Funkcija ukaznih tipk je tovarniško omogočena. To funkcijo lahko onemogočite tako, da pritisnite in pridržite tipko fn ter levo tipko shift. Lučka fn lock začne svetiti.
Komponenta (1) Serijska številka (2) Številka izdelka (3) Garancijsko obdobje (4) Številka modela (samo pri nekaterih izdelkih) Komponenta (1) Ime modela (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ● Upravna nalepka – vsebuje upravne informacije o računalniku.
4. Odstranite pladenj (2) iz računalnika. 5. Kartico držite tako, da je zlati del na vrhu, poravnajte zarezani vogal kartice z zarezanim vogalom pladnja, nato pa vstavite kartico (3) v pladenj. 6. Pladenj znova namestite v računalnik. Narahlo pritisnite pladenj (4), da se trdno zaskoči. Če želite nastaviti mobilno omrežje, glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili od ponudnika mobilnega omrežja. Za odstranitev kartice SIM upoštevajte obratni vrstni red korakov.
3. Narahlo pritisnite, da se pladenj za kartico odpre. 4. Pladenj odstranite (2) iz računalnika in vstavite kartico (3). 5. Pladenj znova namestite v računalnik. Narahlo pritisnite pladenj (4), da se trdno zaskoči. Ko računalnik zazna napravo, boste zaslišali zvok in prikazal se bo meni z možnostmi. Odstranjevanje pomnilniške kartice microSD POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, z naslednjim postopkom varno odstranite pomnilniško kartico microSD.
7. Pladenj znova namestite v računalnik. Narahlo pritisnite pladenj (4), da se trdno zaskoči.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih) Vaš računalnik zagotavlja podporo za tehnologijo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično izmenjavo informacij med dvema napravama s tehnologijo NFC. Informacije se prenesejo tako, da se območja dotika (antene) na računalniku dotaknete z anteno telefona ali druge naprave.
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Uporaba funkcije HP LAN-WLAN Protection (samo pri nekaterih izdelkih) V okolju LAN lahko nastavite funkcijo HP LAN-WLAN Protection tako, da ščiti omrežje LAN pred nepooblaščenim brezžičnim dostopom.
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Uporaba programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite, lahko omogočite, da sistemski naslov MAC (Media Access Control) zagotovi prilagodljiv način za prepoznavanje računalnika in njegovih komunikacij v omrežjih.
4 Krmarjenje po zaslonu Za premikanje po zaslonu računalnika lahko uporabite: ● poteze s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih); ● poteze s prsti na sledilni ploščici; ● tipkovnico in dodatno miško (kupljeno posebej); ● zaslonsko tipkovnico (samo pri nekaterih izdelkih); ● kazalno palico (samo pri nekaterih izdelkih).
Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnimi potezami se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran. ● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: ● Dvoprstni dotik je enak kliku z desno tipke miške.
Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici) Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter namizjem. ● Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe. ● Če želite prikazati namizje, s tremi prsti podrsajte proti sebi. ● Če želite preklopiti med odprtimi okni, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno.
Uporaba dodatne tipkovnice in dodatne miške Z dodatno tipkovnico in miško lahko vnašate, izbirate elemente, se pomikate in izvajate enake funkcije kot s potezami s prsti. Tipkovnica omogoča tudi izvajanje posebnih funkcij z ukaznimi tipkami in kombinacijami tipk. OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja.
Prepoznavanje komponent peresa Komponenta Opis (1) Konica peresa Pero komunicira z računalnikom vsakič, ko se s konico peresa dotaknete zaslona. (2) Gumb peresa Funkcije se lahko spreminjajo. Če želite prikazati ali urediti nastavitev tega gumba, uporabite aplikacijo za pero na računalniku. (3) Lučka za Bluetooth Počasi utripa modro: pero je v načinu seznanjanja Hitro utripa modro: pero je uspešno seznanjeno.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima spletno (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2.
Priključitev video naprav s kablom USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za priključitev naprave USB Type-C Thunderbolt® na računalnik potrebujete kabel USB Type-C, ki je naprodaj posebej. Če si želite ogledati video ali visokoločljivostni prikaz na zunanji napravi Thunderbolt, priključite napravo Thunderbolt v skladu z naslednjimi navodili: 1. Priključite en konec kabla USB Type-C v vrata USB Type-C Thunderbolt na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v zunanjo napravo Thunderbolt.
Postopek za odpiranje zaslona Miracast: ▲ 36 V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite projiciranje in nato kliknite Projiciranje na drugi zaslon. Kliknite Vzpostavi povezavo z brezžičnim zaslonom, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu.
6 Upravljanje napajanja Računalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja samo iz akumulatorja in zunanji vir napajanja ni na voljo za polnjenje akumulatorja, morate nadzorovati napolnjenost akumulatorja in zmanjšati njegovo porabo. Nekatere funkcija upravljanja porabe, ki so opisane v tem poglavju, morda niso na voljo v vašem računalniku. Uporaba stanja spanja ali mirovanja POZOR: Ko je računalnik v stanju spanja, obstaja več znanih ranljivih točk.
Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Z izbiro »Možnosti porabe energije« lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik, in spreminjate druge nastavitve porabe energije in časovnih izklopov. 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite možnosti porabe energije, nato pa izberite Možnosti porabe energije. – ali – Z desno tipko miške kliknite ikono napajanja , nato pa izberite Možnosti porabe energije. 2.
OPOMBA: Če je računalnik v stanju spanja ali mirovanja, morate to stanje najprej prekiniti, tako da na kratko pritisnete gumb za vklop/izklop. 1. Shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe. 2. Izberite gumb za začetni meni, izberite ikono napajanje, nato pa izberite Zaustavitev sistema.
Uporaba funkcije HP Fast Charge (samo pri nekaterih izdelkih) S funkcijo HP Fast Charge lahko hitro napolnite akumulator računalnika. Čas polnjenja se lahko spreminja za 10 % navzgor ali navzdol. Glede na model računalnika in napajalnik deluje funkcija HP Fast Charge na enega od naslednjih načinov: ● Ko je preostala stopnja napolnjenosti akumulatorja med 0 in 50 odstotki, se ta napolni do 50 odstotkov polne kapacitete v največ 30 minutah.
Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja Ko akumulator, ki je edini napajalni vir računalnika, doseže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti, se zgodi naslednje: ● Lučka akumulatorja (samo pri nekaterih izdelkih) kaže nizko ali kritično stopnjo napolnjenosti. – ali – ● Ikona napajanja prikazuje obvestilo o nizki ali kritični stopnji akumulatorja. OPOMBA: Za dodatne informacije o ikoni napajanja glejte Uporaba ikone napajanja in izbire »Možnosti porabe energije« na strani 39.
Uporabniki v tem izdelku ne morejo sami zlahka zamenjati akumulatorjev. Odstranitev ali zamenjava akumulatorja lahko vpliva na garancijo. Če akumulatorja ni več mogoče napolniti, se obrnite na službo za podporo. Ko je akumulator dotrajan, ga ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Upoštevajte lokalne zakone in predpise v svojem območju glede odlaganja akumulatorjev.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in pripomoček Computer Setup (BIOS, ki se izvaja v katerem koli operacijskem sistemu) lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti, vendar pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniško geslo in geslo za vklop BIOS-a ter gesla DriveLock so nastavljena v orodju Computer Setup in z njimi upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija ● Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati. Glavno geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock, in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. To geslo se uporablja tudi za odstranjevanje zaščite DriveLock. Uporabniško geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Vnesite trenutno skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 3. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 4.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po dveh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova. Uporaba varnostnih možnosti DriveLock Varnostna funkcija DriveLock preprečuje nepooblaščen dostop do vsebine trdega diska.
4. Potrditveno polje Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) izberete s tipko enter, klikom z levo tipko miške ali zaslonom na dotik. 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) Medtem ko je funkcija Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) omogočena in je pogon v izvirnem računalniku, se ne prikaže poziv za vnos gesla DriveLock, s katerim bi odklenili pogon. Toda če pogon prenesete v drug računalnik ali v izvirnem računalniku zamenjate sistemsko ploščo, se prikaže poziv za vnos gesla DriveLock.
Nastavitev glavnega gesla DriveLock Če želite nastaviti glavno geslo DriveLock, naredite naslednje: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
5. Natančno preberite opozorilo. 6. Za nastavitev uporabniškega gesla DriveLock in omogočenje funkcije DriveLock sledite navodilom na zaslonu. 7. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da). Onemogočenje funkcije DriveLock 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2.
Spreminjanje gesla DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4.
Obstajata dve vrsti požarnih zidov: ● gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena; ● omrežni požarni zidovi – nameščeni med DSL ali kabelskim modemom v domačem omrežju in varujejo vse računalnike v omrežju. Če je v sistemu nameščen požarni zid, ta nadzoruje podatke, ki so poslani v sistem in iz njega, ter jih primerja z uporabniško določenimi varnostnimi kriteriji. Podatki, ki teh kriterijev ne izpolnjujejo, so blokirani.
Uporaba dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih) Varnostni kabel (naprodaj ločeno) je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. Če želite v računalnik priključiti varnostni kabel, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika. Tekočine, ki pridejo v stik s površino, lahko trajno poškodujejo notranje komponente.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj je dovoljena uporaba. Uporabo računalnika med letom mora odobriti prevoznik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino izdelkov. ● Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Dodatne informacije poiščite v aplikaciji HP Support Assistant. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Izberite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 60. ● Če sta obnovitvena particija in particija Windows v računalniku navedeni, lahko s programom HP Recovery Manager po uspešni nastavitvi računalnika ustvarite obnovitveni medij. Medij HP Recovery lahko uporabite za obnovitev sistema, če se trdi disk poškoduje.
Obnovitev in povrnitev Sistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam: POMEMBNO: ● Sistem Windows nudi več možnosti za obnovitev iz varnostne kopije, osvežitev računalnika in ponastavitev računalnika v izvirno stanje. Za dodatne informacije glejte aplikacijo »Uvod«. ▲ ● Vsi načini niso na voljo v vseh izdelkih. Izberite gumb gumb za začetni meni, nato pa izberite aplikacijo Uvod.
Numbers (Mednarodne telefonske številke), priloženo računalniku. Podatke za stik lahko poiščete tudi na spletnem mestu HP. Pojdite na http://www.hp.com/support, izberite svojo državo ali območje in upoštevajte navodila na zaslonu. POMEMBNO: HP Recovery Manager ne ustvari samodejno varnostnih kopij vaših osebnih podatkov. Preden začnete obnovitev, varnostno kopirajte osebne podatke, ki jih želite ohraniti.
1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika. Glejte Spreminjanje zagonskega zaporedja računalnika na strani 63. 3. Sledite navodilom na zaslonu.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Pomikanje in izbiranje v orodju Computer Setup ● Če želite izbrati meni ali element menija, uporabite tipko tab in tipke s puščicami ter nato pritisnite enter ali pa element izberite s kazalno napravo. OPOMBA: Na tabličnih računalnikih brez tipkovnic lahko izbire opravite s prstom. ● Če se želite pomakniti gor ali dol, v zgornjem desnem kotu zaslona izberite puščico za pomik navzgor oz. navzdol ali pa uporabite ustrezno puščično tipko na tipkovnici.
OPOMBA: Nastavitve gesel in jezikovne nastavitve se ne spremenijo, ko obnovite privzete tovarniške nastavitve. Posodabljanje BIOS-a Na HP-jevem spletnem mestu so morda na voljo posodobljene različice BIOS-a. Večina posodobitev BIOS-a na HP-jevem spletnem mestu je na voljo v stisnjenih datotekah SoftPaq. Nekateri paketi za prenos vsebujejo datoteko Readme.txt z informacijami o namestitvi in odpravljanju težav.
a. Poiščite najnovejšo posodobitev BIOS-a in jo primerjajte s trenutno nameščeno različico BIOS-a v računalniku. Zapišite si datum, ime ali drug identifikator. Te podatke boste morda potrebovali za iskanje posodobitve, potem ko jo boste prenesli na svoj trdi disk. b. Če želite prenesti izbrano datoteko na trdi disk, sledite navodilom na zaslonu. Zapišite si pot do mesta na trdem disku, na katero boste prenesli posodobitev BIOS-a.
OPOMBA: Če spremenite nastavitev za TPM v »Hidden« (Skrito), TPM ni viden v operacijskem sistemu. Dostop do nastavitev za TPM v orodju Computer Setup: 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 64. 2. Izberite Security (Varnost), izberite TPM Embedded Security (Vdelana varnost TPM), nato pa upoštevajte zaslonska navodila.
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Get software and drivers (Pridobite programsko opremo in gonilnike). 3. Vnesite ime ali številko izdelka. – ali – Če želite, da HP samodejno odkrije vaš izdelek, izberite Identify Now (Prepoznaj zdaj). 70 4. Izberite svoj računalnik, nato pa še operacijski sistem. 5.
12 Specifikacije Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik se lahko napaja iz samostojnega vira enosmernega napajanja, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami. Najnovejše informacije o HP-jevih pripomočkih za uporabnike s posebnimi potrebami najdete na spletnem mestu http://www.hp.com/accessibility.
Stvarno kazalo A akumulator iskanje informacij 40 reševanje stanja praznega akumulatorja 41 tovarniško zapečaten 41 akumulatorja ohranjanje zmogljivosti 40 praznjenje 40 reševanje stanja praznega akumulatorja 41 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 41 anteni WLAN, prepoznavanje 7 anteni WWAN, prepoznavanje 7 Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) 47 omogočanje 47 onemogočenje 48 B BIOS posodabljanje 66 prenos posodobitve 66 ugotavljanje različice 66 bliskavica kamere, prepoznavanje 10 bližnjične
iskanje informacij programska oprema 4 strojna oprema 4 izklop računalnika 38 K kartica SIM odstranjevanje 4 vstavljanje 4 kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 5 komponente desna stran 4 leva stran 5 spodnja stran 9 sprednja stran 7 stojalo 10 tipkovnica 12 zadnja stran 10 zgornja stran 8 komponente peresa, prepoznavanje 32 konec klicev 17 kontrolniki brezžične povezave gumb 22 operacijski sistem 22 kritično stanje akumulatorja 41 L lučka akumulatorja 5 lučka
podprti diski, obnovitev 60 pomanjšani posnetek, ustvarjanje 61 pomnilniška kartica microSD odstranjevanje 20 vstavljanje 19 posebne tipke 15 posnetek zaslona 17 posodabljanje programov in gonilnikov 56 posodobitve programske opreme, nameščanje 53 pošiljanje računalnika 57 poteze na sledilni ploščici dvoprstni dotik 29 dvoprstno pomikanje 29 štiriprstni dotik 29 triprstno podrsanje 30 poteze na zaslonu na dotik enoprstno drsenje 30 potovanje z računalnikom 18, 57 povečava/pomanjšava z razmikanjem/približeva
uporaba zunanjega napajanja 42 uporabniško geslo 44 upravljanje napajanja 37 upravne informacije nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju 18 upravna nalepka 18 USB 3.x, napajalna vrata, prepoznavanje 5 zvok 34 V varnostne kopije 59 vdelana številska tipkovnica, prepoznavanje 15 vgrajena bliskavica kamere, prepoznavanje 10 video 34 vrata Miracast 35 priključek za napajanje USB TypeC in vrata Thunderbolt 4 USB 3.