Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Lync, Microsoft, Office 365, Skype y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. MicroSD es una marca comercial o una marca registrada de SD-3C en los Estados Unidos, en otros países o en ambos. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
iv Advertencias de seguridad
Tabla de contenido 1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1 Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2 2 Componentes ................................................................................................................................................
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 24 Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 25 Uso de NFC para compartir información (solo en algunos productos) ............................................. 25 Compartir ........................................................................................................................ 25 Conexión a una red con cable ...
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 38 Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 38 Inicio y salida de la suspensión .........................................................................................................
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 53 Uso de software antivirus .................................................................................................................................... 53 Uso de software de firewall ................................................................................................................................. 54 Instalación de actualizaciones de software ..
Uso de un teclado USB o un mouse USB para iniciar la configuración del equipo (BIOS) ............................................................................................................................... 66 Exploración y selección en la configuración del equipo ................................................................... 67 Restauración de la configuración de fábrica en la configuración del equipo ................................... 67 Actualización del BIOS .................................
x
1 Bienvenido Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente: ● SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior. ● Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Búsqueda de información Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla. Recurso Contenido Instrucciones de configuración ● Descripción general de la configuración y las funciones del equipo Soporte HP ● Chat en línea con un técnico de HP Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Recurso Contenido donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No se olvide de incluir el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
2 Componentes Ubicación del hardware Para ver una lista del hardware instalado en el equipo: ▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos. Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo. Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Componente Descripción Conecta a varios dispositivos USB, de video, HDMI y LAN. NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren por separado). O bien: Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector USB Tipo C y proporciona la salida de la pantalla. NOTA: Su equipo también puede admitir una estación de acoplamiento Thunderbolt. (3) Indicador luminoso de la batería El cable de alimentación de CA está conectado: ● Blanco: la carga de la batería es superior al 90 por ciento.
Componente (1) Descripción Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo. ● Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión. ● Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione brevemente el botón para salir de la suspensión. ● Cuando el equipo esté en hibernación, presione brevemente el botón para salir de la hibernación.
Componentes de la parte frontal Componente Descripción (1) Sensor de luz ambiental Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con las condiciones de iluminación del ambiente. (2) Antenas WLAN* Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos para comunicarse con redes de área local inalámbrica (WLAN). (3) Antenas WWAN* (solo en algunos productos) Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de área amplia inalámbricas (WWAN).
Componente ▲ Descripción Seleccione el botón de Inicio, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP. Parte superior NOTA: Los iconos del micrófono se encuentran en la cubierta de protección. Componente 8 Descripción (1) Altavoces (2) Producen sonido. (2) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
Parte inferior NOTA: El icono del conector de acoplamiento se encuentra en la cubierta de protección. Componente Descripción (1) Conectores del puesto de alineación (2) Conectan los postes de alineación en un teclado opcional. (2) Conector de acoplamiento Conecta el tablet a un teclado opcional.
Parte trasera Componente Descripción (1) Cámara web (posterior) Graba video y captura fotos. Algunos productos le permiten disfrutar de videoconferencias y chats en línea mediante transmisión de video. (2) Flash de la cámara Proporciona un flash para la cámara. Puede controlar el flash mediante las aplicaciones de la cámara. (3) Lector de huellas digitales (solo en algunos productos) Permite iniciar una sesión en Windows® utilizando una huella digital en lugar de una contraseña.
2. Use una de las lengüetas de la base de apoyo para extraer la base del equipo y luego coloque la base en el ángulo deseado. Para cerrar la base de apoyo, empújela contra la parte inferior del equipo hasta que esté al mismo nivel que esta. Componentes del teclado (solo en algunos productos) Su equipo admite un teclado opcional. Esta sección proporciona información sobre las funciones comunes de los teclados compatibles. NOTA: Las funciones y la apariencia del teclado pueden variar.
Conexión de un teclado opcional 1. Para conectar un teclado opcional, baje el equipo a los conectores del poste de alineación (1) del teclado hasta que los conectores encajen en su lugar. 2. Coloque la base de apoyo (2) en el ángulo deseado. NOTA: Si cierra la base de apoyo, puede dejar el teclado conectado y girarlo hacia atrás del equipo para que la parte posterior del teclado quede contra la parte posterior del equipo.
TouchPad Componente Descripción (1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o activar elementos de la pantalla. (2) Botón izquierdo del TouchPad Funciona igual que el botón izquierdo de un mouse externo. (3) Botón derecho del TouchPad Funciona igual que el botón derecho de un mouse externo.
Componente Descripción (1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de teclas a mayúsculas, está activada. (2) Indicador luminoso de bloq fn ● Encendido: la tecla fn está bloqueada. Para obtener más información, consulte Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos) en la página 17. (3) Indicador luminoso de silencio ● Encendido: el sonido del equipo está apagado. ● Apagado: el sonido del equipo está encendido.
Componente Descripción (1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. (2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando se presiona junto con otra tecla. Consulte Teclas de acción en la página 15. (3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio. NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el menú de Inicio. (4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema usadas con frecuencia.
Icono Descripción Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual. Silencia o restaura el volumen de los altavoces. Baja el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla. Sube el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla. Suprime el micrófono. Enciende o apaga la luz de fondo del teclado. NOTA: bloq num Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Teclas de acceso rápido (solo en algunos productos) Una tecla de acceso rápido es una combinación de la tecla fn y otra tecla. Para usar una tecla de acceso rápido: ▲ Presione la tecla fn y luego presione una de las teclas que se enumeran en la siguiente tabla. Tecla Descripción C Activa el bloqueo de desplazamiento. E Activa la función de inserción. R Divide una operación.
Componente (1) Nombre de modelo (solo en algunos productos) (2) Número de producto (3) Número de serie (4) Período de garantía ● Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo. ● Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso de los dispositivos.
6. Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con suavidad la bandeja (4) hasta que encaje firmemente. Para configurar su red móvil, consulte la documentación de su proveedor de telefonía móvil. Para extraer la tarjeta SIM, invierta los pasos. Uso del lector de tarjetas de memoria microSD Las tarjetas de memoria microSD opcionales brindan almacenamiento de datos seguro y permiten compartirlos fácilmente.
5. Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con suavidad la bandeja (4) hasta que encaje firmemente. Oirá un sonido cuando se haya detectado el dispositivo y es posible que se vea un menú de opciones. Extracción de una tarjeta de memoria microSD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de pérdida de datos o de que el sistema deje de responder, use el siguiente procedimiento para extraer con seguridad la tarjeta de memoria microSD.
7. Vuelva a colocar la bandeja en el equipo. Presione con suavidad la bandeja (4) hasta que encaje firmemente.
3 Conexiones de red Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Para usar los controles del sistema operativo: 1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Panel de control. 2. Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Conexión a una WLAN NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local.
Puede encontrar el número mediante estos pasos: 1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red. 2. Seleccione Ver configuraciones de la conexión. 3. En la sección Banda ancha móvil, seleccione el icono de estado de la red. Algunos operadores de red móvil requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de la red.
Conexión de dispositivos Bluetooth Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth: 1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración de Bluetooth. 2. Active Bluetooth, si todavía no está activado. 3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Si el dispositivo requiere verificación, aparecerá un código de emparejamiento.
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina. NOTA: Es posible que haya un recurso denominado HP LAN-WLAN Protection activado en su equipo. Este cierra su conexión inalámbrica (Wi-Fi) cuando se conecta directamente a una LAN.
▲ ● Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración. Tablets sin teclado: ▲ Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú Startup (Inicio). Pulse f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. 3. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego seleccione Built-in Device Options (Opciones de dispositivo incorporado). 4.
6. Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC ADDRESS (Dirección MAC), introduzca la dirección MAC personalizada y luego presione Intro para guardar la dirección. 7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración del equipo, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la pantalla. O bien: Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.
4 Navegación en la pantalla Puede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes: ● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo (solo en algunos productos) ● Use gestos táctiles en el TouchPad.
Desplazamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) Use el gesto táctil de desplazamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una página o imagen. ● Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio. ● Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas. ● Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio. ● Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Uso de un teclado y un mouse opcionales El teclado y el mouse opcional le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funciones que usa con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido para realizar funciones específicas. NOTA: Según el país o la región, su teclado puede tener funciones de teclas y teclado diferentes a las que se analizan en esta sección.
Identificación de los componentes del lápiz Componente Descripción (1) Punta del lápiz El lápiz interactúa con el equipo cada vez que se presiona la punta del lápiz contra la pantalla. (2) Botón del lápiz Las funciones varían. Para ver o editar la configuración de este botón, utilice la aplicación del lápiz en su equipo. (3) Indicador luminoso de Bluetooth Parpadeo lento en azul: el lápiz está en modo de emparejamiento. Parpadeo rápido en azul: el lápiz se emparejó correctamente.
5 Recursos de entretenimiento Utilice su equipo HP en el trabajo o para disfrutar de hablar con otras personas a través de la cámara web, combinar audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, un televisor o altavoces. Consulte Componentes en la página 4 para localizar las funciones de audio, video y cámara en su equipo. Uso de la cámara web (solo en algunos productos) Su equipo cuenta con una cámara web (cámara integrada) que graba video y captura fotos.
Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares, auriculares de botón o el set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a este documento: 1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al conector correcto del equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para obtener información sobre el uso de los recursos de video, consulte HP Support Assistant. Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Tipo C (solo en algunos productos) NOTA: Para conectar un dispositivo USB Tipo C Thunderbolt® a su equipo, necesita un cable USB Tipo C que se vende por separado.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos productos) NOTA: Para saber qué tipo de pantalla tiene (compatible con Miracast o Intel WiDi), consulte la documentación que vino con su televisor o pantalla secundaria. Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast sin salir de sus aplicaciones actuales, siga estos pasos.
6 Administración de la energía Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está funcionando solo con la alimentación de la batería y no hay una fuente de alimentación externa disponible para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga de la batería. Es posible que algunos recursos de administración que se describen en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las configuraciones de energía y los intervalos de espera mediante las Opciones de energía. 1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Opciones de energía. O bien: Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía. 2.
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado presionando brevemente el botón de inicio/apagado. 1. Guarde su trabajo y cierre todas los programas abiertos. 2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego seleccione Apagar.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga puede variar +/-10 %. Según el modelo de su equipo y el adaptador de CA de HP que se incluye con su equipo, HP Fast Charge funciona en una de las siguientes maneras: ● Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre cero y 50 %, la batería se cargará al 50 % de su capacidad total en 30 minutos como máximo.
Identificación de niveles de batería bajos Cuando una batería que es la única fuente de alimentación del equipo alcanza un nivel de batería bajo o crítico, ocurrirá lo siguiente: ● El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico. O bien: ● El icono del Medidor de energía muestra una notificación de nivel de batería bajo o crítico.
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas. 2. Seleccione Mi PC, seleccione la ficha de Diagnóstico y herramientas y luego seleccione Verificación de la batería HP. Si Verificación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla, comuníquese con el soporte técnico. La(s) batería(s) de este producto no puede(n) ser reemplazada(s) fácilmente por los propios usuarios. La extracción o sustitución de la batería podría afectar la cobertura de su garantía.
7 Seguridad Protección del equipo Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de configuración del equipo Windows (el BIOS, que puede ejecutarse bajo cualquier sistema operativo) pueden proteger su configuración y sus datos personales contra varios riesgos. NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
Uso de contraseñas Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene preinstalada en el equipo. ● Las contraseñas de inicio, del administrador del BIOS y DriveLock están configuradas en la utilidad de configuración y las administra el BIOS del sistema.
Contraseñas Función Contraseña de inicio ● Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo. ● Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar el equipo. Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está protegida por DriveLock y se configura en DriveLock Passwords (Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de activación. Esta contraseña también se utiliza para eliminar la protección de DriveLock.
● Tablets sin teclado: ▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo. 2. Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS. 3.
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego presione Intro. Después de dos intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
4. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la casilla de verificación de Automatic DriveLock. 5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. O bien: Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.
Introducción de una contraseña de Automatic DriveLock Mientras Automatic DriveLock esté habilitado y la unidad permanezca conectada al equipo original, no se le solicitará que introduzca una contraseña de DriveLock para desbloquear la unidad. Sin embargo, si la unidad se traslada a otro equipo, o la placa del sistema se reemplaza en el equipo original, se le solicitará que brinde la contraseña de DriveLock.
Configuración de una contraseña principal de DriveLock Para configurar una contraseña principal de DriveLock, siga estos pasos: 1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. ● ● Equipos o tablets con teclado: 1. Apague el equipo. 2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. Tablets sin teclado: 1. Apague el tablet. 2.
4. Seleccione Enable DriveLock (Habilitar DriveLock) y luego presione Intro. 5. Lea cuidadosamente la advertencia. 6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar una contraseña de usuario de DriveLock y habilitar DriveLock. 7. Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí). Deshabilitación de DriveLock 1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos: 1. Apague el equipo. 2. Presione el botón de inicio/apagado. 3. En la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña actual de usuario o principal de DriveLock que está cambiando, presione Intro y luego presione o pulse f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. 4.
Uso de software de firewall Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y software. Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta: ● Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado. ● Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger todos los equipos de la red.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a proteger los dispositivos del malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que los clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo del usuario final.
8 Mantenimiento Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está protegida por HP 3D DriveGuard. NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es necesario para estas unidades. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de metileno e hidrocarburos. Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo.
● Prepare el equipo para un viaje o para su envío: — Haga copias de su información en una unidad externa. — Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria. — Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos. — Apague el equipo. ● Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo. ● Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
9 Copias de seguridad, restauración y recuperación Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se refiere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos. ● Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ● Restauración y recuperación del sistema Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
● Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Consulte el documento Worldwide Telephone Numbers (Libreta de números telefónicos en todo el mundo) que se incluye con el equipo. También puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Uso de herramientas de Windows Puede crear medios de recuperación, puntos de restauración del sistema y copias de seguridad de su información personal mediante las herramientas de Windows. NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma predeterminada. Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Primeros pasos. ▲ Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Primeros pasos.
Lo que debe saber antes de empezar ● HP Recovery Manager solamente recupera los programas de software que se instalaron en la fábrica. El software que no se suministra con este equipo debe descargarlo desde el sitio web del fabricante o reinstalarlo mediante el medio proporcionado por el fabricante. IMPORTANTE: La recuperación a través de HP Recovery Manager se debe usar como último intento de corregir los problemas del equipo. ● Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro.
En el caso de tablets sin teclados: ● Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de volumen. A continuación seleccione f11. O bien: ● Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de volumen. A continuación seleccione f11. 2. Seleccione Solución de problemas en el menú de opciones de inicio. 3. Seleccione Recovery Manager y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la unidad de disco duro. IMPORTANTE: Después de eliminar la partición de HP Recovery, no podrá realizar la recuperación del sistema o crear los medios de HP Recovery desde la partición de HP Recovery.
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start Uso de la utilidad de configuración La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y la impresora).
Exploración y selección en la configuración del equipo ● Para seleccionar un menú o un elemento del menú, use la tecla tab y las teclas de flecha del teclado. Luego, presione intro o use un dispositivo señalador para seleccionar el elemento. NOTA: En tablets sin teclados, puede usar su dedo para realizar selecciones.
Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro. Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo. NOTA: Las configuraciones de contraseña y de seguridad no cambian al restaurar los valores predeterminados de fábrica. Actualización del BIOS Es posible que haya disponibles versiones actualizadas del BIOS en el sitio web de HP.
Haga clic en el icono del signo de interrogación en la barra de tareas. 2. Seleccione Actualizaciones y, luego, Verificar actualizaciones y mensajes. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. En el área de descarga, siga estos pasos: a. Identifique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS instalada actualmente en el equipo. Anote la fecha, el nombre u otro identificador.
Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) IMPORTANTE: Antes de activar la funcionalidad del Trusted Platform Module (TPM) en este sistema, debe asegurarse de que el uso pretendido del TPM cumple con las políticas, normas y leyes locales relevantes. Además, si corresponde, se deben obtener las aprobaciones o licencias necesarias.
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico 1. Consulte http://www.hp.com/support. 2. Seleccione Obtener Software y controladores. 3. Ingrese el nombre o el número del producto. o bien Seleccione Identificar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto. 72 4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo. 5.
12 Especificaciones Alimentación de entrada La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el equipo. El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz.
13 Descarga electrostática La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra. Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar componentes electrónicos.
14 Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo apropiados. Para acceder a la información más reciente sobre la accesibilidad de HP, consulte http://www.hp.com/accessibility.
Índice A accesibilidad 75 actualización de programas y controladores 57 actualizaciones de software, instalación 54 administración de la energía 38 alimentación, conector 4 alimentación de energía externa, uso 43 alimentación de entrada 73 alimentación por batería 40 altavoces conexión 34 altavoces, identificación 8 Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza de dos dedos en el TouchPad y en la pantalla táctil 29 antenas inalámbricas, identificación 7 antenas WLAN, identificación 7 antenas WWAN, ident
dispositivo WLAN 18 Dispositivo WWAN 22, 23 DriveLock descripción 50 deshabilitación 52 habilitación 51 Gestos táctiles en el TouchPad y en la pantalla táctil Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos 29 pulsar 29 gesto táctil en el TouchPad: pulsar con cuatro dedos 30 GPS 24 E entorno operativo 73 envío del equipo 58 etiqueta Bluetooth 18 etiqueta de certificación de conexiones inalámbricas 18 etiquetas Bluetooth 18 certificación de conexiones inalámbricas 18 número de serie 17 regl
HP 3D DriveGuard 56 Liberador de espacio en disco 56 medios de HP Recovery creación 60 Medios de HP Recovery recuperación 64 medios de recuperación creación 60 creación usando HP Recovery Manager 61 micrófonos internos, identificación 8 Miracast 37 N NFC 25 nivel de batería bajo 42 nivel de batería crítico 42 nombre y número de producto, equipo 17 número de serie 17 número de serie, equipo 17 O orden de inicio cambio 64 P partición de HP Recovery eliminación 65 recuperación 63 partición de recuperación elim
uso compartido o presentación 16 visualización del calendario 16 teclas especiales 14 terminar llamadas 16 Thunderbolt conexión de USB Tipo C 36 identificación de USB Tipo C 4 TouchPad botones 13 uso 29 U ubicación de información hardware 4 software 4 uso compartido o presentación 16 uso de alimentación de energía externa 43 uso de la configuración de energía 40 uso del icono de Energía 40 uso de los ajustes de sonido 35 uso del TouchPad 29 uso de un teclado y un mouse opcionales 32 Uso de un teclado y un m