Посібник користувача
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HP Inc. згідно з ліцензією. Lync, Microsoft, Office 365, Skype та Windows є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. MicroSD є торговельною або зареєстрованою торговельною маркою компанії SD-3C у США та/або інших країнах.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................. 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Використання GPS (лише в деяких моделях) ............................................................................... 24 Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) ............................. 25 Підключення пристроїв Bluetooth ............................................................................... 25 Використання NFC для надсилання інформації (лише в деяких моделях) ............................... 25 Отримання спільного доступу .........................................
Розпізнавання та під’єднання бездротових дисплеїв із підтримкою технології Miracast (лише в деяких продуктах) ............................................................................................................ 38 6 Керування живленням ............................................................................................................................... 39 Використання сплячого режиму чи режиму глибокого сну ...........................................................................
Вимкнення DriveLock ..................................................................................................... 54 Введення пароля DriveLock .......................................................................................... 54 Зміна пароля DriveLock ................................................................................................. 55 Використання Windows Hello (лише в деяких моделях) ................................................................................
10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), (BIOS), TPM і HP Sure Start ....................................... 68 Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) .......................................................... 68 Запуск утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ..................................................... 68 Використання USB-клавіатури або USB-миші для запуску утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) у BIOS ..........................................
x
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою. ● ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див.
Пошук інформації В наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. Для отримання підтимки НР перейдіть до http://www.hp.com/support ● Номери телефону служби підтримки.
Ресурс Зміст – або – ▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. ВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необхідно підключитися до Інтернету *Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання. Для деяких країн і регіонів до комплекту постачання може входити друкована версія обмеженої гарантії HP.
2 Компоненти Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Уведіть Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв). У списку відображатимуться всі пристрої, установлені на комп’ютері. Щоб знайти відомості про апаратні компоненти системи та номер версії BIOS, натисніть fn+esc (лише в деяких моделях).
Компонент Опис відстеження активності чи секундоміра. Також забезпечує високошвидкісну передачу даних – або – Підключення різних типів USB-, відео-, HDMI- та LANпристроїв. ПРИМІТКА. Можуть знадобитися кабелі та/або адаптери (купуються окремо). – або – Підключення пристрою відображення з рознімом USB TypeC. Також забезпечує вивід зображення на зовнішній екран. ПРИМІТКА.
Ліва панель ПРИМІТКА. Піктограми портів і гнізд розташовано на захисній кришці. Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (5) Гнізда шнурка для олівця Дають змогу під’єднувати додатковий олівець за допомогою відповідного шнурка Передня панель Компонент Опис (1) Сенсор оточуючого освітлення Автоматичне коригування яскравості дисплея відповідно до умов навколишнього освітлення.
Компонент Опис (7) Світиться: інфрачервона камера використовується Індикатор інфрачервоної камери *Антени вбудовані, тому ззовні комп’ютера їх не видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область навколо антен. Нормативна інформація стосовно бездротового зв’язку міститься в розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля, який відповідає вашій країні чи регіону. Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії.
Нижня панель ПРИМІТКА. Піктограма гнізда підключення розташована на захисній кришці.
Задня панель Компонент Опис (1) Веб-камера (задня панель) Використовується для записування відео та створення фотографій. Деякі моделі також дають змогу проводити відеоконференції та спілкуватись у режимі онлайн за допомогою потокового відео (2) Спалах камери Забезпечує флеш-пам’ять камери.
2. За допомогою виступу підніміть підставку з комп’ютера та розташуйте її під бажаним кутом. Щоб закрити підставку, посуньте її в напрямку нижньої частини планшета, доки вона не розміститься в комп’ютері врівень із його поверхнею. Компоненти клавіатури (лише для деяких виробів) Комп’ютер підтримує додаткову клавіатуру. У цьому розділі наведено відомості про найпоширеніші функції клавіатур, що підтримуються. ПРИМІТКА. Вигляд клавіатури та функції можуть відрізнятися.
Підключення додаткової клавіатури 1. Щоб підключити додаткову клавіатуру, установіть комп’ютер на гнізда тримачів кріплення (1). 2. Розташуйте підставку (2) під потрібним кутом. ПРИМІТКА. Якщо ви закриєте підставку, то зможете залишити клавіатуру прикріпленою і повертати її за комп’ютер таким чином, щоб задня сторона клавіатури торкалася задньої сторони комп’ютера.
Сенсорна панель Компонент Опис (1) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника й активації об’єктів на екрані (2) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші (3) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші Індикатори Компоненти клавіатури (лише для деяких виробів) 13
Компонент Опис (1) Індикатор Caps lock Світиться: увімкнено режим Caps Lock, коли вводяться лише великі літери (2) Індикатор блокування клавіші fn ● Світиться: клавішу fn заблоковано. Додаткову інформацію див. у розділі Гарячі клавіші (лише в деяких моделях) на сторінці 17 (3) Індикатор вимкнення гучності ● Світиться: звук комп’ютера вимкнено. ● не світиться: звук комп’ютера ввімкнено ● Світиться: мікрофон вимкнено.
Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему (2) Клавіша Fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій у разі натиснення одночасно з іншою клавішею Див. Клавіші операцій на сторінці 15 (3) Клавіша Windows Відкривання меню Пуск (Пуск) ПРИМІТКА. У разі повторного натиснення клавіші Windows меню Пуск (Пуск) закривається. (4) Клавіші операцій Виконують системні функції, що використовуються найчастіше. Див.
Значок Опис Під час утримання цієї клавіші яскравість екрана поступово збільшується Вимкнення або ввімкнення звуку динаміків Під час утримання цієї клавіші гучність динаміка поступово зменшуватиметься Під час утримання цієї клавіші гучність динаміка поступово збільшуватиметься Вимкнення гучності мікрофона Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури ПРИМІТКА.
Гарячі клавіші (лише в деяких моделях) Гарячими клавішами (клавішами швидкого виклику команд) називається сполучення клавіші fn та іншої клавіші. Щоб скористатися "гарячими" клавішами, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть клавішу fn, а потім натисніть одну з клавіш, що наведено в таблиці нижче.
Компонент (1) Назва моделі (лише в деяких продуктах) (2) Номер продукту (3) Серійний номер (4) Гарантійний термін ● Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер. ● Ярлики сертифікації бездротового обладнання містять інформацію про додаткові бездротові пристрої, а також позначки про схвалення для певних країн, у яких затверджено використання цих пристроїв. Встановлення карти формату micro-Sim (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
6. Установіть лоток назад у комп’ютер. Злегка натисніть на лоток (4), щоб він надійно став на місце. Щоб встановити мобільну мережу, див. документацію від постачальника послуг мобільного зв’язку. Щоб видалити SIM-карту, виконайте дії у зворотному порядку. Використання пристрою читання карт пам’яті microSD Додаткові карти пам’яті microSD дають можливість безпечно зберігати інформацію та зручно обмінюватися нею. Ці карти часто використовуються в цифрових камерах і смартфонах, а також інших комп’ютерах.
5. Установіть лоток назад у комп’ютер. Злегка натисніть на лоток (4), щоб він надійно став на місце. Коли система розпізнає пристрій, пролунає відповідний сигнал, а на екрані з’явиться меню параметрів. Видалення карти пам’яті microSD ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик утрати даних або зависання системи, дотримуйтеся наведеної нижче процедури безпечного виймання карти пам’яті microSD. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
7. Установіть лоток назад у комп’ютер. Злегка натисніть на лоток (4), щоб він надійно став на місце.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Цей комп’ютер може бути обладнаний одним або кількома такими бездротовими пристроями.
Кнопка бездротового доступу На комп’ютері є кнопка безпроводового доступу, один або кілька бездротових пристроїв й один або два індикатора бездротового зв’язку. Усі бездротові пристрої на комп’ютері увімкнуто за замовчуванням. Індикатор бездротового зв'язку відображає загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, але не кожного окремо.
Використання модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише в деяких моделях) Ваш комп'ютер із мобільним широкосмуговим зв'язком HP оснащено модулем, який підтримує мобільний широкосмуговий зв'язок. Після реєстрації в мережі оператора мобільного зв'язку новий комп'ютер дає змогу підключитися до Інтернету та надсилати повідомлення електронної пошти чи підключатися до корпоративної мережі без використання точок доступу Wi-Fi. ПРИМІТКА.
Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні кабельні підключення, за допомогою яких традиційно з’єднують електронні пристрої, наприклад: ● комп’ютери (настільні комп’ютери та ноутбуки); ● телефони (стільникові, бездротові, смартфони); ● пристрої обробки зображень (принтери, камери); ● аудіопристрої (гарнітури, динаміки); ● миша; ● зовнішня цифрова клавіатура.
2. а. Уведіть беспроводная (бездротова) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Включение и отключение беспроводных устройств (Увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв). б. Переконайтеся, що для функції NFC установлено значення Включено (Увімкнено). Торкніться пристроєм із підтримкою NFC області дотику NFC. Під час підключення пристроїв можна почути звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Щоб визначити розташування антени на іншому пристрої NFC, див. інструкції до відповідного пристрою. 3.
2. Під’єднайте інший кінець кабелю підключення до мережі до настінного гнізда мережі (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо кабель підключення до мережі оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4. Установіть прапорець для LAN/WLAN Auto Switching (Автоматичне перемикання між дротовою та бездротовою мережами), щоб розривати з’єднання з бездротовою мережею за підключення до дротової мережі. 5. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть піктограму Save (Зберегти) у правому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані.
Додаткова документація про HP MAC Address Manager і використання MAC-адреси системи доступна на веб-сайті http://www.hp.com/support. Виберіть Найдите свое устройство (Знайдіть свій пристрій) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
4 Навігація по екрану Переміщуватись екраном можна так: ● використовуйте дотики безпосередньо на екрані комп’ютера (лише в деяких моделях); ● використовуйте ці дотики на сенсорній панелі; ● використовуйте клавіатуру та додаткову мишу (миша не входить до комплекту постачання); ● використовуйте екранну клавіатуру (лише в деяких моделях); ● використовуйте вказівник (лише в деяких моделях).
● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх. Прокручування двома пальцями (лише на сенсорній панелі) Використовуйте жест прокручування двома пальцями для переміщення вгору, вниз або в сторони на сторінці чи зображенні.
● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки і переглянути поточні налаштування і сповіщення. Проведення трьома пальцями (лише на сенсорній панелі) Проведіть трьома пальцями, щоб переглядати відкриті вікна та переключатися між відкритими вікнами на робочому столі. ● Проведіть трьома пальцями від себе, щоб переглянути всі відкриті вікна. ● Проведіть трьома пальцями до себе, щоб відобразився робочий стіл.
Використання додаткової клавіатури й додаткової миші За допомогою додаткової клавіатури та миші можна вводити текст, вибирати елементи, прокручувати, а також виконувати ті самі дії, що й за допомогою дотиків. Також для виконання певних функцій можна використовувати функціональні клавіші та їх комбінації. ПРИМІТКА. Залежно від країни або регіону, клавіші та функції клавіатури на комп’ютері можуть відрізнятись від розглянутих у цьому розділі.
Визначення компонентів олівця Компонент Опис (1) Наконечник олівця* Олівець взаємодіє з комп’ютером, коли його кінчик розташований на екрані (2) Кнопка олівця Функції можуть різнитися. Щоб переглядати або змінювати конфігурацію цієї кнопки, використовуйте програму олівця на комп’ютері. (3) Індикатор Bluetooth Повільно блимає синім: олівець у режимі з’єднання.
5 Розважальні функції Використовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою веб-камери, використовуйте аудіо та відео, підключайте зовнішні пристрої, такі як проектор, телевізор, динаміки та монітор. Відомості щодо знаходження аудіо-, відеофункцій та функцій камери на комп’ютері див. у розділі Компоненти на сторінці 4. Використання веб-камери (лише в деяких моделях) Цей комп’ютер обладнано веб-камерою (вбудованою камерою) для запису відео та зйомки фотографій.
Щоб під’єднати бездротові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. Підключення проводових навушників УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії. 1.
Використання відео Цей комп’ютер є потужним відеопристроєм, який дає можливість переглядати потокове відео з улюблених веб-сайтів і завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері без підключення до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. ВАЖЛИВО. Слідкуйте за тим, щоб зовнішній пристрій було підключено відповідним кабелем до відповідного порту комп’ютера.
● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера та зовнішнього пристрою. ● Тільки додатковий екран: перегляд зображення з екрана комп’ютера лише на зовнішньому пристрої. Спосіб відображення змінюється з кожним натисканням комбінації клавіш fn+f4. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів (особливо якщо вибрано режим «Розширення») необхідно збільшити роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, виконавши наведені нижче дії.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює лише від батареї, без доступу до зовнішнього джерела живлення, необхідного для заряджання, слід відстежувати та заощаджувати рівень заряду. Деякі функції керування живленням, описані в цьому розділі, можуть бути недоступні на вашому комп’ютері. Використання сплячого режиму чи режиму глибокого сну ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи. Активація режиму глибокого сну та вихід із нього (лише в деяких моделях) Налаштувати ручне ввімкнення режиму глибокого сну або змінити інші параметри живлення та час очікування можна в меню «Параметры питания» (Параметри живлення). 1. Введіть параметры питания (параметри живлення) в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Параметры питания (Параметри живлення).
Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обов’язково збережіть результати роботи. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми разом з операційною системою, після чого вимикається дисплей та сам комп’ютер. Вимкніть комп'ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.
Якщо батарею заряджено і комп’ютер, не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та від’єднано від зовнішнього джерела живлення, батарея поступово розряджається. Якщо заряд батареї досягнув низького або критичного рівня, комп’ютер відображає відповідне повідомлення. Термін роботи батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм, яскравості екрана, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера, а також інших чинників.
Заощадження заряду батареї Щоб заощадити заряд батареї та подовжити тривалість її роботи, дотримуйтеся поданих нижче вказівок. ● Зменште яскравість дисплея. ● Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі «Электропитание» (Електроживлення). ● Вимикайте бездротові пристрої, коли вони не використовуються. ● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до порту USB.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера та зовнішнього джерела живлення. 2. Вийдіть з режиму сну, натиснувши кнопку живлення. Батарея із заводською пломбою Якщо необхідно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію HP Battery Check у програмі HP Support Assistant (лише в деяких моделях). 1.
Коли ви підключаєте комп’ютер до зовнішнього джерела живлення, спостерігаються такі явища: ● Батарея починає заряджатися. ● Яскравість екрана збільшується. ● Піктограма живлення змінює свій вигляд. Коли ви від’єднуєте комп’ютер від джерела зовнішнього живлення, спостерігаються наведені нижче явища. ● Комп’ютер починає працювати від батареї. ● Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження рівня заряду. ● Піктограма живлення змінює свій вигляд.
7 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows та її утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS, яка працює з усіма операційними системами), можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна встановити декілька типів паролів. Паролі можна встановлювати в операційній системі Windows або у попередньо встановленій на комп’ютері утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера).
Пароль Функція ПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, після чого спробуйте видалити пароль Пароль для ввмікнення ● Необхідно вводити щоразу після ввімкнення або перезавантаження комп’ютера.
● Для комп’ютерів і планшетів з клавіатурою. ▲ ● Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Для планшетів без клавіатури. ▲ Вимкніть планшет. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 2. Уведіть поточний пароль адміністратора BIOS. 3.
Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter.
1. Вимкніть планшет. 2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 2. На запит введення пароля адміністратора BIOS введіть пароль адміністратора, після чого натисніть клавішу enter. 3.
Введення пароля автоматичного захисту DriveLock Якщо увімкнено автоматичний захист DriveLock і диск підключено до оригінального комп’ютера, запит на введення пароля DriveLock для розблокування диска не відображатиметься. Однак якщо диск переміщено до іншого комп’ютера або на оригінальному комп’ютері замінено системну плату, відобразиться запит на введення паролю DriveLock.
Установлення основного пароля DriveLock Щоб установити основний пароль DriveLock, виконайте наведені нижче дії. 1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ● ● Для комп’ютерів та планшетів з клавіатурою. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку живлення, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Для планшетів без клавіатури. 1. Вимкніть планшет. 2.
3. Виберіть жорсткий диск, який ви бажаєте захистити, а потім натисніть клавішу enter. 4. Виберіть Enable DriveLock (Увімкнути DriveLock), а потім натисніть клавішу enter. 5. Уважно прочитайте попередження. 6. Щоб установити пароль користувача DriveLock та увімкнути DriveLock, дотримуйтеся вказівок на екрані. 7. Щоб вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть Main (Головна), виберіть Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і виберіть Yes (Так). Вимкнення DriveLock 1.
Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку живлення. 3. Під час появи запиту DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть поточний пароль користувача DriveLock або головний пароль, який ви хочете змінити, натисніть клавішу enter і натисніть або торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 4.
Щоб отримати додаткову інформацію про комп’ютерні віруси, відкрийте застосунок HP Support Assistant. Використання брандмауера Брандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі чи рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Локальний брандмауер — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його встановлено.
та важливі дані від несанкціонованого доступу. Додаткову інформацію див. у довідці програми HP Client Security. Використання програми HP Touchpoint Manager (лише в деяких моделях) HP Touchpoint Manager — це хмарне IT-рішення, яке дає змогу компаніям ефективно керувати своїми ресурсами та захищати їх.
8 Технічне обслуговування Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. — Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. — Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. — Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. — Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера. ● Подорожуючи літаком, візьміть комп’ютер як ручний багаж, не здавайте його разом з іншими валізами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
9 Резервне копіювання, відновлення та повернення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій ● Відновлення системи Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програма HP Support Assistant.
● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Див. брошуру Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), що постачається з комп’ютером. Контактні відомості також можна знайти на веб-сайті компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстановления (Створення носія для відновлення) та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 65.
Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 67. Відновлення за допомогою HP Recovery Manager Програма HP Recovery Manager дає змогу відновити комп’ютер до початкового заводського стану за допомогою носія для відновлення HP, який ви створили самостійно чи отримали в компанії HP, або шляхом використання розділу відновлення HP (лише в деяких моделях). Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див.
ВАЖЛИВО. Якщо в вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть планшет до клавіатурної бази (лише в деяких моделях). 1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, виберіть програму HP Recovery Manager, а потім — HP Recovery Environment. – або – Якщо в вас комп’ютер або планшети з під’єднаною клавіатурою, натисніть f11 під час завантаження комп'ютера, або натисніть та утримуйте f11, одночасно натискаючи кнопку живлення. Для планшетів без клавіатури.
Для планшетів без клавіатури. ▲ Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку збільшення гучності; виберіть f9. – або – Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку зменшення гучності; виберіть f9. 3. Виберіть пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB, з яких здійснюватиметься завантаження. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), (BIOS), TPM і HP Sure Start Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
▲ Вимкніть комп’ютер. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явиться меню запуску, а потім натисніть кнопку F9, щоб відкрити меню Boot Device Options (Параметри завантажувального пристрою). 2. Зніміть прапорець навпроти FastBoot. 3. Щоб зберегти зміни й вийти, натисніть на піктограму Сохранить (Зберегти) в лівому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані.
Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПРИМІТКА. Відновлення значень за промовчанням не змінює режим жорсткого диску. Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Див. розділ Запуск утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) на сторінці 68. 2.
Виберіть Главная (Головна), а потім — Не сохранять изменения и выйти (Не зберігати зміни та вийти) і натисніть клавішу enter. Відомості про те, як перевірити наявність новішої версії BIOS, див. у розділі Завантаження оновлення BIOS на сторінці 71. Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішного встановлення, завантажуйте й інсталюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму.
4. Двічі клацніть файл із розширенням .exe (наприклад, назва_файлу.exe). Розпочнеться встановлення BIOS. 5. Заверште процедуру встановлення, дотримуючись вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Щойно на екрані відобразиться повідомлення про успішне встановлення, можна видалити завантажений файл із жорсткого диска. Змінення порядку завантаження за допомогою запиту f9 Щоб здійснювати динамічний вибір завантажувального пристрою для поточного порядку завантаження, виконайте наведені нижче дії. 1.
Використання програми HP Sure Start (лише в деяких моделях) Деякі моделі комп’ютерів оснащено технологією HP Sure Start, яка контролює BIOS комп’ютера на наявність атак чи пошкоджень. Якщо систему BIOS буде пошкоджено або на неї здійснено атаку, HP Sure Start автоматично відновить BIOS до попереднього безпечного стану без втручання користувача. Програму HP Sure Start налаштовано та вже увімкнуто таким чином, щоб більшість користувачів могли використовувати її з конфігурацією за замовчуванням.
11 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення.
Завантажте найновішу версію інтерфейсу UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics. 2. Виберіть посилання Загрузить (Завантажити) у розділі "HP PC Hardware Diagnostics" і виберіть Запустить (Запустити). Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для певного виробу. 1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support. 2. Виберіть Загрузка ПО и драйверов (Завантаження ПЗ та драйверів). 3. Уведіть назву або номер пристрою.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Щоб ознайомитися з останньою інформацією щодо спеціальних можливостей, які надаються компанією HP, перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/accessibility.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші scroll lock 17 використання 15 вимкнення мікрофона 16 відображення календаря 16 вставлення 17 завершення викликів 16 завершення операції 17 збільшення гучності 16 зменшення гучності 16 знімок екрана 17 прийняття викликів 16 спільний доступ або презентація 16 А активація режимів сну та глибокого сну 39 антени WLAN, визначення 7 антени WWAN, визначення 7 антивірусне програмне забезпечення 55 Аудіо 36 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 43, 44 зао
жести на сенсорній панелі чи сенсорному екрані дотик 30 масштабування двома пальцями 30 жести на сенсорному екрані переміщення одним пальцем 32 жест масштабування двома пальцями на сенсорній панелі та сенсорному екрані 30 жест перелистування одним пальцем на сенсорному екрані 32 жест прокручування двома пальцями на сенсорній панелі 31 живлення батарея 41 зовнішній 44 живлення від батареї 41 З завершення викликів 16 завершення роботи 41 зависання системи 41 заряд батареї 42 засоби Windows використання 64 зас
носій відновлення створення за допомогою HP Recovery Manager 63 носій для відновлення системи створення 62 О олівець, з’єднання 34 оновлення програм і драйверів 59 оновлення програмного забезпечення, інсталяція 56 ОС Windows контрольна точка відновлення системи 62, 64 Основний пароль DriveLock* зміна 55 очищення комп’ютера 59 П параметри TPM 72 параметри живлення, використання 41 параметри звуку, використання 36 паролі адміністратор 47 адміністратор BIOS 48 користувач 47 пароль DriveLock введення 54 зміна 5
Я ярлик Bluetooth 18 ярлик WLAN 18 ярлики Bluetooth 18 WLAN 18 регулятивний 18 сервісний ярлик 17 серійний номер 17 сертифікація бездротового обладнання 18 ярлик сертифікації бездротового обладнання 18 A Automatic DriveLock (Автоматичний захист DriveLock) 50 вимкнення 51 увімкнення 50 B BIOS визначення версії 70 завантаження оновлення оновлення 70 71 C Computer Setup (Налаштування комп’ютера) відновлення заводських параметрів 70 навігація та вибір елементів 69 пароль адміністратора BIOS 48 D DriveLock вим