HP LaserJet Managed E50045 Guia do usuário
Direitos autorais e licença Créditos de marca registrada © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países/regiões.
Conteúdo 1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1 Para obter mais informações ................................................................................................................................................. 1 Ícones de advertência ..........................................................................................................
Introdução ........................................................................................................................................................... 22 Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 22 Orientação de envelopes ..................................................................................................................................
Introdução ........................................................................................................................................................... 44 Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 44 Imprimir de uma unidade flash USB ............................................................................................................... 45 5 Gerenciar a impressora ...................
Atualizações de software e firmware ................................................................................................................................. 63 6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 65 Para obter mais informações .....................................................................................................................
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ................................................. 95 Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................................... 95 Índice .............................................................................................................................................................................................................
viii PTWW
1 Visão geral da impressora Para obter mais informações ● Ícones de advertência ● Vistas da impressora ● Especificações da impressora ● Configuração do hardware e instalação do software da impressora As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Ícones de advertência Definições dos ícones de advertência: Os seguintes ícones de advertência podem aparecer nos produtos HP. Tenha o cuidado apropriado onde for aplicável.
Vistas da impressora ● Vista frontal da impressora ● Vista traseira da impressora ● Portas de interface ● Vista do painel de controle Vista frontal da impressora 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 1 Tampa superior (acesso ao cartucho de toner) 2 Porta USB de fácil acesso Insira uma unidade flash USB para impressão sem um computador ou para atualizar o firmware da impressora. NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
Vista traseira da impressora 1 2 3 6 5 4 4 1 Porta traseira (acesso para eliminação de atolamentos) 2 Etiqueta com número de série e número do produto 3 Botão de liberação da tampa superior 4 Capa de poeira da Bandeja 2 (para impressão em papel tamanho ofício) 5 Conexão da alimentação 6 Formatador (contém as portas de interface) Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Portas de interface 1 2 3 4 1 Slot para trava de segurança tipo cabo 2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN) 3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade 4 Porta USB para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada) NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle. Vista do painel de controle A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
2 1 3 4 5 6 7 8 1 Botão Redefinir Selecione o botão Redefinir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado, exibir a Central de Mensagens se houver erros e restaurar as configurações padrão. 2 Botão Login ou Logout Selecione o botão Login para acessar recursos seguros. Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as configurações padrão.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora. Ação Descrição Exemplo Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem. Toque no ícone Configurações para abrir o aplicativo Configurações.
● Intervalo operacional-do ambiente Especificações técnicas Nome do modelo E50045dw Número do produto Manuseio de papel 3GN19A Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas) Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas) Alimentador de papel de 1 x 550 folhas Opcional NOTA: Cada modelo de impressora aceita até três alimentadores para 550 folhas opcionais (Bandejas 3, 4 e 5). Gabinete/suporte para impressora Opcional Impressão dúplex automática Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6 USB 2.
Sistemas operacionais compatíveis Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting. UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts. As seguintes informações se aplicam aos drivers de impressão HP PCL 6 específicos da impressora para macOS. Windows: Acesse o site de suporte para esta impressora: www.hp.com/support/ljE50045 para fazer download e instalar o driver de impressão HP.
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação) Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web) Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 específico de impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Dimensões da impressora Figura 1-1 Dimensões do modelo dw 1 1 3 2 2 3 Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta 1. Altura 296 mm 296 mm 2. Profundidade Tampa de poeira da Bandeja 2 fechada: 376 mm 569 mm Tampa de poeira da Bandeja 2 aberta: 444 mm 3. Largura 410 mm Peso 12 kg 410 mm Figura 1-2 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas 1 3 1 2 3 1. Altura 130 mm 2. Profundidade Bandeja fechada: 376 mm 2 Bandeja aberta: 569 mm PTWW 3.
Figura 1-3 Dimensões do gabinete/suporte 1 3 2 1. Altura 381 mm 2. Profundidade Porta fechada: 632 mm 1 3 2 Porta aberta e rodízios traseiros girados: 865 mm 3. Largura Porta fechada: 600 mm Porta aberta e rodízios traseiros girados: 630 mm Peso 1 9,0 kg Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljE50045. Figura 1-4 Dimensões da impressora com três alimentadores de papel 1 x 550 folhas e gabinete/suporte 1 3 1.
1 Impressora e acessórios completamente fechados Impressora e acessórios completamente abertos 2. Profundidad e 632 mm 865 mm 3. Largura 600 mm 630 mm Peso 25,2 kg Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/ljE50045. Consumo de energia, especificações elétricas e emissões acústicas Consulte www.hp.com/support/ljE50045 para obter informações atualizadas. CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida.
Configuração do hardware e instalação do software da impressora Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web. Acesse www.hp.com/support/ljE50045 para obter ajuda completa da HP para a impressora.
2 Bandejas de papel Para obter mais informações ● Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ● Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 ● Carregar e imprimir envelopes As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Carregar a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel Introdução As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 1. Essa bandeja suporta até 100 folhas de papel de 75 g/m2. NOTA: Selecione o tipo de papel correto no driver da impressora antes de imprimir. CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão. 1. Segure a alça no outro lado da Bandeja 1 e puxe-a para frente para abri-la. 2. Puxe a extensão da bandeja para suportar o papel. 3.
Orientação do papel da bandeja 1 Ao usar um papel que requeira uma orientação específica, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir. NOTA: As configurações de Modo de papel timbrado alternativo afeta a forma de carregamento do papel timbrado ou pré-impresso. Essa configuração vem desativada. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática. Para obter mais informações, consulte Usar modo de papel timbrado alternativo na página 17.
Carregue o papel nas Bandejas 2, 3, 4 e 5 Introdução As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas (número da peça F2A72A). Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m2. NOTA: O procedimento de carregamento de papel nas bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja 2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui. NOTA: As guias de papel podem estar travadas antes do uso e podem não ser ajustáveis. CUIDADO: 1.
4. Para colocar papel de tamanho ofício na bandeja, aperte a alavanca na parte de trás da bandeja que fica à esquerda do centro e, em seguida, estenda a bandeja de volta para o tamanho de papel correto. NOTA: Esta etapa não se aplica a outros tamanhos de papel. 5. 14 LGL Carregue papel na bandeja. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas na página 20. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel.
7. A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle da impressora. 8. Se o tamanho e o tipo de papel mostrado não for correto, selecione Modificar para escolher um tamanho ou tipo diferente de papel. Para papel de tamanho personalizado, especifique as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora 1. Na tela inicial no painel de controle da impressora, deslize da direita para a esquerda até que o menu de Configurações seja exibido. Toque no ícone Configurações para abrir o menu. 2. Abra os seguintes menus: 3. PTWW ● Gerenciar bandejas ● Modo de papel timbrado alternativo Selecione a opção Ativado e, em seguida, toque em Salvar ou pressione o botão OK.
Carregar e imprimir envelopes Introdução As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes. Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as configurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Imprimir envelopes 1.
3 Suprimentos, acessórios e peças Para obter mais informações ● Solicitar suprimentos, acessórios e peças ● Substitua o cartucho de toner As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Solicitar suprimentos, acessórios e peças Pedidos Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência técnica ou suporte HP. Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador da web compatível, digite o endereço IP ou o nome do host no campo de endereço/URL.
Item Descrição Número do cartucho Número de peça Servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw Acessório do servidor de impressão sem fio USB Não aplicável J8031A Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/ Wireless Acessório Wi-Fi direct para impressão por "toque" de dispositivos móveis Não aplicável J8030A NOTA: Para uso no Hardware Integration Pocket. O acessório de NFC/ Wireless da HP Jetdirect 3000w requer o acessório de portas USB internas da HP (B2L28A).
26 Opções de autosubstituição Número de peça Cilindros sobressalentes para as Bandejas 2, 3, 4 e 5 Obrigatória F2A76-67907 Alimentador de papel para 1 x 550 folhas Alimentador de papel de substituição Obrigatória F2A72-67901 Suporte e gabinete da impressora Suporte e gabinete de substituição da impressora Obrigatória F2A73–67901 Item Descrição Kit de cilindro das bandejas 2-x Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Substitua o cartucho de toner Introdução As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos do toner da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-los. ● Informações do cartucho de toner ● Remova e substitua o cartucho Informações do cartucho de toner Esta impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo ou muito baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner pode variar.
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente irá fixar o toner ao tecido. NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho. Remova e substitua o cartucho 28 1. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 2. Abra a porta frontal. 3. Segure a alça do cartucho de toner usado e puxe o cartucho para removê-lo.
4. Remova o novo cartucho de toner de sua folha de proteção arrancando a tira de plástico e abrindo a embalagem. Guarde todas as embalagens para reciclagem do cartucho de toner utilizado. 2 1 5. 3 Alinhe o cartucho de toner com o slot e, em seguida, insira o cartucho na impressora.
6. Feche a porta frontal. 7. Embale o cartucho de toner usado na caixa que acompanha o novo cartucho, ou use uma caixa de papelão grande e preencha-a com vários cartuchos que você precisa reciclar. Consulte o guia de reciclagem anexo para obter informações sobre reciclagem. Nos EUA, um selo postal pré-pago está incluso na caixa. Em outros países/regiões, vá para www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago. Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para reciclagem.
4 Impressão Para obter mais informações ● Tarefas de impressão (Windows) ● Tarefas de impressão (macOS) ● Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ● Imprimir a partir da porta USB As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Tarefas de impressão (Windows) Como imprimir (Windows) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Nos Windows 10, 8.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados. 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2.
34 5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho. 6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1. 7. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) 1. No programa de software, selecione a opção Imprimir. 2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados. NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop.
6. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a. 7. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente. 8. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK. Tarefas adicionais de impressão Acesse o endereço www.hp.com/support/ljE50045.
Tarefas de impressão (macOS) Como imprimir (macOS) O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS. 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as configurações de impressão. NOTA: 4. O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. Clique no botão Imprimir.
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na bandeja de entrada. 8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar. Imprimir várias páginas por folha (macOS) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. Selecione a impressora. 3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout. NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes. 4.
PTWW ● Selecionar a orientação da página ● Criar um livreto ● Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado ● Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente ● Imprimir marcas em um documento Tarefas de impressão (macOS) 39
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado Introdução As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na impressora. Esses trabalhos podem ser impressos posteriormente ou de forma particular.
5. ● Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. ● Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro.
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 4, é possível proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN. 7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas a impressora precise de espaço extra, ela poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Siga estas etapas para alterar o número de trabalhos que a impressora pode armazenar: 1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Configurações. 2. Abra os seguintes menus. ● Copiar/Imprimir ou Imprimir ● Gerenciar trabalhos armazenados ● Lim. arm. tr. temp. 3.
Imprimir a partir da porta USB Introdução Esta impressora possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades flash USB padrão na porta USB próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Habilitar a porta USB para impressão A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB.
4. Marque a caixa de seleção Ativação de Recuperar a partir do USB. 5. Clique em Aplicar. Imprimir de uma unidade flash USB 1. Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso fácil. NOTA: A porta pode estar fechada. Para algumas impressoras, a tampa articulada está aberta. Para outras impressoras, puxe a tampa para fora para removê-la. 2. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Imprimir. 3. Selecione Imprimir da Unidade USB. 4.
46 Capítulo 4 Impressão PTWW
5 Gerenciar a impressora Para obter mais informações ● Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) ● Definir configurações de rede IP ● Recursos de segurança da impressora ● Configurações de economia de energia ● HP Web Jetadmin ● Atualizações de software e firmware As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Configuração avançada com Servidor da Web Incorporado HP (EWS) Introdução ● Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ● Recursos do Servidor da Web Incorporado HP Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ● Guia Informações ● Guia Geral ● Guia Imprimir ● Guia Solução de problemas ● Guia Segurança ● Guia Serviços da Web da HP ● Guia Rede ● Lista Outros links Guia Informações Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Status do dispositivo Mostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A página também mostra o tipo e o tamanho do papel definidos para cada bandeja.
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação) Menu Descrição Menu Administração do painel de controle Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle. NOTA: Definir configurações nesta tela, ou o Servidor da Web Incorporado HP oferece opções de configuração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração. AutoSend Configure o produto para enviar e-mails automaticamente sobre a configuração do produto e suprimentos para endereços de e-mail específicos.
Guia Solução de problemas Tabela 5-4 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP Menu Descrição Solução de problemas gerais Selecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas com o produto. Ajuda on-line Obtenha códigos QR e links da Web para as páginas de solução referentes ao produto. Dados de diagnóstico Exporte informações do produto para um arquivo que possa ser útil para uma análise de problemas detalhada.
Guia Serviços da Web da HP Use a guia Serviços da Web da HP para configurar e ativar os serviços da Web da HP neste produto. É necessário Ativar Serviços da Web da HP para usar o recurso HP ePrint. Tabela 5-6 Guia Serviços da Web HP do Servidor da Web Incorporado da HP Menu Descrição Configuração do HP Web Services Conecta este produto ao HP Connected na Web ativando os Serviços da Web HP.
Tabela 5-7 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP (continuação) Menu Descrição Gerenciamento de Protocolos Configurar e gerenciar protocolos de segurança para este produto, incluindo: Autenticação 802.1X (Somente para modelos selecionados do HP Jetdirect) IPsec/Firewall ● Definir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS. ● Configurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol).
Definir configurações de rede IP ● Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ● Exibir ou alterar as configurações de rede ● Renomeie a impressora em uma rede ● Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ● Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ● Configurações de velocidade de conexão e dúplex Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recur
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto. NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador. 2. Abra a guia Geral. 3.
● TCP/IP ● Configurações IPV6 3. Selecione Ativar e Ligar e, em seguida, OK. 4. Para configurar o endereço, abra o menu Endereço e toque no campo para abrir um teclado. 5. Use o teclado para inserir o endereço e selecione OK. Configurações de velocidade de conexão e dúplex NOTA: Estas informações se aplicam somente às redes Ethernet. Elas não se aplicam a redes sem fio. A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede.
Recursos de segurança da impressora Introdução A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a definições de configuração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
4. Na área denominada Definir senha de administrador local, informe o nome a ser associado à senha no campo Nome do usuário. 5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Verificar senha. NOTA: 6. Para alterar uma senha existente, digite primeiro a senha atual no campo Senha antiga. Clique no botão Aplicar. NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro. Não é possível recuperar a senha do administrador.
Configurações de economia de energia Introdução ● Impressão no EconoMode ● Defina a configuração de Modo de Espera/Desligamento Automático Após Inatividade ● Definir o período de inatividade e configure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência ● Configurar a programação de inatividade ● Configurar a definição de atraso de desligamento Defina configurações de inatividade para reduzir o consumo de energia quando a impressora está ociosa.
Realize o procedimento a seguir para alterar a configuração Desativar inatividade/automático depois de: 1. No painel de controle da impressora, abra o menu Configuração. 2. Abra os seguintes menus: 3. ● Configuração do sistema ● Configurações de energia ● Desativar inatividade/automático depois de Utilize as teclas de seta para selecionar o tempo de espera de Desativar inatividade/automático e, em seguida, pressione o botão OK. Selecione a hora do desligamento automático após tempo de espera.
● Geral ● Configurações de energia ● Programação de inatividade 3. Selecione o botão Novo Evento e, seguida, escolha o tipo de evento a ser programado: Evento de Ativação ou Evento de Inatividade. 4. Para um evento de ativação ou de inatividade, configure a hora e os dias da semana para o evento. Clique em Salvar para salvar as configurações.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar eficientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Atualizações de software e firmware A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no firmware da impressora. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o firmware da impressora. Faça o download do arquivo de atualização de firmware mais recente na Web: Acesse o endereço www.hp.com/support/ljE50045. Clique em Drivers e software.
64 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
6 Solução de problemas Para obter mais informações ● Assistência ao cliente ● Sistema de ajuda do painel de controle ● Restaurar configurações de fábrica ● Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora ● A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ● Eliminar atolamentos de papel ● Melhorar a qualidade da impressão As informações a seguir estão corretas no momento da publicação.
Assistência ao cliente Obtenha suporte por telefone no seu país/região Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema 66 Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa, junto com a impressora, ou em www.hp.com/support/. Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers www.hp.com/support/ljE50045 Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.
Sistema de ajuda do painel de controle A impressora tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no canto superior direito da tela. Em algumas telas, a Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos específicos. Você pode percorrer a estrutura de menus tocando nos botões no menu. Algumas telas de Ajuda contêm animações que mostram procedimentos específicos, tais como eliminação de congestionamentos.
Restaurar configurações de fábrica Introdução Utilize um dos seguintes métodos para restaurar a impressora para as configurações originais de fábrica. NOTA: A restauração das configurações de fábrica define a maioria das configurações da impressora para os padrões de fábrica. Contudo, algumas configurações não são alteradas, como idioma, data, hora e alguns parâmetros de configuração de rede. Método um: Restaurar configurações de fábrica no painel de controle da impressora 1.
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora Nível de cartucho está baixo: A impressora indica quando o nível de um cartucho de toner está baixo. A vida útil restante real do cartucho de toner pode variar. É recomendável ter um cartucho de substituição disponível para instalar quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. O cartucho de toner não precisa ser substituído no momento.
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta Introdução As seguintes soluções podem ajudar a resolver problemas se a impressora não estiver puxando papel da bandeja ou se estiver puxando várias folhas de uma vez. Uma destas situações pode resultar em congestionamentos de papel. ● A impressora não coleta papel ● A impressora coleta várias folhas de papel A impressora não coleta papel Se a impressora não coletar papel da bandeja, experimente as soluções a seguir. 70 1.
4. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a marca da bandeja. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou marcações na bandeja. As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias impressoras.
5. Verifique se a umidade na sala está dentro das especificações para esta impressora e se o papel está sendo armazenada em pacotes não abertos. A maioria das resmas de papel é vendida em embalagem à prova de umidade para manter o papel seco. Em ambientes de alta umidade, o papel na parte superior da pilha na bandeja pode absorver umidade e ele pode ter uma aparência ondulada ou irregular. Se isso ocorrer, remova as folhas 5 a 10 de papel de cima da pilha.
1. Remova a pilha de papel da bandeja, dobre-a, gire-a 180° e vire-a ao contrário. Não folheie o papel. Recoloque a pilha de papel na bandeja. NOTA: Ventilar papel introduz eletricidade estática. Em vez de ventilar papel, flexione a pilha, segurandoa em cada extremidade e levantando as extremidades para formar um U. Em seguida, gire as extremidades para baixo para inverter a forma de U. Em seguida, mantenha cada lado da pilha de papel e repita esse processo.
5. Verifique se que a bandeja não está sobrecarregada verificando as marcações de altura da pilha no interior da bandeja. Se estiver cheia demais, remova toda a pilha de papel da bandeja, endireite a pilha e recoloque algumas folhas na bandeja. As imagens a seguir mostram exemplos das marcações de altura da pilha nas bandejas para várias impressoras. A maioria das impressoras HP possuem marcas semelhantes a estas.
6. Verifique se as guias de papel na bandeja estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel. Ajuste as guias ao recuo apropriado na bandeja. A seta na guia da bandeja deve se adaptar exatamente com a marca da bandeja. NOTA: Não ajuste as guias do papel firmemente contra a pilha de papel. Ajuste-as às indentações ou marcações na bandeja. As imagens a seguir mostram exemplos de indentações de tamanho do papel nas bandejas para várias impressoras.
Eliminar atolamentos de papel Introdução As seguintes informações incluem instruções para a eliminação de atolamentos na impressora. ● Locais de obstruções ● Navegação automática para eliminação de congestionamentos ● Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ● 13.A1 Congestionamento na bandeja 1 ● 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5, congestionamento de papel nas bandejas 2, 3, 4 e 5 ● Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner ● 13.
Navegação automática para eliminação de congestionamentos O recurso de navegação automática auxilia na eliminação de congestionamentos fornecendo instruções passo a passo no painel de controle. Ao concluir uma etapa, a impressora exibe as instruções da etapa seguinte até a conclusão. Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? Para reduzir o número de congestionamentos de papel, experimente as soluções a seguir.
78 2. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 3. Abra a porta frontal. 4. Remova o cartucho de toner.
5. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel. 6. Remova o cartucho de toner. 7. Feche a porta frontal.
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5, congestionamento de papel nas bandejas 2, 3, 4 e 5 Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis relacionados à Bandeja 2 e às bandejas para 550 folhas. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. 80 1. Remova a bandeja da impressora. 2. Remova o papel da bandeja e descarte todo o papel danificado. 3.
4. Carregue o papel na bandeja. Certifique-se de que a pilha está plana em todos os quatro cantos e que a parte superior da pilha está abaixo dos indicadores de altura máxima. 5. Reinsira e feche a bandeja. 6. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 7. Abra a porta frontal.
82 8. Remova o cartucho de toner. 9. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel.
10. Remova o cartucho de toner. 11. Feche a porta frontal. Remova atolamentos de papel na área do cartucho de toner Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis dentro da área do cartucho de toner. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento. 1. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora.
84 2. Abra a porta frontal. 3. Remova o cartucho de toner. 4. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel.
5. Remova o cartucho de toner. 6. Feche a porta frontal. 13.B congestionamento de papel na área do fusor e da porta traseira Use o procedimento a seguir para eliminar atolamentos nas áreas da porta traseira e do fusor. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibirá uma animação que auxiliará na eliminação do atolamento. NOTA: O fusor esquenta enquanto a impressora está sendo usada. Espere o fusor esfriar antes de eliminar atolamentos. 1. Abra a porta traseira.
2. Remova o papel preso. 3. Fechar a porta traseira 13.E1 congestionamento de papel no compartimento de saída Use o procedimento a seguir para procurar o papel em todos os locais de atolamento possíveis no compartimento de saída. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento. 1. 86 Se o papel estiver visível no compartimento de saída, segure a margem superior e remova-a.
13.C, 13.D, 13.B congestionamento de papel no duplexador Use o procedimento a seguir para procurar papel em todos os locais de atolamento possíveis na unidade duplex automática. Quando ocorrer um atolamento, o painel de controle exibe uma animação que auxilia na eliminação do atolamento. 1. Remova a Bandeja 2 da impressora. 2. Puxe a lingueta verde dentro da área da bandeja para liberar a alavanca do duplexador. 3. Remova o papel preso.
88 4. Feche a alavanca do duplexador. 5. Reinsira e feche a bandeja. 6. Abra a porta traseira.
7. Remova o papel preso. 8. Fechar a porta traseira 9. Pressione o botão de liberação da tampa superior no lado esquerdo da impressora. 10. Abra a porta frontal.
11. Remova o cartucho de toner. 12. Levante a tampa de acesso ao atolamento e remova lentamente qualquer papel atolado. Tenha cuidado para não rasgar o papel.
13. Remova o cartucho de toner. 14. Feche a porta frontal.
Melhorar a qualidade da impressão Introdução ● Imprimir a partir de outro programa de software ● Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ● Verificar o status do cartucho de toner ● Imprima uma página de limpeza ● Inspecione visualmente os cartuchos de toner ● Verificar o papel e o ambiente de impressão ● Tentar um driver de impressão diferente Se a impressora apresentar problemas de qualidade de imagem, tente as seguintes soluções na ordem indicada para resolver
7. Selecione a opção para o tipo de papel em uso e clique no botão OK. 8. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho. Verificar a configuração do tipo de papel (macOS) 1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir. 2. No menu Impressora, selecione a impressora. 3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique no menu Acabamento. 4.
Siga estas etapas para limpar o caminho do papel na impressora. 1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o menu Ferramentas de Suporte. 2. Selecione os seguintes menus: 3. ● Manutenção ● Calibração/limpeza ● Página de limpeza Selecione Imprimir para imprimir a página. Uma mensagem Limpando... é exibida no painel de controle da impressora. O processo de limpeza leva alguns minutos para ser concluído. Não desligue a impressora até que o processo de limpeza termine.
Etapa dois: Verificar o ambiente O ambiente pode afetar diretamente a qualidade de impressão e é uma causa comum para problemas de qualidade de impressão e de alimentação de papel. Tente estas soluções: ● Posicione a impressora longe de locais abertos, como janelas e portas abertas ou saídas de ar condicionado. ● Assegure-se que a impressora não esteja exposta a temperaturas nem umidade fora de das especificações técnicas da impressora.
Driver HP PCL-6 V4 Esse driver de impressão específico de produto é para os sistemas operacionais Windows 7, 8, 8.
Índice A acessório NFC número de peça 24 acessórios encomendar 24 números de peças 24 acessórios de armazenamento USB impressão a partir de 44 imprimir de 45 ajuda, painel de controle 67 ajuda do painel de controle 67 ajuda on-line, painel de controle 67 área de cartucho de toner eliminação de atolamentos 83 armazenamento, trabalho configurações Mac 41 armazenando trabalhos com o Windows 40 armazenar trabalhos de impressão 40 assistência ao cliente on-line 66 Atendimento ao cliente HP 66 atolamentos área d
congestionamentos de papel locais 76 consumo de energia 1 watt ou menos 60 D dimensões, impressora 11 disco rígido número de peça 24 discos rígidos criptografados 58 drivers compatíveis 9 drivers de impressão compatíveis 9 duplexação manual (Mac) 37 manual (Windows) 33 duplexação manual Mac 37 dúplex manual Windows 33 E encomendar suprimentos e acessórios 24 Endereço IPv4 55 Endereço IPv6 55 energia consumo 13 envelopes carregamento na Bandeja 1 16 orientação 17 envelopes, carregando 22 especificações elétr
P padrão, gateway, configuração 55 páginas de informações Servidor da Web incorporado HP 49 páginas por folha selecionar (Mac) 38 selecionar (Windows) 35 páginas por minuto 8 painel de controle localização 3 localização dos recursos 5 papel carregado na Bandeja 2 e bandejas para 550 folhas 18 carregamento na Bandeja 1 16 congestionamentos 77 orientação da bandeja 2 e das bandejas de 550 folhas 20 seleção 94 papel, encomendar 24 papel especial impressão (Windows) 35 peças de reposição números de peças 25 pes
T TCP/IP configuração manual dos parâmetros IPv4 55 configuração manual dos parâmetros IPv6 55 teclado localização 3 tela de toque localização dos recursos 5 tipo de papel selecionando (Windows) 35 tipos de papel selecionar (Mac) 38 trabalhos, armazenados configurações Mac 41 criando (Windows) 40 excluindo 42 imprimindo 42 trabalhos armazenados criação (Mac) 41 criando (Windows) 40 excluindo 42 imprimindo 42 transparências impressão (Windows) 35 U unidade de coleta de toner localização 4 unidade duplex elim