HP LaserJet Managed E50045 Uživatelská příručka
Autorská práva a licence Ochranné známky © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami.
Obsah 1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1 Další informace ......................................................................................................................................................................... 1 Varovné ikony .................................................................................................
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 22 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 23 Další informace .............................................................................................................................................
Tisk z jednotky USB flash ................................................................................................................................. 45 5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 47 Další informace ....................................................................................................................................
Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 65 Další informace ....................................................................................................................................................................... 65 Zákaznická podpora .......................................................................................................
Rejstřík ..........................................................................................................................................................................................................
viii CSWW
1 Přehled tiskárny Další informace ● Varovné ikony ● Pohledy na tiskárnu ● Technické parametry tiskárny ● Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE50045.
Varovné ikony Definice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
Pohledy na tiskárnu ● Pohled na tiskárnu zepředu ● Pohled na tiskárnu zezadu ● Porty rozhraní ● Zobrazení ovládacího panelu Pohled na tiskárnu zepředu 1 2 3 4 5 10 9 8 6 7 1 Horní kryt (přístup k tonerové kazetě) 2 Přímý tisk z portu USB Připojením flash disku USB můžete tisknout bez počítače nebo aktualizovat firmware tiskárny. POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
Pohled na tiskárnu zezadu 1 2 3 6 5 4 4 1 Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) 2 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu 3 Tlačítko pro uvolnění horního krytu 4 Protiprachový kryt pro zásobník 2 (otočí se při založení papíru formátu Legal) 5 Přípojka pro napájení 6 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní) Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Porty rozhraní 1 2 3 4 1 Slot pro lankový bezpečnostní zámek 2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN) 3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0 4 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý) POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu. Zobrazení ovládacího panelu Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
2 1 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítko Resetovat Volbou tlačítka Obnovit zrušíte změny, uvolníte tiskárnu z pozastaveného stavu, zobrazíte Centrum zpráv, pokud existují chyby, a obnovíte výchozí nastavení. 2 Tlačítko Přihlásit nebo Odhlásit Volbou tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím. Volbou tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí nastavení.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby. Akce Popis Příklad Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání. Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci Nastavení. Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté vodorovným pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
● Rozsah provozního prostředí Technické údaje Název modelu E50045dw Číslo produktu 3GN19A Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů) Zásobník 2 (kapacita 550 listů) 1 x podavač na 550 listů papíru Volitelně POZNÁMKA: Ke každému modelu tiskárny lze připojit až tři volitelné zásobníky na 1x 550 listů (zásobníky 3, 4 a 5). Skříňka/stojan tiskárny Volitelně Automatický oboustranný tisk Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6 Vysokorychlostní rozhraní USB 2.
Podporované operační systémy Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting. UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts. Následující informace platí pro tiskové ovladače HP PCL 6 a ovladače HP pro systém macOS daných tiskáren. Windows: Přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/ljE50045 pro stáhnutí a instalaci tiskového ovladače HP.
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování) Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky) Windows Server 2016, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft. macOS 10.11 El Capitan, macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra Stáhněte si software HP Easy Start z adresy 123.hp.
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená 3. Šířka 410 mm 410 mm Hmotnost 12 kg Obrázek 1-2 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů 1 1 2 3 2 3 1. Výška 130 mm 2. Hloubka Zavřený zásobník: 376 mm Otevřený zásobník: 569 mm 3. Šířka 410 mm Hmotnost 1,4 kg Obrázek 1-3 Rozměry skříňky/stojanu tiskárny 1 3 2 1. Výška 381 mm 2. Hloubka Zavřená dvířka: 632 mm 1 3 2 Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 865 mm 3.
Obrázek 1-4 Rozměry tiskárny se třemi zásobníky na 1 x 550 listů papíru a se skříňkou/stojanem 1 3 1 2 1 3 2 Zcela zavřená tiskárna a příslušenství Zcela otevřená tiskárna a příslušenství 1. Výška 1067 mm 1067 mm 2. Hloubka 632 mm 865 mm 3. Šířka 600 mm 630 mm Hmotnost 25,2 kg Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljE50045. Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/ ljE50045.
14 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
2 Zásobníky papíru Další informace ● Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ● Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5 ● Vkládání a tisk obálek Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE50045.
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru s gramáží 75 g/m2. POZNÁMKA: UPOZORNĚNÍ: tisku. Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru. Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během 1. Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu. 2.
Zásobník 1 – orientace papíru Při používání papíru, který vyžaduje specifickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce. POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části Použití alternativního režimu hlavičkového papíru na stránce 17.
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5 Úvod V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů papíru (číslo dílu F2A72A). Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2. POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2. POZNÁMKA: UPOZORNĚNÍ: 1. Vodítka papíru mohou být před použitím uzamčena a nemusí být možné je nastavit.
4. Chcete-li vložit papír formátu Legal do zásobníku, stiskněte páčku na zadní straně zásobníku, který je na levé straně od středu, a poté nastavte zásobník zpět na správný formát papíru. POZNÁMKA: Tento krok se nevztahuje na jiné formáty papíru. 5. 14 LGL Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru na stránce 20. POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru.
7. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 8. Pokud zobrazený formát a typ papíru nejsou správné, vyberte možnost Upravit a vyberte jiný formát nebo typ papíru. Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu, zadejte na ovládacím panelu tiskárny po výzvě rozměry X a Y papíru. Y X Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru Při používání papíru, který vyžaduje specifickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny potáhněte prstem zprava doleva, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku. 2. Otevřete následující nabídky: 3. CSWW ● Správa zásobníků ● Alternativní režim hlavičkového papíru Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
Vkládání a tisk obálek Úvod Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 10 obálek Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku. Tisk obálek 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2.
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly Další informace ● Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů ● Výměna tonerových kazet Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE50045.
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu Tiskový server HP Jetdirect 2900nw Bezdrátový tiskový server USB Nehodí se J8031A Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/ Wireless Příslušenství Wi-Fi direct pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení Nehodí se J8030A POZNÁMKA: Určeno k použití v konektoru pro integraci hardwaru. Bezdrátové/NFC příslušenství HP Jetdirect 3000w vyžaduje příslušenství Interní porty HP USB (B2L28A) Model J8031A lze také připojit prostřednictvím zadního hostitelského portu USB.
26 Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo Podavač na 1 x 550 listů papíru Náhradní podavač papíru Povinně F2A72-67901 Stojan a skříň tiskárny Náhradní stojan a skříň tiskárny Povinně F2A73-67901 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Výměna tonerových kazet Úvod V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro tiskárnu a pokyny pro její výměnu. ● Informace o tonerové kazetě ● Vyjměte a vložte zpět kazetu. Informace o tonerové kazetě Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru. Vyjměte a vložte zpět kazetu. 28 1. Stiskněte tlačítko pro uvolnění horního krytu na levé straně tiskárny. 2. Otevřete přední dvířka. 3. Uchopte páčku použité tonerové kazety a zatažením ji vyjměte.
4. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného obalu tak, že odtrhnete plastový proužek a otevřete obal. Uložte veškerý obalový materiál pro recyklaci použité tonerové kazety. 2 1 5. 3 Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji vložte do tiskárny.
6. Zavřete přední dvířka. 7. Zabalte použitou tonerovou kazetu do krabice, ve které přišla nová kazeta, nebo naplňte velkou lepenkovou krabici více kazetami, které je třeba zrecyklovat. Informace o recyklaci naleznete v přiložené recyklační příručce. V USA je součástí balení předplacený přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech přejděte na web www.hp.com/recycle a vytiskněte si předplacený přepravní štítek.
4 Tisk Další informace ● Tiskové úlohy (systém Windows) ● Tiskové úlohy (macOS) ● Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ● Tisk z portu USB Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE50045.
Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému Windows 10, 8.
Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku.
34 6. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1. 7. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi.
6. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete. 7. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 8. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. Další tiskové úlohy Přejděte na web www.hp.com/support/ljE50045.
Tiskové úlohy (macOS) Postup tisku (systém macOS) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte tiskárnu. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku. POZNÁMKA: 4. Název položky se v různých softwarových programech liší. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. Tisk více stránek na list (macOS) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. Vyberte tiskárnu. 3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na nabídku Layout (Rozložení).
CSWW ● Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku ● Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru ● Výběr orientace stránky ● Vytvoření brožury ● Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru ● Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír ● Tisk vodoznaků na dokument Tiskové úlohy (macOS) 39
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk Úvod Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze vytisknout později nebo vytisknout soukromě. ● Vytvoření uložené úlohy (Windows) ● Vytvoření uložené úlohy (macOS) ● Tisk uložené úlohy ● Odstranění uložené úlohy ● Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh Vytvoření uložené úlohy (Windows) Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk. 1.
tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. 5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy. Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název: 6. ● Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z úložiště úloh. 2. V části Uložené úlohy k tisku zvolte možnost Vybrat a poté vyberte složku, kde je dokument uložen. 3. Vyberte dokument a poté stiskněte možnost Vybrat. Pokud je dokument soukromý, zadejte do pole Heslo čtyřmístný číselný kód a poté vyberte tlačítko OK. 4. Počet kopií upravte výběrem pole nalevo od tlačítka Tisk a potom vyberte počet kopií pomocí klávesnice, která se otevře.
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji stanovil správce tiskového zařízení.
Tisk z portu USB Úvod Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB flash. Jsou podporovány následující typy souborů: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Povolení tisku z portu USB Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB.
3. V levé části obrazovky klikněte na položku Nastavení načtení z jednotky USB. 4. Zaškrtněte políčko Povolit načtení z jednotky USB. 5. Klikněte na tlačítko Použít. Tisk z jednotky USB flash 1. Připojte jednotku USB flash ke snadno přístupnému portu USB. POZNÁMKA: Port může být zakrytý. U některých tiskáren se kryt odklápí. U jiných tiskáren se kryt sejme vytažením v přímém směru. 2. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk. 3. Vyberte možnost Tisk z jednotky USB. 4.
46 Kapitola 4 Tisk CSWW
5 Správa tiskárny Další informace ● Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ● Konfigurace nastavení sítě IP ● Funkce zabezpečení tiskárny ● Nastavení úspory energie ● HP Web Jetadmin ● Aktualizace softwaru a firmwaru Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE50045.
Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Úvod ● Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ● Funkce integrovaného webového serveru HP Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu produktu.
Funkce integrovaného webového serveru HP ● Karta Informace ● Karta Obecné ● Karta Tisk ● Karta Odstraňování problémů ● Karta Zabezpečení ● Karta Webové služby HP ● Karta Připojení do sítě ● Seznam Další odkazy Karta Informace Tabulka 5-1 Karta Informace integrovaného webového serveru HP Nabídka Popis Stav zařízení Zobrazuje stav produktu a odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP. Stránka rovněž zobrazuje typ a formát papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky.
Tabulka 5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP (pokračování) Nabídka Popis Nabídka Správa na ovládacím panelu Zobrazuje strukturu nabídky Správa na ovládacím panelu. POZNÁMKA: Na této obrazovce konfigurujete nastavení. Integrovaný webový server HP však poskytuje i rozšířené možnosti konfigurace, které jsou dostupné prostřednictvím nabídky Správa.
Karta Odstraňování problémů Tabulka 5-4 Karta Odstraňování problémů integrovaného webového serveru HP Nabídka Popis Řešení obecných problémů Množství různých hlášení a výsledků testů vám pomůže s odstraňováním potíží se zařízením. Online nápověda Získejte kódy QR a odkazy na webové stránky s řešením pro produkt. Diagnostická data Exportuje informace o produktu do souboru, který umožní podrobně analyzovat problém.
Tabulka 5-6 Integrovaný webový server HP, karta Webové služby HP Nabídka Popis Nastavení webových služeb Povolením Webových služeb HP toto zařízení připojíte ke službě HP Connected. Webový server proxy Jestliže při povolování webových služeb HP nebo připojování zařízení k Internetu dochází k potížím, nakonfigurujte proxy server. Ladění služeb HP ePrint Povolte funkce pro řešení problémů s připojením ke službám HP ePrint.
Tabulka 5-7 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP (pokračování) Nabídka Popis Správa protokolů Konfiguruje a spravuje protokoly zabezpečení pro toto zařízení, včetně následujících položek: Ověřování 802.1X (Pouze u vybraných modelů řady HP Jetdirect) IPsec/Firewall (Pouze u vybraných modelů řady HP Jetdirect) Agent oznamování (Pouze u vybraných modelů řady HP Jetdirect) ● Nastavuje úroveň správy zabezpečení integrovaného tiskového serveru HP a řídí přenosy přes protokoly HTTP a HTTPS.
Konfigurace nastavení sítě IP ● Odmítnutí sdílení tiskárny ● Zobrazení nebo změna nastavení sítě ● Přejmenování tiskárny v síti ● Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ● Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ● Nastavení rychlosti připojení a duplexu Odmítnutí sdílení tiskárny Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS. POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače. 2. Otevřete kartu Obecné. 3.
● TCP/IP ● Nastavení IPV6 3. Vyberte možnost Povolit, vyberte možnost Zapnout a poté vyberte možnost OK. 4. Chcete-li konfigurovat adresu, otevřete nabídku Adresa a poté stisknutím textového pole otevřete klávesnici. 5. Pomocí klávesnice zadejte adresu a vyberte možnost OK. Nastavení rychlosti připojení a duplexu POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet. Neplatí pro bezdrátové sítě. Rychlost připojení a režim komunikace tiskového serveru musí odpovídat rozbočovači sítě.
Funkce zabezpečení tiskárny Úvod Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením konfigurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.
5. Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo. POZNÁMKA: 6. Chcete-li stávající heslo změnit, nejprve zadejte stávající heslo do pole Staré heslo. Klikněte na tlačítko Použít. POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě. Heslo správce nelze obnovit. Pokud ztratíte nebo zapomenete heslo správce, kontaktuje podporu společnosti HP na adrese support.hp.com, kde získáte potřebnou pomoc s kompletním resetováním tiskárny.
Nastavení úspory energie Úvod ● Tisk v režimu EconoMode ● Konfigurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti ● Nastavení časovače režimu spánku a konfigurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu ● Nastavení časového plánu režimu spánku ● Konfigurace nastavení Zpožděného vypnutí Nakonfigurujte nastavení režimu spánku, aby se snížila spotřeba, když je tiskárna nečinná. Tisk v režimu EconoMode Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů.
Chcete-li změnit nastavení Režimu spánku / Automatického vypnutí po, postupujte následovně: 1. Na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení. 2. Otevřete následující nabídky: 3. ● Nastavení systému ● Nastavení úspory energie ● Režim spánku/automatické vypnutí po Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Prodleva režimu spánku / automatického vypnutí a stiskněte tlačítko OK. Vyberte čas pro Prodlevu režimu Spánku / automatického vypnutí po.
● Obecné ● Nastavení spotřeby energie ● Plán spánku 3. Vyberte možnost Nová událost a pak vyberte typ události do programu: Událost probuzení nebo Událost spánku. 4. Pro událost probuzení nebo spánku nastavte čas a dny v týdnu. Výběrem možnosti Hotovo uložte nastavení. Konfigurace nastavení Zpožděného vypnutí Změnu nastavení zpožďování vypnutí tiskárny po stisku tlačítka napájení můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu. Chcete-li nastavit Zpožděné vypnutí, postupujte následovně: 1.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Aktualizace softwaru a firmwaru Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru tiskárny. Chcete-li využívat nejnovější funkce, aktualizujte firmware tiskárny. Nejnovější soubor aktualizace firmwaru můžete stáhnout z webu: Přejděte na web www.hp.com/support/ljE50045. Klikněte na možnost Ovladače a software.
64 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
6 Řešení problémů Další informace ● Zákaznická podpora ● Systém nápovědy na ovládacím panelu ● Obnovení výrobního nastavení ● Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ● Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ● Odstranění uvíznutého papíru ● Zlepšení kvality tisku Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet. Aktuální informace viz www.hp.com/support/ljE50045.
Zákaznická podpora Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému. 66 Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách support.hp.com. Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače www.hp.com/support/ljE50045 Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.
Systém nápovědy na ovládacím panelu Tiskárna obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky. Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce. Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které ilustrují specifické postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Obnovení výrobního nastavení Úvod Chcete-li obnovit výchozí výrobní nastavení tiskárny, použijte jednu z následujících metod. POZNÁMKA: Obnovení výrobního nastavení uvede většinu nastavení tiskárny do výrobního nastavení. Některá nastavení, např. jazyk, datum, čas a některá nastavení síťové konfigurace se však nezmění. První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny 1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení.
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit. Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká.
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám Úvod Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru. ● Tiskárna nepodává papír ● Tiskárna podává více listů papíru Tiskárna nepodává papír Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení. 70 1. Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru.
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo značky v zásobníku. Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
5. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specifikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý. V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
POZNÁMKA: Otevřením listů papíru do tvaru vějíře vzniká statická elektřina. Namísto otevření listů papíru do tvaru vějíře ohněte stoh jeho uchopením za oba konce a ohnutím do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu. Obrázek 6-5 Technika ohýbání stohu papíru 1 2 2.
5. Zkontrolujte značky výšky stohu v zásobníku a ujistěte se, že zásobník není přeplněný. Pokud ano, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a vraťte část papíru zpět do zásobníku. Následující obrázky zobrazují příklady značek výšky stohu v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami. Ujistěte se také, že jsou všechny listy papíru pod zarážkami poblíž značek výšky stohu. Tyto zarážky pomáhají papír při vkládání do tiskárny udržovat ve správné poloze.
6. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku. POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo značky v zásobníku. Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Odstranění uvíznutého papíru Úvod Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z tiskárny. ● Místa uvíznutí ● Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ● Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ● 13.A1 uvíznutí papíru v zásobníku 1 ● 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 uvíznutí papíru v zásobníku 2, 3, 4 a 5 ● Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ● 13.B uvíznutí papíru v oblasti zadních dvířek a fixační jednotky ● 13.
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru Funkce automatického postupu vám pomáhá při odstraňování uvíznutých médií; na ovládacím panelu zobrazuje podrobný postup. Po každém kroku tiskárna zobrazuje pokyny dalšího kroku, dokud nedokončíte všechny kroky postupu. Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení.
78 2. Stiskněte tlačítko pro uvolnění horního krytu na levé straně tiskárny. 3. Otevřete přední dvířka. 4. Vyjměte tiskovou kazetu.
5. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutému papíru a pomalu odstraňte uvíznutý papír. Dejte pozor, aby se papír neroztrhl. 6. Znovu vložte tonerovou kazetu. 7. Zavřete přední dvířka.
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 uvíznutí papíru v zásobníku 2, 3, 4 a 5 Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2 a se zásobníky na 550 listů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 80 1. Vyjměte zásobník z tiskárny. 2. Vyjměte papír ze zásobníku a odstraňte veškerý poškozený papír. 3. Ověřte, zda je zadní vodítko nastaveno na správné odsazení odpovídající formátu papíru.
4. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je stoh vodorovný ve všech čtyřech rozích a zda je horní část stohu pod značkou maximální výšky. 5. Zásobník vložte zpět a zavřete jej. 6. Stiskněte tlačítko pro uvolnění horního krytu na levé straně tiskárny. 7. Otevřete přední dvířka.
82 8. Vyjměte tiskovou kazetu. 9. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutému papíru a pomalu odstraňte uvíznutý papír. Dejte pozor, aby se papír neroztrhl.
10. Znovu vložte tonerovou kazetu. 11. Zavřete přední dvířka. Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa v oblasti tonerové kazety, zda v nich neuvízl papír. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. Stiskněte tlačítko pro uvolnění horního krytu na levé straně tiskárny.
84 2. Otevřete přední dvířka. 3. Vyjměte tiskovou kazetu. 4. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutému papíru a pomalu odstraňte uvíznutý papír. Dejte pozor, aby se papír neroztrhl.
5. Znovu vložte tonerovou kazetu. 6. Zavřete přední dvířka. 13.B uvíznutí papíru v oblasti zadních dvířek a fixační jednotky Při odstraňování papíru uvíznutého v zadních dvířkách a v oblasti fixační jednotky postupujte podle následujících pokynů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. POZNÁMKA: Pokud je tiskárna v provozu, bude fixační jednotka pravděpodobně horká. Před odstraňováním uvíznutí vyčkejte, než fixační jednotka zchladne. 1.
2. Odstraňte uvíznutý papír. 3. Zavřete zadní dvířka 13.E1 uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa výstupní přihrádky, zda v nich neuvízl papír. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. 86 Pokud je papír vidět ve výstupní přihrádce, uchopte jeho přední okraj a vyjměte jej.
13.C, 13.D, 13.B uvíznutí papíru v duplexní jednotce Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa automatické duplexní jednotky, zda v nich neuvízl papír. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se zobrazí animace, podle které můžete papír odstranit. 1. Vyjměte zásobník 2 z tiskárny. 2. Zatažením za zelenou páčku uvnitř oblasti zásobníku směrem dopředu uvolněte podavač oboustranného tisku. 3. Odstraňte uvíznutý papír.
88 4. Zavřete podavač oboustranného tisku. 5. Zásobník vložte zpět a zavřete jej. 6. Otevřete zadní dvířka.
7. Odstraňte uvíznutý papír. 8. Zavřete zadní dvířka 9. Stiskněte tlačítko pro uvolnění horního krytu na levé straně tiskárny. 10. Otevřete přední dvířka.
11. Vyjměte tiskovou kazetu. 12. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutému papíru a pomalu odstraňte uvíznutý papír. Dejte pozor, aby se papír neroztrhl.
13. Znovu vložte tonerovou kazetu. 14. Zavřete přední dvířka.
Zlepšení kvality tisku Úvod ● Tisk pomocí jiného programu ● Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ● Kontrola stavu tonerové kazety ● Tisk čisticí stránky ● Vizuálně zkontrolujte tonerové kazety ● Kontrola papíru a tiskového prostředí ● Vyzkoušení odlišného ovladače tisku Pokud máte potíže s kvalitou tisku, zkuste je vyřešit následujícími způsoby. Postupujte podle uvedeného pořadí. Tisk pomocí jiného programu Zkuste tisknout pomocí jiného programu.
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) 1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk. 2. V nabídce Tiskárna vyberte tiskárnu. 3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky a klikněte na nabídku Úpravy. 4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Typ média. 5. Klikněte na tlačítko Tisk.
3. ● Údržba ● Kalibrace/čištění ● Čisticí stránka Výběrem možnosti Tisk vytisknete stránku. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva Čištění. Čištění trvá několik minut. Tiskárnu nevypínejte, dokud proces čištění neskončí. Po jeho dokončení vytištěnou stránku zlikvidujte. Vizuálně zkontrolujte tonerové kazety Tímto postupem zkontrolujte každou tonerovou kazetu. 1. Vyjměte tonerové kazety z tiskárny a ověřte, zda byla sundána těsnicí páska. 2. Zkontrolujte, zda není poškozen paměťový čip.
● Tiskárna nesmí být umístěna v uzavřeném prostoru, jako je například skříň. ● Tiskárnu umístěte na rovný a pevný povrch. ● Odstraňte vše, co by mohlo blokovat ventilační otvory tiskárny. Tiskárna vyžaduje po stranách a v horní části dostatečnou ventilaci. ● Chraňte tiskárnu před polétavým prachem, výpary a ostatními mastnými nebo jinými nečistotami, které by mohly zanést vnitřek tiskárny.
Ovladač HP UPD PS Ovladač HP UPD PCL 6 96 Kapitola 6 Řešení problémů ● Doporučeno pro tisk pomocí programů Adobe® nebo dalších vysoce profesionálních grafických programů. ● Poskytuje podporu tisku s emulací a podporu písem ve formátu PostScript v paměti Flash.
Rejstřík A adresa IPv4 55 adresa IPv6 55 akustické specifikace 12 alternativní režim hlavičkového papíru 17, 20 B bezdrátový tiskový server číslo dílu 24 Bonjour identifikace 48 brána, výchozí nastavení 55 Č čísla dílů náhradní díly 25 příslušenství 24 spotřební materiál 25 tonerové kazety 25 číslo produktu umístění 4 D dotykový displej umístění funkcí 5 duplexní jednotka odstranění uvíznutého papíru 87 duplexní tisk Mac 37 duplexní tisk (oboustranný) Windows 33 duplexní tisk (oboustranný tisk) nastavení (
náhradní díly čísla dílů 25 nápověda, ovládací panel 67 nápověda online, ovládací panel 67 nastavení obnovení výrobního 68 nastavení oboustranného tisku, změna 56 nastavení ovladače systému Mac ukládání úlohy 41 nastavení rychlosti připojení k síti, změna 56 nastavení tisku integrovaný webový server HP 50 nastavení zabezpečení integrovaný webový server HP 51 Netscape Navigator, podporované verze integrovaný webový server HP 48 O obálky orientace 17 plnění do zásobníku 1 16 obálky, vkládání 22 obecné nastave
maska podsítě 55 podporované 8 výchozí brána 55 síťové nastavení, zobrazení 54 síťové nastavení integrovaný webový server HP 52 soukromý tisk 40 speciální papír tisk (Windows) 35 specifikace elektrické a akustické 12 spotřeba energie do 1 wattů 60 spotřeba energie, optimalizace 59 spotřební materiál čísla dílů 25 nastavení při nízké prahové hodnotě 69 objednání 24 používání při nedostatku 69 výměna tonerové kazety 27 správa sítě 54 stojan číslo dílu 24 systémové požadavky minimální 10 tisková média plnění
zásobník 2 odstranění uvíznutého papíru 80 zásobník 2 a zásobníky na 550 listů orientace papíru 20 plnění 18 zásobník na 550 listů odstranění uvíznutého papíru 80 zásobníky kapacita 8 obsažené 8 umístění 3 zásobníky na 550 listů čísla dílů 24 zásobníky papíru čísla dílů 24 zpoždění spánku nastavení 59 100 Rejstřík CSWW