HP LaserJet Managed E50045 Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i licencja Znaki handlowe © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Przegląd drukarki ...................................................................................................................................................................................... 1 Informacje dodatkowe ............................................................................................................................................................. 1 Symbole ostrzegawcze ............................................................................................
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 22 Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 22 Orientacja kopert ...............................................................................................................................................
Drukowanie z portu USB ....................................................................................................................................................... 44 Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 44 Włączanie portu USB w celu drukowania ......................................................................................................
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64 Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego ............................................................................... 65 6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................
Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy .................................................................................... 97 Krok 3: Ustawianie wyrównania poszczególnych podajników papieru ............................... 97 Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 97 Indeks .....................................................................................................................................
viii PLWW
1 Przegląd drukarki Informacje dodatkowe ● Symbole ostrzegawcze ● Widoki drukarki ● Dane techniczne drukarki ● Konfiguracja drukarki i instalacja oprogramowania Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet. Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE50045.
Symbole ostrzegawcze Definicje symboli ostrzegawczych: Na produktach firmy HP mogą widnieć niniejsze ikony ostrzegawcze. Zachować ostrożność stosowną do sytuacji.
Widoki drukarki ● Widok drukarki z przodu ● Widok drukarki z tyłu ● Porty interfejsów ● Widok panelu sterowania Widok drukarki z przodu 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 1 Górna pokrywa (dostęp do kasety z tonerem) 2 Łatwo dostępny port USB Włóż pamięć flash USB, aby drukować bez użycia komputera lub w celu aktualizacji oprogramowania sprzętowego drukarki. UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem. 3 Standardowy pojemnik wyjściowy 4 Przycisk wł. / wył.
Widok drukarki z tyłu 1 2 3 6 5 4 4 1 Tylne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć) 2 Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem produktu 3 Przycisk zwalniający górną pokrywę 4 Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2 (wysuwa się po załadowaniu papieru formatu legal) 5 Połączenie zasilania 6 Moduł formatujący (posiada gniazda interfejsów) Rozdział 1 Przegląd drukarki PLWW
Porty interfejsów 1 2 3 4 1 Gniazdo linki zabezpieczającej 2 Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45) 3 Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed 4 Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB (ten port może być zakryty) UWAGA: Do drukowania z użyciem łatwo dostępnego portu USB korzystaj z portu USB znajdującego się obok panelu sterowania. Widok panelu sterowania Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też aktualny jej stan.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 Przycisk Reset Wybierz przycisk Resetuj, aby usunąć wszystkie zmiany, zwolnić drukarkę ze wstrzymania, wyświetlić Centrum wiadomości, jeśli występują błędy i przywrócić ustawienia domyślne. 2 Przycisk Zaloguj lub Wyloguj Wybierz przycisk Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych. Wybierz przycisk Wyloguj, aby wylogować się z drukarki. Wszystkie opcje drukarki zostaną przywrócone do ustawień domyślnych.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania Dotykowy panel sterowania obsługuje się za pomocą poniższych czynności. Czynność Opis Przykład Dotknięcie Za pomocą dotyku można wybrać pozycję lub otworzyć menu. Podczas przewijania menu krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie. Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć aplikację Ustawienia. Przesunięcie palcem Dotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w bok.
● Zakres środowiska pracy Dane techniczne Nazwa modelu E50045dw Numer produktu Obsługa papieru 3GN19A Podajnik 1 (podajnik na 100 arkuszy) Podajnik 2 (podajnik na 550 arkuszy) Podajnik papieru na 550 arkuszy Opcjonalnie UWAGA: Każdy model drukarki obsługuje maksymalnie trzy opcjonalne podajniki 1 x 550 arkuszy (podajniki 3, 4 i 5).
Nazwa modelu E50045dw Numer produktu 3GN19A Funkcja drukowania z łatwo dostępnego USB (bez komputera) Przechowywanie zadań w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego Obsługiwane systemy operacyjne Linux: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/linux. UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu UNIX®, przejdź do strony www.hp.com/go/ unixmodelscripts.
Tabela 1-1 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy) System operacyjny Zainstalowany sterownik druku (za pomocą oprogramowania w sieci web) Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1 (wersja 64-bitowa) Sterownik druku PCL 6 dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Wymiary drukarki Rysunek 1-1 Wymiary modelu dw 1 1 3 2 2 3 Drukarka całkowicie zamknięta Drukarka całkowicie otwarta 1. Wysokość 296 mm 296 mm 2. Głębokość Zamknięta pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2: 376 mm 569 mm Otwarta pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2: 444 mm 3. Szerokość 410 mm Waga 12 kg 410 mm Rysunek 1-2 Wymiary podajnika na 550 arkuszy 1 3 1 2 3 1. Wysokość 130 mm 2. Głębokość Podajnik zamknięty: 376 mm 2 Podajnik otwarty: 569 mm PLWW 3.
Rysunek 1-3 Wymiary szafki/stojaka 1 3 2 1. Wysokość 381 mm 2. Głębokość Drzwiczki zamknięte: 632 mm 1 3 2 Drzwiczki otwarte i obrócone tylne kółka: 865 mm 3. Szerokość Drzwiczki zamknięte: 600 mm Drzwiczki otwarte i obrócone tylne kółka: 630 mm Waga 1 9,0 kg Podane wartości mogą ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljE50045.
1 Drukarka i akcesoria całkowicie zamknięte Drukarka i akcesoria całkowicie otwarte 3. Szerokość 600 mm 630 mm Waga 25,2 kg Podane wartości mogą ulec zmianie. Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljE50045. Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljE50045. OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana.
Konfiguracja drukarki i instalacja oprogramowania Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP. Przejdź do www.hp.
2 Podajniki papieru Informacje dodatkowe ● Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ● Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5 ● Ładowanie i drukowanie na kopertach. Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet. Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE50045.
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) Wprowadzenie Poniżej znajduje się opis wkładania papieru do podajnika 1, który mieści 100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. UWAGA: Zanim rozpoczniesz drukowanie, wybierz właściwy typ papieru w sterowniku druku. OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas drukowania. 1. Złap uchwyt po jednej ze stron podajnika 1 i pociągnij do siebie, aby go otworzyć. 2.
Orientacja papieru w podajniku 1 Wkładając papier wymagający odpowiedniego ułożenia (pionowo lub poziomo), skorzystaj z informacji w poniższej tabeli. UWAGA: ustawienia alternatywnego trybu papieru firmowego mają wpływ na sposób, w jaki należy go wkładać do podajnika. To ustawienie jest domyślnie wyłączone. W tym trybie papier należy układać tak samo, jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym. Więcej informacji można znaleźć w części Użyj alternatywnego trybu papieru firmowego na stronie 17.
Wkładanie papieru do podajników 2, 3, 4 i 5 Wprowadzenie Poniższy opis pozwala włożyć papier do podajnika 2 oraz dodatkowych podajników na 550 arkuszy (numer katalogowy F2A72A). Podajniki mieszczą do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. UWAGA: Procedura wkładania papieru do podajnika na 550 arkuszy jest taka sama jak w przypadku podajnika 2. Ilustracja przedstawia tylko podajnik 2. UWAGA: Prowadnice papieru mogą być zablokowane przed użyciem i mogą nie być regulowane. OSTROŻNIE: 1.
4. Aby włożyć papier formatu Legal do podajnika, ściśnij dźwignię z tyłu podajnika znajdującą się na lewo od środka, a następnie dostosuj tył podajnika do właściwego formatu papieru. UWAGA: Ten krok nie dotyczy innych formatów papieru. 5. 14 LGL Włóż papier na tacę. Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Podajnik 2 i podajniki na 550 arkuszy – orientacja papieru na stronie 20. UWAGA: Nie dosuwaj prowadnic zbyt mocno do stosu papieru.
7. Na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o konfiguracji podajnika. 8. Jeżeli wyświetlany typ i rozmiar papieru są nieprawidłowe, wybierz opcję Modyfikuj i samodzielnie skonfiguruj ustawienia. W wypadku papieru o formacie niestandardowym określ wymiary X i Y papieru, gdy pojawi się monit na panelu sterowania drukarki.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru firmowego z poziomu panelu sterowania drukarki. 1. Na ekranie głównym na panelu sterowania drukarki szybko przesuń palcem od prawej do lewej strony do momentu wyświetlenia menu Ustawienia . Dotknij ikony Ustawienia, aby otworzyć menu. 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3. PLWW ● Zarządzenie podajnikami ● Alternatywny tryb papieru firmowego Wybierz opcję Włącz, następnie wciśnij przycisk Zapisz lub OK.
Ładowanie i drukowanie na kopertach. Wprowadzenie Poniżej opisano sposób ładowania kopert i drukowania na nich. Do drukowania na kopertach należy korzystać wyłącznie z podajnika 1. Podajnik 1 mieści do 10 kopert. Aby drukować na kopertach za pomocą opcji podawania ręcznego, należy wykonać następujące czynności w celu wybrania prawidłowych ustawień sterownika druku, a następnie załadować koperty do podajnika po wysłaniu zadania drukowania do drukarki. Drukowanie na kopertach 1.
3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły Informacje dodatkowe ● Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły ● Wymiana kasety z tonerem Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet. Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE50045.
Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły Zamawianie Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieru www.hp.com/go/suresupply Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów firmy HP www.hp.com/buy/parts Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparcia Skontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym HP.
Pozycja Opis Numer kasety Numer katalogowy Serwer druku HP Jetdirect 2900nw Moduł bezprzewodowego serwera druku USB Nie dotyczy J8031A Moduł łączności bezprzewodowej / NFC HP Jetdirect 3000w Moduł bezpośredniego drukowania bezprzewodowego (Wi-Fi Direct) do drukowania „dotykowego” z urządzeń przenośnych Nie dotyczy J8030A UWAGA: Do użytku z akcesorium Hardware Integration Pocket. Akcesorium NFC/komunikacji bezprzewodowej HP Jetdirect 3000w wymaga portu HP Internal USB (B2L28A).
26 Element Opis Do samodzielnego montażu Numer katalogowy Zestaw rolki pobierającej i oddzielającej podajnika 1 Rolki zamienne dla podajnika 1 Obowiązkowo F2A76-67906 Zestaw rolek podajnika 2-x Zamienne rolki podajnika 2, 3, 4 i 5 Obowiązkowo F2A76-67907 1 x podajnik papieru na 550 arkuszy Zamienny podajnik papieru Obowiązkowo F2A72–67901 Stojak i szafka na drukarkę Zamienny stojak i szafka na drukarkę Obowiązkowo F2A73–67901 Rozdział 3 Materiały eksploatacyjne, akcesoria i podzespoły
Wymiana kasety z tonerem Wprowadzenie Poniżej znajdują się informacje na temat kaset z tonerem dla konkretnych modeli drukarek oraz instrukcje ich wymiany. ● Informacje na temat toneru ● Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym Informacje na temat toneru Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy ilość toneru w kasecie spadnie do niskiego lub bardzo niskiego poziomu. Rzeczywisty pozostały czas pracy kasety z tonerem może być różny.
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru. UWAGA: Informacje na temat utylizacji zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach. Wyjmij zużyty wkład i zastąp go nowym 28 1. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po lewej stronie drukarki. 2. Otwórz przednie drzwiczki. 3. Złap za uchwyt zużytej kasety z tonerem i pociągnij, aby ją wyjąć.
4. Wyjmij nową kasetę, odklejając plastikowy pasek i otwierając opakowanie. Zachowaj opakowanie na zużytą kasetę. 2 1 5. PLWW 3 Wyrównaj kasetę z tonerem w gnieździe, a następnie wsuń ją do drukarki.
6. Zamknij przednie drzwiczki. 7. Włóż zużyty pojemnik z tonerem do pudełka, w którym został zakupiony. Można w tym celu użyć też dużego pudła kartonowego i umieścić w nim kilka pojemników z tonerem, które mają zostać poddane recyklingowi. Zapoznaj się z informacjami o recyklingu zawartymi w załączonej instrukcji recyklingu. Opakowania na terenie USA posiadają gotowe etykiety z adresem zwrotnym. W przypadku pozostałych krajów/regionów należy odwiedzić stronę www.hp.com/recycle i wydrukować taką etykietę.
4 Drukowanie Informacje dodatkowe ● Zadania drukowania w systemie Windows ● Zadania drukowania (macOS) ● Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego ● Drukowanie z portu USB Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet. Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE50045.
Zadania drukowania w systemie Windows Sposób skanowania (Windows) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu Windows. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz urządzenie z listy drukarek. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje w celu otwarcia sterownika drukarki. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. UWAGA: W systemach Windows 10, 8.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) Użyj tej procedury w przypadku drukarek wyposażonych w automatyczny duplekser. W przypadku urządzeń niewyposażonych w automatyczny duplekser lub w przypadku drukowania na rodzajach papieru, których duplekser nie obsługuje, istnieje możliwość ręcznego drukowania dwustronnego. 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku.
34 5. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk Drukuj, aby wydrukować pierwszą stronę zadania. 6. Odbierz stos wydrukowanych arkuszy z pojemnika wyjściowego, a następnie umieść je w podajniku 1. 7. Jeśli pojawi się monit, wybierz odpowiedni przycisk na panelu sterowania, aby kontynuować.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) 1. W programie wybierz opcję Drukuj. 2. Wybierz drukarkę z listy drukarek, a następnie kliknij opcję Właściwości lub Preferencje, aby otworzyć sterownik druku. UWAGA: Nazwa przycisku różni się w zależności od różnych programów. UWAGA: W systemach Windows 10, 8.1 i 8 aplikacje te mogą mieć inny wygląd i zapewniać inne funkcje niż zostało to opisane poniżej dla aplikacji na komputery stacjonarne.
7. Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby wybrać inny format lub rodzaj papieru. 8. Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK. Dodatkowe zadania drukowania Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljE50045.
Zadania drukowania (macOS) Sposób drukowania (macOS) Poniższa procedura opisuje podstawowy proces drukowania dla systemu macOS. 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz drukarkę. 3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie wybierz inne menu, aby określić ustawienia drukowania. UWAGA: 4. Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów. Kliknij przycisk Drukuj.
7. Wyjmij zadrukowany stos z pojemnika wyjściowego i umieść go zadrukowaną stroną do dołu w podajniku wejściowym. 8. Jeśli pojawi się monit, dotknij odpowiedniego przycisku na panelu sterowania, aby kontynuować. Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz drukarkę. 3. Kliknij opcję Pokaż szczegóły lub Kopie i strony, a następnie kliknij menu Układ. UWAGA: Nazwa opcji różni się w zależności od różnych programów. 4.
PLWW ● Skalowanie strony do wybranego rozmiaru papieru ● Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze ● Drukowanie znaków wodnych na dokumencie Zadania drukowania (macOS) 39
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku poufnego Wprowadzenie Poniższe informacje obejmują procedury tworzenia i drukowania dokumentów przechowywanych w urządzeniu. Te zadania można wydrukować w późniejszym terminie lub przy użyciu funkcji drukowania poufnego.
5. ● Szybka kopia: Drukarka pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zlecenia, a następnie przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia. ● Przechowywane zlecenie: Przechowuj zlecenie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym momencie. W tym trybie przechowywania zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw zlecenie prywatne/zabezpieczone. Jeśli zleceniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
6. Wybór opcji Przechowywane zlecenie lub Zlecenie osobiste w kroku 4 pozwala na ochronę zlecenia kodem PIN. Wpisz 4-cyfrowy numer w polu Użyj kodu PIN, aby drukować. Przy próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę drukarka wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN. 7. Kliknij przycisk Drukuj,aby rozpocząć drukowanie. Drukowanie zapisanego zadania Użyj tej procedury, aby wydrukować dokument z folderu przechowywania zadań drukowania drukarki. 1.
przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Wykonaj następujące czynności, aby zmienić liczbę zadań, które można przechowywać w drukarce: 1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Ustawienia. 2. Otwórz kolejno następujące menu: ● Kopiuj/drukuj lub Drukuj ● Zarządz. przechow. zad. ● Maks. liczba. przechow. zad. tymcz. 3. Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź liczbę zadań, które są przechowywane w drukarce. 4. Wybierz opcję Gotowe, aby zapisać ustawienie.
Drukowanie z portu USB Wprowadzenie Drukarka wyposażona jest w funkcję drukowania z urządzenia USB. Pozwala to na szybkie wydrukowanie plików bez konieczności wcześniejszego przesyłania ich z komputera. Drukarka obsługuje wszystkie standardowe dyski flash USB za pośrednictwem portu USB w pobliżu panelu sterowania. Obsługuje ono następujące rodzaje plików: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Włączanie portu USB w celu drukowania Port USB jest domyślnie wyłączony.
3. Po lewej stronie ekranu kliknij opcję Pobierz z ustawień USB. 4. Zaznacz pole wyboru Włącz pobieranie z USB. 5. Kliknij opcję Zastosuj. Drukowanie z dysku flash USB 1. Włóż napęd USB do łatwo dostępnego portu USB. UWAGA: Port może być zakryty. W przypadku niektórych drukarek pokrywa otwiera się. W przypadku pozostałych drukarek zdjęcie pokrywy wymaga jej wyciągnięcia. 2. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki wybierz opcję Drukuj. 3. Wybierz opcję Drukuj z dysku USB. 4.
46 Rozdział 4 Drukowanie PLWW
5 Zarządzanie drukarką Informacje dodatkowe ● Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) ● Konfigurowanie ustawień sieci IP ● Funkcje zabezpieczające drukarki ● Ustawienia oszczędzania energii ● HP Web Jetadmin ● Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet. Aktualne informacje: www.hp.com/support/ljE50045.
Zaawansowana konfiguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) Wprowadzenie ● Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ● Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje Wbudowany serwer internetowy HP umożliwia zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
● Linux: Wyłącznie przeglądarka Netscape Navigator ● HP-UX 10 i HP-UX 11: Przeglądarka Netscape Navigator 4.
Karta General (Ogólne) Tabela 5-2 Karta General (Ogólne) wbudowanego serwera internetowego HP Menu Opis Alarmy Umożliwia konfigurowanie wysyłanych pocztą elektroniczną alarmów o zdarzeniach dotyczących urządzenia lub materiałów eksploatacyjnych. Menu administracyjne panelu sterowania Przedstawia strukturę menu Administration (Administracja) na panelu sterowania.
Tabela 5-3 Karta Druku wbudowanego serwera internetowego firmy HP (ciąg dalszy) Menu Opis Regulowanie typu papieru Umożliwia pominięcie fabrycznych ustawień trybu w przypadku problemów z jakością druku na papierze konkretnego rodzaju. Ogran. druk. w kolorze Zezwól lub ogranicz drukowanie w kolorze. (tylko drukarki kolorowe) Umożliwia określenie zezwolenia dla wybranych użytkowników lub zadań wysłanych przez określone oprogramowanie.
Tabela 5-5 Karta Security (Zabezpieczenia) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis Kontrola dostępu Umożliwia skonfigurowanie dostępu do funkcji urządzenia dla konkretnych osób lub grup i wybranie metod używanych przez użytkowników do logowania się do produktu. Chroń przechowywane dane Umożliwia konfigurowanie wewnętrznego dysku twardego urządzenia i zarządzanie nim. Można też konfigurować ustawienia zadań przechowywanych na dysku twardym urządzenia.
Tabela 5-7 Karta Networking (Sieci) wbudowanego serwera internetowego HP (ciąg dalszy) Menu Opis Wybierz język Umożliwia zmianę języka wyświetlania we wbudowanym serwerze internetowym HP. Ta strona jest wyświetlana, jeśli strony sieci Web obsługują wiele języków. Możliwe jest także wybranie obsługiwanych języków z poziomu ustawień preferencji językowych w przeglądarce. Ustawienia Umożliwia wyświetlenie bieżących ustawień zabezpieczeń i przywrócenie wartości domyślnych.
Lista Other Links (Inne łącza) UWAGA: Można określić łącza wyświetlanych na liście Other Links (Inne łącza) przy użyciu menu Edit Other Links (Edytuj inne łącza) na karcie General (Ogólne). Poniższe łącza są łączami domyślnymi Tabela 5-8 Lista Other Links (Inne łącza) wbudowanego serwera internetowego firmy HP 54 Menu Opis Wsparcie techniczne dla produktu Umożliwia nawiązanie połączenia z witryną internetową pomocy technicznej dla tego urządzenia i wyszukanie pomocy na różne tematy.
Konfigurowanie ustawień sieci IP ● Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ● Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ● Zmiana nazwy drukarki w sieci ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ● Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ● Ustawienia szybkości łącza i dupleksu Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów opera
b. Otwórz przeglądarkę internetową i wpisz w wierszu adresu adres IP lub nazwę hosta urządzenia tak, aby były identyczne z danymi wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki. Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze komputera. Otworzy się serwer EWS. UWAGA: Jeżeli przeglądarka wyświetli komunikat informujący, że dostęp do strony internetowej może być niebezpieczny, wybierz opcję kontynuowania mimo to. Dostęp do tej strony nie spowoduje uszkodzenia komputera. 2. Otwórz kartę General (Ogólne). 3.
● Praca w sieci ● Ethernet ● TCP/IP ● Ustawienia protokołu IPV6 3. Wybierz opcję Włącz, wybierz opcję Wł., a następnie naciśnij przycisk OK. 4. Aby skonfigurować adres, otwórz menu Adres, a następnie dotknij pola, aby otworzyć klawiaturę. 5. Przy użyciu klawiatury wprowadź adres, a następnie naciśnij przycisk OK. Ustawienia szybkości łącza i dupleksu UWAGA: Informacje te dotyczą wyłącznie sieci typu Ethernet. Nie mają zastosowania do sieci bezprzewodowych.
4. 58 ● 100TX Auto: 100 Mb/s, połączenie w trybie w trybie pełnego dupleksu. ● 1000T pełny: 1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu. Wybierz opcję OK. Drukarka wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
Funkcje zabezpieczające drukarki Wprowadzenie Drukarka korzysta z rozmaitych zabezpieczeń, aby ograniczyć dostęp niepowołanych osób do ustawień konfiguracji, podzespołów i danych.
4. W opcji Ustaw hasło lokalnego administratora wypełnij pole Nazwy użytkownika. 5. Wpisz hasło w polu Nowe hasło i powtórz je w polu Potwierdź hasło. UWAGA: 6. jeżeli zmieniasz istniejące hasło, najpierw musisz je wpisać w polu Stare hasło. Kliknij przycisk Zastosuj. UWAGA: Zapisz hasło i schowaj je w bezpiecznym miejscu. Hasła administratora nie można odzyskać. Jeśli nastąpi utrata lub zapomnienie hasła administratora, skorzystaj z pomocy technicznej HP pod adresem support.hp.
Ustawienia oszczędzania energii Wprowadzenie ● Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ● Skonfiguruj ustawienie Uśpienie/automatyczne wyłączenie po nieaktywności ● Ustaw licznik czasu uśpienia i skonfiguruj drukarkę tak, aby zużywała nie więcej niż 1 W energii. ● Ustawianie harmonogramu uśpienia ● Ustawienie opóźnienia wyłączania Umożliwia konfigurowanie ustawień trybu uśpienia w celu zmniejszenia zużycia energii w trybie oczekiwania drukarki.
Wykonaj następującą procedurę, aby zmienić ustawienie trybu uśpienia/automatyczne wyłączanie po: 1. Na panelu sterowania drukarki otwórz menu Konfiguracja. 2. Otwórz kolejno następujące menu: 3. ● Ustawienia systemu ● Ustawienia energii ● Przełącz w stan uśpienia/wyłącz automatycznie po Za pomocą przycisków strzałek wybierz czas opóźnienia trybu uśpienia/wyłączenia automatycznego i naciśnij przycisk OK. Wybierz czas dla trybu uśpienia/automatycznego wyłączenia.
● Ogólne ● Ustawienia energii ● Harmonogram uśpienia 3. Wybierz przycisk Nowe zdarzenie i wybierz typ zdarzenia, które ma zostać uwzględnione w harmonogramie: Zdarzenie przebudzenia lub Zdarzenie uśpienia. 4. Dla zdarzenia wybudzenia lub uśpienia można skonfigurować godzinę i dzień tygodnia. Wybierz opcję Zapisz, aby zapisać ustawienie. Ustawienie opóźnienia wyłączania Użyj menu panelu sterowania, aby wybrać czy drukarka ma być wyłączana z opóźnieniem po naciśnięciu przycisku zasilania.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin to nagradzane, czołowe w branży narzędzie do skutecznego zarządzania różnymi urządzeniami sieciowymi HP, takimi jak drukarki, urządzenia wielofunkcyjne i produkty do dystrybucji cyfrowej. Wszechstronne rozwiązanie umożliwia zdalne instalowanie, monitorowanie, konserwację, rozwiązywanie problemów oraz zabezpieczanie środowiska druku i przetwarzania obrazów, co zapewnia wyższą produktywność, oszczędność czasu i kosztów oraz ochronę inwestycji.
Aktualizacje oprogramowania lub oprogramowania sprzętowego HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym drukarki. Aby skorzystać z najnowszych funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe drukarki. Pobierz najnowszy plik aktualizacji oprogramowania sprzętowego z Internetu: Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljE50045. Kliknij opcję Sterowniki i oprogramowanie.
66 Rozdział 5 Zarządzanie drukarką PLWW
6 Rozwiązywanie problemów Informacje dodatkowe ● Obsługa klienta ● System pomocy panelu sterowania ● Przywracanie ustawień fabrycznych ● Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” ● Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ● Usuń zablokowany papier ● Poprawianie jakości druku Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Film z pomocą: www.hp.com/videos/LaserJet.
Obsługa klienta Uzyskaj pomoc telefoniczną w swoim kraju/regionie Przygotuj nazwę drukarki, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu. 68 Numery telefoniczne dla kraju/regionu znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania urządzenia oraz na stronie support.hp.com. Skorzystaj z pomocy technicznej 24 godziny na dobę, pobieraj sterowniki i programy narzędziowe. www.hp.com/support/ljE50045 Zamawianie dodatkowych usług i umów serwisowych w firmie HP www.hp.com/go/carepack Zarejestruj drukarkę www.
System pomocy panelu sterowania Drukarka zawiera wbudowany system pomocy wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu. W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
Przywracanie ustawień fabrycznych Wprowadzenie Wybierz jedną z poniższych metod, aby przywrócić ustawienia fabryczne drukarki. UWAGA: Funkcja przywraca większość ustawień drukarki do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednakże niektóre ustawienia, takie jak język, data, godzina, a także niektóre ustawienia sieciowe, nie zostaną zmienione. Metoda 1: Przywracanie ustawień fabrycznych za pomocą panelu sterowania drukarki 1. Na ekranie głównym panelu sterowania drukarki przewiń do menu Ustawienia.
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo niski poziom tuszu w kasecie” Niski poziom tuszu w kasecie: Drukarka wyświetli odpowiedni komunikat, gdy poziom toneru w kasecie będzie niski. Rzeczywisty pozostały czas eksploatacji kasety z tonerem może się różnić od szacunkowego. Warto zawsze dysponować nową kasetą, którą można od razu zainstalować, gdy jakość druku przestanie być akceptowalna. Kasety z tonerem nie trzeba jeszcze wymieniać.
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. Wprowadzenie Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, gdy drukarka nie pobiera papieru z podajnika lub pobiera wiele arkuszy papieru jednocześnie. Obie te sytuacje mogą doprowadzić do zacięcia papieru. ● Drukarka nie pobiera papieru ● Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru Drukarka nie pobiera papieru Jeśli drukarka nie pobiera papieru z podajnika, wypróbuj poniższe rozwiązania. 72 1.
4. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku. UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku. Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek.
5. Upewnij się, czy papier przechowywany jest w zamkniętym opakowaniu oraz czy wilgotność w pomieszczeniu, w którym używana jest drukarka, mieści się w podanym zakresie. Większość ryz papieru jest sprzedawana w opakowaniach, które chronią papier przed wilgocią. W środowisku o wysokiej wilgotności arkusze znajdujące się na górze stosu papieru mogą wchłaniać wilgoć, a ich powierzchnia może być pofalowana lub nierówna. W takim przypadku należy zdjąć około 5–10 arkuszy z wierzchu stosu papieru.
UWAGA: Kartkowanie papieru powoduje generowanie elektryczności statycznej. Zamiast kartkować papier, wyjmij stos papieru z podajnika i wygnij go w kształt litery U. Następnie w analogiczny sposób wygnij papier w drugą stronę. Trzymając papier z obu stron, powtórz tę czynność. Pozwoli to rozdzielić arkusze papieru bez generowania elektryczności statycznej. Przed włożeniem papieru z powrotem do podajnika wyrównaj stos o blat stołu. Rysunek 6-5 Sposób wyginania stosu papieru 1 2 2.
5. Upewnij się, że podajnik nie jest przepełniony, sprawdzając, czy wysokość stosu papieru nie przekracza poziomu oznaczeń wewnątrz podajnika. Jeśli podajnik jest przepełniony, wyjmij z niego cały stos papieru, wyprostuj go, a następnie włóż do podajnika tylko część arkuszy. Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady oznaczeń wysokości stosu papieru w podajnikach różnych drukarek. W większości drukarek HP oznaczenia wyglądają podobnie do tych przedstawionych.
6. Upewnij się, że prowadnice papieru w podajniku są ustawione odpowiednio dla formatu papieru. Wyreguluj odpowiednie przesunięcie prowadnic w pojemniku. Strzałka na prowadnicy podajnika powinna znaleźć się na równi z oznaczeniem na podajniku. UWAGA: Nie należy dociskać prowadnic zbyt mocno do stosu papieru. Należy je dopasować do wcięć lub oznaczeń na podajniku. Na poniższych zdjęciach przedstawiono przykłady wcięć na podajnikach dla poszczególnych formatów papieru w przypadku różnych drukarek.
Usuń zablokowany papier Wprowadzenie Poniższy tekst zawiera wskazówki odnośnie wyjmowania zaklinowanych arkuszy papieru z drukarki. ● Miejsca zacięć papieru ● Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru ● Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ● 13.A1 Papier zablokowany w podajniku 1 ● 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zacięcie papieru w podajniku 2, 3, 4, 5 ● Usuwanie zablokowanego papieru w okolicy kasety z tonerem ● 13.
Automatyczna nawigacja do usuwania zacięć papieru Funkcja automatycznej nawigacji pomaga w usuwaniu zacięć, zapewniając szczegółowe instrukcje na panelu sterowania. Po wykonaniu czynności drukarka wyświetli instrukcje dla następnego kroku, aż do wykonania wszystkich czynności dla procedury. Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? Aby ograniczyć zjawisko zacięć papieru, wypróbuj następujące rozwiązania.
80 2. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po lewej stronie drukarki. 3. Otwórz przednie drzwiczki. 4. Wyjmij kasetę z tonerem.
5. Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru. 6. Włóż z powrotem kasetę z tonerem. 7. Zamknij przednie drzwiczki.
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 Zacięcie papieru w podajniku 2, 3, 4, 5 Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach podajnika 2 i podajników na 550 arkuszy. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 82 1. Wyciągnij podajnik z drukarki 2. Wyjmij papier z podajniku i usuń uszkodzone arkusze. 3. Sprawdź, czy tylna prowadnica papieru jest dostosowana do właściwego formatu papieru.
4. Włóż papier do podajnika. Sprawdź, czy wszystkie cztery rogi pliku arkuszy są ułożony płasko i czy góra pliku znajduje się poniżej wskaźnika maksymalnej wysokości pliku papieru. 5. Włóż i zamknij podajnik. 6. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po lewej stronie drukarki. 7. Otwórz przednie drzwiczki.
84 8. Wyjmij kasetę z tonerem. 9. Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru.
10. Włóż z powrotem kasetę z tonerem. 11. Zamknij przednie drzwiczki. Usuwanie zablokowanego papieru w okolicy kasety z tonerem Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach kasety z tonerem. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. 1. PLWW Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po lewej stronie drukarki.
86 2. Otwórz przednie drzwiczki. 3. Wyjmij kasetę z tonerem. 4. Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru.
5. Włóż z powrotem kasetę z tonerem. 6. Zamknij przednie drzwiczki. 13.B Zacięcie papieru w obszarze utrwalacza i tylnych drzwiczek Wykonaj poniższe czynności, aby wyjąć zacięty papier z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza. W przypadku zacięcia panel sterowania wyświetla animację pomocną w usuwaniu zaciętego materiału. UWAGA: Podczas pracy drukarki utrwalacz jest gorący. Przed przystąpieniem do usuwania zacięcia należy poczekać na ostudzenie utrwalacza. 1. PLWW Otwórz tylne drzwiczki.
2. Usuń zacięty papier. 3. Zamknij tylne drzwiczki 13.E1 Zaklinowany papier w pojemniku wyjściowym Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach pojemnika na wydruk. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w wyjęciu zaklinowanego papieru. 1. 88 Jeśli papier jest widoczny w pojemniku wyjściowym, chwyć go za krawędź i usuń.
13.C, 13.D, 13.B Zacięcie papieru w duplekserze Wykonaj poniższe czynności, aby sprawdzić czy papier nie zablokował się w jednym z możliwych miejsc w okolicach modułu druku dwustronnego. Jeżeli to nastąpi, na panelu sterowania wyświetli się animacja, która powinna pomóc w wyjęciu zaklinowanego papieru. 1. Wyjmij podajnik 2 z drukarki. 2. Pociągnij do przodu zieloną wypustkę w obszarze podajnika, aby zwolnić moduł dupleksu. 3. Usuń zacięty papier.
90 4. Zamknij moduł dupleksu. 5. Włóż i zamknij podajnik. 6. Otwórz tylne drzwiczki.
7. Usuń zacięty papier. 8. Zamknij tylne drzwiczki 9. Naciśnij przycisk zwalniający górną pokrywę po lewej stronie drukarki. 10. Otwórz przednie drzwiczki.
11. Wyjmij kasetę z tonerem. 12. Unieś pokrywę dostępu i powoli wyjmij zacięty papier. Uważaj, aby nie przedrzeć papieru.
13. Włóż z powrotem kasetę z tonerem. 14. Zamknij przednie drzwiczki.
Poprawianie jakości druku Wprowadzenie ● Drukowanie dokumentu z innego programu ● Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ● Sprawdzanie stanu wkładu z tonerem ● Drukowanie strony czyszczącej ● Wzrokowo poszukaj jakichkolwiek uszkodzeń kasety z tonerem lub kaset. ● Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ● Używanie innego sterownika druku Jeżeli występują problemy z jakością druku w urządzeniu, wypróbuj poniższe rozwiązania w przedstawionej kolejności.
7. Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie kliknij przycisk OK. 8. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie. Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (mac OS) 1. Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj. 2. W menu Drukarka wybierz urządzenie. 3. Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Kopie i strony. Otwórz listę rozwijaną menu i kliknij menu Wykańczanie. 4.
Drukowanie strony czyszczącej W trakcie procesu drukowania wewnątrz drukarki mogą gromadzić się drobiny papieru, toneru i kurzu powodujące problemy z jakością druku takie jak plamki lub rozpryski toneru, rozmazanie wydruku, smugi, linie lub powtarzające się ślady. Aby oczyścić ścieżkę papieru w drukarce, wykonaj następujące kroki: 1. Z ekranu głównego panelu sterowania drukarki otwórz menu Narzędzia pomocy. 2. Wybierz kolejno następujące menu: 3.
● Używaj papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Nie używaj papieru przeznaczonego wyłącznie do drukarek atramentowych. ● Nie używaj papieru zbyt szorstkiego. Zasadniczo im bardziej gładki papier, tym lepsza jakość wydruków. Krok 2: Sprawdzanie środowiska pracy Środowisko pracy może mieć bezpośredni wpływ na jakość druku i jest częstą przyczyną problemów z jakością druku lub podawaniem papieru.
Sterownik HP PCL.6 Ten sterownik druku dla danej drukarki jest przeznaczony dla systemu operacyjnego Windows XP 32-bitowego, Vista 32-bitowego i Server 2008 32-bitowego. Nie wszystkie funkcje lub rozmiary stron są obsługiwane. Sterownik HP PCL 6 Ten sterownik druku dla danej drukarki jest przeznaczony do systemów operacyjnych Windows 7, 8, 8.1, 10, Server 2008 (64-bitowy), Server 2008 R2, Server 2012, Server 2012 R2 i Server 2016.
Indeks A adres IPv4 56 adres IPv6 56 akcesoria - numery katalogowe 24 zamawianie 24 alternatywny tryb papieru firmowego 17, 20 B bezprzewodowy serwer druku numer katalogowy 24 Bonjour identyfikacja 48 brama, ustawianie domyślnej 56 brama domyślna, ustawianie 56 C Centrum Serwisowe HP 68 części zamienne numery katalogowe 25 czyszczenie ścieżka papieru 96 D druk na obu stronach Mac 37 drukowanie przechowywane zadania 42 z urządzenia USB 44, 45 drukowanie dwustronne Mac 37 ręczne (Mac) 37 ręczne (Windows) 33
koperty ładowanie podajnika 1 orientacja 17 koperty, wkładanie 22 16 L liczba stron na arkusz wybór (Windows) 35 liczba stron na arkuszu wybieranie (Mac) 38 liczba stron na minutę 8 lista odsyłaczy wbudowany serwer internetowy firmy HP 54 lokalna sieć dostępu (LAN) lokalizacja 5 Ł ładowanie papier do podajnika 2 i do podajników na 550 arkuszy papier w podajniku 1 16 18 M maska podsieci 56 materiały ustawienia progu niskiego stanu 71 używanie przy niskim stanie 71 zamawianie 24 materiały do drukowania ła
przeglądarka internetowa, wymagania wbudowany serwer internetowy HP 48 przełącznik zasilania lokalizacja 3 przycisk Ekran główny lokalizacja 5 przycisk pomocy lokalizacja 5 przycisk Rozpocznij kopiowanie lokalizacja 5 przycisk wł./wył.
Z zabezpieczenia zaszyfrowany dysk twardy 60 zablokowany papier kaseta z tonerem 85 podajniki na 550 arkuszy 82 Zablokuj formatyzator 60 zacięcia automatyczna nawigacja 79 duplekser 89 podajnik 1 79 podajnik 2 82 pojemnik wyjściowy 88 przyczyny 79 tylne drzwiczki 87 umiejscowienie 78 utrwalacz 87 zacięcia papieru umiejscowienie 78 zadania,przechowywane drukowanie 42 tworzenie (Windows) 40 usuwanie 42 zadania, przechowywane ustawienia dla systemu Macintosh 41 zamawianie materiały eksploatacyjne i akcesoria 2