HP LaserJet Managed E50045 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1 Para obtener más información ............................................................................................................................................... 1 Iconos de advertencia ............................................................................................................
Introducción ........................................................................................................................................................ 22 Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 22 Orientación del sobre ........................................................................................................................................
Introducción ........................................................................................................................................................ 44 Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 44 Impresión desde una unidad flash USB ......................................................................................................... 45 5 Gestión de la impresora ...........................
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................................ 64 6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 65 Para obtener más información ......................................................................................................................
Uso de un controlador de impresión diferente ............................................................................................. 95 Índice .............................................................................................................................................................................................................
viii ESWW
1 Información general sobre la impresora Para obtener más información ● Iconos de advertencia ● Vistas de la impresora ● Especificaciones de la impresora ● Configuración del hardware e instalación del software de la impresora La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Iconos de advertencia Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
Vistas de la impresora ● Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Puertos de interfaz ● Vista del panel de control Vista frontal de la impresora 1 2 3 4 5 10 9 8 6 7 1 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner) 2 Puerto USB de fácil acceso Inserte una unidad flash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware de la impresora. NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Vista posterior de la impresora 1 2 3 6 5 4 4 1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos) 2 Etiqueta del número de serie y número de producto 3 Botón de liberación de la cubierta superior 4 Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal) 5 Conexión de alimentación 6 Formateador (contiene los puertos de interfaz) Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Puertos de interfaz 1 2 3 4 1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable 2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) 3 Puerto de impresión USB 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar el Centro de mensajes si hay errores y restablecer la configuración predeterminada. 2 Botón Iniciar sesión o Cerrar sesión Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas. Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora. Acción Descripción Ejemplo Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga. Toque el icono Configuración para abrir la aplicación Configuración.
● Características del entorno de funcionamiento Especificaciones técnicas Nombre del modelo E50045dw Número del producto 3GN19A Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas) Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas) Alimentador de papel de 500 hojas Opcional NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (bandejas 3, 4 y 5).
Sistemas operativos compatibles Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/ linuxprinting. UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a www.hp.com/go/linux. La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 específicos de la impresora, así como a los controladores de impresión HP para macOS. Windows: Vaya al sitio web de asistencia específico de esta impresora: www.hp.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación) Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde el software en línea) Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Dimensiones de la impresora Figura 1-1 Dimensiones del modelo dw 1 1 3 2 2 3 Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta 1. Altura 296 mm 296 mm 2. Profundidad Protector de polvo para la bandeja 2 cerrado: 376 mm 569 mm Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 444 mm 3. Anchura 410 mm Peso 12 kg 410 mm Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas 1 3 1 2 3 1. Altura 130 mm 2.
Figura 1-3 Dimensiones del armario/soporte 1 3 2 1. Altura 381 mm 2. Profundidad Puerta cerrada: 632 mm 1 3 2 Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm 3. Anchura Puerta cerrada: 600 mm Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm Peso 1 9,0 kg Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045. Figura 1-4 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 1 x 550 hojas y armario/soporte 1 3 1.
1 Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos 2. Profundidad 632 mm 865 mm 3. Anchura 600 mm 630 mm Peso 25,2 kg Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045. Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljE50045 para obtener información actualizada.
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljE50045 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
2 Bandejas de papel Para obtener más información ● Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ● Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ● Cargar e imprimir sobres La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja tiene capacidad para 100 hojas de papel de 75 g/m2. NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir. PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. 1. Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla. 2.
Orientación del papel de la bandeja 1 Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla. NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 Introducción La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales (número de referencia F2A72A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2. NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2. NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse. PRECAUCIÓN: 1.
4. Para cargar papel de tamaño Legal en la bandeja, apriete la palanca de la parte posterior de la bandeja que se encuentra a la izquierda del centro y, a continuación, extienda la bandeja hacia atrás hasta el tamaño de papel correcto. NOTA: Esto no se aplica a otros tamaños de papel. 5. 14 LGL Ponga papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas en la página 20.
7. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control de la impresora. 8. Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no son los correctos, seleccione Modificar para elegir otro tipo y tamaño de papel. Para papel con tamaño personalizado, especifique las dimensiones de ancho y largo del papel cuando se le indique en el panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2. Abra los siguientes menús: 3. ESWW ● Gestionar bandejas ● Modo con membrete alternativo Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Impresión de sobres 1.
3 Consumibles, accesorios y piezas Para obtener más información ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Sustitución del cartucho de tóner La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza Servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw Accesorio del servidor de impresión inalámbrico USB No se aplica J8031A Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para impresión táctil desde dispositivos móviles No se aplica J8030A NOTA: Para su uso en el bolsillo de integración de hardware. El accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/Wireless requiere el accesorio de puertos USB internos de HP (B2L28A).
26 Elemento Descripción Opciones de sustitución por el usuario Número de pieza Kit de servicio de rodillos de transferencia Rodillo de transferencia de repuesto Obligatorio F2A76-67905 Kit de rodillos de recogida y separación de la bandeja 1 Rodillos de recambio para la bandeja 1 Obligatorio F2A76-67906 Kit de rodillos para la bandejas 2-x Rodillos de recambio para las bandejas 2, 3, 4y5 Obligatorio F2A76-67907 Alimentador de papel de 1x550 hojas Alimentador de papel de recambio Obligator
Sustitución del cartucho de tóner Introducción La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para su sustitución. ● Información sobre los cartuchos de tóner ● Extracción y sustitución del cartucho Información sobre los cartuchos de tóner Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución del cartucho 28 1. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior en el lado izquierdo de la impresora. 2. Abra la puerta delantera. 3. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de ella para extraerlo.
4. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su envoltorio protector; para ello, quite la tira de plástico y abra el paquete. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado. 2 1 5. 3 Alinee el cartucho de tóner con la ranura e introdúzcalo en la impresora.
6. Cierre la puerta delantera. 7. Empaquete el cartucho de tóner usado en la caja del nuevo cartucho o utilice una caja de cartón grande y llénela con todos los cartuchos que necesite reciclar. Consulte a la guía sobre reciclado incluida para obtener información sobre reciclado. En Estados Unidos, se incluye en la caja una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/ recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo prepagado.
4 Impresión Para obtener más información ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (macOS) ● Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ● Impresión desde el puerto USB La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: En Windows 10, 8.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
34 5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo. 6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1. 7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio.
6. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja. 7. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente. 8. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar. Tareas de impresión adicionales Visite www.hp.com/support/ljE50045.
Tareas de impresión (macOS) Cómo imprimir (macOS) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de la impresora. NOTA: 4. El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el botón Imprimir.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de entrada. 8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (macOS) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
ESWW ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado ● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Tareas de impresión (macOS) 39
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado Introducción La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
5. ● Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante. ● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 4, podrá proteger el trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN. 7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Cambio del límite de almacenaje de trabajos Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre de usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados comenzando por el más antiguo. Siga estos pasos para cambiar el número de trabajos que se pueden almacenar en la impresora: 1.
Impresión desde el puerto USB Introducción Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos: ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activación del puerto USB para la impresión El puerto USB está desactivado de forma predeterminada.
4. Seleccione la casilla de verificación Activar Recuperar de USB. 5. Haga clic en Aplicar. Impresión desde una unidad flash USB 1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso. NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren. En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla. 2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir. 3.
46 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Gestión de la impresora Para obtener más información ● Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ● Configuración de la red IP ● Funciones de seguridad de la impresora ● Configuración de ahorro de energía ● HP Web Jetadmin ● Actualizaciones de software y firmware La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljE50045.
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) Introducción ● Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ● Características del servidor Web incorporado de HP Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control del producto.
● Linux: sólo Netscape Navigator ● HP-UX 10 y HP-UX 11: Netscape Navigator 4.
Ficha General Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Alertas Configura alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y del producto. Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico. Restringir color permite o restringe la impresión en color. (solo productos de color) Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas de software específicos.
Tabla 5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Control de acceso Configura el acceso a las funciones del producto para personas o grupos específicos y selecciona el método que utilizan para iniciar sesión en el producto. Proteger datos almacenados Configura y gestiona la unidad de disco duro interna del producto. Ajusta la configuración para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro del producto.
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador. Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados de fábrica.
Lista Otros enlaces NOTA: Configure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados. Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP 54 Menú Descripción Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia del producto para buscar ayuda sobre diferentes temas.
Configuración de la red IP ● Renuncia al uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre de la impresora en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ● Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. 2. Abra la ficha General. 3.
● TCP/IP ● Configuración IPV6 3. Seleccione Habilitar, Activar y, a continuación, seleccione Aceptar. 4. Para configurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el teclado. 5. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, seleccione Aceptar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
Funciones de seguridad de la impresora Introducción La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
4. En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario. 5. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo Verifique la contraseña. NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo Contraseña antigua. 6. Haga clic en el botón Aplicar. NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Configuración de ahorro de energía Introducción ● Impresión con EconoMode ● Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ● Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo energético de 1 vatio como máximo ● Configuración del programa de reposo ● Configuración del retraso del apagado Configure los parámetros de reposo para reducir el consumo energético cuando la impresora está inactiva.
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que la impresora entre en modo de reposo. Realice el siguiente procedimiento para cambiar la configuración de Reposo/Desactivación automática tras: 1. En el panel de control de la impresora, abra el menú Configuración . 2. Abra los siguientes menús: 3.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Configuración. 2. Abra los siguientes menús: ● General ● Configuración de energía ● Programa de reposo 3. Seleccione el botón Nuevo evento y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar: Evento de activación o Evento de reposo. 4. Para un evento de activación o reposo, configure la hora y los días de la semana del evento. Seleccione Guardar para guardar la configuración.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital.
Actualizaciones de software y firmware HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora. Descargue el archivo de actualización de firmware más reciente de la web: Consulte la sección www.hp.com/support/ljE50045. Haga clic en Controladores y software.
6 Solución de problemas Para obtener más información ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control ● Restauración de la configuración de fábrica ● En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ● La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● Eliminación de atascos de papel ● Mejora de la calidad de impresión La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra de la impresora, además de una descripción del problema 66 Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y también en support.hp.com. Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. www.hp.
Sistema de ayuda del panel de control La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Restauración de la configuración de fábrica Introducción Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la configuración inicial de fábrica de la impresora. NOTA: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas configuraciones no cambian como, por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la configuración de red. Método 1.
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento. Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar totalmente alineada con la marca de la bandeja. NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras.
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco. En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte superior de la pila de papel.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso.
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja. Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar totalmente alineada con la marca de la bandeja. NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora. ● Ubicación de los atascos ● Navegación automática para eliminar atascos de papel ● Atascos de papel frecuentes o que se repiten ● 13.A1 atasco de papel en la bandeja 1 ● 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 2, 3, 4 y 5 ● Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ● 13.
Navegación automática para eliminar atascos de papel La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento. Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. NOTA: aquí.
78 2. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior en el lado izquierdo de la impresora. 3. Abra la puerta delantera. 4. Retire el cartucho de tóner.
5. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el papel. 6. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. 7. Cierre la puerta delantera.
13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 2, 3, 4 y 5 Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 80 1. Retire la bandeja de la impresora. 2. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de papel dañadas. 3.
4. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no exceda los indicadores de altura máxima. 5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. 6. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior en el lado izquierdo de la impresora. 7. Abra la puerta delantera.
82 8. Retire el cartucho de tóner. 9. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el papel.
10. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. 11. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones del área del cartucho de tóner donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 1.
84 2. Abra la puerta delantera. 3. Retire el cartucho de tóner. 4. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el papel.
5. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. 6. Cierre la puerta delantera. 13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta posterior Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la puerta trasera y el área del fusor. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. NOTA: El fusor está caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de eliminar atascos.
86 1. Abra la puerta trasera. 2. Retire todo el papel atascado. 3.
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la bandeja de salida donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 1. si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. 13.C, 13.D y 13.
88 3. Retire todo el papel atascado. 4. Cierre la placa de dúplex. 5. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
6. Abra la puerta trasera. 7. Retire todo el papel atascado. 8.
9. Pulse el botón de liberación de la cubierta superior en el lado izquierdo de la impresora. 10. Abra la puerta delantera. 11. Retire el cartucho de tóner.
12. Levante la cubierta de acceso a atascos y retire lentamente el papel atascado. Procure no rasgar el papel. 13. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. 14. Cierre la puerta delantera.
Mejora de la calidad de impresión Introducción ● Impresión desde un programa de software diferente ● Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ● Comprobación del estado del cartucho de tóner ● Impresión de una página de limpieza ● Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. 8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora. 3.
Impresión de una página de limpieza Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas. Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel de la impresora. 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte. 2.
● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo para su uso en impresoras de inyección de tinta. ● Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave. Paso dos: Comprobación del entorno El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de este tipo como de alimentación del papel.
Controlador HP PCL.6 El controlador de impresión específico de este producto es para los sistemas operativos Windows XP de 32 bits, Vista de 32 bits y Server 2008 de 32 bits. No todas las funciones ni tamaños de página son compatibles. Controlador HP PCL 6 El controlador de impresión específico de este producto es para los sistemas operativos Windows 7, 8, 8.1, 10, Server 2008 de 64 bits, Server 2008 R2, Server 2012, Server 2012 R2 y Server 2016.
Índice A accesorio de NFC número de pieza 24 accesorios números de referencia 24 pedido 24 accesorios de almacenamiento USB impresión desde 44, 45 acústicas, especificaciones 13 almacenados,trabajos creación (Windows) 40 eliminación 42 impresión 42 almacenamiento, trabajo configuración de Mac 41 almacenamiento de trabajos con Windows 40 almacenamiento de trabajos de impresión 40 ambas caras, imprimir en Windows 33 área del cartucho de tóner eliminación de atascos 83 asistencia en línea 66 asistencia en lín
configuración de impresión dúplex de red, modificación 57 configuración de la velocidad de transferencia de red, modificación 57 configuración del controlador de Mac almacenamiento de trabajos 41 configuración de red servidor web incorporado de HP 52 configuración de seguridad servidor web incorporado de HP 51 configuración general servidor web incorporado de HP 50 consumibles configuración de umbral bajo 69 números de referencia 25 pedido 24 sustitución del cartucho de tóner 27 uso con nivel bajo 69 consum
páginas por minuto 8 panel de control ayuda 67 funciones de ubicación 5 ubicación 3 pantalla táctil funciones de ubicación 5 papel atascos 77 carga bandeja 1 16 carga en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 18 orientación bandeja 1 17 orientación en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 20 selección 94 papel, pedido 24 papel especial impresión (Windows) 35 pasarela, configurar valor predeterminado 56 pasarela predeterminada, configuración 56 pedido consumibles y accesorios 24 peso, impresora 11 p
T TCP/IP configuración manual de los parámetros IPv4 56 configuración manual de los parámetros IPv6 56 teclado ubicación 3 técnica, asistencia en línea 66 tipo de papel selección (Windows) 35 tipos de papel selección (Mac) 38 trabajos, almacenados configuración de Mac 41 trabajos almacenados creación (Mac) 41 creación (Windows) 40 eliminación 42 impresión 42 transparencias impresión (Windows) 35 U unidad de recogida de tóner ubicación 4 unidad dúplex eliminación de atascos 87 USB, puerto ubicación 5 uso de