HP LaserJet Managed MFP E42540 HP Color LaserJet Managed MFP E47528 E42540f E47528f EN FR DE IT ES CA HR CS DA NL FI EL Installation Guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación Guia d’instal·lació Vodič za instalaciju Instalační příručka Installationsvejledning Installatiehandleiding Asennusopas Οδηγός εγκατάστασης HU KK NO PL PT RO RU SK SL SV TR UK Telepítési útmutató Орнату нұсқаулығы Installasjonsveiledning Instrukcja instalacji Guia de instalação Gh
& ) & ) NJ OE PP LQ PP LQ PP LQ 2 P P L Q P P LQ PP LQ NJ OE 1 ( I ( I 2.1 2.2 2.4 2.
HU Ha hálózathoz csatlakozik, csatlakoztassa most a hálózati kábelt. FIGYELEM! Még ne csatlakoztassa az USB-kábelt. MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz. KK Егер желіге қосылсаңыз, желілік кабельді қазір қосыңыз. ЕСКЕРТУ! USB кабелін қазір жалғамаңыз. ЕСКЕРТПЕ: Кабельдер принтермен бірге берілмеген. NO If you are connecting to a network, connect the network cable now. CAUTION: Do not connect the USB cable now. NOTE: The cables are not included with the printer.
4.2 4.3 4.1 EN 4.1 Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet. 4.2 Turn on the printer. 4.3 On the Initial Setup screen, set the language, the location, the date/time format, and other features. NOTE: For advanced setup for network-connected printers, enter the printer IP address in the address bar of a web browser after the printer is in a ready state. To find the IP address, select the Information button , and then select the Ethernet icon .
CS 4.1 Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu. 4.2 Zapněte tiskárnu. 4.3 Na obrazovce Initial Setup (Počáteční nastavení) nastavte jazyk, umístění, formát data a času a další položky. POZNÁMKA: Chcete-li u tiskárny připojené k síti upravit pokročilá nastavení, zadejte poté, co tiskárna přejde do pohotovostního režimu, do adresního řádku webového prohlížeče adresu IP tiskárny. Chcete-li zjistit adresu IP, stiskněte tlačítko Information (Informace) a poté ikonu Ethernet.
4.2 4.3 4.1 RO 4.1 Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză de c.a. împământată. 4.2 Porniţi imprimanta. 4.3 În ecranul Initial Setup (Configurare iniţială), setaţi limba, locul, formatul de dată/oră şi alte caracteristici. NOTĂ: pentru configurarea avansată a imprimantelor conectate la reţea, introduceţi adresa IP a imprimantei în bara de adrese a unui browser web după ce imprimanta se află în starea „gata de lucru”.
AR 5 DA Printeren bruger en analog faxenhed. HP anbefaler at bruge printeren på en dedikeret analog telefonlinje. BEMÆRK: Der leveres muligvis en faxledning med produktet, men det garanteres ikke. NL De printer maakt gebruik van een analoog faxapparaat. HP beveelt aan om de printer op een vaste analoge telefoonlijn aan te sluiten. OPMERKING: Het product kan met of zonder faxkabel geleverd zijn. FI Tämä tulostin käyttää analogista faksia.
SV Skrivaren använder en analog faxenhet. HP rekommenderar att du använder skrivaren på en dedikerad analog telefonlinje. OBS: Produkten kanske levereras med en faxkabel. TR Bu yazıcı, analog bir faks aygıtı kullanır. HP, yazıcının özel bir analog telefon hattıyla kullanılmasını önerir. NOT: Faks kablosu ürünle birlikte sunulmuş olabilir ya da olmayabilir. UK Цей принтер використовує аналоговий факсовий пристрій. Компанія HP радить під’єднати принтер до окремої аналогової телефонної лінії. ПРИМІТКА.
ES El puerto USB está desactivado de forma predeterminada y se debe activar desde el panel de control de la impresora. Abra el menú Configuración y, a continuación, seleccione General, Activar USB del dispositivo, Activado. Windows: no conecte el cable USB hasta que se le indique durante la instalación del software en el siguiente paso. Si se conectó el cable de red en el paso 3, vaya al siguiente paso. Mac: conecte ahora el cable USB. NOTA: los cables no se incluyen con la impresora.
NO USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen og velg deretter Generelt, Aktiver enhets-USB, Aktivert. Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis nettverkskabelen ble koblet til i trinn 3, kan du gå videre til neste trinn. Mac: Koble til USB-kabelen nå. MERK: Kablene følger ikke med skriveren.
TR USB bağlantı noktası varsayılan olarak devre dışıdır ve yazıcı kontrol panelinden etkinleştirilmelidir. Ayarlar menüsünü açın ve ardından, Genel, Cihaz USB'sini Etkinleştir, Etkin seçeneklerini belirleyin. Windows: Yazılım yüklemesi sırasında, sonraki adımda istenene kadar USB kablosunu bağlamayın. Ağ kablosu Adım 3'te bağlandıysa, sonraki adıma geçin. Mac: USB kablosunu şimdi bağlayın. NOT: Kablolar yazıcıya dahil değildir.
KK Бағдарламалық құралды орнату файлдарын табу немесе жүктеп алу 1-әдіс: HP Easy Start бағдарламасын жүктеп алу (Windows және macOS клиенттері) 1. 123.hp.com/laserjet торабына өтіп, Download (Жүктеп алу) түймесін басыңыз. CS 2. HP Easy Start файлын жүктеп алып, орнату үшін экрандағы нұсқауларды орындап, бағдарламалық құралды орнату үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
SK Vyhľadanie alebo prevzatie inštalačných súborov softvéru Metóda č. 1: Prevzatie aplikácie HP Easy Start (klienty so systémom Windows a macOS) TR 1. 123.hp.com/laserjet adresine gidin ve İndir öğesine tıklayın. 1. Prejdite na stránku 123.hp.com/laserjet a kliknite na tlačidlo Download (Prevziať). 2. HP Easy Start'ı indirip çalıştırmak için ekrandaki talimatları takip edin ve yazılımı yüklemek için ekrandaki talimatları izleyin. 2.
CS DA NL FI EL HU KK NO Informace o aktualizacích firmwaru, pokročilé konfiguraci pomocí integrovaného webového serveru a vzdáleném či mobilním tisku najdete na adrese www.hp.com/support/ljE42540MFP nebo www.hp.com/support/colorljE47528MFP. Po stisknutí tlačítka Nápověda na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí témata nápovědy. Du kan finde oplysninger om firmwareopdateringer, avanceret konfiguration ved brug af den integrerede webserver og fjern- og mobiludskrivning ved at gå til www.hp.
www.hp.com © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d’auteur. The information contained herein is subject to change without notice.