Посібник користувача
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику та використовується компанією HP Inc. за ліцензією. Intel, Celeron і Pentium є торговельними марками корпорації Intel у США й інших країнах. Windows є зареєстрованою торговельною маркою чи торговельною маркою корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx й операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Правильний початок роботи ........................................................................................................................ 1 Найефективніші методи роботи ......................................................................................................................... 1 Додаткові ресурси HP .......................................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером .............
Під'єднання навушників ................................................................................................................. 20 Підключення гарнітури ................................................................................................................... 21 Використання параметрів звуку ..................................................................................................... 21 Використання відео .............................................................................
7 Технічне обслуговування комп’ютера ......................................................................................................... 34 Покращення продуктивності ............................................................................................................................ 34 Використання програми дефрагментації диска ........................................................................... 34 Використання програми очищення диска .....................................................
Використання засобів Windows ........................................................................................................................ 50 Відновлення ....................................................................................................................................................... 50 Відновлення за допомогою HP Recovery Manager ........................................................................ 51 Що потрібно знати перед початком роботи? ..............................
1 Правильний початок роботи Цей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб дізнатися про найефективніші методи роботи після налаштування, цікаві функції комп’ютера, а також про те, де знайти додаткові ресурси HP. Найефективніші методи роботи Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.
Додаткові ресурси HP А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера. Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. Для отримання підтимки НР перейдіть до http://www.hp.com/support. ● Номери телефону служби підтримки. ● Відеоролики із заміною компонентів (лише для деяких виробів).
Ресурс Зміст – або – ▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP). – або – ▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. ВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необхідно підключитися до Інтернету. *Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання.
2 Знайомство з комп’ютером Цей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, їхнє розташування та принцип роботи. Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Уведіть Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв).
Права панель Компонент (1) Опис Порт USB Type-C з функцією HP Sleep and Charge Використовується для під’єднання пристрою USB з портом USB Type-C, надання передачі даних і заряджання навіть коли комп’ютер вимкнено; заряджання більшості таких пристроїв, як мобільний телефон, камера, пристрій відстеження активності чи розумний годинник. – та – Підключення пристрою відображення з рознімом USB TypeC. Також забезпечує вихід DisplayPort. ПРИМІТКА.
Ліва панель Компонент Опис (1) Порт USB 3.х SuperSpeed Використовується для під’єднання пристрою USB, наприклад мобільного телефону, камери, пристрою відстеження активності чи секундоміра. Також забезпечує високошвидкісну передачу даних. (2) Комбіноване гніздо аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) Використовується для підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників, гарнітури або телевізійного аудіокабелю.
Компонент Опис Щоб вийняти картку, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть на картку, а потім вийміть її з пристрою для читання карток пам’яті Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN* Надсилання й отримання сигналів безпроводової мережі для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN) (2) Внутрішні мікрофони Записування звуку (3) Індикатор камери Світиться: камера використовується (4) Камера Дає змогу використовувати відеочат, записувати відео та знімати нерухомі зображення.
Область клавіатури Сенсорна панель Компонент (1) Опис Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких виробах) Дає змогу входити в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення пароля ▲ Щоб використовувати пристрій для читання відбитків пальців, торкніться верхнього лівого кута TouchPad або проведіть по ньому. Докладні відомості див. на сайті Використання Windows Hello (лише для деяких моделей) на сторінці 40. ПРИМІТКА.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — стані енергозбереження. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у режимі глибокого сну.
Кнопка та динаміки Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Спеціальні клавіші Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему (2) Клавіша Fn У разі натискання одночасно з іншою клавішею виконуються особливі функції (3) Клавіша Windows Відкривання меню Пуск (Пуск). ПРИМІТКА. У разі повторного натиснення клавіші Windows меню Пуск (Пуск) закривається (4) Клавіші операцій Виконання найчастіше використовуваних системних функцій. ПРИМІТКА.
Клавіші операцій Клавіша операції виконує функцію, зазначену на її піктограмі. Щоб визначити, які клавіші є на вашому продукті, див. розділ Спеціальні клавіші на сторінці 11. ▲ Щоб застосувати клавішу операції, натисніть та утримуйте цю клавішу. Піктограма Опис Відкриває веб-сторінку "Як отримати довідку в ОС Windows 10".
Нижня панель Компонент (1) Опис Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню.
Компонент (1) Серійний номер (2) Номер пристрою (3) Гарантійний термін (4) Номер моделі (лише в деяких пристроях) Компонент 14 (1) Ім’я пристрою HP (лише в деяких моделях) (2) Назва моделі (лише в деяких пристроях) (3) Номер продукту (4) Серійний номер (5) Гарантійний термін ● Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом.
Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть панель управления (панель керування) в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Сеть и Интернет (Мережа та Інтернет), після чого натисніть Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Підключення до мережі WLAN ПРИМІТКА.
Використання модулю HP Mobile Broadband (лише в деяких моделях) Ваш комп’ютер із мобільним широкосмуговим зв’язком HP оснащено модулем, який підтримує мобільний широкосмуговий зв’язок. Після реєстрації в мережі оператора мобільного зв’язку новий комп’ютер дає змогу підключитися до Інтернету та надсилати повідомлення електронної пошти чи підключатися до корпоративної мережі без використання точок доступу Wi-Fi.
Підключення пристроїв Bluetooth Перед використанням пристроїв Bluetooth необхідно встановити підключення через Bluetooth. 1. Введіть bluetooth у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Настройки Bluetooth и других устройств (Налаштування Bluetooth та інших пристроїв). 2. Увімкніть Bluetooth, якщо його ще не ввімкнено. 3. Виберіть свій пристрій зі списку та дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Якщо пристрій потребує виконання перевірки, буде відображено код реєстрації пари.
Підключення до мобільного пристрою (лише для окремих моделей) HP Orbit дозволяє з легкістю обмінюватися файлами, фотографіями, відео та іншою інформацією між мобільним пристроєм і комп’ютером. ПРИМІТКА. Перш ніж почати налаштування й роботу з HP Orbit, переконайтеся, що комп’ютер і мобільний пристрій підключено до однієї мережі Wi-Fi. Налаштування HP Orbit. 1. Завантажте та інсталюйте програму HP Orbit із магазину програм для вашого мобільного пристрою. 2.
4 Використання розважальних функцій Комп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтесь через камеру, слухайте та впорядковуйте музику, завантажуйте й переглядайте фільми. Щоб зробити комп’ютер справжнім розважальним центром, підключіть до нього зовнішні пристрої, такі як монітор, проектор, телевізор або динаміки та навушники. Використання камери Цей комп’ютер обладнано однією або кількома камерами, які дають змогу іншим користувачам підключитись до нього для роботи чи ігор.
Проводові навушники можна під’єднати до комбінованого гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері. Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. Підключення гарнітури УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
Розпізнавання та під'єднання безпроводових дисплеїв із підтримкою технології Miracast (лише в деяких моделях) Щоб розпізнати безпроводовий дисплей із підтримкою технології Miracast і підключитися до нього, не виходячи з поточних програм, виконайте наведені нижче дії. Щоб відкрити Miracast, виконайте наведені нижче дії. ▲ 22 У полі пошуку на панелі завдань введіть вывод (проектувати), а потім натисніть Вывод изображения на второй экран (Проектувати на другий екран).
5 Переміщення екраном Існує декілька способів навігації екраном комп’ютера: ● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера; ● за допомогою дотиків на сенсорній панелі; ● додаткова миша або клавіатура (не входять до комплекту постачання); ● екранна клавіатура; ● тензометричний джойстик. Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані Сенсорна панель дає змогу переміщуватись екраном комп’ютера та керувати вказівником за допомогою простих жестів.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх.
Дотик чотирма пальцями (лише на сенсорній панелі) Торкніться чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки. ● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки та переглянути поточні налаштування й сповіщення. Проведення трьома пальцями (лише на сенсорній панелі) Проведіть трьома пальцями, щоб переглядати відкриті вікна та переключатися між відкритими вікнами на робочому столі. ● Проведіть трьома пальцями від себе, щоб переглянути всі відкриті вікна.
Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані) Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта. ● Щоб переміститись екраном, легко проведіть одним пальцем уздовж екрана в потрібному напрямку. ● Щоб перемістити об'єкт, торкніться його пальцем, а потім пересуньте палець, щоб перетягнути об'єкт.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовнішнього джерела струму, необхідного для заряджання, слід відстежувати та заощаджувати рівень заряду. Деякі функції керування живленням, описані в цьому розділі, можуть бути недоступні на вашому комп’ютері. Використання сплячого режиму чи режиму глибокого сну ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Коли комп'ютер перебуває в режимі сну, він має кілька добре відомих уразливостей.
● Натисніть клавішу на клавіатурі (лише в деяких моделях). ● Торкніться TouchPad (лише в деяких моделях). Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу. ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи.
Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обов’язково збережіть результати роботи. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі активні програми й операційну систему, після чого вимикає дисплей і сам комп’ютер. Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.
Якщо батарею заряджено і комп’ютер, не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та від’єднано від зовнішнього джерела живлення, батарея поступово розряджається. Якщо заряд батареї досягнув низького або критичного рівня, комп’ютер відображає відповідне повідомлення. Термін роботи батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм, яскравості екрана, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера, а також інших чинників.
Заощадження заряду батареї Щоб заощадити заряд батареї та подовжити тривалість її роботи, дотримуйтеся поданих нижче вказівок. ● Зменште яскравість дисплея. ● Виберіть параметр Экономия энергии (Економія енергії) у розділі «Электропитание» (Електроживлення). ● Вимикайте бездротові пристрої, коли вони не використовуються. ● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до порту USB.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера та зовнішнього джерела живлення. 2. Вийдіть зі сплячого режиму, натиснувши кнопку живлення. Батарея із заводською пломбою Якщо необхідно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть утиліту HP Battery Check у застосунку HP Support Assistant (лише для деяких моделей). 1.
Коли ви підключаєте комп’ютер до зовнішнього джерела живлення, спостерігаються такі явища: ● Розпочинається заряджання батареї. ● Яскравість екрана збільшується. ● Піктограма живлення змінює свій вигляд. Коли ви від’єднуєте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення, спостерігаються наведені нижче явища. ● Комп’ютер переходить на живлення від батареї. ● Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження заряду батареї. ● Піктограма живлення змінює свій вигляд.
7 Технічне обслуговування комп’ютера Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
Подорожування та перевезення Нижче наведено декілька рекомендацій, які допоможуть захистити пристрій під час подорожування або транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. – Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. – Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. – Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. – Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера.
8 Захист комп’ютера й інформації Захист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні захисні рішення в операційній системі Windows, застосунках компанії HP, утиліті Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) та іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть вам захистити комп’ютер від різноманітних небезпек: вірусів, хробаків та інших типів зловмисних програм. ВАЖЛИВО.
Пароль Функція ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для доступу до вмісту Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) Установлення паролів для утиліти Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) Пароль Функція Administrator password (Пароль адміністратора) ● Необхідно вводити під час кожного доступу до утиліти Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS).
Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку Windows. 2. 2. Торкніться клавіші f10. Виберіть Security (Безпека) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Зміни наберуть сили після перезавантаження комп’ютера. Використання Windows Hello (лише для деяких моделей) У моделях із пристроєм для читання відбитків пальців або інфрачервоною камерою можна використовувати Windows Hello для входу; для цього необхідно провести пальцем перед камерою або подивитись у камеру.
Використання програмного забезпечення брандмауера Брандмауери створені для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи чи мережі. Брандмауер — це програмне забезпечення, яке інсталюється на комп’ютер/сервер, або поєднання апаратного та програмного забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Брандмауери на основі хосту — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його інстальовано.
Створення резервної копії програмного забезпечення та даних Регулярно створюйте резервні копії програмного забезпечення та даних, щоб уникнути їх втрати й пошкодження в результаті вірусної атаки, відмови програмного чи апаратного забезпечення. Використання додаткового кабелю безпеки (лише для деяких моделей) Кабель безпеки (не входить до комплекту поставки) служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки.
9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті. ПРИМІТКА.
1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS) (див. розділ Запуск утиліти Setup Utility (Інсталятор) (BIOS) на сторінці 43). 2. Виберіть пункт Main (Головне меню), потім — System Information (Відомості про систему) та запишіть версію BIOS. 3. Виберіть Exit (Вихід), потім виберіть No (Ні) і дотримуйтеся вказівок на екрані. Відомості про те, як перевірити наявність новішої версії BIOS, див. у розділі Завантаження оновлення BIOS на сторінці 44. Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Існують різні способи встановлення BIOS. Дотримуйтеся всіх вказівок, що з’являються на екрані після завершення завантаження. Якщо вказівки не відображаються, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть проводник (провідник) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Проводник (Провідник). 2. Двічі натисніть призначення жорсткого диска. Призначенням жорсткого диска зазвичай є локальний диск (C:). 3.
10 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції із завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) надаються лише англійською мовою. Для завантаження та створення середовища підтримки HP UEFI слід використовувати комп’ютер під керуванням ОС Windows, оскільки для завантаження доступні лише exe-файли. Існує два варіанти завантаження програми HP PC Hardware Diagnostics на USB-пристрій. Завантажте найновішу версію інтерфейсу UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.
11 Резервне копіювання та відновлення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій. ● Відновлення системи. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте програму HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant. – або – Виберіть піктограму зі знаком питання на панелі завдань.
● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Контактні відомості можна знайти на веб-сайті компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. Щоб створити контрольні точки відновлення системи та резервні копії особистої інформації, використовуйте засоби Windows, див. Використання засобів Windows на сторінці 50.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстановления (Створення носія для відновлення) та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 51.
відновлення HP (лише в деяких моделях). Додаткову інформацію див. у розділі Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 51. ● Щоб видалити розділ відновлення та звільнити місце на жорсткому диску, виберіть функцію видалення розділу відновлення у програмі HP Recovery Manager (лише в деяких моделях). Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 53.
Використання розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) З розділу відновлення HP можна відновити систему без використання дисків відновлення або флешпам’яті USB. Цей тип відновлення системи можливий, лише якщо жорсткий диск не пошкоджено. Щоб запустити програму HP Recovery Manager з розділу відновлення HP, виконайте наведені нижче дії. ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть планшет до клавіатурної бази (лише в деяких моделях). 1.
1. Вставте носій для відновлення HP. 2. Відкрийте системне меню Запуск. Для комп’ютерів або планшетів із прикріпленою клавіатурою виконайте подані нижче дії. ▲ Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, натисніть і відпустіть клавішу esc, після чого натисніть клавішу f9, щоб відобразити параметри завантаження. Для планшетів без клавіатури виконайте подані нижче дії. ▲ Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку збільшення гучності; виберіть f9.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Діапазон номінальних параметрів джерела змінного струму: 100–240 В, 50/60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча Від 5 °C до 35 °C Від 41 °F до 95 °F Неробоча Від –20 °C до 60 °C Від –4 °F до 140 °F Робоча Від 10 % до 90 % Від 10 % до 90 % Неробоча Від 5 % до 95 % Від 5 % до 95 % Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) Робоча Від –15 м до 3048 м Від –50 футів до 10 000 футів Неробоча Від –15 м до 12 192 м Від –50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 55
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Щоб ознайомитися з останньою інформацією щодо спеціальних можливостей, які надаються компанією HP, перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/accessibility.
Покажчик А активація режимів сну та глибокого сну 27 антени WLAN, визначення 7 антивірусне програмне забезпечення, використання 40 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 31, 32 заощадження заряду 31 із заводською пломбою 32 низькі рівні заряду батареї 31 пошук інформації 30 розряджання 31 батарея із заводською пломбою 32 бездротова мережа, захист 41 бездротова мережа (WLAN) підключення 16 підключення до громадської мережі WLAN 16 підключення до корпоративної мережі WLAN 16 функціональний
зона сенсорної панелі, визначення 8 І індикатор Caps lock, визначення 9 індикатор адаптера змінного струму та батареї, визначення 5 індикатор бездротового зв’язку 15 індикатор вимкнення звуку, визначення 9 індикатори Caps lock 9 вимкнення звуку 9 живлення 9 Індикатор адаптера змінного струму та батареї 5 індикатори живлення, визначення 9 індикатор камери, визначення 7 інформація про батарею, пошук 30 К кабель безпеки, установлення 42 камера визначення 7 використання 20 Карта пам’яті microSD, визначення 6 ке
пристрій Bluetooth 15, 17 пристрій WWAN 17 пристрій для читання відбитків пальців, визначення 8 Пристрій для читання карток пам’яті microSD, визначення 6 пристрої з високою чіткістю зображення, підключення 22 проведення двома пальцями, маніпуляції із сенсорною панеллю 24 проведіть трьома пальцями, маніпуляції із сенсорною панеллю 25 програма HP 3D DriveGuard 34 програма дефрагментації диска 34 програма очищення диска 34 програми для безпечної роботи в Інтернеті, використання 40 програмне забезпечення очищен