Ръководство за потребителя HP OfficeJet Pro 9010 series
Бележки от HP Company ИНФОРМАЦИЯТА, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПОДЛЕЖИ НА ПРОМЯНА БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО, АДАПТИРАНЕТО ИЛИ ПРЕВОДЪТ НА ТОЗИ МАТЕРИАЛ СА ЗАБРАНЕНИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПИСМЕНО РАЗРЕШЕНИЕ ОТ HP, ОСВЕН ПО НАЧИН, РАЗРЕШЕН ОТ ЗАКОНИТЕ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО. ЕДИНСТВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДУКТИТЕ И УСЛУГИТЕ НА HP СА ПОСОЧЕНИ В ИЗРИЧНИТЕ ДЕКЛАРАЦИИ ЗА ГАРАНЦИЯ, ПРИДРУЖАВАЩИ ТЕЗИ ПРОДУКТИ И УСЛУГИ.
Съдържание 1 Въведение ................................................................................................................................................... 1 Достъпност ........................................................................................................................................................... 2 HP EcoSolutions (HP и околната среда) ..............................................................................................................
Промяна на настройките на факса ................................................................................................................... 85 Услуги за факс и цифров телефон .................................................................................................................... 90 Факс по Voice over Internet Protocol .................................................................................................................. 91 Използване на отчети .................................
Поддръжка от HP ............................................................................................................................................. 196 10 Техническа информация ......................................................................................................................... 198 Спецификации .................................................................................................................................................. 199 Нормативни бележки ................
vi BGWW
1 Въведение Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
Достъпност Принтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания. ● Зрителни увреждания Софтуерът на HP е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на съответната операционна система. Софтуерът също така поддържа и повечето технологии за подпомагане, като екранни четци, брайлови четци, както и приложения за превръщане на глас в текст.
HP EcoSolutions (HP и околната среда) HP се ангажира да ви помогне да оптимизирате вашето въздействие върху околната среда и да ви даде възможност да печатате отговорно - у дома и в офиса. За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите. За повече информация за екологични инициативи на HP отидете на www.hp.com/ecosolutions.
Използвайте инструкциите по-долу за планиране на деня и часа за включване и изключване. 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете . 2. Натиснете График за вкл. и изкл.. 3. Докоснете бутона за превключване до График за включване или График за изключване, за да го включите. 4. Докоснете опция за час, след което следвайте екранните съобщения за задаване на деня и часа за изключване и включване на принтера.
3. Включете Безшумен режим . 4. Натиснете превключващия бутон до График, за да го включите, след което променете началния и крайния час на графика. Включване на безшумен режим, докато принтерът печата 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което изберете текущото задание за печат, което се изпълнява. 2. В екрана за печат докоснете (Безшумен режим), за да го включите.
Запознаване с частите на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Изглед отгоре и отпред ● Област на консумативите за печат ● Изглед отзад Изглед отгоре и отпред 6 1 Подаващо устройство 2 Водачи за хартията по ширина на подаващото устройство 3 Тава за подаване на документи 4 Подаващ се удължител на устройството за подаване на документи 5 Капак на скенера 6 Стъкло на скенера 7 Изходна тава 8 Удължител на изходната тава 9 Входна тава 10 Бутон Захранване 11 Преден USB порт 12
Област на консумативите за печат 1 Вратичка за достъп до касетите 2 Предна вратичка 3 Печатаща глава 4 Касети ЗАБЕЛЕЖКА: Касетите трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството на печат или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.
8 3 Заден USB порт 4 Ethernet мрежови порт 5 Вход за захранване Глава 1 Въведение BGWW
Използване на контролния панел на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Повдигане на контролния панел ● Преглед на бутоните и индикаторите ● Функционални бутони ● Икони за табло ● Промяна на настройките на принтера Повдигане на контролния панел Можете да движите контролния панел за по-лесно използване ● Натиснете горната част на контролния панел, за да я вдигнете. ЗАБЕЛЕЖКА: Върнете контролния панел в първоначалната му позиция, като натиснете надолу до дъното, докато се върне на място.
Етикет Име и описание 1 Индикатор за безжична връзка: Показва състоянието на безжичната връзка на принтера. ● Постоянната синя светлина показва, че безжичната връзка е установена и можете да печатате. ● Бавно мигаща светлина с ясна пауза посочва, че безжичната връзка е включена, но не е конфигурирана. За да свържете принтера, вижте Настройване на принтера за безжична връзка. ● Бавно мигащ индикатор показва, че безжичната мрежа е включена, но принтерът не е свързан към мрежа.
Функционален бутон Предназначение Fax (Факс) Настройване на факс, изпращане на факс или повторно отпечатване на получен факс. Приложения Достъп до приложенията за принтера. Икони за табло Таблото на контролния панел на принтера ви позволява да осъществите достъп до иконите на дисплея, да проверите състоянието на принтера или да наблюдавате и управлявате текущите и планираните задачи на принтера. За да отворите Таблото, докоснете или плъзнете надолу раздела контролния панел.
Промяна на настройките на принтера Използвайте контролния панел, за да променяте функциите и настройките на принтера, да отпечатвате отчети или да получавате помощ за принтера. СЪВЕТ: Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на принтера и с помощта на инструментите за управление на принтера в софтуера. За повече информация относно използването на тези инструменти вж. Инструменти за управление на принтера.
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) Принтерът включва комплект цифрови решения, които могат да ви помогнат да опростите и ускорите работата си.
Изисквания Преди да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), трябва да разполагате със следното: За всички HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) ● Мрежова връзка Свържете принтера чрез безжична връзка или Ethernet кабел. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът е свързан чрез USB кабел, можете да сканирате документи към даден компютър или да прикачите сканирани файлове към имейл съобщение, като използвате софтуера на HP. За повече информация вж. Сканиране.
● Валиден имейл адрес ● Информация за изходящия SMTP сървър ● Активна връзка с интернет Ако конфигурирате функциите „Scan to Email” (Сканиране към имейл) и „Fax to Email” (Факс към имейл) на компютър с Windows, съветникът за настройка може автоматично да разпознае настройките за имейл за следните приложения за имейли: ● Microsoft Outlook 2007 – 2016 (Windows 7, Windows 8/8.
След като настроите функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка), софтуерът на HP автоматично записва конфигурациите в принтера. Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от софтуера на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2.
така да създавате имейл групи. За добавяне на имейл адреси можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера. Конфигуриране на други опции за електронна поща Можете да конфигурирате ТЕМА по подразбиране и основен текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от принтера. За конфигуриране на тези опции можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
3. Щракнете върху , за да добавите един имейл адрес. – или – Щракнете върху , за да създадете списък за разпределение на електронна поща. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да можете да създадете списък за разпределение на електронна поща, трябва да сте добавили поне един имейл адрес към адресната книга. 4. Следвайте инструкциите на екрана. Записът се добавя към таблицата Contacts Stored on the Printer (Контакти, запазени в принтера).
ЗАБЕЛЕЖКА: След като настроите HP Digital Fax (Цифров факс на HP), можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера, за да редактирате настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP). За да се отвори EWS автоматично, поставете отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартиране на вградения уеб сървър след приключване) в последния екран на съветника за настройка на цифров факс.
3. Потвърдете имейл акаунта, който искате да използвате, след което докоснете Continue (Продължаване). Ако искате да промените имейл акаунта, докоснете , изберете имейл акаунта, който искате да използвате, след което докоснете Continue (Продължаване). 4. Въведете имейл адреса на получателя в полето To (До). Също така можете да докоснете , да изберете имейл акаунта, до който искате да изпращате, след което да докоснете Continue (Продължаване). 5. Въведете тема на имейл в полето Subject (Тема). 6.
Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за ежедневен печат на документи.
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча 10 x 15 см. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com . В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи.
Зареждане на хартия Зареждане на стандартна хартия 1. Издърпайте входната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има друга хартия във входната тава, махнете хартията, преди да заредите такава от различен вид или размер. 2. 24 Плъзнете водачите за ширината на хартията до краищата на входната тава.
3. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на левия край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат левите и десните ръбове на тестето хартия.
5. Вкарайте обратно входната тава в принтера. 6. Изтеглете удължителя на изходната тава по показания начин. Зареждане на хартия legal 1. Издърпайте входната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има друга хартия във входната тава, махнете хартията, преди да заредите такава от различен вид или размер.
BGWW 2. Плъзнете водачите за ширината на хартията до краищата на входната тава. 3. Натиснете бутона близо до предната лява част на тавата, за да разгънете входната тава.
4. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на левия край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 5. 28 Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат левите и десните ръбове на тестето хартия.
6. Вкарайте обратно входната тава в принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато вкарвате входната тава, удължителят на входната тава остава извън принтера. Това е нормално. 7. Изтеглете удължителя на изходната тава по показания начин. Зареждане на плик 1. Издърпайте входната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има друга хартия във входната тава, махнете хартията, преди да заредите такава от различен вид или размер.
2. Плъзнете водачите за ширината на хартията до краищата на входната тава. 3. Поставете плика в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на левия край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 30 Глава 1 Въведение Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
4. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат левите и десните ръбове на тестето хартия. 5. Вкарайте обратно входната тава в принтера. 6. Изтеглете удължителя на изходната тава по показания начин. Поставяне на картички и фотохартия 1. Издърпайте входната тава. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има друга хартия във входната тава, махнете хартията, преди да заредите такава от различен вид или размер.
2. 32 Плъзнете водачите за ширината на хартията до краищата на входната тава.
3. Поставете картички или фотохартия в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на левия край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат левите и десните ръбове на тестето хартия.
34 5. Вкарайте обратно входната тава в принтера. 6. Изтеглете удължителя на изходната тава по показания начин.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера Можете да копирате, сканирате или да изпращате по факс оригинали, като ги заредите върху стъклото на скенера. ЗАБЕЛЕЖКА: Този скенер няма да работи правилно, ако стъклото на скенера и подложката на затвора не са чисти. За повече информация вж. Поддръжка на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: принтера. Извадете всички оригинали от подаващото устройство, преди да повдигнете капака на За да поставите оригинал върху стъклото на скенера 1. BGWW Повдигнете капака на скенера.
2. Заредете оригинала със страната за печат надолу и го подравнете с маркировката в задния ляв ъгъл на стъклото. СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно зареждането на оригинал погледнете гравираните водачи по ръба на стъклото на скенера. 3. 36 Затворете капака.
Зареждане на оригинал в подаващото устройство Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс документ, като го поставите в подаващото устройство. ВНИМАНИЕ: Не зареждайте снимки в подаващото устройство; това би могло да повреди снимките. Използвайте само хартия, поддържана от подаващото устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции, като функцията за копиране Fit to Page (Побиране в страницата) например, не действат, ако заредите оригинали в подаващото устройство.
Актуализиране на принтера По подразбиране, ако принтерът е свързан към мрежа и са разрешени Уеб услугите, принтерът автоматично проверява за актуализации. Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, докоснете ( Настройка ) 2. Докоснете Поддръжка на принтера . 3. Докоснете Актуализиране на принтера . 4. Докоснете Check for Printer Updates Now (Проверка за актуализации за принтера сега).
Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) След инсталиране на софтуера на принтера на HP, в зависимост от операционната система, направете едно от следните неща: ● Windows 10: От работния плот на компютъра щракнете върху Старт, изберете HP от списъка с приложения, след което изберете иконата с името на принтера. ● Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което изберете името на принтера.
Използване на приложението HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности чрез устройства с iOS, Android или Windows 10 HP Smart (преди известно като HP All-in-One Printer Remote) Ви помага да настройвате, сканирате, печатате, споделяте и управлявате своя принтер HP. Можете да споделяте документи и изображения чрез имейл съобщения, текстови съобщения, както и популярни облачни услуги и социални мрежи (като iCloud, Google Drive, Dropbox и Facebook).
Изключване на принтера Натиснете (бутона Захранване), за да изключите принтера. Изчакайте, докато индикаторът се изключи, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя. ВНИМАНИЕ: Ако неправилно изключите принтера, печатащата каретка може да не се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите и с качеството на печат.
2 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции.
Печат с помощта на компютър ● Отпечатване на документи ● Отпечатване на брошури ● Отпечатване върху пликове ● Отпечатване на снимки ● Печат върху специална хартия и хартия с размер по избор ● Печат от двете страни на хартията (двустранно) ● Печат, използвайки настолен компютър или лаптоп с операционна система Mac ЗАБЕЛЕЖКА: Може да използвате приложението HP Smart също така и за печат от мобилни устройства. За повече информация вж. Печат с помощта на приложението HP Smart.
6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства). 7. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате. Отпечатване на брошури Отпечатване на брошури (Windows) 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От менюто Файл на вашето софтуерно приложение щракнете върху Печат . 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4.
Уверете се, че местата на сгъване на пликовете, които зареждате в принтера, са плоско сгънати. ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно печатането върху пликове вж. документацията към софтуерната програма, която използвате. Отпечатване на пликове (Windows) 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат). 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4.
СЪВЕТ: Можете да използвате принтера за печат на документи и снимки на мобилното ви устройство (като смартфон или таблет). За допълнителна информация посетете уеб сайта за мобилен печат HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици.) Отпечатване на снимки от компютъра (Windows) 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От софтуера изберете Print (Печат). 3.
● Windows 10: От менюто Старт на Windows изберете Система на Windows от списъка с приложения, изберете Контролен панел, след което щракнете върху Преглед на устройства и принтери под Хардуер и звук. Изберете името на принтера, след което щракнете върху Свойства на сървър за печат. ● Windows 8.
7. Задайте ако е необходимо други настройки, а след това щракнете върху бутона OK. 8. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате. Печат от двете страни на хартията (двустранно) Печат и от двете страни на листа (Windows) 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От софтуера изберете Print (Печат). 3. Уверете се, че е избран вашият принтер. 4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Принтер, който е свързан към мрежа Ако принтерът ви вече е настроен и свързан кън безжичната ви мрежа, можете да активирате отпечатването от настолен компютър или лаптоп с операционна система Mac, като използвате менюто System Preferences (Системни предпочитания). 1. Отворете System Preferences (Системни предпочитания) и изберете Printers and Scanners (Принтери и скенери). 2. Щракнете върху Add + (Добавяне +), за да настроите принтера на вашето устройство с операционна система Mac.
Печат с помощта на приложението HP Smart Този раздел осигурява основни инструкции за използването на приложение HP Smart за печат от вашето устройство с Android, iOS или Windows 10. За допълнителна информация относно използването на приложение HP Smart, отидете на: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Печат от устройство с Windows 10 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. Отворете HP Smart.
Печат с мобилни устройства Печат от мобилни устройства Можете да печатате документи и снимки директно от мобилните устройства, включително iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook и Amazon Kindle. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да използвате приложението HP Smart също така и за печат от мобилни устройства. За повече информация вижте Печат с помощта на приложението HP Smart. 1. Уверете се, че принтерът е свързан към същата мрежата като мобилното устройство. 2.
Съвети за успешно печатане За да печатате сполучливо, касетите на HP трябва да функционират правилно с достатъчно мастило, хартията трябва да е правилно заредена, а също така принтерът трябва да е правилно настроен. ● Съвети за мастилото ● Съвети при поставяне на хартия ● Съвети за настройки на принтера Съвети за мастилото По-долу ще намерите няколко свързани с мастилото съвета за успешен печат: ● Ако качеството на печат не е приемливо, вж. Грешки при печат за повече информация.
● Поставете хартията със страната за печат надолу. ● Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са огънати или скъсани. ● Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно до цялата хартия. Уверете се, че водачите на хартията не огъват хартията в тавата. Съвети за настройки на принтера Софтуерните настройки, избрани в драйвера на принтера, се прилагат само за печатането, но не се прилагат за копирането или сканирането.
– Ориентация: Изберете Портрет за вертикални разпечатки или Пейзаж за хоризонтални. – Print on both sides (Печат от двете страни): Обърнете страниците автоматично след печата на едната страна, за да можете да продължите с печата ѝ върху другата. – 54 Глава 2 Печат ○ Обръщане по дългата страна: Изберете тази опцията, ако искате да обръщате страниците по дългата страна на хартията, когато печатате двустранно.
3 BGWW Копиране и сканиране ● Копиране ● Сканиране ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране 55
Копиране Копиране на документ или ИД карта 1. Уверете се, че във входната тава е поставена хартия. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране . 4. Изберете Документ или ИД карта . 5. Въведете броя на копията с помощта на клавиатурата или променете останалите настройки.
Сканиране Можете да сканирате документи, снимки и други типове хартия и да ги изпращате към различни местоназначения, като например компютър или по електронна поща. При сканиране на документи със софтуера за принтери на HP можете също така да сканирате във формат, който позволява търсене и редактиране. При сканиране на оригинал без граници, използвайте стъклото на скенера, а не подаващото устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на софтуера на принтера на HP.
Ако използвате мрежова връзка, изпълнете тези инструкции, ако функцията е деактивирана и вие искате да я активирате отново. 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс), след което щракнете върху Сканиране . 3. Изберете Manage Scan to Computer (Управление на сканиране в компютъра). 4. Щракнете върху Enable (Разрешаване).
Сканиране на оригинал в устройство с памет от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2. Поставете USB флаш устройство. 3. Докоснете Сканиране , след което изберете Устройство с памет. 4. Ако е необходимо, извършете промени на опциите за сканиране. 5. Докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране).
3. Потвърдете имейл акаунта, който искате да използвате, след което докоснете Continue (Продължаване). Ако искате да промените имейл акаунта, докоснете , изберете имейл акаунта, който искате да използвате, след което докоснете Continue (Продължаване). 4. Въведете имейл адреса на получателя в полето To (До). Също така можете да докоснете , да изберете имейл акаунта, до който искате да изпращате, след което да докоснете Continue (Продължаване). 5. Въведете тема на имейл в полето Subject (Тема). 6.
9. Изберете тип сканиране чрез докосване на Photo (Снимка) или Document (Документ). 10. За снимки изберете настройките за сканиране и докоснете Continue (Продължи). За документи продължете със следващата стъпка. 11. Потвърдете информацията за имейла, след което докоснете Continue (Продължи). 12. Докоснете Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение). 13. Докоснете OK след завършване на сканирането и после докоснете Yes (Да) за изпращане на друго имейл съобщение или No (Не) за край.
4. Щракнете върху Scan a Document or Photo (Сканиране на документ или снимка) . 5. Изберете типа сканиране, който искате, след което щракнете върху Сканиране . Изберете Email as PDF (По имейл като PDF) или Email as JPEG (По имейл като JPEG) , за да отворите софтуера си за имейли, като сканираният файл ще бъде прикачен. ЗАБЕЛЕЖКА: Първоначалният екран позволява да прегледате и промените основни настройки.
Сканиране от устройство с Windows 10 Сканиране на документ или снимка чрез скенера на принтера 1. Заредете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство или със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера. 2. Отворете HP Smart. За повече информация вж. Използване на приложението HP Smart за отпечатване, сканиране и отстраняване на неизправности чрез устройства с iOS, Android или Windows 10. 3. Изберете Scan (Сканиране), а след това изберете Scanner (Скенер).
6. ● Щракнете или натиснете върху Add Pages (Добавяне на страници), за да добавите още документи или снимки. ● Щракнете или натиснете върху Edit (Редактиране), За да завъртите или изрежете документа или изображението или да регулирате неговия контраст, яркост, наситеност или ъгъл. Изберете вида на файла, който искате, след което щракнете или натиснете върху иконата за печатане, запазване или споделяне, за да отпечатате или запазите сканираното, или го споделете с други.
Сканиране с помощта на Webscan Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази функция от вградения уеб сървър (EWS).
Сканиране на документи като редактируем текст Изпълнете следните указания за сканиране на документи като текст за редактиране. Сканиране на документ като редактируем текст (Windows) Можете да сканирате различни типове отпечатани документи във формат, в който можете да извършвате търсене и редактиране. Ако Save as Editable Text (OCR) (Запис като редактируем текст (OCR)) не е в списъка с налични опции за сканиране, трябва да преинсталирате софтуера и да изберете тази опция. 1.
● – Структурата на документа е прекалено сложна. – Интервалите в текста са много малки. Например, ако в текста, който софтуерът конвертира, липсват знаци или има комбинирани знаци, буквите "rn" може да се разпознаят като "m". – Фонът на текста е цветен. Цветните фонове може да накарат изображенията на преден план да се смесват. Изберете правилния профил. Изберете пряк път или предварително зададена настройка, която позволява сканиране като редактируем текст.
Промяна на настройките за сканиране (Windows) Можете да промените всяка от настройките за сканиране за еднократна употреба или да запишете промените, за да ги ползвате за постоянно. Тези настройки включват опции, като размер на хартията и ориентация, разделителна способност на сканиране, контраст, както и местоположението на папката за записаните сканирания. 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2.
Съвети за сполучливо копиране и сканиране Използвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране: BGWW ● Пазете стъклото и задната част на капака чисти. Скенерът възприема всичко, което е върху стъклото, като част от самото изображение. ● Заредете оригинала със страната за печат надолу върху стъклото на скенера и го подравнете с маркировката на задния ляв ъгъл на стъклото.
4 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове в рамките на 24 часа и да зададете контакти от телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера, като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
Изпращане на факс Можете да изпратите факс по различни начини според ситуацията или необходимостта.
Изпращане на стандартен факс от компютъра Може да изпратите документ директно от компютъра, без да го отпечатвате преди това. За използване на тази функция се уверете, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP на компютъра, принтерът е свързан към изправна телефонна линия и функцията за факс е зададена и работи правилно. Изпращане на стандартен факс от компютъра (Windows) 1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра. 2.
Телефонът замлъква, докато факсът се изпраща. Ако искате да говорите с получателя след това, останете на линията, докато предаването на факса завърши. Ако сте завършили разговора с получателя, можете да затворите телефона веднага, след като започне предаването на факса. Изпращане на факс с контролиране на набирането Когато изпращате факс чрез контролиране на набирането, от високоговорителите на принтера може да се чуват сигналите за набиране, телефонните сигнали, както и други звуци.
Изпращане на факс чрез паметта на принтера 1. Уверете се, че е включено Scan and Fax Method (Метод за сканиране и факс). а. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). б. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . в. Докоснете Scan and Fax Method (Метод за сканиране и факс), за да го включите. 2. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 3.
Изпращане на факс в режим корекция на грешки Error Correction Mode (Режим коригиране грешки) (ECM) предотвратява загубата на данни, причинена от лоши телефонни линии, като открива грешките, възникнали по време на предаване, и автоматично поисква повторно предаване на сгрешената част. При добри телефонни линии телефонните такси не се повлияват от това, а може и да се намалят. При лоши телефонни линии, ECM увеличава времето за изпращане и телефонните такси, но изпраща данните по-надеждно.
Получаване на факс Може да получавате факсове автоматично или ръчно. Ако изключите опцията Auto Answer (Автоматичен отговор), ще можете да получавате факсове само ръчно. Ако включите опцията Auto Answer (Автоматичен отговор) (настройката по подразбиране), принтерът автоматично ще отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне).
а. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Accept (Приемам), за да получите факс. б. След като принтерът започне да получава факса, можете да затворите телефона или да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време на предаването на факса.
Можете да отпечатате наново до 30 от последно отпечатаните факсове, ако са още в паметта. Например, може да поискате да отпечатате отново даден факс, ако сте изгубили копието на последната разпечатка. Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на принтера 1. Уверете се, че сте заредили хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 3. Докоснете Reprint (Повторен печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да отмените препращането на факсове, като изберете Off (Изкл.) от менюто Fax Forwarding (Препращане на факсове). Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове Настройката Automatic Reduction (Автоматично намаление) определя какво да прави принтерът, ако получи факс, който е прекалено голям за размера на заредената хартия. Тази настройка е включена по подразбиране, затова изображението на входящия факс се намалява, така че да се побере на една страница, ако това е възможно.
● За да изберете факс номер за блокиране от списъка с хронология на повикванията, докоснете ( Хронология на повикванията ). ● Въведете ръчно факс номер за блокиране, след което докоснете Done (Готово). ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че въвеждате факс номера така, както той се показва на дисплея на контролния панел, а не както той се показва в заглавката на получения факс, тъй като може тези номера да са различни. Премахване на номера от списъка с нежелани факсове 1.
Настройване или промяна на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс), след което щракнете върху Fax (Факс). 3. Щракнете върху Съветник за настройка на цифров факс . 4. Следвайте инструкциите на екрана. Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) BGWW 1.
Задаване на контакти в телефонния указател Можете да зададете най-често използвани факс номера като контакти в телефонния указател. Това позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера. СЪВЕТ: Освен да създавате и управлявате контакти в телефонния указател от контролния панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като например софтуера за принтер на HP и вградения уеб сървър на принтера. За повече информация вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за извънселищни разговори). 6. Докоснете Готово . Създаване и редактиране на група контакти от телефонен указател Можете да съхранявате групи от факс номера като групи от контакти в телефонния указател.
Изтриване на контакти от телефонния указател 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Натиснете Телефонен указател . 3. Докоснете името на контакта в телефонния указател, който искате да изтриете. 4. Докоснете Delete (Изтриване). 5. Докоснете Yes (Да), за да потвърдите. Изтриване на групи от контакти в телефонния указател 84 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2.
Промяна на настройките на факса След като изпълните стъпките в ръководството за справка, предоставено с принтера, използвайте стъпките по-долу, за да промените първоначалните настройки или за да конфигурирате други опции за факса.
За да зададете режим на отговор 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Auto Answer (Автоматичен отговор), за да го включите или изключите. СЪВЕТ: Може също да осъществите достъп до тази функция, като докоснете факса) на Таблото.
Ако не използвате услуга за отличително звънене, използвайте типа звънене по подразбиране, който е Всички стандартни позвънявания . ЗАБЕЛЕЖКА: е вдигнат. Принтерът не може да получава факсове, когато телефонът с главния телефонен номер Смяна на типа позвъняване при разграничително позвъняване 1. Уверете се, че принтерът е настроен да отговаря автоматично на факс повикванията. За повече информация вж. Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор). 2.
● Busy Redial (Повторно набиране при заето): Ако тази опция е включена, принтерът автоматично ще набере повторно при получаване на сигнал за заета линия. Настройката по подразбиране е On (Вкл.). ● No Answer Redial (Повторно набиране при без отговор): Когато е активирана тази опция, принтерът автоматично набира повторно, ако приемащият факс апарат не отговаря. Настройката по подразбиране е Off (Изкл.).
3. Докоснете Скорост . 4. Докоснете, за да изберете дадена опция. Задаване на сила на звука на факса Можете да промените силата на звука на факса. Задаване на сила на звука на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Fax Volume (Сила на звук за факс). 4. Изберете чрез докосване Soft (Слабо), Loud (Силно) или Off (Изкл.).
Услуги за факс и цифров телефон Много телефонни компании предоставят на своите клиенти услуги за цифров телефон, като например следните: ● DSL: Услуга за цифрова абонатна линия (DSL) от вашата телефонна компания. (Във вашата страна/ регион DSL услугата може да се нарича ADSL). ● PBX: Телефонна система с учрежденска телефонна централа (PBX). ● ISDN: Система за цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN).
Факс по Voice over Internet Protocol Може да се абонирате за нескъпоструваща телефонна услуга, която позволява изпращане и получаване на факсове от принтера чрез използване на интернет. Този метод се нарича Факс по Voice over Internet Protocol (VoIP). Нещата по-долу са индикации, че вероятно използвате VoIP услуга: ● Набирате специален код за достъп наред с факс номера. ● Имате IP конвертор, който се свързва към интернет и осигурява аналогови телефонни гнезда за факс връзката.
Използване на отчети Можете да зададете на принтера автоматично да отпечатва отчети за грешка и отчети за потвърждение за всеки изпратен и получен факс. Можете също така да отпечатвате ръчно системни отчети, тъй като тези отчети предоставят полезна системна информация за принтера. По подразбиране принтерът е настроен да отпечатва отчети само ако има проблем при изпращането или получаването на даден факс.
On (Fax Receive) (Вкл. (Получаване на факс)) Отпечатва се отчет за потвърждение за всеки един получен факс. On (Fax Send and Fax Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване на факс)) Отпечатва се отчет за потвърждение за всеки един изпратен или получен факс. Off (Изкл.) Не отпечатва отчет за потвърждение на факс, когато изпращате или получавате факсове успешно. Това е настройката по подразбиране. Включване на изображение на факса в отчета 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс).
Отпечатване на факс регистъра от контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Reports (Отчети) . 3. Докоснете Print Fax Reports (Отпечатване на факс отчети) . 4. Докоснете Регистрите от последните 30 факса . 5. Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата. Изчистване на факс регистъра При изтриване на факс регистъра се изтриват също така всички факсове, съхранени в паметта.
Преглед на хронологията на обажданията Можете да прегледате списък на всички повиквания, направени от принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да отпечатате хронологията на повикванията. Преглед на хронологията на повикванията BGWW 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 3. Докоснете 4. Натиснете Хронология на повикванията . ( Телефонен указател ).
Допълнителна настройка на факс След като изпълните всички стъпки от ръководството за бърз старт, използвайте инструкциите в тази секция, за да завършите инсталирането на факса. Запазете ръководството за бърз старт за бъдеща употреба. В този раздел ще научите как да настроите принтера, така че да работи успешно като факс с оборудването и услугите, с които вероятно разполагате на същата телефонна линия.
Страни/региони с телефонна система от паралелен тип (продължение) Сингапур Испания Тайван Тайланд САЩ Венецуела Виетнам Ако не сте сигурни какъв тип телефонна система използвате (серийна или паралелна), се обърнете за информация към вашата телекомуникационна компания.
3. ● Услуга с разграничително позвъняване: Услуга с разграничително позвъняване чрез вашата телефонна компания, която предоставя множество телефонни номера с разграничителни позвънявания. ● Гласови повиквания: Гласови повиквания, получени на същия телефонен номер, който използвате за факс повиквания на принтера. ● Компютърен модем за комутируема връзка: Компютърният модем за комутируем достъп е на същата телефонна линия, към която е свързан принтера.
Друго оборудване или услуги, споделящи вашата факс линия DSL PBX Услуга с разграничи телно позвъняван е Гласови повикван ия Компютърен модем за комутируема връзка Телефонен секретар Услуга гласова поща Препоръчителна настройка на факса Вариант Д: Споделена гласова/факс линия Вариант Е: Споделена гласова/факс линия с гласова поща Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) Вариант З: Споделена с компютърен модем линия за гласови и факс повиквания Вариант
Фигура 4-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера към отделна факс линия 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате DSL линия, но не сте свързали DSL филтъра, няма да можете да изпращате и получавате факсове с принтера. Фигура 4-2 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 DSL (или ADSL) филтър и кабел, доставени от вашия DSL доставчик. 3 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера за работа с DSL 1.
Вариант В: Настройка на принтера с PBX телефонна система или ISDN линия Ако използвате PBX телефонна система или ISDN конвертор/терминален адаптер, трябва да направите следното: ● Ако използвате PBX или ISDN конвертор или терминален адаптер, свържете принтера към порта, предназначен за работа с факс и телефон. Също така се уверете, че терминалният адаптер е настроен за правилния тип комутатор за вашата страна/регион (ако това е възможно).
1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера за работа с услугата за разграничително позвъняване 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион.
Фигура 4-4 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Телефон (по избор). Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера.
трябва да отговорите преди принтера. За да настроите принтера да отговаря автоматично на повикванията, включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). ● 4. Ако настроите принтера да отговаря на факсове ръчно, трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящите повиквания за факс, в противен случай принтерът няма да може да получава факсове. За да настроите принтера да отговаря на повикванията ръчно, изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). Изпълнете тест за факса.
Настройване на принтера за работа с гласова поща 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 2. Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 3. Изпълнете тест за факса. Трябва да сте на разположение да отговаряте лично на входящи факс повиквания, в противен случай принтерът не може да приема факсове.
Фигура 4-6 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Компютър с модем. Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
6. (По избор) Променете настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) на найниската (две позвънявания). 7. Изпълнете тест за факса. Когато телефонът позвъни, принтерът ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). Принтерът започва да изпраща сигнали за получаване на факс към изпращащия факс апарат и получава факса.
Фигура 4-7 Пример на паралелен разклонител Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия DSL доставчик. 2. Свържете единия край на телефонния кабел към DSL филтъра, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3. Свържете DSL филтъра към паралелния разпределител. 4. Свържете DSL модема към паралелния разпределител. 5.
Фигура 4-8 Пример на паралелен разклонител Фигура 4-9 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Паралелен разпределител. 3 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към 4 Компютър с модем. 5 Телефон. порта на принтера. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
5. Изключете тази настройка, ако софтуерът на модема е настроен да приема автоматично факсове на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не изключите настройката за автоматично приемане на факсове от софтуера на модема, принтерът няма да може да получава факсове. 6. 7. Сега е необходимо да решите как принтерът да отговаря на повиквания – автоматично или ръчно: ● Ако настроите принтера да отговаря на повикванията автоматично, той ще отговаря на всички входящи повиквания и ще получава факсове.
1 Телефонна розетка. 2 Паралелен разпределител. 3 DSL/ADSL филтър. 4 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 5 DSL/ADSL модем. 6 Компютър. 7 Телефон. ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един порт RJ-11 отпред и два порта RJ-11 отзад.
ЗАБЕЛЕЖКА: Телефоните, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL услуга, трябва да бъдат свързани към допълнителни DSL филтри, за да избегнете шумовете при провеждане на гласови повиквания. 2. Свържете единия край на телефонния кабел към DSL филтъра, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3.
2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Телефонен секретар. 4 Телефон (по избор). Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия с телефонен секретар 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2. Изключете телефонния секретар от розетката на стената и го включете в порта, означен с гърба на принтера. на гърба на принтера.
Вариант Й: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен секретар Ако получавате гласови и факс повиквания на един и същ телефонен номер, както и ако имате компютърен модем и телефонен секретар, свързани към тази телефонна линия, настройте принтера, както е описано в тази секция. ЗАБЕЛЕЖКА: Тъй като компютърният модем за комутируема връзка споделя телефонната линия с принтера, модемът и принтерът не могат да се използват едновременно.
3 Телефонен порт "OUT" ("ИЗХОД") на вашия компютър. 4 Телефон (по избор). 5 Телефонен секретар. 6 Компютър с модем. 7 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с на гърба на принтера. 2.
тонове за приемане на факс, след което ще получи факса; ако няма факс тонове, принтерът спира да наблюдава линията и телефонният секретар може да запише гласово съобщение. Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ. Споделена с компютърен DSL/ADSL модем и телефонен секретар линия за гласови и факс повиквания 1 Телефонна розетка. 2 Паралелен разпределител. 3 DSL/ADSL филтър.
Фигура 4-14 Пример на паралелен разклонител Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL/ADSL филтър от вашия DSL/ADSL доставчик. ЗАБЕЛЕЖКА: Телефони, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL/ADSL услугата, е необходимо да бъдат свързани към допълнителни DSL/ADSL филтри, за да избегнете шумовете по време на гласовите повиквания. 2.
Вариант К: Споделена гласова/факс линия с компютърен комутируем модем и гласова поща Ако приемате както гласови, така и факс повиквания на един и същ телефонен номер, използвате компютърен модем за комутируема връзка на същата телефонна линия и сте абонирани за услуга за гласова поща чрез своята телекомуникационна компания, настройте принтера така, както е описано в тази секция.
1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/ регион. 3 Компютър с модем. 4 Телефон. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
● Проверява за наличие на активна телефонна линия ● Тества състоянието на връзката на телефонната линия Принтерът отпечатва отчет с резултатите от теста. Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета за информация как да коригирате проблема и изпълнете отново теста. Тестване на настройката на факса от контролния панел на принтера 1. Настройте принтера за работа с факсове според инструкциите за инсталиране за дома или офиса. 2.
5 Уеб услуги Този раздел съдържа следните теми: ● Какво са Уеб услуги? ● Настройка на Уеб услуги ● Използване на уеб услуги ● Премахване на Уеб услуги 122 Глава 5 Уеб услуги BGWW
Какво са Уеб услуги? Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (с Ethernet кабел или чрез безжична връзка). Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
Настройка на Уеб услуги Преди да настроите уеб услугите, уверете се, че принтерът е свързан с интернет през Ethernet или безжична връзка. За да настроите уеб услугите, използвайте един от методите по-долу: Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). 2. Докоснете Web Services Setup (Настройка на уеб услуги). . 3.
Настройване на уеб услугите с помощта на софтуера за принтера на HP (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. В появилия се прозорец щракнете два пъти върху Печат, сканиране и факс, след което изберете Начална страница на принтера (EWS) под „Печат“. Отваря се началната страница (вграденият уеб сървър) на принтера. 3. Щракнете върху раздела Уеб услуги . 4.
Използване на уеб услуги Следният раздел описва използването и конфигурирането на уеб услугите. ● HP ePrint ● Приложения за печат HP ePrint За да използвате HP ePrint , направете следното: ● Уверете се, че имате компютър с възможност за интернет и електронна поща или мобилно устройство. ● Разрешете „Web Services” (Уеб услуги) на принтера. За допълнителна информация вж. Настройка на Уеб услуги.
Използване на приложения за печат 1. От началния екран докоснете Приложения . 2. Докоснете приложение за печатане, за да го активирате, конфигурирате или използвате. В някои случаи може да се наложи да отидете в уеб сайта на партньора, за да завършите конфигурирането на акаунта. СЪВЕТ: BGWW ● За да проверите за актуализации на приложенията за печатане, докоснете Приложения , след което докоснете Update Print Apps (Актуализации на приложенията за печатане).
Премахване на Уеб услуги Използвайте инструкциите по-долу за премахване на Уеб услугите. Премахване на Уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, докоснете ( HP ePrint ), след което докоснете (Настройки на уеб услугите). 2. Докоснете Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). Премахване на Уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS).
6 Работа с касети За да гарантирате най-доброто качество на печат от принтера, е необходимо да изпълните някои прости процедури по поддръжката. СЪВЕТ: Ако възникнат проблеми при копиране, вж. Грешки при печат.
Информация за касетите и печатащата глава Съветите по-долу ще ви помогнат с поддръжката на касетите на HP, както и с осигуряването на постоянно качество на печат. ● Инструкциите в това ръководство се отнасят за смяна на касетите и не са предназначени за първоначално инсталиране. ● Пазете всички касети запечатани в оригиналните им опаковки, докато не ви потрябват. ● Уверете се, че сте изключили принтера по подходящия начин. За допълнителна информация вж. Изключване на принтера .
Известно количество цветно мастило се използва дори когато печатате само с черна касета Мастилото се използва по много начини в процеса на мастиленоструен печат. Като цяло мастилото в касетата се използва за отпечатване на документи, снимки и други подобни материали. Малко мастило, обаче, трябва да се използва за поддръжка на доброто състояние на печатащата глава; малко мастило остава като утайка; и малко мастило се изпарява. За повече информация относно използването на мастилото посетете www.hp.
Проверка на приблизителните нива на мастилото Приблизителните нива на мастилото може да се проверят чрез софтуера на принтера или от контролния панел на принтера. За да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел на принтера ▲ От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете (Мастило), за да проверите приблизителните нива на мастилото.
Сменете касетите ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно рециклиране на употребявани консумативи за мастило, вж. Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP. Ако все още не разполагате с резервни касети за принтера, вижте Поръчка на касети. ЗАБЕЛЕЖКА: В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език. ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички касети са налични във всички страни/региони.
4. Натиснете предната част на касетата, за да я освободите, след което я извадете от слота. 5. Извадете новата касета от опаковката й. 6. Като използвате цветните букви за помощ, плъзнете съответната касета в празния слот, докато тя щракне на място и застане правилно в слота. Уверете се, че цветната буква на касетата съответства на тази на слота. 7. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета, която искате да смените.
BGWW 8. Затворете вратичката за достъп касетите. 9. Затворете предната вратичка.
Поръчка на касети За поръчка на касети посетете www.hp.com . (В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.) Онлайн поръчката на касети не се поддържа във всички страни/региони. Много страни обаче предоставят информация за поръчка по телефона, намиране на местен магазин и отпечатване на списък за пазаруване. Освен това можете да посетите страницата www.hp.com/buy/ supplies , за да получите информация за закупуване на продукти на HP в страната ви.
Съхранение на консумативите за печат Касетите може да бъдат оставяни в принтера за продължителен период от време. Въпреки това, за да гарантирате оптимално състояние на касетите, трябва да изключите принтера правилно, когато принтерът не се използва. За допълнителна информация вж. Изключване на принтера .
Съхраняване на анонимна информация за използване Касетите на HP, използвани в този принтер, съдържат чип с памет, който спомага за работата на принтера. Освен това този чип с памет съхранява ограничен набор анонимна информация относно употребата на принтера, която може да включва: броя на страници, отпечатани с касетата, покритието върху страницата, честотата на печат и използваните режими на печат.
Гаранционна информация за касетата Гаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството за печат на HP, за което е предназначена. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или подправяни. Гаранцията покрива касетата, при условие че мастилото на HP не е свършило и срокът на гаранцията не е изтекъл.
7 Настройка на мрежата Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
Настройване на принтера за безжична връзка Този раздел съдържа следните теми: ● Преди да започнете ● Настройка на принтера в безжичната мрежа ● Свързване на принтера като използвате приложение HP Smart ● Промяна на начина на свързване ● Тест на безжичната връзка ● Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера ЗАБЕЛЕЖКА: мрежата. Ако срещнете проблеми при свързване на принтера, вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете (Безжична връзка). 2. Докоснете 3. Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа). 4. Докоснете Wireless Setup Wizard (Съветник за безжична настройка) или Wi-Fi Protected Setup (Защитеното инсталиране на Wi-Fi). 5.
Преминаване от Ethernet връзка към безжична мрежова връзка (Windows) 1. Извадете Ethernet кабела от принтера. 2. Изпълнете съветника за безжична настройка, за да установите безжична връзка. За допълнителна информация вж. Настройка на принтера в безжичната мрежа. Преминаване от USB връзка към безжична мрежа (Windows) Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2.
информация. Ако принтерът е свързан към дадена мрежа, отчетът от теста ще покаже подробни данни за мрежовите настройки. Отпечатване на отчета от теста на безжичната мрежа 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете (бутон Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Print Reports (Отчети за печата). 3. Докоснете Wireless Test Report (Отчет от теста на безжичната връзка).
Промяна на мрежовите настройки От контролния панел на принтера можете да настройвате и управлявате безжичната връзка на принтера и да извършвате разнообразни задачи за управлението на мрежата. Тук се включва преглед и промяна на мрежовите настройки, възстановяване на мрежовите настройки по подразбиране, включване и изключване на безжичната функция. ВНИМАНИЕ: Мрежовите настройки са дадени за ваше удобство.
1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете ( Настройка ), след което докоснете Network Setup (Настройка на мрежа). 2. Докоснете Ethernet Settings (Настройки на Ethernet) или Wireless Settings (Безжични настройки). 3. Докоснете Advanced Settings (Разширени настройки). 4. Докоснете IP Settings (IP настройки). 5. Показва се съобщение, предупреждаващо, че промяната на IP адреса ще премахне принтера от мрежата.
Използвайте Wi-Fi Direct С Wi-Fi Direct можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате към съществуваща безжична мрежа. Насоки за използване на Wi-Fi Direct ● Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство разполага с необходимия софтуер. – Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера на HP.
● Ако Automatic (Автоматично) е било избрано по време на настройката на Wi-Fi Direct на принтера, мобилното устройство автоматично се свързва към принтера. ● Ако Manual (Ръчно) е било избрано по време на настройката на Wi-Fi Direct на принтера, потвърдете връзката на дисплея на принтера или въведете PIN кода за принтера на мобилното устройство. PIN кодът се предоставя от принтера, когато се направи опит за свързване.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (Windows) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът ви не поддържа Wi-Fi, няма да можете да използвате Wi-Fi Direct. 3. Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка.
8 Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ● Вграден уеб сървър 150 Глава 8 Инструменти за управление на принтера BGWW
Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. За отваряне на Toolbox (Кутия с инструменти) BGWW 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс). 3. Щракнете върху Maintain Your Printer (Поддържане на принтера).
Вграден уеб сървър Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера за преглед на информация за състоянието на устройството, за промяна на настройки, както и за управление от компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: За да прегледате или промените някои настройки, може да е необходима парола. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да отваряте и използвате вградения уеб сървър дори ако не сте свързани към интернет. Някои функции обаче няма да са достъпни.
ЗАБЕЛЕЖКА: 2. Принтерът трябва да е включен в мрежа и да разполага с IP адрес. Въведете зададения на принтера IP адрес или име на хост в поддържан уеб браузър на компютъра. Например, ако IP адресът e 123.123.123.123, въведете следния адрес в уеб браузъра: http:// 123.123.123.123. Отваряне на вградения уеб сървър чрез Wi-Fi Direct 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете (Wi-Fi Direct). 2.
Проверка на IP адреса на принтера ● Уверете се, че IP адресът на принтера е правилен. За да разберете IP адреса на принтера, от контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете (Безжична връзка) или (Ethernet).
9 Решаване на проблем Информацията в този раздел предлага решения на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка в Поддръжка от HP, за да получите помощ.
Получаване на помощ за отстраняване на неизправности онлайн от HP Можете да използвате онлайн инструмента на HP за отстраняване на неизправности, за да коригирате проблемите с принтера. Използвайте таблицата по-долу, за да определите своя проблем, след което щракнете върху съответната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Инструментите за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици.
Получаване на помощна информация от контролния панел на принтера Можете да използвате помощните теми на принтера, за да научите повече за принтера, а някои помощни теми включват анимации, които ви насочват през процедури, като например зареждане на хартии. За да осъществите достъп до помощното меню от началния екран или контекстна помощ за даден екран, докоснете на контролния панел на принтера.
Помощ чрез приложението HP Smart Приложението HP Smart изпраща известия за проблеми с принтера (например засядания), посочва връзки към помощно съдържание и дава опции за връзка с екипа по поддръжка, ако е необходима допълнителна помощ.
Получаване на помощ в настоящото ръководство Този раздел съдържа следните теми: ● Проблеми с подаване на хартията и засядания ● Грешки при печат ● Проблеми с копиране и сканиране ● Проблеми с факса ● Проблеми с връзката и мрежата ● Проблеми с хардуера на принтера Проблеми с подаване на хартията и засядания Какво искате да направите? ● Почистване на заседнала хартия ● Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка ● Информация за избягване на засядания на хартия ● Решаване на проблеми
2. Извадете входната тава, като я изтеглите навън от принтера. 3. Проверете областта на входната тава под принтера. Отстранете заседналата хартия. 4. Вкарайте входната тава обратно , докато щракне на място. 5. Вкарайте изходната тава обратно в принтера.
Почистване на заседнала хартия от зоната на печат BGWW 1. Отворете предната вратичка. 2. Отворете вратичката за достъп до касетите. 3. Ако печатащата каретка не е възпрепятствана, преместете печатащата каретка най-вляво на принтера и извадете заседналата хартия. 4. Ако е необходимо, преместете каретката най-вдясно на принтера, след което извадете всякаква заседнала хартия или откъснати парчета хартия.
5. Вдигнете дръжката на капака на пътя на хартията и махнете капака. 6. Потърсете заседналата хартия в принтера, хванете я с две ръце и я издърпайте към вас. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. 7. Поставете обратно капака на пътя на хартията, докато щракне на място.
8. Затворете вратичката за достъп касетите. 9. Затворете предната вратичка. Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство 1. BGWW Повдигнете капака на подаващото устройство.
2. Издърпайте заседналата хартия от ролките. 3. Повдигнете палеца на подаващото устройство отстрани. 4. Изкарайте заседналата хартия под ролките.
BGWW 5. Затворете палеца на подаващото устройство. 6. Затворете капака на подаващото устройство, докато щракне на място. 7. Повдигнете тавата на подаващото устройство.
8. Извадете заседналата хартия под тавата. 9. Поставете долу тавата на подаващото устройство. Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка. ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте никакви инструменти или устройства, за да премахнете заседнала хартия. Винаги бъдете внимателни, когато махате заседнала хартия от вътрешността на принтера.
● Не комбинирайте различни типове и размери хартия във входната тава; целият топ хартия във входната тава трябва да е с един размер и от един тип. ● Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно до цялата хартия. Уверете се, че водачите за хартията по ширина не огъват хартията във входната тава. ● Регулирайте водача за хартията по дължина във входната тава да приляга плътно до хартията.
– Уверете се, че водачите за хартията по ширина са поставени на правилните маркировки в тавата за размера на хартията, която зареждате. Уверете се също, че водачите за хартията по ширина са почти до топчето, без да опират до него. – Гарантирайте, че тестето хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и че не надхвърля височината на тестето, указана от един или повече етикети отстрани на входната тава или на водача за хартията по ширина.
4. в. Уверете се, че в менюто Printer (Принтер) няма отметки до опцията Pause Printing (Пауза на печата) или Use Printer Offline (Използвай принтера офлайн). г. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Проверете дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране. Проверка на това дали принтерът е зададен като принтер по подразбиране а. б.
Windows 8.1 и Windows 8 i. Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворите лентата с препратки и след това щракнете върху иконата Settings (Настройки). ii. Щракнете или натиснете върху Control Panel (Контролен панел) и след това щракнете или натиснете върху System and Security (Система и сигурност). iii. Щракнете или натиснете върху Administrative Tools (Административни инструменти) и след това щракнете двукратно или натиснете двукратно върху Services (Услуги). iv.
● Windows 10: От менюто Старт на Windows изберете Система на Windows от списъка с приложения, изберете Контролен панел, след което щракнете върху Преглед на устройства и принтери под Хардуер и звук. ● Windows 8.
4. Изключете захранващия кабел от контакта. 5. Изчакайте поне 15 секунди. 6. Включете отново захранващия кабел в контакта в стената. 7. Включете отново захранващия кабел от задната страна на принтера. 8. Ако принтерът не се включи сам, натиснете бутона Захранване, за да включите принтера. 9. Опитайте отново да използвате принтера.
Отпечатване на диагностична страница от софтуер на принтера 6. а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с размер Letter, A4, или Legal. б. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). в. В софтуер на принтера щракнете върху Печат, сканиране и факс , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера. г.
Подравняване на печатащата глава от дисплея на принтера 5. а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с размер Letter, A4, или Legal. б. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). в. Докоснете Поддръжка на принтера , докоснете Align Printhead (Подравняване на печатащата глава), след което изпълнете инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Print and Scan Doctor и съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици. За повече информация вж. Съвети за сполучливо копиране и сканиране. Проблеми с факса Изпълнете най-напред отчет за тест на факса, за да видите дали има проблем с настройката на факса. Ако тестът минава и въпреки това имате проблеми с факса, проверете дали приведените в отчета настройки на факса са правилни.
Неуспешен хардуерен тест на факса ● Изключете принтера, като натиснете (бутон Захранване), намиращ се на предната страна на принтера, след което извадете захранващия кабел от задната част на принтера. След няколко секунди поставете отново захранващия кабел и включете захранването. Изпълнете теста отново. Ако тестът отново е неуспешен, продължете да разглеждате информацията за отстраняване на неизправности в този раздел. ● Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Тестът за това дали телефонният кабел е свързан към правилния порт на факса е неуспешен Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разклонителят представлява съединител за два кабела, който се включва в телефонната розетка на стената.) Опитайте да махнете разклонителя и да включите принтера директно към розетката. Включване на телефонния кабел в правилния порт 1.
Тестът за това дали се използва правилния тип телефонен кабел с факса е неуспешен ● Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта, означен с , на гърба на принтера. 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера. ● Проверете връзката между телефонната розетка и принтера, за да се уверите, че телефонният кабел е добре свързан.
телефонната розетка на стената.) Опитайте да махнете разклонителя и да включите принтера директно към розетката. ● Ако вашата телефонна система не използва стандартен тон за набиране, както при някои PBX системи (вътрешни учрежденски централи), това може да доведе до неуспешен тест. Това няма да предизвика проблем при изпращането и получаването на факсове. Опитайте да изпратите или получите тестов факс. ● Проверете дали сте задали правилно настройката за страна/регион.
След като решите всички установени проблеми, изпълнете отново теста на факса, за да се уверите, че той е успешен и че принтерът е готов за работа с факсове. Ако тестът за Състояние на факс линията продължава да е неуспешен и срещате проблеми при работа с факсове, се свържете с вашата телефонна компания и поискайте да проверят телефонната линия.
● BGWW Уверете се, че сте използвали телефонния кабел, предоставен с принтера, за свързване към телефонната розетка. Единият край на телефонния кабел трябва да бъде свързан към порта, означен с , на гърба на принтера, а другият край – към телефонната розетка, както е показано на илюстрацията. 1 Телефонна розетка. 2 Използвайте телефонен кабел поне 26 AWG, за да се свържете към порта на принтера.
● Ако използвате телефонна централа (PBX) или конвертор/терминален адаптер за цифрова мрежа с интегрирани услуги (ISDN), проверете дали принтерът е свързан към правилния порт, както и дали терминалният адаптер е настроен за правилния тип връзка за вашата страна/регион, ако е възможно. ● Ако принтерът споделя една и съща телефонна линия с DSL услуга, DSL модемът може да не е заземен правилно. Ако DSL модемът не е правилно заземен, той може да създава шум в телефонната линия.
Следните действия може да ви помогнат да се справите с тези проблеми: – Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера. – Уверете се, че принтерът е настроен да получава факсове автоматично. – Проверете дали настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е зададена на по-голям брой позвънявания от тази на телефонния секретар.
не е включен или свързан или да има гласова поща, която да пречи на телефонната линия на получателя. Можете още да поискате получателят да провери приемащия факс апарат за проблеми. Факс сигналите се записват на телефонния секретар ● Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера.
1. От началния екран докоснете (Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Print Reports (Отчети за печат), след което докоснете Network Configuration Page (Страница за конфигуриране на мрежата) или Wireless Test Report (Тестов отчет за безжична връзка). Прегледайте горната част на отчета на теста на безжичната мрежа, за да проверите дали е възникнало нещо нередно по време на теста.
Проблеми с хардуера на принтера Принтерът се изключва изведнъж ● Проверете захранването и захранващите кабели. ● Уверете се, че принтерът е свързан към работещ електрически контакт с променливотоково напрежение. Неуспешно подравняване на печатащата глава ● Ако процесът на подравняване е неуспешен, се уверете, че сте поставили неизползвана, обикновена бяла хартия във входната тава. Ако сте поставили цветна хартия във входната тава, когато подравнявате печатащата глава, подравняването ще бъде неуспешно.
Запознаване с отчетите на принтера Можете да печатате следните отчети, които да помогнат за отстраняване на неизправности на принтера. ● Отчет за състоянието на принтера ● Страница с мрежова конфигурация ● Отчет за качеството на печат ● Отчет от теста на безжичната връзка ● Тестов отчет за уеб достъп Отпечатване на отчет за принтера 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите таблото, докоснете ( Настройка ). 2.
страница с отчет за качеството на печат може да ви помогне да определите дали системата за печат работи правилно. Отчет от теста на безжичната връзка Когато отпечатвате тестовия отчет за безжична връзка, няколко теста се изпълняват, за да се проверят различни състояния на безжичната връзка на принтера. Отчетът показва резултатите от тестовете. Ако се открие проблем, проблемът заедно със съобщение за отстраняването му се предоставя в отчета.
Решаване на проблеми при използване на уеб услуги Ако срещате проблеми при използването на уеб услугите, като HP ePrint и приложения за печат, проверете следното: ● Уверете се, че принтерът е свързан към интернет през Ethernet или безжична връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел. ● Уверете се, че на принтера са инсталирани най-новите продуктови актуализации. ● Проверете дали уеб услугите са активирани на принтера. За допълнителна информация вж.
Поддръжка на принтера Какво искате да направите? ● Почистване на стъклото на скенера ● Почистване на външната част ● Почистване на подаващото устройство ● Поддържане на печатащата глава и касетите Почистване на стъклото на скенера Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер.
2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло. ВНИМАНИЕ: Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
2. Повдигнете капака на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 1 Ролки 2 Разделителна подложка 3. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата. 4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване). 5.
● Почистете печатащата глава, ако разпечатката е на черти или ако има неточни или липсващи цветове. Етапите на почистване са три. Всеки етап отнема около две минути, използва се по един лист хартия и се изразходва нарастващо количество мастило. Преглеждайте качеството на отпечатаната страница след всеки етап. Ако качеството на печат е слабо, трябва да стартирате само следващата (трета) фаза на почистване.
Възстановяване на оригиналните фабрични стойности по подразбиране и настройки Ако забраните някои функции или промените някои настройки и искате да ги върнете обратно, можете да възстановите принтера до оригиналните фабрични настройки или мрежови настройки. Възстановяване на избраните функции на принтера до оригиналните фабрични настройки 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). 2.
3. Докоснете Restore Network Settings (Възстановяване на мрежовите настройки). Показва се съобщение, потвърждаващо, че мрежовите настройки по подразбиране ще бъдат възстановени. 4. Докоснете Yes (Да). 5. Отпечатайте страницата с мрежовата конфигурация и проверете дали мрежовите настройки са възстановени на тези по подразбиране. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато нулирате мрежовите настройки на принтера, по-рано конфигурираните безжични и Ethernet настройки (например скорост на връзка или IP адрес) се премахват.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.com. Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: ● Отстраняване на неизправности: Отстраняване на често срещани неизправности. ● Софтуер, драйвери и фърмуер: Изтегляне на софтуер, драйвери и фърмуер, от които се нуждаете за принтера. ● Как да и Видео ръководства: Как да използвате принтера.
Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за сервиз за принтера. Отидете на www.support.hp.com , изберете своята държава/регион и език, след което проучете опциите за удължена гаранция, налични за принтера ви.
10 Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: ● Спецификации ● Нормативни бележки ● Програма за екологичен контрол на продуктите 198 Глава 10 Техническа информация BGWW
Спецификации За допълнителна информация посетете www.support.hp.com . Изберете вашата страна или регион. Щракнете върху Product Support & Troubleshooting (Продуктова поддръжка и отстраняване на неизправности). Въведете името, показано на предната част на принтера и после изберете Search (Търсене). Щракнете върху Product information (Информация за продукт) и после щракнете върху Product specifications (Спецификации на продукт).
● Картички: от 163 до 200 г/м2 (от 90 до 110 фунта) ● Фотохартия: от 220 до 300 г/м2 (от 60 до 80 фунта) Спецификации на печата ● Скоростите на печат варират в зависимост от сложността на документа и модела на принтера ● Метод: drop-on-demand thermal inkjet ("пускане при поискване" термален мастилено-струен) ● Език: PCL3 GUI ● Разделителна способност на печат: За списък с поддържаните разделителни способности за печат посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.com.
● Факс CCITT/ITU група 3 с режим на корекция на грешките (ECM). ● Предаване със скорост 33,6 Kbps. ● Скорост 4 секунди на страница при 33,6 Kbps (на базата на първото тестово изображение на ITU-T при стандартна разделителна способност). По-сложните страници или по-високата разделителна способност отнема повече време и памет. ● Откриване на позвъняването с автоматично превключване между факс апарата и телефонния секретар.
Нормативни бележки Принтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз Продуктите с маркировка CE отговарят на приложимите Директиви на ЕС и на свързаните Европейски хармонизирани стандарти. Пълната декларация за съответствие можете да намерите на следния уеб сайт: www.hp.eu/certificates (Търсете с името на модела на продукта или неговия нормативен номер на модел (RMN), които можете да откриете върху нормативния етикет.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.
Декларация за използване на факс по кабел за Австралия In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Бележка за потребителите в Тайван (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Бележка за потребителите в Сърбия (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique Canada.
Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити, използвани и премахнати с помощта на обикновени инструменти.
Екологични съвети HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда. За повече информация относно екологичните инициативи на HP посетете уеб сайта на HP за екологични решения HP Eco Solutions. www.hp.com/sustainableimpact Хартия С този продукт може да се използва рециклирана хартия в съответствие с DIN 19309 и EN 12281:2002.
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Програма за рециклиране HP предлага все по-голям брой програми за връщане и рециклиране на продукти в много страни и региони, и е партньор на някои от най-големите центрове за рециклиране на електроника в света. HP опазва ресурсите, като обновява и препродава някои от своите най-известни продукти. За повече информация относно рециклирането на продукти на HP посетете следния уеб сайт: www.hp.
Декларация за батерията за Бразилия A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Консумация на енергия Оборудването за печатане и обработка на изображения на HP, отбелязано с емблемата на ENERGY STAR®, е сертифицирано от Агенцията за защита на околната среда на САЩ.
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с другите битови отпадъци. Вместо това, вие трябва да защитите човешкото здраве и околната среда като предадете отпадъчното оборудване в определен пункт за събиране за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно оборудване. За повече информация се свържете с местната служба за изхвърляне на битови отпадъци или отидете на http://www.hp.
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有
concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Азбучен указател А Автоматично намаляване на факсове 79 Б безжична комуникация нормативна информация 207 Безжична комуникация настройка 141 Битове в секунда 88 Блокиране на факс номера настройка 79 бутони, контролен панел 9 Бутони, контролен панел 9 В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) 65 отваряне 152 относно 152 отстраняване на неизправности, не може да се отвори 153 вратичка за достъп до касетите, местоположение 7 вход за захранване, местоположение 7 Г гаранция 197 Гласова поща настройка с факс (
споделен с факс (паралелни телефонни системи) 106 споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 119 Комутируем модем споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 119 конектори, местоположение 7 контролен панел бутони 9 индикатори 9 Контролен панел бутони 9 индикатори 9 контролен панел на принтера изпращане на факсове 71 настройки на мрежата 145 откриване 6 контролиране на набирането 73, 74 Копиране спецификации 200 М модем споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефо
факс, тестове 175 хартията не се поема от тавата 167 Отстраняване на неизправности захранване 186 изпращане на факсове 180, 183 неуспешен тест на линията за факс 179 получаване на факсове 180, 182 телефонни секретари 184 тест на розетката, неуспешен 176 тестът за връзка на телефонния кабел за факс е неуспешен 177 тестът за правилен телефонен кабел за факса е неуспешен 178 тестът за сигнал "свободно" за факс не е успешен 178 хардуерният тест на факса е неуспешен 176 отчет за качеството на печат 187 отчет за
Регистър, факс печат 93 Редактиране текст в OCR програма 65 режим корекция на грешки 75 Режим на блокиране на нежелани факсове 79 Резервно копие при получаване на факс 77 рециклиране касети с мастило 212 ръчно изпращане на факс изпращане 72, 73 получаване 76 С Серийни телефонни системи страни/региони с 96 типове настройка 97 Сила на звука звуците на факса 89 сканиране от Webscan (Уеб сканиране) 65 Сканиране OCR 65 спецификации на сканиране 200 скорост на мастилото, настройка 145 смяна на касетите 133 софтуе
неуспешен тест 175 отстраняване на неизправности 175 получаване 76 режим корекция на грешки 75 ръчно получаване 76 телефонен секретар и модем, споделени с (паралелни телефонни системи) 115 Факс DSL, настройка (паралелни телефонни системи) 100 ISDN линия, настройка (паралелни телефонни системи) 102 PBX система, настройка (паралелни телефонни системи) 102 автоматичен отговор 85 блокиране на номера 79 гласова поща, настройка (паралелни телефонни системи) 105 заглавка 85 изпращане, отстраняване на неизправности
P PBX система, настройка с факс паралелни телефонни системи 102 U USB връзка порт, откриване 6, 7 W Webscan (Уеб сканиране) 65 Windows изисквания към системата 199 отпечатване на брошури 44 224 Азбучен указател BGWW