Посібник користувача HP OfficeJet Pro 9010 series
Примітки компанії HP НАДАНУ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ ІНФОРМАЦІЮ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНО БЕЗ ДОДАТКОВИХ ПОВІДОМЛЕНЬ. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНО. ВІДТВОРЕННЯ, АДАПТАЦІЮ АБО ПЕРЕКЛАД ЦЬОГО МАТЕРІАЛУ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПИСЬМОВОГО ДОЗВОЛУ КОМПАНІЇ HP ЗАБОРОНЕНО, ОКРІМ ВИПАДКІВ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ ПРО АВТОРСЬКІ ПРАВА. УСІ УМОВИ ГАРАНТІЇ НА ТОВАРИ Й ПОСЛУГИ КОМПАНІЇ HP ВИКЛАДЕНО В ТЕКСТІ ПРЯМОЇ ГАРАНТІЇ, ЯКА НАДАЄТЬСЯ РАЗОМ ІЗ ТАКИМИ ТОВАРАМИ Й ПОСЛУГАМИ.
Зміст 1 Початок роботи ............................................................................................................................................ 1 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................ 2 HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) ............................................................................. 3 Опис компонентів принтера .......................
Зміна параметрів факсу ..................................................................................................................................... 85 Послуги факсу й цифрової телефонії ............................................................................................................... 90 Робота з факсом через VoIP .............................................................................................................................. 91 Використання звітів .........................
Cлужба підтримки HP ...................................................................................................................................... 196 10 Технічні характеристики ........................................................................................................................ 198 Характеристики ............................................................................................................................................... 199 Нормативна інформація ................
vi UKWW
1 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
Спеціальні можливості Принтер оснащено кількома функціями, завдяки яким користуватися ним можуть люди з фізичними вадами. ● Зір Люди з вадами зору можуть використовувати програмне забезпечення HP за допомогою спеціальних можливостей та функцій операційної системи. Програмне забезпечення також підтримує більшість допоміжних технологій, таких як програми читання екрана, системи читання для сліпих і програми голосового відтворення тексту.
HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма захисту навколишнього середовища. Додаткову інформацію про ініціативи компанії HP щодо захисту довкілля можна переглянути на веб-сторінці www.hp.com/ ecosolutions.
Щоб запланувати день і час для ввімкнення та вимкнення принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. На контрольній панелі принтера торкніться вкладки вгорі екрана або проведіть по ній пальцем униз, щоб відкрити інформаційну панель, після чого виберіть . 2. Виберіть Schedule On/Off (Увімкнення/вимкнення за розкладом). 3. Торкніться кнопки-перемикача поруч із параметром Schecule On (Увімкнення за розкладом) або Schecule Off (Вимкнення за розкладом). 4.
3. Увімкніть Тихий режим . 4. Торкніться кнопки-перемикача поряд із пунктом Schedule (Розклад), щоб увімкнути розклад, а потім змініть запланований час його увімкнення та вимкнення. Увімкнення тихого режиму під час роботи принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім виберіть поточне завдання друку. 2. Торкніться (Тихий режим) на екрані друку, щоб увімкнути його. ПРИМІТКА.
Опис компонентів принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Малюнок — вигляд спереду та зверху ● Область витратних матеріалів для друку ● Вигляд ззаду Малюнок — вигляд спереду та зверху 6 1 Пристрій подачі документів 2 Регулятори ширини паперу в лотку подачі документів 3 Лоток подачі документів 4 Розширення вихідного відсіку ПАПД 5 Кришка сканера 6 Скло сканера 7 Вихідний лоток 8 Висувна планка вихідного лотка 9 Вхідний лоток 10 Кнопка живлення 11 Передній USB-
Область витратних матеріалів для друку 1 Дверцята доступу до картриджів 2 Передня кришка 3 Друкуюча головка 4 Картриджі ПРИМІТКА. Картриджі потрібно зберігати у принтері для запобігання можливих проблем із якістю друку або пошкодження друкувальної головки. Не виймайте витратні матеріали з принтера на довгий час. Не вмикайте принтер, якщо картридж не установлено.
8 3 Задній порт USB 4 Мережевий порт Ethernet 5 Вхід живлення Розділ 1 Початок роботи UKWW
Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Підніміть панель керування ● Огляд кнопок та індикаторів ● Функціональні кнопки ● Значки інформаційної панелі ● Змінення налаштувань принтера Підніміть панель керування Панель керування можна переміщувати, що підвищує зручність використання. ● Натисніть на верхню частину контрольної панелі, щоб вона піднялася. ПРИМІТКА.
Пункт Назва та опис 1 Індикатор бездротового доступу: указує на те, що принтер використовує доступну бездротову мережу. ● Якщо індикатор постійно світиться блакитним, бездротове з’єднання встановлено, і ви можете розпочинати друк. ● Якщо індикатор повільно блимає з чіткими перервами, це означає, що бездротовий зв’язок увімкнено, але не налаштовано. Відомості про підключення принтера наведено в розділі Налаштування принтера для роботи через бездротову мережу.
Функціональна кнопка Значення Робота з факсами Налаштування факсів, відправлення або друк отриманих факсів Застосунки Доступ до застосунків принтера Значки інформаційної панелі Інформаційна панель на панелі керування принтера дозволяє отримувати доступ до піктограм на екрані, перевіряти стан принтера та відстежувати поточні та заплановані завдання друку і здійснювати керування ними. Щоб відкрити інформаційну панель, торкніться вкладки донизу у верхній частині екрана на панелі керування.
Змінення налаштувань принтера Використовуйте панель керування, щоб змінювати функції й налаштування принтера, друкувати звіти й переглядати довідкову інформацію щодо принтера. ПОРАДА. Якщо принтер підключено до комп’ютера, його налаштування також можна змінювати за допомогою інструментів керування принтером у програмному забезпеченні. Докладнішу інформацію про них див. у розділі Інструменти керування принтером.
Цифрові рішення HP Принтер містить добірку цифрових рішень, які можуть спростити й прискорити вашу роботу. Зокрема до них належать: ● HP Digital Filing (включно зі Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) і Scan to Email (Сканування до електронної пошти)); ● HP Digital Fax (включно з Fax to Network Folder (Збереження факсу до мережної папки) і Fax to Email (Збереження факсу до електронної пошти)).
Вимоги Перш ніж налаштовувати цифрові рішення HP, переконайтеся в наявності: Для всіх цифрових рішень HP ● Підключення до мережі Підключіть принтер за допомогою бездротового з’єднання або кабелю Ethernet. ПРИМІТКА. Якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB, за допомогою програмного забезпечення HP документи можна сканувати на комп’ютер або додавати їх у вигляді вкладень до повідомлень електронної пошти. Додаткову інформацію див. у розділі Сканування.
● Дійсна адреса електронної пошти ● Інформація про SMTP-сервер вихідної пошти ● Активне підключення до Інтернету Під час налаштування функцій Scan to Email (Сканування до електронної пошти) чи Fax to Email (Збереження факсу до електронної пошти) на комп’ютері під керуванням ОС Windows майстер налаштування може автоматично визначати параметри електронної пошти для вказаних нижче поштових програм. ● Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows 7, Windows 8/8.
Щойно налаштування функції Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) буде завершено, програмне забезпечення HP автоматично збереже конфігурацію на принтер. Налаштування функції Scan to Network Folder (Сканування до мережної папки) за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2.
Укладіть список осіб, яким із принтера надходитимуть повідомлення електронної пошти. Можна додати до 15 адрес із відповідними іменами контактів. Також можна створити групи поштової розсилки. Щоб додати електронні адреси, можна скористатися вбудованим веб-сервером принтера (EWS) або контрольною панеллю принтера.
Крок 2. Додавання електронних адрес в адресну книгу 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований вебсервер. 2. На вкладці Scan (Сканування) натисніть Address Book (Адресна книга), а потім виберіть Contacts (Контакти). 3. Натисніть , щоб додати одну електронну адресу. – або – Натисніть , щоб створити список розсилки електронної пошти. ПРИМІТКА.
Налаштування рішення HP Digital Fax за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) , а потім — Факс (Факс). 3. Натисніть Digital Fax Setup Wizard (Майстер налаштування цифрового факсу) . 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА.
Використання функції Scan to Email (Сканування до електронної пошти) Сканування документу або зображення та відправлення електронною поштою з панелі керування 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На головному екрані торкніться елемента Scan (Сканування), а потім — Email. 3. Підтвердьте використання бажаного облікового запису електронної пошти й торкніться Continue (Продовжити).
Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com . Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
Друкуйте яскраві повсякденні знімки за низькою ціною, використовуючи папір, розроблений для повсякденного друку фотографій. Цей недорогий фотопапір швидко висихає, що полегшує його використання. Отримуйте чіткі та ясні зображення, використовуючи будь-який струменевий принтер. Є кілька розмірів цього фотопаперу з глянцевою поверхнею, а саме: A4, 8,5 x 11 дюймів, 5 x 7 дюймів і 4 х 6 дюймів 10 x 15 см. Не містить кислоти, що забезпечує довговічність документів.
Замовлення витратних матеріалів HP (папір) Принтер розраховано на більшість типів офісного паперу. Для найкращої якості друку використовуйте папір HP. Щоб замовити папір та інші витратні матеріали HP, відвідайте на сайт www.hp.com . Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою. Компанія HP рекомендує використовувати для друку та копіювання повсякденних документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
Завантаження паперу Щоб завантажити стандартний папір, виконайте наведені нижче дії. 1. Витягніть вхідний лоток. ПРИМІТКА. Якщо у вхідному лотку є папір, вийміть його перед завантаженням паперу іншого типу або розміру. 2. 24 Установіть регулятори ширини паперу по краях вхідного лотка.
3. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся, що стос паперу вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу у передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос паперу не перевищує позначки висоти стосу, вказаної на лівому краї лотка. ПРИМІТКА. 4. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. Зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться правого та лівого країв стосу паперу.
5. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка, як показано на малюнку. Щоб завантажити папір розміру Legal, виконайте наведені нижче дії. 1. Витягніть вхідний лоток. ПРИМІТКА. Якщо у вхідному лотку є папір, вийміть його перед завантаженням паперу іншого типу або розміру.
UKWW 2. Установіть регулятори ширини паперу по краях вхідного лотка. 3. Натисніть кнопку в передній лівій частині вхідного лотка та висуньте його.
4. Папір потрібно завантажувати у книжковій орієнтації та друкованою стороною донизу. Переконайтеся, що стос паперу вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу у передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос паперу не перевищує позначки висоти стосу, вказаної на лівому краї лотка. ПРИМІТКА. 5. 28 Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. Зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться правого та лівого країв стосу паперу.
6. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. ПРИМІТКА. Коли ви вставляєте вхідний лоток, висувна планка вхідного лотка виступає за межі принтера. Це нормально. 7. Витягніть висувну планку вихідного лотка, як показано на малюнку. Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії. 1. Витягніть вхідний лоток. ПРИМІТКА. Якщо у вхідному лотку є папір, вийміть його перед завантаженням паперу іншого типу або розміру.
2. Установіть регулятори ширини паперу по краях вхідного лотка. 3. Вставте конверт у книжковій орієнтації та стороною для друку донизу. Переконайтеся, що стос паперу вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу у передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос паперу не перевищує позначки висоти стосу, вказаної на лівому краї лотка. ПРИМІТКА. 30 Розділ 1 Початок роботи Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк.
4. Зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться правого та лівого країв стосу паперу. 5. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка, як показано на малюнку. Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Витягніть вхідний лоток. ПРИМІТКА. Якщо у вхідному лотку є папір, вийміть його перед завантаженням паперу іншого типу або розміру.
2. 32 Установіть регулятори ширини паперу по краях вхідного лотка.
3. Вставте картки або фотопапір у книжковій орієнтації та стороною для друку донизу. Переконайтеся, що стос паперу вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу у передній частині лотка. Також переконайтеся, що стос паперу не перевищує позначки висоти стосу, вказаної на лівому краї лотка. ПРИМІТКА. 4. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. Зсувайте регулятори ширини паперу, доки вони не торкнуться правого та лівого країв стосу паперу.
34 5. Засуньте вхідний лоток назад у принтер. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка, як показано на малюнку.
Розташування оригінального документа на склі сканера Копіювати, сканувати або надсилати у вигляді факсу оригінали можна, розташовуючи їх на склі сканера. ПРИМІТКА. Сканер не працюватиме належним чином, якщо скло та підкладка кришки брудні. Додаткову інформацію див. у розділі Обслуговування принтера. ПРИМІТКА. Вийміть усі оригінали з лотка подачі документів, перш ніж підняти кришку на принтері. Розташування оригіналу на склі сканера 1. UKWW Підніміть кришку сканера.
2. Завантажте оригінал стороною для друку донизу та вирівняйте його відносно позначок у лівому нижньому куті скла. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. 36 Закрийте кришку.
Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не рекомендується завантажувати фотопапір у пристрій подачі документів, оскільки вони можуть бути пошкоджені. Використовуйте папір лише тих типів, які підтримуються пристроєм подач документів. ПРИМІТКА.
Оновлення принтера Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за замовчуванням автоматично шукає оновлення. Оновлення принтера з контрольної панелі 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, потім натисніть ( Налаштування ) 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера . 3. Торкніться пункту Оновлення принтера . 4. Торкніться Check for Printer Updates Now (Перевірити наявність оновлень принтера зараз).
Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows) Інсталювавши програмне забезпечення принтера HP, виконайте наведені нижче дії (виберіть варіант для вашої ОС). ● Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), після чого виберіть HP у списку програм, а потім — піктограму з назвою принтера. ● Windows 8.1: Натисніть стрілку вниз у нижньому лівому куті початкового екрана, після чого виберіть назву принтера.
Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностей HP Smart (раніше відома як HP All-in-One Printer Remote) дає можливість налаштувати принтер HP, керувати його роботою й виконувати сканування, друк та надсилання документів. Можна надсилати документи й зображення за допомогою електронної пошти, текстових повідомлень, популярних хмарних сервісів та соціальних мереж (наприклад, iCloud, Google Диск, Dropbox і Facebook).
Вимкнення принтера Натисніть кнопку (Живлення), щоб вимкнути принтер. Перш ніж від’єднати кабель живлення або вимкнути подовжувач, зачекайте, доки згасне індикатор живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо вимкнути принтер некоректно, каретка може не повернутись у правильне положення, що призведе до проблем у роботі картриджів і погіршення якості друку.
2 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції.
Друк з комп’ютера ● Друк документів ● Друк брошур ● Друк на конвертах ● Друк фотографій ● Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру ● Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк) ● Друк з настільного комп’ютера або ноутбука Mac ПРИМІТКА. Програму HP Smart також можна використовувати для друку з мобільних пристроїв. Додаткову інформацію див. у розділі Друкування за допомогою програми HP Smart.
6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Друк брошур Друк брошур (Windows) 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. У меню Файл програмного забезпечення натисніть Друк . 3. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 4. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку, яка відкриває діалогове вікно Властивості .
Переконайтеся, що конверти, які ви завантажуєте в принтер, зігнуті належним чином у відповідних місцях. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про друк на конвертах див. у документації, що постачається разом із використовуваним програмним забезпеченням. Друк на конвертах (Windows) 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. У вашій програмі в меню Файл натисніть кнопку Печать (Друк). 3. Переконайтеся, що принтер вибрано. 4.
ПОРАДА. За допомогою цього принтера можна друкувати документи й фотографії, збережені на мобільному пристрої (зокрема смартфоні або планшеті). Докладніші відомості можна знайти на вебсайті HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ). (Цей веб-сайт наразі може бути доступний не всіма мовами.) Друк фотографій із комп’ютера (Windows) 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 3.
устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) у розділі Оборудование и звук (Устаткування та звук). Виберіть назву принтера й натисніть на пункт Свойства сервера печати (Властивості сервера друку). ● Windows 8.
Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк) Друк на обох сторонах паперу (Windows) 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 3. Переконайтеся, що принтер вибрано. 4. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).
Принтер, що підключено до мережі Якщо принтер вже налаштовано та підключено до мережі, розпочати друк на комп’ютері або ноутбуку Mac можна у меню System Preferences (Налаштування системи). 1. Відкрийте System Preferences (Налаштування системи) і виберіть розділ Printers and Scanners (Принтери і сканери). 2. Натисніть пункт Add + (Додати +), щоб налаштувати принтер на комп’ютері Mac. Виберіть свій принтер зі списку підключених до мережі принтерів, що відображається на екрані, і натисніть Add (Додати).
Друкування за допомогою програми HP Smart У цьому розділі наведено основні вказівки з використання програми HP Smart для друку з пристроїв Android, iOS і Windows 10. Щоб отримати додаткову інформацію про використання програми HP Smart, перейдіть за посиланням: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Друк з пристрою під керуванням Windows 10 1. Завантажте папір у вхідний лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. Відкрийте HP Smart.
Друк із мобільних пристроїв Друк із мобільних пристроїв Документи та фотографії можна друкувати безпосередньо з таких мобільних пристроїв, як iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook та Amazon Kindle. ПРИМІТКА. Програму HP Smart також можна використовувати для друку з мобільних пристроїв. Додаткову інформацію див. у розділі Друкування за допомогою програми HP Smart. 1. Переконайтеся, що принтер під’єднано до тієї самої мережі, що й мобільний пристрій. 2. Увімкніть функцію друку на мобільному пристрої.
Поради для успішного друку Щоб друк було успішно виконано, картриджі HP мають функціонувати належним чином, у них має бути достатньо чорнила, папір потрібно завантажити правильно, а для принтера слід установити відповідні параметри. ● Поради щодо використання чорнил ● Поради щодо завантаження паперу ● Поради щодо вибору параметрів принтера Поради щодо використання чорнил Нижче наведено поради з вибору чорнил для успішного друку.
● Завантажте папір стороною для друку донизу. ● Упевніться, що папір, який завантажується в лоток, рівний і не має зігнутих чи розірваних країв. ● Скоригуйте положення регуляторів ширини у вхідному лотку так, щоб вони щільно прилягали до стосу паперу. Регулятори не повинні загинати папір у лотку. Поради щодо вибору параметрів принтера Налаштування програмного забезпечення, установлені в драйвері принтера, застосовуються лише до завдань друку та не стосуються копіювання чи сканування.
– Ориентация (Орієнтація): виберіть Книжная (Книжкова) для вертикального друку або Альбомная (Альбомна) для горизонтального. – Print on both sides (Друк з обох сторін): автоматичне перегортання аркуша для друку на іншому боці. – 54 Розділ 2 Друк ○ Flip on Long Edge (Перегортання з довгого краю): виберіть цей параметр, якщо бажаєте перегортати сторінки з довгого краю після виконання двостороннього друку.
3 UKWW Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування 55
Copy (Копіювання) Копіювання документу або картки ID 1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Копіювання . 4. Виберіть Документ або картка ID . 5.
Сканування Можна сканувати документи, фотографії й інші типи паперу, а також надсилати їх у різні місця (наприклад, на певний комп’ютер або одержувачу електронного листа). Під час сканування документів за допомогою програмного забезпечення принтера HP для відсканованої копії можна вибрати формат, що буде доступним для пошуку й редагування. Якщо оригінал не має полів, завантажуйте його на скло сканера, а не у пристрій подачі документів. ПРИМІТКА.
Щоб увімкнути функцію сканування на комп’ютер (Windows) , виконайте наведені нижче дії. Якщо принтер підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю, автоматично за замовчуванням вмикається функція сканування на комп’ютер. Вимкнути цю функцію неможливо. Якщо ви використовуєте мережеве з’єднання та якщо цю функцію вимкнено, дотримуйтеся наведених далі інструкцій, щоб увімкнути її. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див.
Інструкції зі сканування оригіналу на пристрій пам’яті з контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Вставте флеш-пам’ять USB. 3. Торкніться Сканування , а потім виберіть Memory Device (Пристрій пам’яті). 4. За потреби внесіть зміни до параметрів сканування. 5. Торкніться Start Scan (Пуск сканування) .
3. Підтвердьте використання бажаного облікового запису електронної пошти й торкніться Continue (Продовжити). Щоб змінити обліковий запис електронної пошти, торкніться запис та торкніться Continue (Продовжити). 4. , виберіть бажаний обліковий У полі To (Кому) зазначте адресу електронної пошти отримувача. Або торкніться , виберіть обліковий запис електронної пошти для відправлення та торкніться Continue (Продовжити). 5. У полі Subject (Тема) зазначте тему листа електронної пошти. 6.
9. Виберіть тип сканування, торкнувшись пункту Photo (Фотографія) або Document (Документ). 10. Для фотографій установіть відповідні параметри сканування й виберіть Continue (Продовжити). Для документів перейдіть до наступного кроку. 11. Перевірте дані електронної пошти й торкніться пункту Continue (Продовжити). 12. Торкніться Scan to Email (Сканування до електронної пошти). 13.
4. Натисніть Сканувати зображення або документ . 5. Виберіть тип сканування, а потім клацніть Scan (Сканування) . Виберіть Відправити електронною поштою як PDF або Відправити електронною поштою як JPEG , щоб відкрити ваш поштовий клієнт. До створеного листа вже буде прикріплено відсканований файл. ПРИМІТКА. На першому екрані можна переглядати та змінювати базові налаштування.
Сканування з пристрою під керуванням Windows 10 Сканування документа чи фотографії за допомогою сканера принтера 1. Завантажте оригінал у пристрій подачі документів (боком друку догори) або розмістіть його у правому передньому куті скла сканера (боком друку вниз). 2. Відкрийте HP Smart. Додаткову інформацію див. у розділі Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностей. 3. Виберіть Сканування, а потім — Сканер. 4.
Редагування раніше відсканованого документа або фотографії HP Smart дає можливість використовувати інструменти редагування, такі як обтинання або обертання, для редагування на пристрої раніше відсканованих документів або фотографій. 1. Відкрийте HP Smart. Додаткову інформацію див. у розділі Користуйтеся програмою HP Smart для друку і сканування з пристрою iOS, Android абоWindows 10 та усунення несправностей. 2. Виберіть пункт Сканування, а потім — Імпортувати. 3.
ПРИМІТКА. За промовчанням функцію Webscan вимкнено. Цю функцію можна ввімкнути за допомогою вбудованого сервера EWS. Якщо вам не вдається відкрити Webscan за допомогою вбудованого веб-сервера, можливо, цю функцію вимкнув адміністратор вашої мережі. Для отримання додаткових відомостей зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. Щоб увімкнути функцію Webscan, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте вбудований веб-сервер. Щоб отримати додаткові відомості, див.
Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування (Windows) Ви можете сканувати різні типи надрукованих документів та зберігати їх у такому форматі, щоб у майбутньому була можливість їх редагування та здійснення пошуку у тексті. Якщо опції Зберегти як редагований текст (OCR) немає у списку опцій для сканування, встановіть програмне забезпечення ще раз та виберіть цю опцію. 1.
● – Текст розміщено дуже щільно. Наприклад, якщо в тексті, який перетворюється, відсутні деякі символи або їх поєднано, "ті" може відображатися як "п". – Текст надруковано на кольоровому тлі. Кольоровий фон може призводити до змішування зображень на передньому плані. Виберіть правильний профіль. Виберіть ярлик або визначену настройку, які дають змогу сканувати документ у форматі тексту, доступного для редагування.
Зміна параметрів сканування (Windows) Ви можете змінити параметри сканування для одного випадку або ж для постійного використання. Серед цих параметрів є встановлення розміру сторінки та її орієнтації, роздільної здатності сканування, контраст та вибір папки, в яку потрібно зберігати усі відскановані документи. 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP.
Поради для успішного копіювання та сканування Зважайте на подані нижче поради для успішного копіювання та сканування. UKWW ● Слідкуйте за чистотою скла та задньої частини кришки. Сканер сприймає як частину зображення все, що є на склі. ● Завантажте оригінал стороною для друку донизу на скло сканера та вирівняйте його відносно позначок у лівому нижньому куті скла.
4 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час впродовж 24 годин, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад розподільчу здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
Надсилання факсу Надсилати факс можна різними способами — залежно від ситуації або потреб.
Надсилання стандартного факсу з комп’ютера Можна надіслати факсом документ без попереднього друку безпосередньо з комп’ютера. Щоб скористатися цією функцією, переконайтеся, що на комп’ютері установлено програмне забезпечення HP, принтер підключено до телефонної лінії, а функція факсимільного зв’язку налаштована й працює правильно. Надсилання стандартного факсу з комп’ютера (Windows) 1. На комп’ютері відкрийте документ, який потрібно надіслати факсом. 2.
буде завершено. Якщо ви завершили розмову з одержувачем, можете покласти слухавку, щойно буде розпочато передачу факсу. Відправлення факсу за допомогою набору з прослуховуванням лінії Якщо факс надсилається з використанням набору з прослуховуванням лінії, з динаміків принтера буде чутно тони набору, телефонні вказівки чи інші звуки. Це дозволяє реагувати на вказівки під час набору та контролювати сам процес набору номера. ПОРАДА.
Надсилання факсу із пам’яті принтера 1. Переконайтеся, що функцію Scan and Fax Method (Метод сканування й надсилання факсу) увімкнено. а. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . б. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . в. Торкніться Scan and Fax Method (Метод сканування й надсилання факсів), щоб увімкнути її. 2. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі.
Відправлення факсу в режимі виправлення помилок Режим коррекции ошибок (Режим корекції помилок) (РКП) запобігає втраті даних у разі поганого стану телефонного зв’язку, виявляючи помилки під час передачі й автоматично надсилаючи запит на повторне відправлення пошкодженого пакета. У разі використання телефонних ліній високої якості це не вплине на телефонні витрати або може навіть зменшити їх.
Отримання факсу Ви можете отримувати факси автоматично або вручну. Якщо вимкнути параметр Автоответ (Автовідповідь) , факси потрібно отримувати вручну. Якщо ввімкнути параметр Автоответ (Автовідповідь) (стандартний), принтер автоматично прийматиме вхідні виклики й отримуватиме факси через визначену за допомогою настройки Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) кількість дзвінків. (Стандартне значення параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) – п’ять дзвінків.
Налаштування резервного копіювання факсу Залежно від власних потреб і вимог безпеки можна налаштувати принтер на збереження всіх факсів, які він отримує, збереження лише тих факсів, які він отримує, перебуваючи в стані помилки, або невиконання збереження взагалі. Інструкції з налаштування резервного копіювання факсів із контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4.
3. Торкніться Reprint (Надрукувати повторно). Факси друкуються у зворотному порядку, тобто, останній факс друкується першим і т.д. 4. Натисніть, щоб вибрати факс, а потім торкніться Print (Друкувати). Щоб зупинити повторний друк факсів, збережених у пам’яті, торкніться (Скасувати). Переадресація факсів на інший номер Принтер можна налаштувати на переадресацію отриманих факсів на інший номер. Усі факси надсилаються в чорно-білому форматі, незалежно від кольору оригіналу.
Інструкції зі встановлення автоматичного зменшення з контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. За допомогою прокручування перейдіть до пункту Автоматическое уменьшение (Автоматичне зменшення) і торкніться його, щоб увімкнути або вимкнути відповідну функцію.
3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) . 5. Торкніться номера, який потрібно видалити, після чого торкніться пункту Remove (Видалити). Друк списку небажаних номерів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4. Торкніться Junk Fax Report (Звіт про небажані факси). 5.
UKWW 4. Торкніться параметра Turn Off HP Digital Fax (Вимкнути HP Digital Fax) 5. Натисніть Yes (Так).
Налаштування контактів телефонної книги Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як контакти телефонної книги. Це дає змогу швидко набирати такі номери за допомогою контрольної панелі принтера. ПОРАДА. Крім того, ви можете створювати контакти телефонної книги й керувати ними за допомогою не тільки контрольної панелі принтера, а й інструментів, доступних на комп’ютері, наприклад програмного забезпечення для принтера HP і вбудованого веб-сервера принтера (EWS). Додаткову інформацію див.
ПРИМІТКА. Не забудьте додати роздільні знаки й інші додаткові дані, зокрема код міста, код доступу для номерів, які перебувають за межами міні-АТС (зазвичай, 9 або 0), чи код міжміського зв’язку. 6. Торкніться пункту Done (Готово) . Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі Номери факсів, які часто використовуються, можна додати як групові контакти телефонної книги. Щоб налаштувати групові контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА.
Видалення контактів телефонної книги 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Телефонна книга (Видалити). 3. Торкніться назви контакту телефонної книги, який потрібно видалити. 4. Торкніться пункту Delete (Видалити). 5. Для підтвердження торкніться елемента Так. Видалення групових контактів телефонної книги 84 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2.
Зміна параметрів факсу Виконавши інструкції, зазначені в довідковому посібнику з комплекту постачання принтера, дотримуйтеся наведених нижче вказівок, щоб змінити початкові налаштування або визначити додаткові параметри для роботи з факсом.
Інструкції з налаштування режиму відповіді 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Автоответ (Автовідповідь) , щоб ввімкнути чи вимкнути його. ПОРАДА. Доступ до цієї функції можна отримати, натиснувши інформаційній панелі.
Якщо послуга розділення дзвінків не використовується, укажіть стандартне значення для типу дзвінків ( Стандартні звуки ). ПРИМІТКА. Принтер не може отримувати факси, коли трубку головного телефону знято. Інструкції зі зміни типу дзвінка для відповіді для функції розділення дзвінків 1. Упевніться, що принтер налаштовано на автоматичний прийом факсимільних викликів. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування режиму відповіді (автовідповідь). 2.
● Повторный набор, если занято (Повторний набір, якщо зайнято) : якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір у разі отримання сигналу "зайнято". Стандартне значення — Вкл. (Увімк.)* . ● Повторный набор, если нет ответа (Повторний набір, якщо немає відповіді) : якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір, коли факсимільний апарат одержувача не відповідає. Стандартне значення — Выкл. (Вимк.) .
3. Торкніться Швидкість . 4. Торкніться, щоб вибрати параметр. Установлення рівня гучності факсу Можна змінити гучність звукового сигналу факсу. Інструкції зі встановлення рівня гучності факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Fax Volume (Гучність). 4. Торкніться, щоб вибрати Soft (Тихо), Loud (Гучно) або Выкл. (Вимк.) . ПОРАДА.
Послуги факсу й цифрової телефонії Багато телефонних компаній надають своїм клієнтам послуги цифрової телефонії, зокрема наведені нижче. ● DSL: послуга цифрової абонентської лінії телефонної компанії. (У деяких країнах/регіонах DSL може називатися ADSL.) ● Міні-АТС: приватна телефонна станція з виходом у загальну мережу. ● ISDN: цифрова мережа зв’язку з комплексними послугами (Integrated services digital network).
Робота з факсом через VoIP Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет. Цей метод називається "Факс за протоколом передачі голосу через Інтернет" (VoIP — Voice over Internet Protocol). Ознаки використання служби VoIP. ● Разом із номером факсу необхідно вводити спеціальний код доступу.
Використання звітів Принтер можна налаштувати на автоматичний друк звітів про помилки, а також звітів підтверджень для кожного надісланого чи отриманого факсу. Окрім того, за потреби можна вручну надрукувати системні звіти, які містять корисну системну інформацію про принтер. За замовчуванням принтер налаштовано на друк звіту про помилки лише в разі виникнення проблем із надсиланням або отриманням факсу.
Вкл. (отправлено) (Увімк. (надіслано)) Звіт із підтвердженням надсилання факсу друкується кожного разу, коли ви відправляєте факс. Вкл. (получено) (Увімк. (отримано)) Звіт із підтвердженням друкується кожного разу, коли ви отримуєте факс. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт із підтвердженням друкується кожного разу, коли ви надсилаєте чи отримуєте факс. Выкл. (Вимк.) Не друкує підтвердження, коли успішно відправлено або отримано факс. Це стандартний параметр.
Інструкції із друку журналу факсів із контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4. Торкніться Last 30 Transactions Fax Logs (Журнали факсу з даними про останні 30 операцій) . 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати.
Перегляд історії викликів Можна переглянути список усіх викликів, здійснених із принтера. ПРИМІТКА. Історія викликів недоступна для перегляду. Щоб переглянути історію викликів, виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. Торкніться 4. Торкніться пункту Історія викликів (Видалити). ( Телефонна книга ).
Розширене налаштування факсу Після виконання всіх кроків, наведених у посібнику з початку роботи, виконайте інструкції, указані в цьому розділі, щоб завершити налаштування факсу. Збережіть посібник із початку роботи для використання в майбутньому. Цей розділ містить відомості про налаштування принтера на успішну роботу з факсами й тими пристроями та послугами, які, можливо, уже підключено до тієї ж телефонної лінії. ПОРАДА.
Країни/регіони з телефонною системою паралельного типу (продовження) Мексика Філіппіни Польща Португалія Росія Саудівська Аравія Сінгапур Іспанія Тайвань Таїланд США Венесуела В’єтнам Якщо у вас є сумніви щодо типу телефонної системи, яка використовується у вашій місцевості (послідовний чи паралельний), зверніться до телефонної компанії. У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Вибір правильного типу налаштування факсу для дому або офісу ● Варіант А.
3. ● DSL: послуга цифрової абонентської лінії (Digital subscriber line) телефонної компанії. (У деяких країнах/регіонах DSL може називатися ADSL). ● Міні-АТС: приватна телефонна станція з виходом у загальну мережу. ● ISDN: цифрова мережа зв’язку з комплексними послугами (ISDN – ISDNntegrated services digital network). ● Послуга розділення дзвінків: послуга розділення дзвінків телефонної компанії передбачає надання багатьох телефонних номерів із різними типами дзвінків.
Використання факсової лінії з іншими пристроями/послугами DSL МініАТС Послуга розділення дзвінків Голосові виклики Звичайний комп’ютерний модем Автовідповідач Послуга голосової пошти Рекомендоване налаштування факсу Варіант Г. Факс із послугою розділення дзвінків на одній лінії Варіант Ґ. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів Варіант Д. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із голосовою поштою Варіант Е.
Рисунок 4-1 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. Налаштування принтера для роботи з окремою факсовою лінією 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту з позначкою на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. адаптер.
ПРИМІТКА. Якщо ви використовуєте лінію DSL, не підключивши фільтр DSL, надсилати й отримувати факси за допомогою принтера неможливо. Рисунок 4-2 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Фільтр та кабель DSL (або ADSL), що надаються постачальником послуги DSL-зв’язку. 3 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер.
Варіант В. Налаштування принтера на роботу з міні-АТС або лінією ISDN Якщо ви використовуєте міні-АТС або перетворювач/термінальний адаптер ISDN, виконайте перевірку за наведеними нижче пунктами. ● Якщо ви використовуєте міні-АТС або перетворювач/термінальний адаптер ISDN, підключіть принтер до порту, призначеного для факсу або телефону. Якщо можливо, термінальний адаптер також повинен бути налаштований на правильний тип перемикання для вашої країни/регіону. ПРИМІТКА.
Рисунок 4-3 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. Інструкції з налаштування принтера на роботу з послугою розділення дзвінків 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту з позначкою на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. адаптер.
Принтер автоматично відповідатиме на вхідні виклики з вибраним типом дзвінка (параметр Разделение звонков (Розділення дзвінків) ) після отримання відповідної кількості дзвінків (параметр Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) ). Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс.
3. 4. ● У разі використання телефонної системи паралельного типу вийміть заглушку білого кольору з порту з позначкою на задній панелі принтера, після чого приєднайте до цього порту телефон. ● У разі використання послідовної телефонної системи під’єднайте телефон безпосередньо до верхньої частини кабелю принтера, до якої прикріплено штепсельну вилку. Тепер потрібно вирішити, як принтер повинен відповідати на виклики – автоматично чи вручну.
Рисунок 4-5 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. Налаштування принтера для одночасної роботи з голосовою поштою 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту з позначкою на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. адаптер.
● Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом ● Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL Налаштування принтера для роботи разом зі звичайним комп’ютерним модемом У разі використання однієї телефонної лінії для надсилання факсів і роботи зі звичайним комп’ютерним модемом дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати принтер. Рисунок 4-6 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка.
4. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА. Якщо не вимкнути параметр автоматичного отримання факсів у програмному забезпеченні модема, принтер не зможе отримувати факси. 5. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 6. (Необов’язково) Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) найменше значення (два дзвінки). 7. Запустіть перевірку факсу.
4 Комп’ютер. 5 Комп’ютерний модем DSL/ADSL. ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок 4-7 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1. Отримайте у провайдера послуги DSL фільтр DSL.
Існує два різні способи налаштування принтера для спільної роботи з комп’ютером залежно від кількості телефонних портів, якими оснащено комп’ютер. Перш ніж почати, перевірте комп’ютер на наявність одного чи двох телефонних портів. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер має лише один телефонний порт, потрібно придбати паралельний розділювач (з’єднувач), подібний до зображеного на малюнку. (Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою на задній панелі принтера. 2. Знайдіть телефонний кабель, який йде від задньої панелі комп’ютера (комп’ютерного модема) до телефонної розетки. Від’єднайте кабель від телефонної розетки й під’єднайте до порту з позначкою на задній панелі принтера. 3. Під'єднайте телефон до порта "OUT" на задній панелі комп'ютерного модема. 4.
1 Телефонна розетка. 2 Паралельний розділювач. 3 Фільтр DSL/ADSL. 4 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. 5 Модем DSL/ADSL. 6 Комп’ютер. 7 Телефон. ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
ПРИМІТКА. Телефони, розміщені в інших частинах дому/офісу, які використовують один телефонний номер і DSL-зв’язок, потрібно під’єднати до додаткових фільтрів DSL, щоб уникнути виникнення шумів під час здійснення голосових викликів. 2. Підключіть один кінець телефонного кабелю до фільтра DSL, а інший — до порту з позначкою на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. адаптер. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися 3.
1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. 3 Автовідповідач. 4 Телефон (необов’язково). Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою на задній панелі принтера. 2.
Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача Якщо голосові та факсимільні виклики надходять на один телефонний номер і до цієї телефонної лінії також підключено комп’ютерний модем та автовідповідач, налаштуйте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. ПРИМІТКА. Якщо звичайний комп’ютерний модем і принтер спільно використовують одну телефонну лінію, одночасно ці пристрої використовувати не можна.
1 Телефонна розетка. 2 Вхідний телефонний порт (IN) на комп’ютері. 3 Вихідний телефонний порт (OUT) на комп’ютері. 4 Телефон (необов’язково). 5 Автовідповідач. 6 Комп’ютер з модемом. 7 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1.
9. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) значення максимальної кількості дзвінків, що підтримується продуктом. (Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону.) 10. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу.
7 Автовідповідач. 8 Телефон (необов’язково). ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок 4-14 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1.
не буде виявлено, принтер припинить контролювати лінію, і автовідповідач зможе записати голосове повідомлення. У разі використання однієї лінії для телефонних і факсимільних викликів, а також комп’ютерного модема DSL, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати факс. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант И.
Рисунок 4-16 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. Залежно від країни/регіону, для під’єднання телефонного кабелю може знадобитися адаптер. 3 Комп’ютер з модемом. 4 Телефон. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою на задній панелі принтера. 2.
6. Вимкніть Автоответ (Автовідповідь) . 7. Запустіть перевірку факсу. Необхідно особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не зможе приймати факси. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг.
5 Веб-служби У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Що таке веб-служби? ● Налаштування веб-служб ● Використання веб-служб ● Видалення веб-служб 122 Розділ 5 Веб-служби UKWW
Що таке веб-служби? Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку). Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
Налаштування веб-служб Перш ніж налаштовувати веб-служби, принтер потрібно підключити до Інтернету за допомогою Ethernet або бездротового зв’язку. Щоб налаштувати веб-служби, скористайтесь одним із наведених нижче методів. Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії. 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, потім натисніть ( Налаштування ) 2.
Щоб налаштувати веб-служби за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) , виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. У вікні, що відобразиться, двічі натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс), а потім у розділі Print (Друк) виберіть Printer Home Page (EWS) (Домашня сторінка принтера (EWS)).
Використання веб-служб Інструкції з використання та налаштування веб-служб наведені далі. ● HP ePrint ● Програми для друку HP ePrint Що скористатися функцією HP ePrint , виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що ви використовуєте комп’ютер або мобільний телефон із підтримкою Інтернету й електронної пошти. ● Увімкніть веб-служби на принтері. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування веб-служб. ПОРАДА.
Використання застосунків друку 1. На головному екрані торкніться елемента Застосунки . 2. Торкніться програми друку, щоб увімкнути, налаштувати або використовувати її. Іноді, щоб завершити налаштування облікового запису, потрібно перейти на партнерський веб-сайт. ПОРАДА. UKWW ● Щоб перевірити наявність оновлень програми друку, торкніться опції Застосунки і виберіть Update Print Apps (Оновити програми друку). ● Вимкнути застосунки друку можна також через вбудований веб-сервер принтера (EWS).
Видалення веб-служб Скористайтеся такими вказівками, щоб видалити веб-служби. Видалення веб-служб за допомогою контрольної панелі принтера 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( HP ePrint ), а потім — елементу (Web Services Settings (Налаштування веб-послуг)). 2. Торкніться Remove Web Services (Видалити веб-служби). Видалення веб-служб за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS.
6 Робота з картриджами Щоб забезпечити найвищу якість друку за допомогою принтера, потрібно виконати декілька простих процедур з обслуговування. ПОРАДА. У разі виникнення проблем під час копіювання документів див. розділ Проблеми з друком.
Інформація про картриджі і друкувальну головку Наведені нижче поради допоможуть під час обслуговування картриджів HP й дадуть змогу забезпечити стабільну якість друку. ● Інструкції, що містяться в цьому посібнику, стосуються заміни картриджів, а не початкового їх установлення. ● Зберігайте всі картриджі в оригінальних закритих упаковках, доки вони не будуть потрібні. ● Принтер має бути належним чином вимкнено. Додаткові відомості див. у розділі Вимкнення принтера .
Кольорові чорнила частково використовуються навіть під час друку тільки чорним картриджем Під час струменевого друку чорнила використовуються для різних цілей. У загальному випадку чорнило у картриджі використовується для друку документів, фотографій та інших подібних матеріалів. Однак, певна частина чорнил використовується для підтримання належного стану друкувальної головки; деяка частина чорнил залишається незадіяною; а деяка — випаровується.
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Відомості про приблизний рівень чорнила можна переглянути за допомогою програмного забезпечення принтера або його контрольної панелі. Інструкції з перевірки приблизного рівня чорнила за допомогою контрольної панелі принтера ▲ На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться (Ink (Чорнила)), щоб перевірити приблизний рівень чорнил в картриджах.
Заміна картриджів ПРИМІТКА. Відомості про утилізацію спрацьованих чорнильних витратних матеріалів див. у розділі Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку. Якщо ви ще не придбали запасні картриджі для принтера, див. розділ Замовлення картриджів. ПРИМІТКА. Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою. ПРИМІТКА. Певні картриджі можуть бути доступні не в усіх країнах/регіонах. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
4. Натисніть передню частину картриджа, щоб вивільнити його, а потім вийміть зі слота. 5. Вийміть новий картридж з упаковки. 6. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж у слот, посуваючи картридж, доки він належним чином не зафіксується. Літера з кольоровим маркуванням повинна збігатися з літерою на гнізді картриджа. 7. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються.
UKWW 8. Закрийте дверцята доступу до картриджа. 9. Закрийте передню кришку.
Замовлення картриджів Щоб замовити картриджі, перейдіть до www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.) Замовлення картриджів в Інтернеті доступне не в усіх країнах/регіонах. Проте для багатьох країн доступна інформація про замовлення товарів по телефону, адресу місцевого магазину, а також друк списку потрібних покупок. Окрім цього, ви можете перейти до розділу www.hp.com/buy/ supplies , де наведено відомості про можливості придбання продуктів HP у вашій країні.
Зберігання витратних матеріалів Картриджі можуть залишатися в принтері протягом тривалого часу. Проте, щоб максимально збільшити час експлуатації картриджа, обов’язково вимикайте принтер, коли він не використовується. Додаткову інформацію див. у розділі Вимкнення принтера .
Збереження інформації про анонімне використання Картриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять мікросхему пам’яті, яка допомагає в роботі продукту. Окрім того, ця мікросхема пам’яті зберігає обмежений обсяг анонімної інформації про використання принтера, зокрема кількість сторінок, надрукованих за допомогою картриджа, заповнення сторінки, частота й моделі друку. Ця інформація допоможе компанії HP врахувати потреби клієнтів під час розробки нових моделей принтерів.
Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Гарантія на картриджі НР надається за умови використання продукту в належному друкуючому пристрої НР. Ця гарантія не поширюється на картриджі HP, які було повторно заправлено, перероблено, відновлено, неправильно використано чи підроблено. На картридж поширюється гарантія протягом усього терміну її дії (до завершення) та до повної витрати чорнила HP. Дату закінчення терміну дії гарантії вказано на картриджі у форматі РРРР/MM, як показано нижче.
7 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Налаштування принтера для роботи через бездротову мережу У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Перед початком роботи ● Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею ● Підключення принтера за допомогою програми HP Smart ● Змінення типу підключення ● Перевірка бездротового підключення ● Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері ПРИМІТКА. У разі виникнення проблем із підключенням принтера див. розділ Проблеми з мережею та підключенням ПОРАДА.
Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове з’єднання, запустіть з екрана контрольної панелі принтера функції Wireless Setup Wizard (Майстер налаштування бездротової мережі) або Wi-Fi Protected Setup (Налаштування захищеного підключення Wi-Fi). ПРИМІТКА. Перш ніж продовжувати, перегляньте список у розділі Перед початком роботи. 1.
ПРИМІТКА. Якщо до принтера під’єднано кабель Ethernet, функції бездротового зв’язку стають недоступні. Перехід із підключення Ethernet на бездротове (Windows) 1. Від’єднайте кабель Ethernet від принтера. 2. Запустіть майстер налаштування бездротового зв’язку, щоб установити бездротове підключення. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею.
Перевірка бездротового підключення Надрукуйте звіт про перевірку бездротового підключення, щоб отримати відомості про стан підключення принтера до бездротової мережі. У цьому звіті можна переглянути інформацію про стан принтера, MAC-адресу обладнання й IP-адресу пристрою. Якщо виникла проблема з бездротовим з’єднанням, або сталася помилка під час спроби встановлення бездротового з’єднання, у звіті із перевірки бездротового зв’язку наведено діагностичну інформацію.
Зміна параметрів мережі З контрольної панелі принтера можна налаштовувати бездротове підключення та керувати ним, а також виконувати різноманітні завдання з керування мережею. До них належать: перегляд і змінення параметрів мережі, відновлення мережних налаштувань за промовчанням, ввімкнення та вимкнення бездротового радіозв’язку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зручності створено параметри мережі. Проте деякі з цих параметрів рекомендується змінювати лише досвідченим користувачам.
1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( Налаштування ), а потім — Network Setup (Налаштування мережі). 2. Виберіть Ethernet Settings (Параметри Ethernet) або Wireless Settings (Параметри бездротового зв’язку). 3. Торкніться пункту Advanced Settings (Додаткові параметри). 4. Торкніться пункту IP Settings (Параметри IP-адреси). 5.
Використання Wi-Fi Direct За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до наявної бездротової мережі. Правила щодо використання Wi-Fi Direct ● Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне забезпечення. – Якщо ви використовуєте комп’ютер, переконайтеся, що на ньому встановлено програмне забезпечення для принтера HP.
Зміна режиму з'єднання 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться (Wi-Fi Direct). 2. Торкніться 3. Виберіть Connection Method (Режим з'єднання), потім виберіть Automatic (Автоматичний) або Manual (Ручний). ( Settings (Параметри) ).
мереж виберіть назву Wi-Fi Direct, наприклад DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 9010 (де ** — унікальні символи, що вказують саме на ваш принтер). Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 4. Роздрукуйте документ. Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. 2. Увімкніть підключення Wi-Fi комп’ютера. Додаткові відомості див. у документації з комплекту постачання комп’ютера. ПРИМІТКА.
8 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● Вбудований веб-сервер 150 Розділ 8 Інструменти керування принтером UKWW
Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. Щоб відкрити Toolbox (Панель інструментів), виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. Натисніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) . 3. Натисніть Maintain Your Printer (Обслуговування принтера).
Вбудований веб-сервер Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером, щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести пароль. ПРИМІТКА. Можна відкривати й використовувати вбудований веб-сервер без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть не доступні.
ПРИМІТКА. 2. Принтер має бути підключеним до мережі й мати IP-адресу. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть IP-адресу або ім’я хосту, призначені для принтера. Наприклад, якщо IP-адреса – 123.123.123.123, в адресному рядку веб-браузера потрібно ввести таку адресу: http://123.123.123.123. Відкриття вбудованого веб-сервера за допомогою Wi-Fi Direct 1.
Перевірка IP-адреси принтера ● Переконайтеся, що IP-адресу вказано правильно. Щоб знайти IP-адресу принтера, на панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться (Бездротовий зв’язок) або (Ethernet).
9 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Cлужба підтримки HP.
Онлайн-довідка HP з усунення несправностей Ви можете використовувати онлайн-сервіс із усунення несправностей HP, щоб вирішити проблеми з принтером. Визначте проблему за допомогою поданої нижче таблиці й перейдіть за відповідним посиланням. ПРИМІТКА. Онлайн-сервіс із усунення несправностей HP доступний не всіма мовами.
Отримання допомоги з контрольної панелі принтера Щоб дізнатися більше про принтер, можна переглянути теми довідки. Деякі з них містять анімовані зображення, за допомогою яких ви зможете поетапно виконати потрібну процедуру, наприклад завантаження паперу. Торкніться на панелі керування принтером, щоб отримати доступ до меню довідки на головному екрані або до контекстної довідки.
Отримання довідки у програмі HP Smart Програма HP Smart сповіщає про проблеми в роботі принтера (зминання паперу та інші збої), а також містить посилання на розділи довідки й контактні дані служби підтримки, необхідні для отримання додаткової допомоги.
Довідка в посібнику У цьому розділі містяться такі теми: ● Зминання паперу та проблеми з його подачею ● Проблеми з друком ● Проблеми з копіюванням і скануванням ● Проблеми з факсом ● Проблеми з мережею та підключенням ● Проблеми з обладнанням принтера Зминання паперу та проблеми з його подачею Рекомендовані дії ● Усунення зминання паперу ● Усунення паперу, застряглого в каретці ● Указівки щодо уникнення зминання паперу ● Вирішення проблем із подачею паперу Усунення зминання паперу Папір
2. Вийміть вхідний лоток, витягнувши його з принтера. 3. Перевірте область вхідного лотка під принтером. Видаліть зім’ятий папір. 4. Уставте вхідний лоток назад так, щоб він зафіксувався. 5. Уставте вихідний лоток назад у принтер.
Щоб вийняти зім’ятий папір з області для друку, виконайте наведені нижче дії. UKWW 1. Відкрийте передню кришку. 2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. 3. Якщо ніщо не перешкоджає руху каретки, зсуньте її до упору вліво та витягніть зім’ятий папір. 4. У разі потреби зсуньте каретку до упору вправо та вийміть зім’ятий папір і відірвані клаптики.
5. Підніміть ручку на кришці механізму проходження паперу та зніміть кришку. 6. Знайдіть зім’ятий папір усередині принтера, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. 7. Вставте механізм назад у принтер, щоб він зафіксувався на місці.
8. Закрийте дверцята доступу до картриджа. 9. Закрийте передню кришку. Усунення зім’ятого паперу, що застряг у пристрої подачі документів 1. UKWW Підніміть кришку пристрою подачі.
2. Витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. 3. Підніміть виступ пристрою подачі документів збоку принтера. 4. Витягніть зім’ятий папір із-під роликів.
UKWW 5. Закрийте виступ пристрою подачі документів. 6. Закрийте кришку пристрою подачі документів так, щоб вона з клацанням стала на місце. 7. Підніміть лоток пристрою подачі документів.
8. Видаліть застряглий папір з-під лотка. 9. Опустіть лоток пристрою подачі документів. Усунення паперу, застряглого в каретці видаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку. ПРИМІТКА. Під час усунення застрягання паперу не використовуйте будь-які інструменти або інші пристрої. Зім’ятий папір слід завжди обережно видаляти з принтера. Указівки щодо уникнення зминання паперу Щоб уникнути зминання паперу, дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Частіше виймайте папір із вихідного лотка.
● Скоригуйте положення регуляторів ширини у вхідному лотку так, щоб вони щільно прилягали до стосу паперу. Переконайтеся, що регулятори ширини не загинають папір у вхідному лотку. ● Акуратно встановлюйте регулятори довжини паперу в лотку подачі, вирівнюючи їх за краями стосу. Переконайтеся, що регулятор довжини не загинає папір у вхідному лотку. ● Не вставляйте папір у вхідний лоток надто глибоко. ● У разі двостороннього друку не друкуйте насичені кольором зображення на тонкому папері.
– Переконайтеся, що лоток не переповнено папером. – Для забезпечення максимальної продуктивності й ефективності використовуйте папір HP. Проблеми з друком Рекомендовані дії ● Вирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку) ● Усунення проблем із якістю друку Вирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку) Вирішення проблем із друком (Windows) Переконайтеся, що принтер ввімкнено і в лотку є папір.
Перевірка встановлення принтера за промовчуванням а. б. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: ● Windows 10. У меню Пуск (Пуск) Windows зі списку програм виберіть Система Windows (Система Windows) > Панель управления (Панель керування) й натисніть Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) в меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). ● Windows 8.
iv. Правою кнопкою миші клацніть і утримуйте елемент Очередь печати (Спулер друку) або торкніться й утримуйте його, а потім виберіть Свойства (Властивості). v. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). vi. Якщо службу ще не запущено, у розділі Состояние службы (Стан служби) клацніть кнопку Пуск або торкніться її, а потім — OK. Windows 7 б. i.
в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження. г. Якщо в черзі досі є документи, перезавантажте комп'ютер і спробуйте виконати друк після перезавантаження. ґ. Знову перевірте чергу друку, щоб переконатися в тому, що цей список пустий, а потім повторіть спробу друку. Перевірка подачі живлення та скидання параметрів принтера 1.
Усунення проблем із якістю друку ПРИМІТКА. Для запобігання проблем із якістю друку завжди вимикайте принтер, натискаючи кнопку Живлення. Перш ніж вийняти кабель живлення або подовжувач, дочекайтеся, поки згасне індикатор кнопки Живлення. Таким чином, картриджі буде переміщено в захищену позицію для запобігання висиханню чорнила. Покращення якості друку (Windows) 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2.
6. в. У програмне забезпечення принтера клацніть Print, Scan & Fax (Друк, сканування та факс) і виберіть Maintain Your Printer (Обслуговування принтера), щоб перейти на панель інструментів. г. Щоб отримати роздруківку з даними діагностики, виберіть Print Diagnostic Information (Друк даних діагностики) на вкладці Device Reports (Звіти пристрою). Перевірте блакитне, пурпурове, жовте та чорне поле на сторінці діагностики.
Щоб надрукувати сторінку з даними діагностики з дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії. 6. а. Завантажуйте у вхідний лоток звичайний невикористаний білий папір розмірів Letter, A4 або Legal. б. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться ( Налаштування ). в. Торкніться пункту Звіти . г. Торкніться Print Quality Report (Звіт про якість друку).
Запустіть перевірку факсу Щоб перевірити стан принтера та переконатися, що він правильно налаштований для роботи в режимі факсу, можна виконати перевірку налаштування факсу. Проводьте цей тест лише після завершення настроювання факсу на вашому принтері. Виконується перевірка: ● обладнання факсу; ● типу телефонного кабелю, підключеного до принтера; ● підключення телефонного кабелю до відповідного порту; ● сигналу набору номера; ● стану з’єднання телефонної лінії. ● активної телефонної лінії.
● Якщо перевірка виконується за допомогою утиліти Fax Setup Wizard (Майстер налаштування факсу) (Windows), переконайтеся, що принтер не зайнятий виконанням іншого завдання, наприклад отриманням факсу чи копіюванням. Перевірте, чи немає на екрані контрольної панелі повідомлення про те, що принтер зайнятий. Якщо так, то зачекайте, доки пристрій завершить виконання завдання та перейде в стан очікування.
Рисунок 9-1 Задня панель принтера UKWW 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. 2. Під’єднавши телефонний кабель до порту , знову виконайте перевірку факсу, щоб переконатися в тому, що принтер проходить її та готовий працювати в режимі факсу. 3. Спробуйте надіслати або отримати тестовий факс.
Перевірка "Для під’єднання використано кабель відповідного типу" має негативний результат ● Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту з позначкою на задній панелі принтера. 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері. ● Перевірте з’єднання між принтером і настінною телефонною розеткою. Переконайтеся, що телефонний кабель підключено належним чином.
● Якщо телефонна система не використовує стандартний сигнал, наприклад, деякі системи PBX (приватні телефонні станції з виходом у загальну мережу), це може бути причиною помилки перевірки. Але це не спричинить проблему з надсиланням або отриманням факсів. Спробуйте надіслати чи отримати тестовий факс. ● Перевірте, чи правильно встановлено параметри країни/регіону.
Усунення проблем із факсом У чому саме полягає проблема з факсом? ● На екрані постійно відображається повідомлення, що слухавку на телефоні знято ● На принтері виникають проблеми під час надсилання й отримання факсів ● Принтер не може отримувати факси, але може надсилати їх ● Принтер не може надсилати факси, але може їх отримувати ● Розпізнавальні сигнали факсу записуються на автовідповідач ● Комп’ютер не приймає факси (HP Digital Fax) На екрані постійно відображається повідомлення, що слухавку
● UKWW Використовуйте для під’єднання до настінної телефонної розетки лише телефонний кабель із комплекту поставки принтера. Один кінець кабелю слід під’єднати до порту з позначкою на задній панелі принтера, а інший — до телефонної розетки, як показано на малюнку. 1 Телефонна розетка. 2 Використовуйте телефонний кабель перерізом не менше 26 AWG для підключення до порту на принтері.
● Якщо ви використовуєте міні-АТС або перетворювач/термінальний адаптер ISDN, під’єднайте принтер до відповідного порту. Якщо можливо, термінальний адаптер також має бути налаштований на правильний тип перемикання для вашої країни/регіону. ● Якщо принтер спільно використовує телефонну лінію зі службою DSL, можливо, DSL-модем належним чином не заземлено. Якщо DSL-модем належним чином не заземлено, він може створювати шум у телефонній лінії.
– Якщо автовідповідач і факс використовують одну і ту ж телефонну лінію, спробуйте під’єднати автовідповідач безпосередньо до принтера. – Переконайтеся, що принтер налаштовано на автоматичне отримання факсів. – Переконайтеся, що для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) указано більшу кількість дзвінків, ніж для автовідповідача. – Від’єднайте автовідповідач і спробуйте отримати факс. Якщо цю операцію вдалося виконати успішно, то, імовірно, причиною проблеми є автовідповідач.
Розпізнавальні сигнали факсу записуються на автовідповідач ● Якщо автовідповідач і факс використовують одну і ту ж телефонну лінію, спробуйте під’єднати автовідповідач безпосередньо до принтера. Якщо автовідповідач не під’єднати описаним способом, факсові сигнали можуть записуватися на автовідповідач. ● Переконайтеся, що принтер налаштовано на автоматичне отримання факсів і параметр Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) встановлено правильно.
Перегляньте відомості, подані на початку звіту про перевірку бездротової мережі, щоб пересвідчитися, що під час перевірки не сталося помилки. ● ○ У звітах для всіх здійснених перевірок знайдіть розділ DIAGNOSTICS RESULTS (Результати діагностики) та дізнайтеся, чи пройшов ваш принтер ці перевірки. ○ У розділі CURRENT CONFIGURATION (Поточна конфігурація) знайдіть назву мережі (SSID), до якої наразі підключено принтер.
Не вдалося вирівняти друкуючу головку принтера ● Якщо процес вирівнювання виконати не вдалося, переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено новий рівний аркуш білого паперу. Якщо під час вирівнювання друкувальної головки у вхідний лоток для паперу завантажено кольоровий папір, вирівнювання не буде виконано. ● Якщо після кількох спроб не вдалося вирівняти друкуючу головку, можливо, потрібно очистити її або ж проблема пов’язана з неправильною роботою датчика. Інструкції з очищення друкуючої головки див.
Ознайомлення зі звітами принтера Роздрукувавши описані нижче звіти, ви швидше усунете всі неполадки в роботі принтера. ● Звіт про стан принтера ● Сторінка конфігурації мережі ● Звіт про якість друку ● Звіт про перевірку бездротового з’єднання ● Звіт про перевірку доступу до Інтернету Друк звіту принтера 1. На контрольній панелі принтера торкніться вкладки у верхній частині екрана або проведіть по ній пальцем униз, щоб відкрити інформаційну панель, після чого торкніться значка ( Налаштування ).
задовольняє, спробуйте надрукувати сторінку звіту про якість друку, яка допоможе перевірити належну роботу системи друку. Звіт про перевірку бездротового з’єднання Коли друкується звіт про перевірку бездротового зв’язку, виконується кілька випробувань для перевірки різних режимів бездротового підключення принтера. У звіті відображаються результати випробувань. Якщо проблему виявлено, в звіті вона відображається разом з повідомленням про те, як її виправити.
Вирішення проблем із використанням веб-служб Якщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад з функцією HP ePrint або програмами для друку, виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету за допомогою кабелю Ethernet або бездротового зв’язку. ПРИМІТКА. Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB. ● Переконайтеся, що на принтері встановлено останні оновлення продукту.
Обслуговування принтера Рекомендовані дії ● Очистка скла сканера ● Очищення зовнішніх поверхонь ● Очищення пристрою подачі документів ● Обслуговування друкувальної головки та картриджів Очистка скла сканера Пил або бруд на склі сканера, внутрішній стороні кришки або каркасі може сповільнити продуктивність, погіршити якість відсканованих матеріалів, а також вплинути на точність роботи спеціальних функцій, зокрема припасування копій до певного розміру сторінки.
2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла. Не використовуйте засоби, які містять абразивні матеріали, ацетон, бензин або чотирихлористий вуглець, оскільки всі ці речовини можуть пошкодити скло сканера. Не використовуйте ізопропіловий спирт, оскільки він може залишати смуги на склі сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 1 Валики 2 Розподіляюча пластина 3. Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини. 4. Витріть цією тканиною валики та розподіляючу пластину. ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. Закрийте кришку пристрою подачі.
● Очистьте друкуючу головку, якщо на друкованих копіях наявні смуги, їх кольори неправильні або смуги відсутні. Існує три етапи очищення. Кожний етап триває близько двох хвилин із використанням одного аркуша паперу та кількості чорнила, яка поступово збільшується. Після кожного етапу переглядайте якість роздрукованої сторінки. Наступний етап потрібно починати лише в тому випадку, якщо якість друку низька.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням Якщо ви змінили якісь параметри чи вимкнули певні функції, але тепер хочете повернутися до попередніх налаштувань, можна відновити заводські параметри принтера чи вихідні налаштування мережі. Скидання вибраних функцій принтера на вихідні заводські параметри 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться ( Налаштування ). 2.
3. Торкніться пункту Restore Network Settings (Відновити параметри мережі). На екрані з’явиться повідомлення про те, що параметри мережі за промовчанням принтера буде відновлено. 4. Натисніть Yes (Так). 5. Надрукуйте сторінку конфігурації мережі й переконайтеся, що параметри мережі скинуто. ПРИМІТКА. Під час скидання мережевих налаштувань принтера попередньо налаштовані параметри бездротового зв’язку та параметри Ethernet (наприклад, швидкість по каналу та IP-адресу) буде видалено.
Cлужба підтримки HP Для отримання актуальної інформації про оновлення товарів та підтримку відвідайте наш веб-сайт підтримки принтерів www.support.hp.com. На нашому веб-сайті підтримки HP ви знайдете багато інформації, яка може допомогти вам вирішити проблему з принтером: ● Troubleshooting (Усунення несправностей): вирішення поширених проблем.
Продовження гарантійного терміну Розширені можливості обслуговування принтера доступні за додаткову оплату. Перейдіть до www.support.hp.com , виберіть країну або регіон, мову, а потім ознайомтеся з положеннями розширеної гарантії для вашого принтера.
10 Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма захисту навколишнього середовища 198 Розділ 10 Технічні характеристики UKWW
Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com . Виберіть країну/регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук). Натисніть Product information (Інформація про продукт) і виберіть Product specifications (Технічні характеристики продукту).
Характеристики друку ● Швидкість друку залежить від складності документа й моделі принтера ● Метод: струменевий з термоперенесенням барвника, система подачі за вимогою ● Мова: PCL3 GUI ● Роздільна здатність друку Для отримання списку підтримуваних значень роздільної здатності перейдіть на веб-сайт підтримки принтерів www.support.hp.com. ● Поля друку: Для отримання налаштувань полів друку для різних носіїв перейдіть на сайт підтримки принтерів www.support.hp.com.
● Швидкість надсилання 1 сторінки – 4 секунди зі швидкістю 33,6 Кбіт/сек. (на основі тестового зображення ITU-T Test Image #1 зі стандартною роздільною здатністю). Для сторінок більшої складності або вищої роздільної здатності потрібно більше часу та ресурсів пам’яті. ● Визначення типу дзвінка з функцією автоматичного перемикання "факс-автовідповідач".
Нормативна інформація Принтер відповідає стандартам, установленим контролюючими організаціями у вашій країні/вашому регіоні.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Зауваження для країн ЄС Продукція, що має маркування СЕ, відповідає чинним директивам ЄС і відповідним європейським гармонізованим стандартам. Повний текст Декларації про відповідність доступний на веб-сайті за наведеним нижче посиланням: www.hp.eu/certificates (доступний пошук за назвою моделі продукту й за нормативним номером моделі (RMN), указаним на етикетці з регулятивною інформацією).
Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
ПРИМІТКА. The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden.
plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz afin de réduire le risque d'interférences éventuellement dangereuses avec les systèmes mobiles par satellite via un canal adjacent. Le radar à haute puissance est alloué pour une utilisation principale dans une plage de fréquences de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent provoquer des interférences avec cet appareil et l'endommager. Примітка для користувачів у Тайвані (5 ГГц) 在 5.25-5.
manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une communication réussie. Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement Economique Canada.
Програма захисту навколишнього середовища Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні. Завдяки особливостям конструкції різнорідні матеріали можна дуже легко розділити.
Поради щодо захисту навколишнього середовища Компанія HP намагається допомогти клієнтам зменшити негативний вплив, який мають їхні дії на навколишнє середовище. Щоб дізнатися про екологічні ініціативи компанії, перейдіть на веб-сайт HP Eco Solutions. www.hp.com/sustainableimpact Папір Цей виріб може здійснювати друк на вторинному папері згідно зі стандартом DIN 19309 та EN 12281:2002.
Програма переробки Компанія HP пропонує широкий вибір програм повернення й утилізації виробів у багатьох країнах/ регіонах. У цих програмах задіяні партнери, що володіють найбільшими центрами утилізації електронних приладів у всьому світі. HP зберігає ресурси шляхом повторного продажу деяких найбільш популярних виробів. Докладнішу інформацію щодо повернення та переробки виробів HP можна отримати на веб-сайті: www.hp.
Енергоспоживання Обладнання для друку та обробки зображень HP, позначене логотипом ENERGY STAR®, отримало сертифікат Управління охорони навколишнього середовища США. На виробах для обробки зображень, сертифікованих ENERGY STAR, знаходиться така мітка: Додаткові відомості про моделі обладнання для обробки зображень, сертифікованих ENERGY STAR, див. на веб-сайті: www.hp.
Утилізація обладнання користувачами Цей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовими відходами. Натомість, передаючи непридатне устаткування в спеціальний пункт збору для утилізації відходів електричного й електронного обладнання, його власник сприяє захисту здоров’я людини та навколишнього середовища. Щоб отримати додаткову інформацію, зв’яжіться з місцевою службою утилізації побутових відходів або перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/recycle.
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件
concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Декларація наявності маркування щодо обмеженого використання речовин (Тайвань) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源供應
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 113 налаштування з факсом і модемом 115 розпізнавальні сигнали факсу записані 184 автоматичне зменшення факсів 78 Б бездротовий зв’язок налаштувати 141 нормативна інформація 207 В вбудований веб-сервер Webscan 64 відкриття 152 про 152 усунення несправностей, не вдається відкрити 153 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 вимоги до навколишнього середовища 199 вимоги до системи 199 вимоги щодо вологості 199 вимоги щодо
звіт про якість друку 187 зменшення факсу 78 зминання папір, який не слід використовувати 23 усунення 159 І ідентифікатор абонента 85 імпульсний набір 87 індикатори, контрольна панель 9 індикатори, панель керування 9 Інтернет-протокол факс, використання 91 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 166 картриджі 136 заміна 133 перевірка рівня чорнила 132 поради 130 розташування 7 Картриджі 7 картриджі з чорнилом номери деталей 136 кнопки, контрольна панель 9 кнопки, панель керування 9 кольоровий текст
настінна телефонна розетка, факс 176 нормативна інформація 202, 207 нормативний номер моделі 202 носій двосторонній 48 О обидві сторони аркуша, друк 48 обладнання, перевірка налаштування факсу 175 обслуговування вирівняти друкуючу головку 192 друкуюча головка 192 заміна картриджів 133 очищення 191 очищення друкуючої головки 193 перевірка рівня чорнила 132 сліди чорнила на сторінці 192 сторінка діагностики 187 отримання факсів автоматично 76 блокування номерів 79 вручну 76 дзвінки до відповіді 86 переадресац
розділення дзвінків змінити 86 паралельні телефонні системи 102 розніми, розташування 7 С середовище Програма захисту навколишнього середовища 210 сканування OCR 65 з Webscan 64 технічні характеристики сканування 200 скіс, усунення несправностей друк 167 скло, сканер завантаження оригіналів 35 очищення 190 розташування 6 скло сканера завантаження оригіналів 35 очищення 190 розташування 6 спеціальні можливості 2 стан сторінка конфігурації мережі 187 сторінка діагностики 187 Т телефон, факс із надіслати 72 на
модем і голосова лінія, спільно з (паралельні телефонні системи) 109 модем і голосова пошта, спільно з (паралельні телефонні системи) 119 набір із прослуховуванням лінії 73, 74 надіслати 71 надсилання, усунення несправностей 180, 183 налаштування окремої лінії (паралельні телефонні системи) 99 налаштування розділення дзвінків (паралельні телефонні системи) 102 налаштування спільної телефонної лінії (паралельні телефонні системи) 104 отримання, усунення несправностей 180, 182 паралельні телефонні системи 96