Ghidul utilizatorului HP OfficeJet Pro 9010 series
Notificări ale companiei HP INFORMAŢIILE DIN DOCUMENTUL DE FAŢĂ POT FI MODIFICATE FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ESTE INTERZISĂ REPRODUCEREA, ADAPTAREA SAU TRADUCEREA ACESTUI MATERIAL FĂRĂ ACORDUL SCRIS ÎN PREALABIL AL COMPANIEI HP, CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGILE PRIVIND DREPTURILE DE AUTOR. SINGURELE GARANŢII PENTRU PRODUSELE ŞI SERVICIILE HP SUNT CELE SPECIFICATE ÎN DECLARAŢIILE EXPRESE DE GARANŢIE CARE ÎNSOŢESC RESPECTIVELE PRODUSE ŞI SERVICII.
Cuprins 1 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 1 Accesibilitate .......................................................................................................................................................... 2 HP EcoSolutions (HP şi mediul) .............................................................................................................................
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 84 Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 88 Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 89 Utilizarea rapoartelor ..........
Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică ..................................................................................... 190 Asistenţă HP ...................................................................................................................................................... 192 10 Informaţii tehnice .................................................................................................................................... 194 Specificaţii ........................
vi ROWW
1 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Accesibilitate Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap. ● Vizual Software-ul HP este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software-ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistare, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de protecţie a mediului,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi . 2. Atingeţi Planificare pornire/oprire. 3. Atingeţi butonul de comutare de lângă funcţia Planificare pornire sau Planificare oprire pentru a o porni. 4. Atingeţi opţiunea de timp, apoi urmaţi mesajele de pe ecran pentru a seta ziua şi ora pentru oprirea şi pornirea imprimantei.
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimanta imprimă 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi selectaţi lucrarea de imprimare care este în curs de desfăşurare. 2. Pe ecranul de imprimare, atingeţi (Mod silenţios) pentru a-l activa. NOTĂ: Modul silenţios se activează numai după ce se imprimă pagina curentă şi se utilizează numai pentru lucrarea de imprimare curentă.
Familiarizarea cu componentele imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Vedere de sus şi din faţă ● Zonă consumabile imprimare ● Vedere din spate Vedere de sus şi din faţă 6 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Extensie de ieşire a alimentatorului de documente 5 Capac scaner 6 Geamul scanerului 7 Tavă de ieşire 8 Extensie pentru tava de ieşire 9 Tavă de intrare 10 Buto
Zonă consumabile imprimare 1 Uşă de acces la cartuşe 2 Capac frontal 3 Cap de imprimare 4 Cartuşe NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
8 3 Port USB spate 4 Port de reţea Ethernet 5 Alimentare cu energie electrică Capitolul 1 Noţiuni introductive ROWW
Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ridicarea panoului de control ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Butoane de funcţii ● Pictogramele tabloului de bord ● Schimbarea setărilor imprimantei Ridicarea panoului de control Puteţi să reglaţi panoul de control pentru o utilizare mai uşoară. ● Apăsaţi pe partea de sus a panoului de control pentru a-l ridica.
Etichetă Nume şi descriere 1 Ledul wireless: Indică starea conexiunii wireless a imprimantei. ● Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi. ● Un indicator luminos care clipeşte lent, cu o pauză clară, indică faptul că funcţionalitatea wireless este pornită, dar nu este configurată. Pentru a conecta imprimanta, consultaţi Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless,.
Buton de funcţie Semnificaţie Fax Configuraţi faxul, trimiteţi faxul sau reimprimaţi faxul primit. Aplicaţii Acces la aplicaţiile pentru imprimantă. Pictogramele tabloului de bord Tabloul de bord de pe panoul de control al imprimantei vă permite să accesaţi pictogramele de pe afişaj, să verificaţi starea imprimantei sau să monitorizaţi şi să gestionaţi activităţile curente şi programate ale imprimantei.
Schimbarea setărilor imprimantei Utilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţiile şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru imprimantă. SFAT: De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi să modificaţi setările imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei din software. Pentru mai multe informaţii despre aceste instrumente, consultaţi Instrumente de gestiune a imprimantei,.
HP Digital Solutions Imprimanta include o colecţie de soluţii digitale care vă pot ajuta să vă simplificaţi şi să vă eficientizaţi lucrul.
Pentru toate soluţiile HP Digital Solutions ● O conexiune de reţea Conectaţi imprimanta utilizând fie o conexiune wireless, fie un cablu Ethernet. NOTĂ: Dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB, puteţi scana documente către un computer sau puteţi ataşa scanări la un mesaj de e-mail utilizând software-ul HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Scanare,. Puteţi primi faxuri pe computer utilizând Fax digital HP.
● Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows 7, Windows 8/8.1 şi Windows 10) Totuşi, dacă aplicaţia dvs. de e-mail nu este listată mai sus, puteţi să configuraţi Scanare către e-mail şi Fax către e-mail dacă aplicaţia de e-mail îndeplineşte cerinţele listate în această secţiune. Configurarea pentru HP Digital Solutions Puteţi să configuraţi soluţiile digitale HP utilizând experţii de software pe care puteţi să îi deschideţi din software-ul imprimantei HP (Windows).
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Scanare de sub Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Scan to Network Folder Wizard (Expert de scanare în folder din reţea).
Puteţi să configuraţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) şi corpul de text implicite care vor fi incluse în toate mesajele de e-mail trimise de la imprimantă. Pentru a configura aceste opţiuni, puteţi să utilizaţi serverul EWS al imprimantei sau panoul de control al imprimantei. Pasul 1: Configurarea profilurilor de e-mail pentru ieşire Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire care este utilizat de imprimantă, parcurgeţi paşii următori pentru sistemul dvs. de operare.
NOTĂ: Înainte de a putea să creaţi o listă de distribuţie prin e-mail, trebuie să fi adăugat deja cel puţin o adresă de e-mail la Agenda de adrese. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Intrarea este adăugată la tabelul Contacte stocate în imprimantă. NOTĂ: Numele persoanelor de contact apar pe afişajul panoului de control al imprimantei şi în aplicaţia de e-mail.
3. Faceţi clic pe Configurare din Stare fax digital către folder de reţea sau Stare fax digital către e-mail, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 4. După ce aţi introdus informaţiile necesare, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că configuraţia funcţionează corect. Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions Pentru a utiliza soluţiile HP Digital Solutions disponibile cu imprimanta, urmaţi instrucţiunile corespunzătoare. Utilizarea opţiunii HP Scanare în folder de reţea 1.
Utilizarea pentru Fax digital HP După ce configuraţi Fax digital HP, toate faxurile alb-negru pe care le primiţi vor fi imprimate, în mod implicit, apoi vor fi salvate la destinaţia desemnată – folderul de reţea sau adresa de e-mail pe care le-aţi specificat: 20 ● Dacă utilizaţi Destinaţie pentru fax este folder de reţea, acest proces are loc în fundal. Fax digital HP nu vă anunţă când faxurile sunt salvate în folderul de reţea. ● Dacă utilizaţi Fax to E-mail (Fax către e-mail) şi aplicaţia dvs.
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com . HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 5 x 7 inchi şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. Documente de afaceri ● Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120 Această hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite.
Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 1. Trageţi în afară tava de intrare. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie. 2. 24 Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de intrare.
3. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare pentru dimensiunea hârtiei, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din stânga a tăvii. NOTĂ: 4. ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru a încărca hârtie Legal 1. Trageţi în afară tava de intrare. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie.
ROWW 2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de intrare. 3. Apăsaţi butonul de lângă partea din stânga faţă a tăvii pentru a extinde tava de intrare.
4. Introduceţi hârtia în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare pentru dimensiunea hârtiei, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din stânga a tăvii. NOTĂ: 5. 28 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
6. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. NOTĂ: Când introduceţi tava de intrare, extensia tăvii de intrare rămâne în afara imprimantei. Acesta este rezultatul aşteptat. 7. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru a încărca un plic 1. Trageţi în afară tava de intrare. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie.
2. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de intrare. 3. Introduceţi plicul în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare pentru dimensiunea hârtiei, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din stânga a tăvii. NOTĂ: 30 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
4. Reglaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei până când acestea ating marginile din stânga şi din dreapta ale teancului de hârtie. 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei. Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Trageţi în afară tava de intrare. NOTĂ: Dacă există altă hârtie în tava de intrare, scoateţi-o înainte de a încărca un tip sau o dimensiune diferită de hârtie.
2. 32 Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre marginile tăvii de intrare.
3. Introduceţi cartelele sau hârtia foto în orientare tip portret şi cu partea de imprimat în jos. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare pentru dimensiunea hârtiei, din partea frontală a tăvii. De asemenea, asiguraţi-vă că teancul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de pe marginea din stânga a tăvii. NOTĂ: 4. ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
34 5. Reintroduceţi tava de intrare în imprimantă. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire, conform ilustraţiei.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului. NOTĂ: Este posibil ca scanerul să nu funcţioneze corect dacă geamul scanerului şi partea inferioară a capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei,. NOTĂ: Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul imprimantei. Pentru a încărca un original pe geamul scanerului 1.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos şi aliniaţi-l cu marcajul din colţul din stânga-spate al geamului. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. 36 Închideţi capacul.
Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente. ATENŢIE: Nu încărcaţi fotografii în alimentatorul de documente, acest lucru poate duce la deteriorarea fotografiilor. Utilizaţi numai hârtie acceptată de alimentatorul de documente. NOTĂ: Anumite caracteristici, precum caracteristica de copiere Potrivire în pagină , nu funcţionează când încărcaţi documente originale în alimentatorul de documente.
Actualizarea imprimantei În mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări. Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ) 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Actualizarea imprimantei . 4.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni: ● Windows 10: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi HP din lista de aplicaţii, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Utilizarea aplicaţiei HP Smart pentru a imprima, a scana şi a depana de la un dispozitiv cu iOS, Android sau Windows 10 HP Smart (cunoscută anterior ca HP All-in-One Printer Remote) vă ajută să configuraţi, să scanaţi, să imprimaţi, să partajaţi şi să gestionaţi imprimanta HP. Puteţi să partajaţi documente şi imagini prin e-mail, mesaje text şi servicii cunoscute pentru cloud şi reţele de socializare (precum iCloud, Google Drive, Dropbox şi Facebook).
Oprirea imprimantei Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta. Aşteptaţi până când indicatorul luminos de alimentare se stinge înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul. ATENŢIE: Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşe şi probleme de calitate a imprimării.
2 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Imprimarea utilizând un computer ● Imprimarea documentelor ● Imprimarea broşurilor ● Imprimarea pe plicuri ● Imprimarea fotografiilor ● Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate ● Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ● Imprimarea utilizând un desktop sau laptop Mac NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a imprima de la dispozitivele mobile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart,.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Imprimarea broşurilor Pentru a imprima broşuri (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. În meniul Fişier din aplicaţia software, faceţi clic pe Imprimare . 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi. Pentru a imprima plicuri (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Pentru a imprima o fotografie din computer (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
● Windows 10: Din meniul Start din Windows, selectaţi Sistem Windows din lista de aplicaţii, selectaţi Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante de sub Hardware şi sunete. Selectaţi numele imprimantei şi faceţi clic pe Proprietăţi server imprimare. ● Windows 8.
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
Imprimantă conectată la reţea Dacă imprimanta este deja configurată şi conectată la reţeaua wireless, puteţi să activaţi imprimarea de la un desktop sau laptop Mac utilizând meniul System Preferences (Preferinţe sistem). 1. Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi selectaţi Printers and Scanners (Imprimante şi scanere). 2. Faceţi clic pe Add + (Adăugare +) pentru a configura imprimanta pe dispozitivul Mac.
Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart Această secţiune furnizează instrucţiuni de bază pentru utilizarea aplicaţiei HP Smart, pentru a imprima de la dispozitivul cu Android, iOS sau Windows 10. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei HP Smart, mergeţi la: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Pentru a imprima de la un dispozitiv cu Windows 10 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare.
Imprimarea cu dispozitivele mobile Imprimarea de la dispozitive mobile Puteţi să imprimaţi documente şi fotografii direct de pe dispozitivele mobile, inclusiv iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook şi Amazon Kindle. NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi aplicaţia HP Smart pentru a imprima de la dispozitivele mobile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea utilizând aplicaţia HP Smart,. 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivul mobil. 2.
Sfaturi pentru imprimări reuşite Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte.
● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite. ● Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele nu îndoaie hârtia din tavă. Sfaturi referitoare la setările imprimantei Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării. Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
– 54 ○ Flip on Long Edge (Întoarcere pe lungime): Selectaţi această setare dacă doriţi să întoarceţi paginile de la marginea lungă a hârtiei atunci când imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. ○ Flip on Short Edge (Întoarcere pe lăţime): Selectaţi această setare dacă doriţi să întoarceţi paginile de la marginea scurtă a hârtiei atunci când imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Pagini pe coală: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul cu mai mult de două pagini pe coală.
3 ROWW Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 55
Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4. Selectaţi Document sau Carte de identitate . 5.
Scanare Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii, precum un computer sau un destinatar de e-mail. Când scanaţi documente cu software-ul imprimantei HP, puteţi să scanaţi pe un format care poate fi căutat şi editat. La scanarea unui document original fără chenar, utilizaţi geamul scanerului şi nu alimentatorul de documente. NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei HP.
Dacă utilizaţi conexiunea de reţea, urmaţi aceste instrucţiuni în cazul în care caracteristica a fost dezactivată şi doriţi să o activaţi din nou. 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Scanare . 3. Selectaţi Gestionare scanare către computer. 4. Faceţi clic pe Activare.
Pentru a scana un original pe un dispozitiv de memorie din panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Introduceţi o unitate flash USB. 3. Atingeţi Scanare , apoi selectaţi Dispozitiv de memorie. 4. Faceţi schimbări în opţiunile de scanare, dacă este necesar. 5. Atingeţi Start scanare .
4. Introduceţi adresa de e-mail a destinatarului în câmpul Către. Sau atingeţi , selectaţi contul de e-mail la care doriţi să trimiteţi, apoi atingeţi Continuare. 5. Introduceţi subiectul e-mailului în câmpul Subiect. 6. Atingeţi dacă doriţi să examinaţi fotografia sau documentul scanat. Atingeţi pentru a modifica setările. 7. Atingeţi Trimitere. 8. Atingeţi Terminare când se finalizează scanarea. Sau atingeţi Adăugare pagină pentru a adăuga altă pagină.
12. Atingeţi Scanare către e-mail. 13. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Scanarea unui document sau a unei fotografii în e-mail Puteţi să scanaţi către e-mail fie de la panoul de control, fie din software-ul imprimantei HP. Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail de la panoul de control 1.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al casetei de dialog Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Modificarea setărilor conturilor 1.
3. Selectaţi Scanare, apoi selectaţi Scanner (Scaner). 4. Atingeţi sau faceţi clic pe pictograma Setări pentru a modifica setările de bază. NOTĂ: Aveţi grijă să selectaţi sursa de intrare corectă, dacă imprimanta efectuează operaţii de scanare atât de la alimentatorul de documente, cât şi de la geamul scanerului. 5. Atingeţi sau faceţi clic pe pictograma Scanare. Apare o previzualizare a scanării. 6. Pe ecranul de previzualizare, efectuaţi reglări, dacă este necesar: 7.
4. Reglaţi marginile, dacă este necesar. Atingeţi sau faceţi clic pe pictograma Aplicare. 5. Efectuaţi alte reglări, dacă este necesar: 6. ● Atingeţi sau faceţi clic pe Add Pages (Adăugare pagini) pentru a adăuga mai multe documente sau fotografii. ● Atingeţi sau faceţi clic pe Edit (Editare) pentru a roti sau a decupa documentul sau imaginea ori pentru a regla contrastul, luminozitatea, saturaţia sau unghiul.
Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare. Pentru opţiuni sau funcţionalitate suplimentare de scanare, scanaţi utilizând software-ul de imprimantă HP. 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 3. Faceţi clic pe fila Scanare . 4.
Indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil Utilizaţi următoarele indicaţii pentru a vă asigura că software-ul converteşte cu succes documentele: ● Asiguraţi-vă că geamul scanerului sau fereastra alimentatorului de documente sunt curate. Murdăria sau praful de pe geamul scanerului sau din fereastra alimentatorului de documente pot împiedica software-ul să convertească documentul în text editabil. ● Asiguraţi-vă că documentul este încărcat corect.
3. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Scanare . 4. Faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 5. Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare . 6. Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă rapidă, apoi faceţi clic pe Creare . De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG , fie E-mail ca JPEG .
Conectaţi-vă online pentru a afla mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Învăţaţi cum să efectuaţi următoarele: 68 ● Cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast. ● Cum să scanaţi către foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud. ● Cum să previzualizaţi şi să ajustaţi imaginile înainte de scanare.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Utilizaţi sfaturile următoare pentru a copia şi a scana cu succes: ROWW ● Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamulsuport ca parte a imaginii. ● Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului şi aliniaţi-l cu marcajul din colţul din stânga-spate al geamului.
4 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Trimiterea unui fax Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
Trimiterea unui fax standard de la computer Puteţi să trimiteţi pe fax un document direct de la computer fără să îl imprimaţi mai întâi. Pentru a utiliza această caracteristică, asiguraţi-vă că aţi instalat pe computer software-ul imprimantei HP, că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi funcţionează corect. Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows) 1.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată Atunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi în difuzoarele de la imprimantă tonurile de apel, solicitări ale telefonului sau alte sunete. Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor în timpul apelării şi să controlaţi viteza de apelare.
a. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . b. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . c. Atingeţi opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) pentru a o activa. 2. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 4. Atingeţi Trimitere acum. 5. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura.
opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici. Dacă dezactivaţi ECM: ● Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate. ● Viteză este setată automat pe Mediu . ● Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color. Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control ROWW 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2.
Recepţionarea unui fax Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns . (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.
Configurarea faxului de rezervă În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul dintre faxurile primite. Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4.
3. Atingeţi Reimprimare. Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent. 4. Atingeţi pentru a selecta un fax, apoi atingeţi Imprimare. Dacă doriţi să întrerupeţi reimprimarea faxurilor din memorie, atingeţi (Revocare). Redirecţionarea faxurilor către alt număr Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Preferinţe . 4. Derulaţi la Reducere automată şi atingeţi pentru a activa sau a dezactiva caracteristica.
4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite . 5. Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare. Pentru a imprima o listă de faxuri nedorite 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte . 3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax . 4. Atingeţi Raport faxuri nedorite. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Configurarea contactelor din agenda telefonică Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei. SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică de la panoul de control al imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul imprimantei HP şi serverul EWS al imprimantei.
Crearea şi editarea unui contact de grup din agenda telefonică Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică. Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup în agenda telefonică, trebuie să fi creat deja cel puţin un contact în agenda telefonică. 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică , apoi atingeţi telefonică de grup. 3. Atingeţi 4.
Pentru a şterge contacte din agenda telefonică de grup ROWW 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Agendă telefonică , apoi atingeţi telefonică de grup. 3. Atingeţi numele contactului din agenda telefonică pe care doriţi să îl ştergeţi. 4. Atingeţi Ştergere. 5. Atingeţi Da pentru a confirma.
Modificarea setărilor de fax După efectuarea paşilor din Ghidul de referinţe livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni de fax.
SFAT: bord. De asemenea, puteţi accesa această caracteristică apăsând (butonul Stare fax) de pe tabloul de Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns Dacă activaţi setarea Răspuns automat , puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite. Setarea Nr.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat),. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Configurare , apoi selectaţi Preferinţe . 4. Atingeţi Semnal de apel distinct . 5. Atingeţi un model de sonerie, apoi urmaţi instrucţiunea de pe ecran.
3. Atingeţi Reapelare automată . 4. Atingeţi opţiunile Reapelare când este ocupat , Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la problemă de conectare pentru a le activa sau dezactiva. Configurarea vitezei faxului Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
Servicii fax şi telefonie digitală Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum: ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem de telefonie cu centrală telefonică privată (PBX - Private Branch Exchange). ● ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
Fax on Voice over Internet Protocol Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP). Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP: ● Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax. ● Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
Utilizarea rapoartelor Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar; aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă. În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau primirea unui fax.
Pornit (Trimitere fax şi primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi primit. Dezactivat Nu tipăreşte rapoarte de confirmare la trimiterea şi recepţionarea cu succes a faxurilor. Aceasta este setarea implicită. Pentru a include o imagine de fax în raport 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare . 3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax . 4.
Ştergerea jurnalului de faxuri Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie. Pentru golirea jurnalului de faxuri 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Instrumente. 3. Atingeţi Reiniţializare jurnal de faxuri/memorie. Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care are loc.
ROWW 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ). 4. Atingeţi Istoric apeluri .
Configurarea suplimentară a faxului După finalizarea tuturor etapelor din Ghidul cu noţiuni introductive, utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a finaliza configurarea faxului. Păstraţi Ghidul cu noţiuni introductive pentru a-l utiliza pe viitor. Din această secţiune aflaţi cum să configuraţi imprimanta astfel încât serviciul de fax să funcţioneze cu succes în combinaţie cu echipamentele şi serviciile de care beneficiaţi deja pe aceeaşi linie telefonică.
Ţările/Regiunile cu sistem telefonic de tip paralel (Continuare) Tailanda SUA Venezuela Vietnam Dacă nu sunteţi sigur ce tip de sistem telefonic aveţi (serial sau paralel), consultaţi compania de telefonie.
3. ● Apeluri vocale: Apelurile vocale sunt primite la acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi şi pentru apelurile de fax de pe imprimantă. ● Modem de computer: Un modem de computer se află pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta.
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer, Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic, Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic, Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală, Caz A: Linie de fa
NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns .
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat de pe partea din spate a imprimantei. NOTĂ: , Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax.
Figura 4-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat , de pe partea din spate a imprimantei.
Imprimanta răspunde automat la apelurile primite care au modelul de semnal selectat (setarea Semnal de apel distinct ), după numărul de apeluri selectat (setarea Nr. apeluri până la răspuns ). Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
3. 4. ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, scoateţi mufa albă din portul etichetat partea din spate a imprimantei, apoi conectaţi un telefon la acest port. , de pe ● Dacă aveţi un sistem telefonic de tip serial, puteţi să conectaţi telefonul direct deasupra cablului imprimantei, care are ataşată o mufă pentru perete.
1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. Pentru a configura imprimanta pentru o linie cu mesagerie vocală 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la , de pe partea din spate a imprimantei.
Figura 4-6 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem. Pentru a configura imprimanta cu un modem de computer 1. Scoateţi mufa albă din portul etichetat 2.
6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns . Apoi imprimanta începe să emită tonuri de recepţie de fax către echipamentul sursă fax şi recepţionează faxul.
Figura 4-7 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat de pe partea din spate a imprimantei. NOTĂ: , Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5.
Figura 4-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Splitter paralel. 3 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. 4 Computer cu modem. 5 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi mufa albă din portul etichetat 2.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6. 7. În continuare, trebuie să decideţi cum doriţi ca imprimanta să răspundă la apeluri, automat sau manual: ● În cazul în care configuraţi imprimanta să răspundă la apeluri automat, acesta va răspunde la toate apelurile primite şi va recepţiona faxurile.
2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Computer. 7 Telefon. NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi aveţi, de asemenea, un robot telefonic care răspunde la apelurile vocale primite la numărul de telefon respectiv, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura 4-11 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă.
NOTĂ: Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 5. Activaţi setarea Răspuns automat . 6. Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de apeluri. 7. Modificaţi setarea Nr.
Figura 4-13 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Port telefonic „IN" de la computer. 3 Port telefonic „OUT" de la computer. 4 Telefon (opţional). 5 Robot telefonic. 6 Computer cu modem. 7 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs.
NOTĂ: Dacă robotul telefonic nu permite conectarea unui telefon extern, puteţi să achiziţionaţi şi să utilizaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor) pentru a conecta atât robotul telefonic, cât şi telefonul la imprimantă. Pentru a realiza aceste conexiuni puteţi utiliza cabluri telefonice standard. 6. Dacă software-ul modemului este configurat să primească automat faxuri pe computer, dezactivaţi această setare.
2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Computer. 7 Robot telefonic. 8 Telefon (opţional). NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
NOTĂ: 9. Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune. Efectuaţi un test pentru fax. Când sună telefonul, robotul telefonic răspunde după numărul stabilit de semnale de apel şi redă mesajul de întâmpinare pe care l-aţi înregistrat. Imprimanta monitorizează apelul în acest timp, „aşteptând” tonuri de fax.
Figura 4-16 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dvs. 3 Computer cu modem. 4 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi mufa albă din portul etichetat 2.
Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Test de configurare a faxului Aveţi posibilitatea să testaţi configuraţia faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurată corect pentru faxuri.
5 Servicii Web Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Utilizarea serviciilor Web ● Eliminarea serviciilor Web 118 Capitolul 5 Servicii Web ROWW
Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (folosind fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. Pentru a configura Serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode: Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3.
3. Faceţi clic pe fila Servicii Web . 4. În secţiunea Setări servicii Web , faceţi clic pe Configurare , faceţi clic pe Continuare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare. 5. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări. NOTĂ: Când sunt disponibile actualizări, acestea sunt descărcate şi instalate automat, apoi imprimanta reporneşte.
Utilizarea serviciilor Web Secţiunea următoare descrie modul de utilizare şi configurare a serviciilor Web. ● HP ePrint ● Aplicaţii de imprimare HP ePrint Pentru a utiliza HP ePrint , procedaţi astfel: ● Asiguraţi-vă că aveţi un computer sau un dispozitiv mobil cu capabilitate de Internet şi de e-mail. ● Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,.
Pentru a utiliza aplicaţiile de imprimare 1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii . 2. Atingeţi o aplicaţie de imprimare pentru a o activa, configura sau utiliza. În unele cazuri, poate fi necesar să mergeţi la site-urile web ale partenerilor pentru a finaliza configurarea contului. SFAT: ROWW ● Pentru a căuta actualizări ale aplicaţiilor de imprimare, atingeţi Aplicaţii , apoi atingeţi Update Print Apps (Actualizare aplicaţii imprimare).
Eliminarea serviciilor Web Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a elimina serviciile Web. Pentru a elimina serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi ( HP ePrint ), apoi atingeţi (Setări Servicii Web). 2. Atingeţi Eliminare Servicii Web. Pentru a elimina serviciile Web utilizând serverul Web încorporat 1. Deschideţi EWS.
6 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
Informaţii despre cartuşe şi capul de imprimare Următoarele sfaturi sunt utile pentru întreţinerea cartuşelor HP şi asigurarea unei calităţi constante a imprimării. ● Instrucţiunile din acest ghid sunt pentru înlocuirea cartuşelor şi nu sunt destinate pentru prima instalare. ● Păstraţi toate cartuşele în ambalajele lor originale sigilate, până când devin necesare. ● Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Oprirea imprimantei ,.
Chiar şi atunci când se imprimă numai cu cartuşul negru, se utilizează şi o anumită cantitate de cerneală color Cerneala este utilizată într-un număr de moduri pe parcursul procesului de imprimare inkjet. În general, cerneala dintr-un cartuş este utilizată pentru imprimarea documentelor, fotografiilor şi a altor astfel de materiale.
Verificarea nivelului de cerneală Puteţi să verificaţi nivelurile estimate ale cernelii din software-ul imprimantei sau din panoul de control al imprimantei. Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei ▲ La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Cerneală) pentru a verifica nivelurile de cerneală estimate.
Înlocuirea cartuşelor NOTĂ: Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate, consultaţi Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet,. Dacă nu aveţi deja cartuşe de schimb pentru imprimantă, consultaţi Comandarea cartuşelor,. NOTĂ: Deocamdată, unele porţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. NOTĂ: Nu toate cartuşele sunt disponibile în toate ţările/regiunile.
4. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului pentru a-l elibera, apoi scoateţi-l din locaş. 5. Scoateţi cartuşul nou din ambalaj. 6. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş. Asiguraţi-vă că litera codificată cu culori de pe cartuş se potriveşte cu cea de pe locaş. 7. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi.
ROWW 8. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 9. Închideţi uşa frontală.
Comandarea cartuşelor Pentru a comanda cartuşe, mergeţi la www.hp.com . (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.) Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/ regiunile. Oricum, multe ţări/regiuni au informaţii despre comandarea prin telefon, localizarea unui magazin local şi imprimarea unei liste de cumpărături. În plus, puteţi să vizitaţi pagina www.hp.
Depozitarea consumabilelor de imprimare Cartuşele pot fi lăsate în imprimantă pe perioade îndelungate. Totuşi, pentru a asigura starea optimă a cartuşelor, asiguraţi-vă că aţi oprit corespunzător imprimanta, când imprimanta nu este în uz. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Oprirea imprimantei ,.
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei. În plus, acest cip de memorie stochează un set limitat de informaţii despre utilizarea imprimantei, care pot include: numărul de pagini imprimate utilizând cartuşul, acoperirea paginilor, frecvenţa imprimării şi modurile de imprimare utilizate.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost atinsă data de sfârşit a garanţiei.
7 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Înainte de a începe ● Configurarea imprimantei în reţeaua wireless ● Conectarea imprimantei utilizând aplicaţia HP Smart ● Schimbarea tipului de conexiune ● Testarea conexiunii wireless ● Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei NOTĂ: Dacă întâmpinaţi probleme la conectarea imprimantei, consultaţi Probleme legate de reţea şi de conexiune,.
NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wireless). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Setări Wireless. 4. Atingeţi Expert configurare wireless sau Configurare protejată Wi-Fi. 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea. ( Setări ).
Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless (Windows) Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Instrumente. 3. Faceţi clic pe Device Setup & Software (Configurare şi software dispozitiv). 4. Selectaţi Trecerea unei imprimante conectate prin USB la wireless. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a imprima raportul de testare wireless 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a (butonul Wireless) apoi atingeţi ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi ( Setări ). 2. Atingeţi Imprimare rapoarte. 3. Atingeţi Raport test wireless.
Modificarea setărilor de reţea De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Aici sunt incluse vizualizarea şi modificarea setărilor de reţea, restabilirea setărilor implicite ale reţelei şi pornirea şi oprirea funcţiei wireless. ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul.
3. Atingeţi Setări avansate. 4. Atingeţi Setări IP. 5. Apare un mesaj care avertizează că modificarea adresei IP scoate imprimanta din reţea. Atingeţi OK pentru a continua. 6. Pentru a modifica manual setările, atingeţi Manual (Static), apoi introduceţi informaţiile corespunzătoare pentru setările următoare: ● IP Address (Adresă IP) ● Mască subreţea ● Gateway implicit ● Adresă DNS 7. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat . 8. Atingeţi OK .
Utilizarea serviciului Wi-Fi Direct Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. – Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei HP.
● Dacă s-a selectat Automat în timpul configurării Wi-Fi Direct pe imprimantă, dispozitivul mobil se conectează automat la imprimantă. ● Dacă s-a selectat Manual în timpul configurării Wi-Fi Direct pe imprimantă, confirmaţi conexiunea de pe afişajul imprimantei sau introduceţi PIN-ul imprimantei de pe dispozitivul mobil. PIN-ul este furnizat de către imprimantă atunci când se realizează o încercare de conectare.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. 3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
8 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● Server Web încorporat 146 Capitolul 8 Instrumente de gestiune a imprimantei ROWW
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) ROWW 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax . 3. Faceţi clic pe Maintain Your Printer (Menţinere imprimantă).
Server Web încorporat Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a vizualiza informaţii despre stare, pentru a modifica setările, şi pentru a o gestiona cu ajutorul computerului. NOTĂ: Pentru a vizualiza şi modifica unele setări, este posibil să aveţi nevoie de o parolă. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele funcţii nu sunt disponibile.
NOTĂ: 2. Imprimanta trebuie să fie conectată într-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă atribuit imprimantei. De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, introduceţi următoarea adresă în browserul Web: http://123.123.123.123. Pentru a deschide serverul Web încorporat prin Wi-Fi Direct 1.
Verificaţi adresa IP a imprimantei ● Asiguraţi-vă că adresa IP a imprimantei este corectă. Pentru a afla adresa IP a imprimantei, la panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi (Wireless) sau (Ethernet).
9 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
Obţinerea ajutorului despre depanarea online HP Puteţi să utilizaţi un instrument de depanare online HP pentru a rezolva problemele legate de imprimantă. Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a identifica problema şi faceţi clic pe legătura corespunzătoare. NOTĂ: Este posibil ca instrumentele de depanare online HP să nu fie disponibile în toate limbile.
Obţineţi ajutor de la panoul de control al imprimantei Puteţi să utilizaţi subiectele de ajutor ale imprimantei pentru a afla mai multe despre imprimantă, iar anumite subiecte de ajutor includ animaţii care vă ghidează prin proceduri, precum încărcarea hârtiilor. Pentru a accesa meniul Ajutor din ecranul de reşedinţă sau ajutorul contextual pentru un ecran, atingeţi pe panoul de control al imprimantei.
Obţinerea ajutorului de la aplicaţia HP Smart Aplicaţia HP Smart oferă alerte pentru probleme legate de imprimantă (blocaje şi alte probleme), legături către conţinut de ajutor şi opţiuni de a contacta asistenţa pentru ajutor suplimentar.
Obţinerea ajutorului din acest ghid Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere şi de scanare ● Probleme legate de fax ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Ce doriţi să faceţi? ● Eliminarea unui blocaj de hârtie ● Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare ● Aflaţ
2. Scoateţi tava de intrare trăgând-o cu totul din imprimantă. 3. Verificaţi zona tăvii de intrare de sub imprimantă. A fost îndepărtată hârtia blocată. 4. Introduceţi tava de intrare înapoi, până când aceasta se fixează pe poziţie. 5. Introduceţi tava de ieşire înapoi în imprimantă.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de imprimare ROWW 1. Deschideţi uşa frontală. 2. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. 3. Dacă nu este obstrucţionat carul de imprimare, mutaţi carul de imprimare în extrema stângă a imprimantei şi scoateţi hârtia blocată. 4. Dacă este nevoie, mutaţi carul în extrema dreaptă a imprimantei şi scoateţi orice blocaj sau bucăţi de hârtie rupte.
5. Ridicaţi mânerul capacului traseului hârtiei şi scoateţi capacul. 6. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 7.
8. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 9. Închideţi uşa frontală. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente 1. ROWW Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
2. Trageţi hârtia blocată de pe role. 3. Ridicaţi siguranţa alimentatorului de documente din partea laterală. 4. Trageţi afară hârtia blocată sub role.
ROWW 5. Închideţi siguranţa alimentatorului de documente. 6. Închideţi capacul alimentatorului de documente până când se fixează pe poziţie. 7. Ridicaţi în sus tava alimentatorului de documente.
8. Scoateţi orice hârtie blocată de sub tavă. 9. Puneţi jos tava alimentatorului de documente. Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare. NOTĂ: Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei.
● Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei nu îndoaie hârtia din tava de intrare. ● Reglaţi ghidajul de lungime pentru hârtie din tava de intrare, astfel încât să atingă bine toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lungime nu îndoaie hârtia din tava de intrare. ● Nu împingeţi hârtia prea mult în interiorul tăvii de intrare.
– Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie. – Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.
b. ● Windows 10: Din meniul Start din Windows, selectaţi Sistem Windows din lista de aplicaţii, selectaţi Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante de sub Hardware şi sunete. ● Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
Windows 7 b. i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). v.
1 Conexiune de alimentare la imprimantă 2 Conexiune la priză 2. Uitaţi-vă la butonul Alimentare de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită. Apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză. 3. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 5. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde. 6.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală,. Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea acestora. 4. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru a alinia capul de imprimare din software imprimantă NOTĂ: Alinierea capului de imprimare asigură obţinerea unor rezultate de înaltă calitate.
7. c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente imprimantă). d. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare) din fila Device Services (Servicii dispozitiv). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi www.support.hp.com .
Pentru a curăţa capul de imprimare de la afişajul imprimantei 7. a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). c. Atingeţi Întreţinere imprimantă , selectaţi Curăţare cap de imprimare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1. Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice pentru acasă sau birou. 2. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele şi că în tava de intrare este încărcată hârtie de dimensiune standard înainte de a lansa testul. 3. În ecranul Fax, răsfoiţi cu degetul spre dreapta şi atingeţi Configurare , atingeţi Expert configurare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Testul „Fax conectat la priză telefonică de perete activă” nu a reuşit ● Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asigura că aţi fixat corespunzător cablul telefonic. ● Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la , de pe partea din spate a imprimantei. portul etichetat ● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului.
Figura 9-1 Vedere din spate a imprimantei ROWW 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă. 2. După ce aţi conectat cablul telefonic la portul etichetat , executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru activităţi de fax. 3. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit ● Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat , de pe partea din spate a imprimantei. 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă.
● Dacă sistemul telefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumite sisteme PBX, acest fapt ar putea reprezenta cauza eşecului testului. Acest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilor. Încercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un test de fax. ● Asiguraţi-vă că setarea pentru ţară/regiune este corectă pentru ţara/regiunea dvs.
● Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ● Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea şi primirea faxurilor ● Imprimanta nu poate primi faxuri, dar poate trimite faxuri ● Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri ● Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic ● Computerul nu poate primi faxuri (Fax digital HP) Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ● HP recomandă utilizarea unui cablu telefonic cu 2 fire.
● ROWW Asiguraţi-vă că aţi utilizat cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul etichetat , de pe partea din spate a imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie. 1 Priză telefonică de perete. 2 Utilizaţi un cablu telefonic care să fie minimum 26 AWG pentru a-l conecta la portul de pe imprimantă.
● Dacă utilizaţi un convertor/adaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la portul corect şi că adaptorul este setat la tipul corect de echipament de comutare pentru ţara/regiunea dvs., dacă este posibil. ● Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce bruiaj pe linia telefonică.
– Asiguraţi-vă că opţiunea Nr. apeluri până la răspuns este setată la un număr mai mare de apeluri decât robotul telefonic. – Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei. – Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire. Înregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde. Vorbiţi rar şi la un volum scăzut atunci când înregistraţi mesajul.
Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic ● Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri de fax, încercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi înregistrate pe robotul telefonic. ● Asiguraţi-vă că imprimanta Nr. apeluri până la răspuns este setată să recepţioneze faxuri automat şi că setarea este corectă.
● ○ Consultaţi secţiunea DIAGNOSTICS RESULTS (REZULTATE DIAGNOSTICARE) pentru toate testele efectuate, pentru a determina dacă imprimanta a trecut testul. ○ Din secţiunea CURRENT CONFIGURATION (CONFIGURAŢIE CURENTĂ), aflaţi numele reţelei (SSID) la care este conectată imprimanta în prezent. Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivele mobile sau computerul. Utilizaţi un instrument de depanare online HP pentru a rezolva problemele legate de imprimantă.
Alinierea capului de imprimare a reuşit ● Dacă procesul de aliniere eşuează, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă aţi încărcat hârtie colorată în tava de intrare când aliniaţi capul de imprimare, alinierea nu se va efectua. ● Dacă procesul de aliniere nu reuşeşte în mod repetat, este posibil să fie necesar să curăţaţi capul de imprimare sau să aveţi un senzor defect.
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă Puteţi să imprimaţi următoarele rapoarte pentru ajutor în cazul problemelor de depanare legate de imprimantă. ● Raportul despre starea imprimantei ● Pagina de configurare pentru reţea ● Raport de calitate a imprimării ● Raport testare wireless ● Raport test acces Web Pentru a imprima un raport despre imprimantă 1.
un raport privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect. Raport testare wireless Când imprimaţi raportul de test wireless, se efectuează un număr de teste pentru a verifica diferite condiţii ale conexiunii wireless a imprimantei. Raportul prezintă rezultatul testelor. Dacă este descoperită o problemă, în raport apare un mesaj şi modul de rezolvare a problemei.
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web Dacă aveţi probleme cu utilizarea serviciilor Web, cum ar fi HP ePrint şi aplicaţiile de imprimare, verificaţi următoarele: ● Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. NOTĂ: Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta se conectează prin cablu USB. ● Asiguraţi-vă că pe imprimantă s-au instalat cele mai recente actualizări de produs.
Întreţinerea imprimantei Ce doriţi să faceţi? ● Curăţarea geamului scanerului ● Curăţarea exteriorului ● Curăţarea alimentatorului de documente ● Întreţinerea capului de imprimare şi a cartuşelor Curăţarea geamului scanerului Praful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2). 1 Role 2 Căptuşeală separator 3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5.
Există trei stadii de curăţare. Fiecare stadiu durează în jur de două minute, utilizează o foaie de hârtie şi o cantitate mai mare de cerneală. După fiecare stadiu, verificaţi calitatea paginii imprimate. Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai în cazul în care calitatea imprimării este slabă. În cazul în care calitatea imprimării este tot slabă după ce aţi parcurs toate etapele de curăţare, încercaţi să aliniaţi capul de imprimare.
Restabilirea valorilor şi setărilor implicite din fabrică Dacă dezactivaţi unele funcţii sau modificaţi unele setări şi doriţi să reveniţi la cele iniţiale, puteţi restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică sau de reţea. Pentru a restaura funcţiile imprimantei selectate la setările iniţiale din fabrică 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2.
4. Atingeţi Yes (Da). 5. Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările reţelei au fost reiniţializate. NOTĂ: Când resetaţi setările de reţea ale imprimantei, setările wireless şi Ethernet configurate anterior (precum viteza legăturii sau adresa IP) sunt eliminate. Adresa IP este setată din nou la modul Automat. SFAT: Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.support.hp.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi pentru informaţii despre asistenţă, vizitaţi site-ul web de asistenţă pentru imprimantă la www.support.hp.com. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: ● Troubleshooting (Depanare): Depanarea problemelor obişnuite. ● Software, Drivers and Firmware (Software, drivere şi firmware): Descărcaţi software, drivere şi firmware necesare pentru imprimantă.
Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru imprimantă, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.support.hp.com , selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi opţiunile de garanţie extinsă disponibile pentru imprimanta dumneavoastră.
10 Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Notificări despre reglementări ● Programul de protecţie a mediului 194 Capitolul 10 Informaţii tehnice ROWW
Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.support.hp.com . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare). Faceţi clic pe Product information (Informaţii produs), apoi faceţi clic pe Product specifications (Specificaţii produs).
Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare variază în conformitate cu complexitatea documentului şi modelul imprimantei ● Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare ● Limbaj: PCL3 GUI ● Rezoluţie de imprimare: Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru imprimantă la www.support.hp.com.
● 4 secunde per pagină la 33,6 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T #1, la rezoluţie standard). Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai înaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multă memorie. ● Detectare a soneriilor cu comutare automată fax/robot telefonic.
Notificări despre reglementări Imprimanta îndeplineşte cerinţele specifice produsului aşa cum sunt stipulate de autorităţile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu Directivele UE aplicabile şi cu Standardele europene armonizate corelate. Conţinutul integral pentru Declaraţia de conformitate este disponibil pe următorul site Web: www.hp.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the software.
Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan (5 GHz) 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Notificare pentru utilizatorii din Serbia (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique Canada.
Programul de protecţie a mediului Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
Sfaturi ecologice Compania HP s-a dedicat demersului de a-i ajuta pe clienţi să îşi reducă impactul asupra mediului. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele companiei HP în privinţa protecţiei mediului, vizitaţi site-ul web de Soluţii HP Eco. www.hp.com/sustainableimpact Hârtie Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN 19309 şi EN 12281:2002.
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare şi reciclare a produselor în numeroase ţări/regiuni şi are relaţii de parteneriat cu cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice din întreaga lume. HP conservă resursele prin revânzarea unora dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: www.hp.
Consum energie Echipamentul HP de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR® este certificat de Agenţia de Protecţie a Mediului din S.U.A. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR sunt listate la: www.hp.
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu serviciul de dezafectare a deşeurilor menajere sau mergeţi la http://www.hp.com/recycle.
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的
concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and tray
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 92 A accesibilitate 2 adresa IP verificare imprimantă 150 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 98 agendă telefonică configurare 81 configurare contacte de grup 82 modificare contact 81 modificare contacte de grup 82 ştergere contacte 82 transmitere fax 71 alimentare cu curent depanare 181 alimentator de documente curăţare 187 încărcare documente originale 37 probleme de alimentare, depanare 187 alimentări suprapuse, depanare 163 aliniere cap
sistem de ajutor panou de control 153 sunt preluate mai multe pagini 163 test detectare ton apel fax nereuşit 174 teste fax 171 test fax priză telefonică de perete, nereuşit 172 test hardware fax nereuşit 171 test stare linie fax nereuşit 175 test tip cablu telefonic fax nereuşit 174 testul conectare cablu telefonic fax nereuşit 172 trimitere faxuri 176, 179 difuzare prin fax trimitere 74 DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 98 E ECM.
informaţii tehnice specificaţii de copiere 196 specificaţii de scanare 196 specificaţii fax 196 interferenţă radio informaţii de reglementare 203 intrare alimentare, localizare 7 Î înlocuire cartuşe 129 întreţinere aliniere cap de imprimare 188 cap de imprimare 188 curăţare 187 curăţare cap imprimare 189 înlocuire cartuşe 129 pagina de diagnostic 183 pete pe pagină 188 verificarea nivelurilor de cerneală 128 J jurnal, fax imprimare 91 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 99 linie t
raport bauzi 87 raport de calitate a imprimării 183 raport de stare a imprimantei informaţii despre 183 raport test acces Web 184 raport testare wireless 184 reciclare cartuşe de cerneală 208 redirecţionare faxuri 78 reducere automată fax 78 reducere fax 78 reimprimare faxuri din memorie 77 reţele configurarea comunicaţiilor wireless 137 imagine a conectorului 7 setări, modificare 141 Setări IP 141 setări wireless 183 Viteză legătură 141 vizualizare şi imprimare setări 141 robot telefonic configurarea cu fa
test stare linie, fax 175 test ton apel, nereuşit 174 text colorat şi OCR 65 tip apelare, configurare 86 transmitere documente scanate pentru OCR 65 trimitere faxuri apelare monitorizată 73, 74 de la un telefon 72 depanare 176 fax obişnuit 71 memorie, din 73 U uşă de acces la cartuşe, localizare 7 V viteză legătură, setare 141 vizualizare setări de reţea 141 VoIP 89 volum sunete fax 87 W Webscan 64 Windows cerinţe de sistem 195 imprimare broşuri 44 ROWW Index 219