Vodič za korisnike
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. DTS patente potražite na lokaciji http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom preduzeća DTS Licensing Limited.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima) VAŽNO: Pojedini modeli računara su konfigurisani sa procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili procesorom serije Celeron® N28xx/N29xx i Windows® operativnim sistemom. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim modelima)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ................................................................................................................................... 3 Desna strana .......
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ............................................................ 22 Korišćenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 22 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ........................................................................... 22 Korišćenje dodirne table i pokreta .........................................................
Korišćenje alatke za proveru baterije ............................................................................. 37 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije ..................................................... 37 Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije ............................................... 37 Upravljanje slabim nivoima baterije ............................................................................... 37 Prepoznavanje niskih nivoa baterije ..........................
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) ............................................. 53 Upoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ....................................................... 53 9 Bezbednost ................................................................................................................................................. 54 Zaštita računara ..................................................................................................................
Smernice ............................................................................................................................................ 70 Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator ................................ 70 Kreiranje medijuma za oporavak .................................................................................... 71 Izrada rezervnih kopija podataka ...................................................................................................
15 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 85 Podržane pomoćne tehnologije .......................................................................................................................... 85 Obraćanje podršci ................................................................................................................................................
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 14. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
2 Upoznavanje računara Desna strana Komponenta Opis (1) Optička disk jedinica (samo na pojedinim modelima) U zavisnosti od modela računara, čita optički disk ili ga čita i upisuje na njega. (2) Dugme za izbacivanje optičke disk jedinice (samo odabrani modeli) Otpušta ležište za disk optičke disk jedinice. (3) Utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio kabl.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (3) Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata.
Ekran Komponenta Opis (1) Bežične antene* (samo na pojedinim proizvodima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN) i bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (2) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (3) Lampica veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Uključena: veb kamera se koristi. (4) Veb kamera (samo na pojedinim proizvodima) Snima video snimke i fotografije.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Zona dodirne table Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: ivica. 6 Dodirna tabla podržava i poteze prevlačenja sa (3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. NAPOMENA: Na izabranim modelima funkcija Intel® Rapid Start Technology fabrički je omogućena.
Komponenta (7) 8 Opis lampica dodirne table Poglavlje 2 Upoznavanje računara ● Bela: Zvuk računara je uključen. ● Žuta: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta 10 Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavu u Windows pomoću otisaka prstiju umesto lozinke za prijavljivanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Windows taster Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup slotu za bežični LAN (WLAN) modul, slotu za WWAN modul i slotu za SIM karticu. OPREZ: Da biste izbegli sistem bez odziva, zamenite modul bežične veze isključivo modulom bežične veze čije je korišćenje u računaru odobrila vladina agencija nadležna za bežične uređaje u vašoj zemlji/regionu. Ako zamenite modul, a zatim primite poruku upozorenja, uklonite modul da biste vratili funkcionalnost računara, a zatim se obratite podršci.
Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (6) Zaštitni poklopac Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk i slotovima za memorijske module. (7) Slot za SIM karticu Podržava SIM karticu (modul identifikacije bežičnog pretplatnika). Slot za SIM karticu nalazi se unutar zaštitnog poklopca.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. Korišćenje programa „HP Connection Manager“ (samo na pojedinim modelima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste jedan umesto drugog. ● Velike WLAN mreže, poput poslovnog ili javnog WLAN-a, obično koriste bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađenu bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. 2. Kliknite na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 3.
3. Uključite računar i sačekajte da se Windows učita u potpunosti. 4. Podesite mobilnu vezu širokog propusnog opsega koristeći softver HP Connection Manager ili ugrađeni Windows softver za upravljanje povezivanjem. Da biste saznali više o prednostima svog HP Mobile Broadband računara, posetite veb lokaciju kompanije HP na adresi http://www.hp.com/go/mobilebroadband. Ubacivanje i uklanjanje SIM kartice OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada ubacujete SIM karticu.
9. Vratite zaštitni poklopac. 10. Vratite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju. 11. Ponovo povežite spoljašnje napajanje. 12. Ponovo povežite spoljašnje uređaje. 13. Uključite računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je, a zatim je izvadite iz slota.
Za LAN vezu je potreban 8-pinski mrežni kabl RJ-45. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru. 2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Pokreti za dodir se mogu koristiti na dodirnoj tabli na računaru ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pojedini modeli računara imaju i specijalne akcijske tastere ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.
Zumiranje primicanjem 2 prsta Zumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Klik pomoću 2 prsta Klik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. NAPOMENA: Korišćenje klika pomoću 2 prsta je ista radnja kao klik desnim tasterom miša.
Rotiranje (samo pojedini modeli) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koristeći desnu ruku, pomerajte kažiprst sveobuhvatnim pokretom od 12 časova do 3 časa. Da biste rotirali u suprotnom smeru, pomerajte kažiprst od 3 časa do 12 časova. Lagano udaranje (samo pojedini modeli) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i da koristite akcijske i interventne tastere da biste izvršili posebne funkcije. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
Kombinacija interventnog tastera Opis Većina spoljašnjih monitora prima video informacije sa računara pomoću spoljašnjeg VGA video standarda. Interventni taster fn+f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije sa računara. fn+f5 Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana. fn+f6 Povećava nivo osvetljenosti ekrana. fn+ f8 Smanjuje jačinu zvuka zvučnika. fn+f9 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f10 Isključuje mikrofon.
Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature Tasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je num lock uključen ili ne. (Funkcija Num lock je isključena u fabrici.)Na primer: ● Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva. ● Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturi funkcioniše kao tasteri sa strelicama ili tasteri za pomeranje nagore ili nadole za jednu stranicu.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije. Audio Na HP računaru možete da reprodukujete muzičke diskove, preuzmete i slušate muziku, emitujete audio sadržaj sa veba (uključujući radio), snimate audio ili kombinujete audio i video da biste napravili multimedijalni sadržaj.
Pratite uputstva proizvođača uređaja da biste povezali bežične slušalice ili slušalice sa mikrofonom sa računarom. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start > Svi programi > HP pomoć i podrška > HP dokumentacija.
Video HP računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate emitovanje video zapisa sa vaših omiljenih veb stranica i preuzimate video zapise i filmove da biste ih gledali na svom računaru bez potrebe za povezivanjem sa mrežom. Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video portova na računaru za povezivanje sa spoljnim monitorom, projektorom ili TV-om.
VGA Port za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezuje računar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, poput spoljašnjeg VGA monitora ili VGA projektora. 1. Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, priključite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. 2. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku ekrana i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
2. Povežite drugi kraj kabla sa video-uređajem. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja: ● Samo na ekranu računara: prikaz slike sa ekrana samo na računaru. ● Duplirano: istovremeno prikazivanje slike na oba uređaja, na računaru i na spoljnom uređaju. ● Proširi: prikaz slike sa ekrana rastegnute preko oba uređaja – računara i spoljnog uređaja. ● Samo na drugom ekranu: prikaz slike sa ekrana samo na spoljnom uređaju.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru. Intel Rapid Start tehnologija (samo na pojedinim modelima) Kod pojedinih modela, funkcija Intel Rapid Start Technology (RST) podrazumevano je omogućena. Rapid Start tehnologija omogućava računaru da brzo nastavi sa radom nakon neaktivnosti.
▲ Nakratko pritisnite dugme za napajanje. Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali. NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom. Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja Merač potrošnje električne energije nalazi se u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka.
● Informacije o upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produžavanja radnog veka baterije ● Informacije o tipovima baterija Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: ▲ Izaberite stavke Start > Svi programi > HP pomoć i podrška, a zatim otkucajte baterija u polju za pretragu u okviru „Pomoć i podrška“. Korišćenje alatke za proveru baterije Odeljak „Pomoć i podrška “ pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru. Za proveru baterije: 1.
● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanja prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja na stranici 36. Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim se isključuje i sve nesačuvane informacije se gube.
Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak podataka, sačuvajte svoj rad i isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije. 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za bateriju bude okrenut ka vama. 2.
Ako računar neće biti u upotrebi tokom više od dve sedmice i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite zamenljivu bateriju i posebno je uskladištite. Uskladištena baterija sporije će se isprazniti ako je čuvate na hladnom i suvom mestu. NAPOMENA: Kapacitet uskladištene baterije treba proveravati na svakih šest meseci. Ako je kapacitet manji od 50 posto, ponovo napunite bateriju pre nego što je opet uskladištite. Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Upotreba čitača memorijskih kartica Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 3.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Vodite računa da ne ispustite disk jedinicu, da na nju ne stavljate predmete, da je ne izlažete tečnostima, vlagi ili ekstremnim temperaturama. Imajte u vidu sledeće mere opreza kada rukujete disk jedinicama: ● Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar.
Ako dodajete ili nadograđujete čvrsti disk i nameravate da podesite RAID volumen, morate privremeno da onemogućite SRT, zatim podesite RAID volumen i ponovo omogućite SRT. Da biste privremeno onemogućili SRT: 1. Izaberite Start > Svi program > Intel > Intel Rapid Storage Technology. 2. Kliknite na vezu Ubrzanje, a zatim na vezu Onemogući ubrzanje. 3. Sačekajte da se režim ubrzavanja dovrši. 4. Kliknite na vezu Vrati na dostupno. VAŽNO: Morate privremeno da onemogućite SRT ako menjate RAID režime.
5. Nagnite manji zaštitni poklopac nagore da biste ga skinuli (4). Vraćanje zaštitnih poklopaca Vratite zaštitne poklopce nakon pristupanja slotu za memorijski modul, čvrstom disku, nalepnici o propisima i drugim komponentama. 1. Nagnite nadole manji zaštitni poklopac da biste poravnali njegovu prednju ivicu sa prednjom ivicom servisnog odeljka (1). 2. Zategnite zavrtanj zaštitnog poklopca (2) da biste osigurali manji zaštitni poklopac. 3.
4. Zategnite zavrtanj većeg zaštitnog poklopca (4) da biste osigurali zaštitni poklopac. 5. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 38). Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije.
7. Podignite čvrsti disk (3), a zatim ga izvucite iz odeljka za čvrsti disk. Instaliranje čvrstog diska NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Instaliranje čvrstog diska: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk pod uglom, a zatim ispravite čvrsti disk tako da ravno nalegne u odeljak (1). 2. Povucite plastični jezičak (2) prema sredini računara da biste povezali čvrsti disk sa konektorom.
3. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3). 4. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte odeljak Vraćanje zaštitnih poklopaca na stranici 49). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 38). 6. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 7. Uključite računar. Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Kako koristite računar, vremenom datoteke na čvrstom disku postaju fragmentirane.
Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“: 1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom. 2. Izaberite stavke Start > Svi programi > Pribor > Sistemske alatke > Defragmentator diska. 3. Klikni na Defragmentiraj disk. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga za poboljšanje bezbednosti vašeg računara.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja BIOS lozinke administratora, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > Change Password (Promeni lozinku) i tada pritisnite enter. 4. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku. 5. Kada se to zatraži, otkucajte novu lozinku, a zatim je ponovo otkucajte da biste je potvrdili. 6. Da biste sačuvali promene i izašli iz programa Computer Setup, izaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Unošenje administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Nakon tri neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS i još jednog pokušaja sa tastaturom na ekranu koja se prikazuje, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati opet.
Zadavanje DriveLock lozinke Da biste zadali DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Izaberite stavku BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Menjanje DriveLock lozinke Da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Izaberite stavku BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Izaberite stavku BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite taster enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i izašli iz programa Computer Setup, izaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran. ● Mrežni zaštitni zidovi – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne ili kancelarijske mreže kako bi zaštitili sve računare na mreži. Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i koji se šalju iz sistema se nadgledaju i upoređuju sa skupom kriterijuma bezbednosti koje definiše korisnik.
NAPOMENA: Slot za bezbednosni kabl na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Pogledajte Upoznavanje računara na stranici 3 da biste pronašli lokaciju slota za bezbednosni kabl na vašem računaru. 1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2). 3. Ubacite bravu kabla u slot bezbednosnog kabla na računaru (3), a zatim zaključajte bravu kabla ključem.
10 Održavanje Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. NAPOMENA: Pre dodavanja ili zamene memorijskog modula, uverite se da računar ima najnoviju BIOS verziju i ažurirajte BIOS ako je potrebno. Pogledajte odeljak Ažuriranje BIOS-a na stranici 76.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. 66 a.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje zaštitnih poklopaca na stranici 49). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odeljak Umetanje baterije na stranici 38). 9. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom. 10. Uključite računar.
Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Vremenom, čestice prašine i sredstva za čišćenje mogu da se sakupe u ogrebotinama. Procedure za čišćenje Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili računar. UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmeničnom strujom. ● Isključite sve uključene spoljne uređaje.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristup informacijama o SoftPaqovima za poslovne HP računare, ne zahtevajući broj SoftPaqa. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaqove i da ih zatim preuzmete i instalirate. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može da kreira dve vrste DVD diskova za oporavak: ● DVD sa operativnim sistemom Windows 7 – instalira operativni sistem bez dodatnih upravljačkih programa ili aplikacija.
NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama pravljenja rezervne kopije i vraćanja u prethodno stanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
1. Izaberite stavke Start > Svi programi > Održavanje > Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje. 2. Sledite uputstva na ekranu da biste oporavili sistemske postavke, računar (samo na pojedinim modelima) ili datoteke. Da biste oporavili informacije koristeći Startup Repair (Popravka pri pokretanju), pratite ove korake: OPREZ: Neke opcije popravki pri pokretanju u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk.
Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 7 Ako ne možete da koristite medijum za oporavak koji ste prethodno kreirali koristeći HP Recovery Disc Creator, morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste ponovo pokrenuli računar i popravili operativni sistem. Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, posetite veb lokaciju kompanije HP. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/support.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
● Da biste izašli iz menija „Computer Setup“ (Podešavanje računara) bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Exit (Izađi) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Main (Glavna) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter.
Informacije o verziji BIOS-a (takođe poznato kao ROM datum i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem uslužnog programa „Podešavanje računara“. 1. Pokrenite program Computer Setup (Podešavanje računara) 2. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tastera sa strelicama izaberite stavke Glavna > Informacije o sistemu. 3.
NAPOMENA: Nakon što je poruka na ekranu izvestila o uspešnom instaliranju, možete da izbrišete preuzetu datoteku sa čvrstog diska. Korišćenje MultiBoot kartica O redosledu pokretanja uređaja Dok se računar pokreće, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni program MultiBoot (Višestruko pokretanje), koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje.
Da biste uređaj pomerili nadole na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na strelicu nadole ili pritisnite taster -. 5. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz konfiguracije računara, kliknite na ikonu Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i zatim pratite uputstva sa ekrana. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Main (Glavna) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter.
● Da biste odredili uređaj za pokretanje iz menija ekspresnog pokretanja, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter. ● Da biste sprečili da računar trenutnu postavku za MultiBoot (Višestruko pokretanje) prihvati kao podrazumevanu, pritisnite bilo koji taster pre isteka dodeljenog vremena. Računar se neće pokrenuti dok ne odredite uređaj za pokretanje i pritisnete enter.
3. U okvir za tekst unesite ime proizvoda i kliknite na dugme Idi. – ili – Kliknite na dugme Pronađi odmah da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite model računara i operativni sistem. 5. U odeljku Dijagnostika izaberite stavku HP UEFI okruženje za podršku. – ili – Kliknite na dugme Preuzmi i izaberite stavku Pokreni.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Za podršku, idite na lokaciju http://www.hp.com/support i izaberite svoju zemlju. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Kada ćaskanje nije dostupno na određenom jeziku, dostupno je na engleskom. 82 ● Pronalaženje brojeva telefona podrške. ● Pronađete HP servisni centar.
Nalepnice Nalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da računar nosite na međunarodna putovanja. VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene za dno računara, u odeljku za bateriju ili ispod servisnih vratanaca. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
14 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/ contactHP.
radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije. ● Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite fn+f4. Kod većine modela kod kojih je spoljni opcionalni ekran, poput monitora, povezan sa računarom, slika se može prikazati na ekranu računara ili na spoljnom ekranu ili na oba uređaja istovremeno.
Bežična mrežna veza ne radi Ako veza bežične mreže ne radi kao što se očekuje, predlažemo da učinite sledeće: ● Kako biste omogućili ili onemogućili bežični ili žični mrežni uređaj, kliknite na ikonu Mrežna veza na radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju sistemske trake zadataka. Da biste omogućili uređaj, kliknite na ime uređaja, a zatim kliknite na dugme Poveži. Da biste onemogućili uređaj, kliknite na ime uređaja, a zatim kliknite na dugme Prekini vezu.
NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana DVD slika se neće pojaviti na ekranu koji je određen kao sekundarni. Proces narezivanja diska ne počinje ili se prekine pre izvršenja 90 ● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje spavanja. ● Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za optički uređaj. ● Proverite da li je disk pravilno umetnut. ● Izaberite manju brzinu narezivanja i probajte ponovo.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 5 WWAN uređaj 14, 18 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 72 Windows taster, identifikovanje 11 WLAN antene, prepoznavanje 5 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 83 WLAN uređaj 15, 83 bežične kontrole dugme 14 operativni sistem 14 BIOS ažuriranje 76 preuzimanje ažuriranja 77 utvrđivanje verzije 76 Bluetooth nalepnica 83 Bluetooth uređaj 14, 20 briga o računaru 67 A adapter naizmenične struje, testiranje 42 administratorska lozinka 55 alatke za izradu rezervni
H HDMI port, identifikovanje 4 HDMI port, povezivanje 32 HDMI, konfigurisanje zvuka 33 Hibernacija izlazak 35 pokretanje 35 HP 3D DriveGuard 53 HP Client Security Manager 63 HP Mobile Broadband, onemogućen 19 HP Mobile Connect 20 HP particija za oporavak korišćenje za oporavak 73 provera prisutnosti 73 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) preuzimanje 80 HP Recovery Disc Creator, korišćenje 70 I informacije o bateriji, pronalaženje 36 informacije o propisima nalepnica sa propisima 83 nalepnice certifikata o bež
nalepnice WLAN 83 Bluetooth 83 certifikat o bežičnom povezivanju 83 Microsoft certifikat o autentičnosti 83 propisi 83 serijski broj 83 napajanje baterija 36 opcije 34 ušteda 39 napajanje iz baterije 36 naziv i broj proizvoda, računar 83 nizak nivo baterije 37 nošenje računara na put 39, 83, 86 num lock lampica 7 num lock, spoljašnja tastatura 28 numerička tastatura integrisana numerička 11 O održavanje Defragmentator diska 52 Disk Cleanup (Čišćenje diska) 53 opcionalni spoljašnji uređaji, korišćenje 46 opo
taster num lk, prepoznavanje 27 taster za privremeno isključivanje zvuka, prepoznavanje 27 tasteri esc 11 fn 11 funkcijski 11 jačina zvuka 29 tasteri za jačinu zvuka, prepoznavanje 27 tasteri za osvetljenost ekrana 27 temperatura 39 temperatura baterije 39 testiranje adaptera naizmenične struje 42 U ulazno napajanje 84 uređaji visoke rezolucije, povezivanje 32 USB 3.