ユーザー ガイド
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth は、その所有者が所有する商標で あり、使用許諾に基づいて Hewlett-Packard Company が使用しています。Intel、Celeron、 および Pentium は、米国 Intel Corporation の 米国およびその他の国における商標または 登録商標です。Microsoft および Windows は、米国 Microsoft Corporation およびその関 連会社の米国およびその他の国における商 標または登録商標です。 DTS の特許については、 http://patents.dts.com/(英語サイト)を参照 してください。DTS Licensing Limited からの 実施権に基づき製造されています。DTS、シ ンボル マーク、および DTS とシンボル マー クとの複合ロゴは DTS, Inc.の商標または登 録商標です。また、DTS Studio Sound は DTS, Inc.の商標または登録商標です。© DTS, Inc.
安全に関するご注意 警告!低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用し たり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感な 方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コン ピューターの通気孔をふさいだりしないでください。コンピューターが過熱状態になると、やけどや コンピューターの損傷の原因になる可能性があります。コンピューターは、硬く水平なところに設置 してください。通気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置し たり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC アダ プターを肌に触れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置いた りしないでください。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950-1)で定められた、ユーザーが触れる表面
iv 安全に関するご注意
プロセッサの構成設定(一部のモデルのみ) 重要:一部のモデルのコンピューターは、インテル® Pentium®プロセッサ N35xx/N37xx シリーズまた はインテル Celeron®プロセッサ N28xx/N29xx/N30xx/N31xx シリーズおよび Windows®オペレーティン グ システムで構成されています。お使いのコンピューターが説明のとおりに構成されている場合は、 msconfig.
vi プロセッサの構成設定(一部のモデルのみ)
目次 1 ようこそ ...................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ............................................................................................................................................................ 1 2 コンピューターの概要 .................................................................................................................................. 3 右側面の各部 ...............................
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作 ..................................... 22 ポインティング デバイスの使用 ..................................................................................................................... 22 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ .......................................................................... 22 タッチパッドおよびジェスチャの使用 ....................................................................................... 22 タッチパッドのオフ/オンの切り替え ..................................................................
ユーザー起動の休止状態の、有効化および終了 ..................................................... 37 電源メーターおよび電源設定の使用 ......................................................................... 38 復帰時のパスワード保護の設定 ................................................................................. 38 バッテリ電源の使用 ....................................................................................................................... 38 バッテリに関する詳細情報の確認 .............................................................................
ハードドライブの取り外し ......................................................................................... 53 ハードドライブの取り付け ......................................................................................... 54 ハードドライブ パフォーマンスの向上 ...................................................................................... 55 [ディスク デフラグ]の使用 ......................................................................................... 55 [ディスク クリーンアップ]の使用 .................................................................
プログラムおよびドライバーの更新 ............................................................................................................. 72 [HP SoftPaq Download Manager](HP SoftPaq ダウンロード マネージャー)の使用 ................................ 72 11 バックアップおよび復元 .......................................................................................................................... 73 情報のバックアップ ........................................................................................................................................
15 ユーザー サポート .................................................................................................................................... 88 サポートされている支援技術 ......................................................................................................................... 88 HP のサポート窓口へのお問い合わせ ............................................................................................................ 88 付録 A コンピューターの持ち運び ...........................................................................
1 ようこそ 最大限に活用するため、コンピューターのセットアップおよび登録が終了したら、以下の手順を行う ことをおすすめします。 ● ヒント:開いているアプリまたは Windows デスクトップからコンピューターのスタート画面にす ばやく戻るには、キーボードの Windows キー を押します。Windows キーをもう一度押す と、前の画面に戻ります。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、14 ページの「ネットワークへの接続」を参照 してください。 ● ウィルス対策ソフトウェアの更新:ウィルスによる被害からコンピューターを保護します。この ソフトウェアは、お使いのコンピューターにプリインストールされています。詳しくは、 65 ページのウィルス対策ソフトウェアの使用を参照してください ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 3 ページの「コンピューターの概要」および22 ページの「キーボード、タッチ ジェスチャ、 およびポインティング デバイスを
リソース 提供される情報 HP のサポート ● 日本でのサポートについては、製品に付属の小冊子、『サー ● ビスおよびサポートを受けるには』または HP の Web サイ ト、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本 ● 以外の国や地域については、http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html (英語サイト)から該当す る国や地域、または言語を選択してください HP の Web サイト ● 日本の情報については、http://www.hp.
2 コンピューターの概要 右側面の各部 名称 (1) 説明 オプティカル ドライブ(一部 のモデルのみ) オプティカル ディスクの読み取りまたはオプティカル ディスクへの書き込みを行います(お使いのコンピュー ターのモデルによって異なります) 注記:ディスクの互換性情報については、ヘルプとサポー トの Web ページに移動します(1 ページの情報の確認を参 照してください)。[サポート]→[ドライバー&ダウンロー ド]の順に選択して、[製品サポート保守情報]を表示し、Web ページの説明に沿って、お使いのモデルのコンピューター を検索します (2) オプティカル ドライブ イ ジェクト ボタン(一部のモデ ルのみ) オプティカル ドライブのディスク トレイを引き出せるよ うにします (3) オーディオ出力(ヘッドフォ 別売または市販の別途電力が供給されているステレオ ス ン)/オーディオ入力(マイク) ピーカー、ヘッドフォン、イヤフォン、ヘッドセット、テ レビ オーディオ ケーブルなどを接続します。市販のヘッ コネクタ ドセット マイクを使用する場合もここに接続します。こ のコネクタは、マ
名称 説明 各種 USB ポートについて詳しくは、46 ページの USB (Universal Serial Bus)デバイスの使用を参照してください (5) RJ-45(ネットワーク)コネク ネットワーク ケーブルを接続します タ/ランプ ● 緑色(右):ネットワークに接続しています ● オレンジ色(左):ネットワークが動作しています 左側面の各部 名称 (1) 説明 セキュリティ ロック ケーブ ル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに 接続します 注記:セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありま すが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防 ぐものではありません (2) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (3) バッテリ ランプ 外部電源が接続されている場合: ● 白色:バッテリの充電が 90%を越えています ● オレンジ色:バッテリの充電が 0~90%完了していま す ● 消灯:バッテリが充電されていません 外部電源が接続されていない(バッテリが充電されていな い)場合: (4) 通気孔 ● オレンジ色
名称 説明 (5) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接続します (6) HDMI 出力端子 HD 対応テレビなどの別売のビデオ デバイスやオーディオ デバイス、対応するデジタル コンポーネントやオーディオ コンポーネント、または高速 HDMI デバイスを接続します (7) USB 3.
ディスプレイの各部 名称 説明 (1) 無線アンテナ*(一部の製品の 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)および無線ワイド エリ み) ア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線信号を送受信します (2) 内蔵マイク(×2) サウンドを集音、録音します (3) Web カメラ ランプ(一部の製 品のみ) Web カメラがオンのときに点灯します (4) Web カメラ(一部の製品のみ) 動画を録画したり、写真を撮影したりします。一部のモデルでは、動 画のストリーミングによるビデオ会議やオンライン チャットができま す Web カメラの使用方法については、[HP Support Assistant]にアクセスし てください。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面 で、[HP Support Assistant]アプリを選択します * アンテナはコンピューターの外側からは見えません。送受信が最適に行われるようにするため、アンテナの 周囲には障害物を置かないでください。お住まいの国または地域の無線に関する規定情報については、『規定、 安
表面の各部 タッチパッド 名称 説明 (1) タッチパッド オン/オフ切り 替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (2) タッチパッド ゾーン 指によるジェスチャを読み取り、画面上のポインターを移 動したり項目をアクティブにしたりします 注記:タッチパッドでは、エッジ スワイプ ジェスチャも サポートされています。詳しくは、26 ページのエッジ ス ワイプ(一部のモデルのみ)を参照してください (3) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (4) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 表面の各部 7
ランプ 注記:下の図は英語版のキー配列です。日本語版とは配列および個別のキーの形が若干異なります。 名称 (1) 説明 電源ランプ ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターはスリープ状態で、省電力状態 になっています。ディスプレイおよびその他の不要 なコンポーネントの電源はオフになっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、 休止状態になっています。休止状態は、最小限の電力 を使用する省電力状態です (2) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっていて、アルファベットが大 文字で入力されます (3) マイクの消音ランプ ● オレンジ色:マイクのサウンドがオフになっています ● 消灯:マイクのサウンドがオンになっています (4) Num Lock ランプ 点灯:Num Lock がオンになっています (5) 無線ランプ 点灯:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバ イスや Bluetooth® デバイスなどの内蔵無線デバイスの電 源がオンになっています 注記:モデルに
名称 (6) (7) 説明 ミュート(消音)ランプ タッチパッド ランプ ● オレンジ色:コンピューターのサウンドがオフになっ ています ● 白色:コンピューターのサウンドがオンになっていま す ● オレンジ色:タッチパッドがオフになっています ● 消灯:タッチパッドがオンになっています ボタン、スピーカー、および指紋認証システム 名称 (1) 説明 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを 押すと、電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを 短く押すと、スリープが開始されます ● コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短 く押すと、スリープが終了します ● コンピューターが休止状態のときにボタンを短く押 すと、休止状態が終了します 注意:電源ボタンを押し続けて電源を切断すると、保存さ れていない情報は失われます コンピューターが応答せず、Windows のシャットダウン手 順を実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したま まにすると、コンピューターの電源が切れます 表面の各部 9
名称 説明 注記:一部のモデルでは、インテル ラピッド・スタート・ テクノロジー機能が出荷時に有効に設定されています。 ラピッド・スタート・テクノロジーを使用すると、操作し ていなかったコンピューターが稼働状態にすばやく復帰 できます。詳しくは、37 ページの省電力設定の使用を参 照してください 電源設定について詳しくは、電源オプションを確認してく ださい。スタート画面で「電源」と入力して[Power and sleep settings](電源とスリープ ボタンの設定)を選択し、 アプリケーションの一覧から[Power and sleep](電源とス リープ)を選択します 10 (2) スピーカー(×2) サウンドを出力します (3) 無線ボタン 無線機能をオンまたはオフにしますが、無線接続は確立さ れません (4) ミュート(消音)ボタン スピーカーの音を消したり音量を元に戻したりします (5) 指紋認証システム(一部のモ デルのみ) パスワードの代わりに指紋認証を使用して Windows にロ グオンできます 第 2 章 コンピューターの概要
キー 注記:下の図は英語版のキー配列です。日本語版とは配列および個別のキーの形が若干異なります。 名称 説明 (1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を 表示します (2) fn キー ファンクション キー、num lk キー、または esc キーと組み 合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステムの機 能を実行します (3) Windows キー 開いているアプリケーションまたは Windows デスクトッ プからスタート画面に戻ります 注記:Windows キーをもう一度押すと、前の画面に戻りま す (4) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します (5) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り 替わります 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切 り替わります (6) 内蔵テンキー Num Lock 機能が有効になっているときは、外付けテンキー と同様に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。 日本語版のキー
裏面の各部 名称 (1) 説明 底面カバー 無線 LAN モジュール スロット、無線 WAN モジュール ス ロット、および SIM カード スロットがあります 注意:システムの応答停止を防ぐため、無線モジュールを 交換する場合は、各国/地域の無線デバイスの認定/承認機 関でこのコンピューター用に認定された製品のみを使用 してください。モジュールを交換した後にエラー メッ セージが表示される場合は、モジュールを取り外してコン ピューターを元の状態に戻した後で、[HP Support Assistant] から HP のサポート窓口にお問い合わせください。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面で、 [HP Support Assistant]アプリを選択します 12 (2) バッテリ ロック ラッチ バッテリをバッテリ ベイに固定します (3) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (4) バッテリ リリース ラッチ バッテリの固定を解除します (5) 通気孔(×3) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気 を通します 第
名称 説明 注記:(ファンレス モデルを除く)コンピューターのファ ンは、内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐために自 動的に作動します。通常の操作を行っているときに内部 ファンが回転したり停止したりしますが、これは正常な動 作です (6) 底面カバー ハードドライブ ベイおよびメモリ モジュール スロットが あります (7) SIM カード スロット 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードが収納されて います。SIM カード スロットは、底面カバー内にあります 前面の各部 名称 (1) 説明 ハードドライブ ランプ ● 白色で点滅:ハードドライブにアクセスしています ● オレンジ色に点灯:[HP 3D DriveGuard]によってハード ドライブが一時停止しています 注記:[HP 3D DriveGuard]について詳しくは、56 ページの [HP 3D DriveGuard]の使用(一部のモデルのみ)を参照して ください (2) メディア カード スロット 情報の保存、管理、共有、およびアクセスを可能にする別 売のメディア カードを
3 ネットワークへの接続 お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピュー ターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイト の情報を参照できます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明します。 無線ネットワークへの接続 お買い上げいただいたコンピューターには、以下の無線デバイスが 1 つまたは複数内蔵されている場 合があります。 ● 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイス:会社の事務所、自宅、および公共の 場所(空港、レストラン、喫茶店、ホテル、大学など)で、コンピューターを無線ローカル エリ ア ネットワーク(一般に、無線 LAN ネットワーク、無線 LAN と呼ばれます)に接続します。無 線 LAN では、コンピューターのモバイル無線デバイスは無線ルーターまたは無線アクセス ポイ ントと通信します。 ● HP モバイル ブロードバンド モジュール(一部のモデルのみ):より広い範囲での無線接続を実 現する、無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN)デバイスです。モバ
注記:モデルによっては、すべての無線デバイスがオフになっている場合に無線ランプがオレンジ色 に点灯します。 出荷時の設定ではすべての無線デバイスが有効になっています。このため、複数の無線デバイスのオ ンとオフの切り替えを、無線ボタンで同時に行うことができます。 オペレーティング システムの制御機能の使用 オペレーティング システムの制御機能である[ネットワークと共有センター]では、接続またはネット ワークのセットアップ、ネットワークへの接続、およびネットワークの問題の診断と修復が行えま す。 [ネットワークと共有センター]にアクセスするには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]を選択します。 2.
無線 LAN のセットアップ 無線 LAN をセットアップし、インターネットに接続するには、以下のような準備が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (1)およびインターネット サービス プロバイダー (ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(2)(別売) ● 無線コンピューター(3) 注記:一部のモデムには、無線ルーターが内蔵されています。モデムの種類については、ISP に問い 合わせて確認してください。 以下の図は、インターネットに接続している無線ネットワークの設置例を示しています。 お使いのネットワークを拡張する場合、新しい無線または有線のコンピューターやタブレットをネッ トワークに追加してインターネットに接続できます。 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元または ISP から提供されている情報を 参照してください。 無線ルーターの設定 無線ルーターの設定について詳しくは、ルーターの製造元またはインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)から提供されている情報を参照してください。 注記:最初に、ルーターに
事前に以下のような対策をとることで無線 LAN を保護します。 ● ファイアウォールを使用する ファイアウォールは、ネットワークに送信されてくるデータとデータ要求をチェックし、疑わし いデータを破棄します。ファイアウォールの種類は、ソフトウェアとハードウェアに分けられま す。ネットワークによっては、両方の種類を組み合わせて使用します。 ● 無線を暗号化する 無線の暗号化では、ネットワークで送受信されるデータの暗号化と復号化を行ってセキュリティ を高めます。詳しくは、[HP Support Assistant]にアクセスしてください。[HP Support Assistant]に アクセスするには、スタート画面で、[HP Support Assistant]アプリを選択します。 無線 LAN への接続 無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。 1.
HP モバイル ブロードバンドの使用(一部のモデルおよび一部の国や地域のみ) HP モバイル ブロードバンド コンピューターは、モバイル ブロードバンド サービスをあらかじめサ ポートしています。この新しいコンピューターでモバイル事業者のネットワークを使用すると、無線 LAN スポットなしで、インターネットへの接続、電子メールの送信、および企業ネットワークへの接 続が可能になります。 注記:お使いのコンピューターで HP Mobile Connect を使用できる場合、このセクションで説明する手 順は適用されません。20 ページの HP Mobile Connect の使用(一部のモデルのみ)を参照してくださ い。 モバイル ブロードバンド サービスを有効にするには、HP モバイル ブロードバンド モジュールのシリ アル番号(IMEI)が必要な場合があります。シリアル番号は、コンピューターの裏面のラベルに印刷 されています。 モバイル ネットワーク事業者によっては、SIM カードが必要な場合があります。SIM カードには、PIN (個人識別番号)やネットワーク情報など、ユーザーに関する基本的な情報が含まれてい
SIM カードの装着および取り外し(一部のモデルのみ) 注意:コネクタの損傷を防ぐため、SIM カードを装着するときは無理な力を加えないでください。 SIM カードを装着するには、以下の操作を行います。 1. シャットダウンコマンドを使用して、コンピューターの電源を切ります。 2. ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターに接続されているすべての外付けデバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. バッテリ ベイが手前を向くようにして、コンピューターの底面が上になるように安定した平らな 場所に置きます。 6. バッテリを取り外します。 7. 底面カバーを取り外します。 8. SIM カード スロットに SIM カードを挿入し、しっかりと収まるまで SIM カードを押し込みます。 注記:お使いのコンピューターの SIM カードは、ここに記載されている図と多少異なる場合があ ります。 注記:SIM カードをコンピューターに挿入する方向については、底面カバー ベイに示された図を ご覧ください。 9. 底面カバーを取り付けなおします。 10.
11. 外部電源を接続しなおします。 12. 外付けデバイスを接続しなおします。 13. コンピューターの電源を入れます。 SIM カードを取り出すには、SIM カードをいったんスロットに押し込んで、固定を解除してから引き抜 きます。 HP Mobile Connect の使用(一部のモデルのみ) HP Mobile Connect は、費用対効果に優れ、安全性が高く、操作が簡単で、柔軟性の高いモバイル ブ ロードバンド接続をお使いのコンピューターで利用できるプリペイド モバイル ブロードバンド サー ビスです。HP Mobile Connect を使用するには、お使いのコンピューターに SIM カードおよび[HP Mobile Connect]アプリが必要です。HP Mobile Connect および利用可能な国や地域について詳しくは、 http://www.hp.
有線ネットワーク(LAN)への接続 有線ネットワークには、ローカル エリア ネットワーク(LAN)とモデム接続の 2 種類があります。LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用するモデムよりも大幅に高速で 接続できます。これらのケーブルは別売です。 警告!火傷や感電、火災、および装置の損傷を防ぐため、モデム ケーブルまたは電話ケーブルを RJ-45 (ネットワーク)コネクタに接続しないでください。 有線ネットワーク(LAN)への接続 コンピューターを自宅のルーターに無線ではなく有線で接続する場合、または会社等の既存のネット ワークに接続する場合は、有線 LAN 接続を使用します。 有線 LAN に接続するには、8 ピンの RJ-45 ネットワーク ケーブルが必要です。 ネットワーク ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. ネットワーク ケーブルの一方の端をコンピューター本体のネットワーク コネクタに差し込みま す(1)。 2.
4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポ インティング デバイスを使用した操作 お使いのコンピューターでは、キーボードとマウスに加え、タッチ ジェスチャ(一部のモデルのみ) を使用して操作が行えます。タッチ ジェスチャは、お使いのコンピューターのタッチパッド上または タッチ スクリーン(一部のモデルのみ)上で使用できます。 一部のモデルのコンピューターのキーボードには、通常のタスクを実行するための特殊な操作キーま たはホットキー機能も含まれています。 ポインティング デバイスの使用 注記:お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウス (別売)をコンピューターの USB ポートのどれかに接続して使用できます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、ポインター オプションのような、ポインティング デバイスの設定をカ スタマイズするには、Windows の[Mouse Properties](マウスのプロパティ)を使用します。また、タッ チパッド操作のデモンストレーションを確認することもできます。 マウスのプロパティにアクセス
タップ 画面上で選択するには、タッチパッド上でタップ機能を使用します。 ● タッチパッド ゾーンを 1 本の指で軽く叩いて選択します。項目を 2 回続けて軽く叩いて(「ダブ ルタップ」と言います)開きます。 スクロール スクロールは、ページや画像上で上下左右に移動するときに便利です。 ● 2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右に動かします。 ポインティング デバイスの使用 23
2 本指ピンチ ズーム 2 本指ピンチ ズームを使用すると、画像やテキストをズームイン(拡大)またはズームアウト(縮 小)できます。 24 ● タッチパッド ゾーン上で 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を拡げると ズームイン(拡大)できます。 ● タッチパッド ゾーンで 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を狭める とズームアウト(縮小)できます。 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
2 本指クリック 2 本指クリックを使用すると、画面上の項目のメニューを選択できます。 注記:2 本指クリックを使用すると、マウスを右クリックしたときと同じ操作が実行されます。 ● 2 本の指をタッチパッド ゾーンに置いて押し続けると、選択したオブジェクトのオプション メ ニューが表示されます。 回転(一部のモデルのみ) 回転を使用すると、写真などを回転できます。 ● 左手の人差し指をタッチパッド ゾーンに固定します。右手を使用して、人差し指を 12 時から 3 時の位置へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転させるには、人差し指を 3 時から 12 時の方向に動かします。 注記:回転は、オブジェクトや画像を操作できる特定のアプリケーションを対象としています。アプ リケーションによっては、回転が機能しないことがあります。 ポインティング デバイスの使用 25
フリック(一部のモデルのみ) フリック ジェスチャを使用すると、画面を切り替えたりドキュメントをすばやくスクロールしたりで きます。 ● 3 本の指をタッチパッド ゾーン上に置き、軽く速い動作で上下左右に指を払うように動かしま す。 エッジ スワイプ(一部のモデルのみ) エッジ スワイプ(画面端からのスワイプ)を使用すると、コンピューターのツールバーにアクセスし て設定の変更やアプリケーションの検索および使用などのタスクを実行できます。 右端からのスワイプ 右端からスワイプすると、チャームを表示して、検索、共有、アプリケーションの起動、デバイスへ のアクセス、設定の変更などを実行できます。 ● 26 右端からゆっくり指を滑らせるとチャームが表示されます。 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
左端からのスワイプ 左端からスワイプすると、最近開いたアプリケーションを表示してすばやく切り替えることができま す。 タッチパッドの左端からゆっくりスワイプすると、最近開いたアプリケーションを切り替えられま す。 ● タッチパッドの左端からスワイプして、アプリケーションを切り替えます。 上端からのスワイプ 上端からスワイプすると、アプリケーション コマンド オプションを表示してアプリケーションをカス タマイズできます。 重要:上端からのスワイプによる操作結果は、開いているアプリケーションによって異なります。 ● 上端からゆっくり指を滑らせると、アプリケーション コマンド オプションが表示されます。 ポインティング デバイスの使用 27
キーボードの使用 キーボードおよびマウスを使用すると、入力、項目の選択、スクロールができ、タッチ ジェスチャを 使用する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホットキーを 使って特定の機能も実行できます。 ヒント:キーボードの Windows キー を使用すると、開いているアプリや Windows デスクトップ から、スタート画面にすばやく戻ることができます。Windows キーをもう一度押すと、前の画面に戻 ります。 注記:国または地域によっては、キーボードに含まれるキーおよびキーボード機能がこの項目での説 明と異なる場合もあります。 Windows のショートカット キーの使用 Windows には、操作をすばやく実行できるように、ショートカットが用意されています。Windows キー は、単独でまたは特定のキーと組み合わせて押して、指定の操作を実行します。 ホットキーの位置 ホットキーは、fn キーと、esc キーまたはファンクション キーのどれか 1 つの組み合わせです。 ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキ
ホットキーの組み 合わせ 説明 fn + f8 スピーカーの音量を下げます fn + f9 スピーカーの音量を上げます fn + f10 マイクをミュート(消音)にします テンキーの使用 内蔵テンキーの使用 お使いのコンピューターには、テンキーが内蔵されています。また、別売の外付けテンキーや、テン キーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。内蔵テンキーの場所について詳しくは、 11 ページのキーを参照してください。 (1) 名称 説明 num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り替わります 注記:テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有効だった場合は、次 回コンピューターの電源を入れたときにも有効になっています (2) 内蔵テンキー Num Lock 機能が有効になっているときは、外付けテンキーと同様に使用できます。 上の図は英語版のキー配列です。日本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵 テンキーの位置は同じです 別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときと
作業中に外付けテンキーの Num Lock のオンとオフを切り替えるには、以下の操作を行います。 ▲ 30 コンピューターではなく、外付けテンキーの Num Lock キーを押します。 第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作
5 マルチメディア お使いのコンピューターには、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合があ ります。 ● 内蔵スピーカー ● 内蔵マイク ● 内蔵 Web カメラ ● プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア ● マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キー オーディオ お使いのコンピューター、または外付けオプティカル ドライブを使用する一部のモデルでは、音楽 CD の再生、音楽のダウンロードや再生、Web 上のオーディオ コンテンツ(ラジオなど)のストリーミン グ、オーディオの録音、オーディオとビデオの組み合わせによるマルチメディアの作成などが可能で す。オーディオを聴く楽しみを広げるには、スピーカーやヘッドフォンなどの外付けオーディオ デバ イスを接続します。 スピーカーの接続 有線のスピーカーをコンピューターに接続する場合は、コンピューターまたはドッキング ステーショ ンの USB ポート(またはオーディオ出力コネクタ)に接続します。 無線スピーカーをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明書に沿って操作してくだ さい。HD 対応ス
ヘッドフォンおよびマイクの接続 有線のヘッドフォンまたはヘッドセットは、コンピューターのオーディオ出力(ヘッドフォン)/オー ディオ入力(マイク)コネクタに接続できます。内蔵マイク付きのヘッドセットが多数市販されてい ます。 無線のヘッドフォンまたはヘッドセットをコンピューターに接続するには、デバイスの製造元の説明 書に沿って操作してください。 警告!突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量設定を下げてからヘッドフォン、イヤ フォン、またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情報について詳しくは、『規定、安 全、および環境に関するご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、スタート画面で 「support」と入力して[HP Support Assistant]アプリを選択します。 コンピューターのオーディオ機能の確認 注記:良好な録音結果を得るため、直接マイクに向かって話し、雑音がないように設定して録音しま す。 お使いのコンピューターのオーディオ機能を確認するには、以下の操作を行います。 1.
動画の視聴 お使いのコンピューターはパワフルなビデオ デバイスであり、お気に入りの Web サイトの動画のス トリーミングを視聴したり、動画や映画をあらかじめダウンロードしてネットワークに接続しないで 視聴したりできます。 コンピューターのビデオ コネクタのどれかに外付けモニター、プロジェクター、またはテレビを接続 することで、視聴の楽しみが広がります。お使いのコンピューターに HDMI(High-Definition Multimedia Interface)出力端子が搭載されている場合、HD 対応のモニターまたはテレビに接続できます。 お使いのコンピューターには、以下の外付けビデオ コネクタが複数内蔵されています。 ● VGA ● HDMI(High Definition Multimedia Interface) 重要:外付けデバイスが、正しいケーブルを使用してコンピューター上の正しいコネクタに接続され ていることを確認してください。不明点や疑問点がある場合は、デバイスの製造販売元の説明を確認 してください。 注記:お使いのコンピューターのビデオ コネクタについて詳しくは、3 ページの「コンピュ
fn + f4 キーを押すたびに、表示状態が切り替わります。 注記:最適な状態で使用するには、外付けデバイスの解像度を以下のように調整してください (特に[拡張]オプションを選択した場合)。スタート画面で「コントロール」と入力して[コント ロール パネル]を選択します。[デスクトップのカスタマイズ]を選択します。[ディスプレイ]で [画面の解像度の調整]を選択します。 HDMI HDMI 出力端子は、HD 対応テレビ、対応しているデジタルまたはオーディオ コンポーネントなどの別 売のビデオまたはオーディオ デバイスとコンピューターを接続するためのコネクタです。 注記:HDMI 出力端子を使用してビデオ信号または音声信号を伝送するには、HDMI ケーブル(別売) が必要です。 コンピューターの HDMI 出力端子には、1 つの HDMI デバイスを接続できます。コンピューター本体の 画面に表示される情報を HDMI デバイスに同時に表示できます。 HDMI 出力端子にビデオまたはオーディオ デバイスを接続するには、以下の操作を行います。 1.
注記:最適な状態で使用するには、外付けデバイスの解像度を以下のように調整してください (特に[拡張]オプションを選択した場合)。スタート画面で「コントロール」と入力して、アプリ ケーションの一覧から[コントロール パネル]を選択します。[デスクトップのカスタマイズ]を選 択します。[ディスプレイ]で[画面の解像度の調整]を選択します。 HDMI 用のオーディオの設定 HDMI オーディオを設定するには、まず、お使いのコンピューターの HDMI 出力端子に HD 対応テレビ などのオーディオまたはビデオ デバイスを接続します。次に、以下の手順でオーディオ再生の初期デ バイスを設定します。 1. Windows デスクトップから、タスクバーの右端の通知領域にある[スピーカー]アイコンを右ク リックし、[再生デバイス]をクリックします。 2. [再生]タブで[デジタル出力]または[デジタル出力デバイス(HDMI)]をクリックします。 3. [既定値に設定]→[OK]の順にクリックします。 オーディオをコンピューターのスピーカーに戻すには、以下の操作を行います。 1.
6 電源の管理 注記:コンピューターには、電源ボタンまたは電源スイッチがあります。このガイドで使用する「電 源ボタン」という用語は、両方の種類の電源コントロールを指します。 コンピューターのシャットダウン 注意:コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [shutdown](シャットダウン)コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプロ グラムを終了し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB(Universal Serial Bus)ポート以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 電源ボタンでコンピューターの電源を切ることもできますが、Windows の[シャットダウン]コマンド を使用した以下の手順をおすすめします。 注記:コンピューターがスリープまたは休止状態の場合は、シャットダウンをする前に電源ボタンを 短
電源オプションの設定 省電力設定の使用 スリープは、出荷時に有効に設定されています。 スリープを開始すると、電源ランプが点滅し、画面表示が消えます。作業中のデータがメモリに保存 されます。 注意:オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスクや 外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にスリープを開始しないでください。 注記:コンピューターがスリープ状態の間は、どのような種類のネットワーク接続もコンピューター 機能も開始できません。 スリープの開始および終了 コンピューターの電源が入っているときにスリープを開始するには、以下のどちらかの操作を行いま す。 ● 電源ボタンを短く押します。 ● スタート画面で、ポインターを画面の右上隅または右下隅に移動します。チャームの一覧が開い たら、[設定]→[電源]アイコンの順にクリックし、[スリープ]をクリックします。 スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します。 コンピューターがスリープを終了すると電源ランプが点灯し、作業を中断した時点の画面に戻りま す。 注記:復帰するときにパスワードを必要とするように設定し
電源メーターおよび電源設定の使用 電源メーターは、Windows デスクトップにあります。電源メーターを使用すると、すばやく電源設定 にアクセスしたり、バッテリ充電残量を表示したりできます。 ● 充電残量率と現在の電源プランを表示するには、Windows デスクトップで[電源メーター]アイコ ンをポイントします。 ● [電源オプション]を使用したり、電源プランを変更したりするには、[電源メーター]アイコンを クリックして一覧から項目を選択します。スタート画面で「電源」と入力し、[電源オプション] を選択することもできます。 コンピューターがバッテリ電源で動作しているか外部電源で動作しているかは、[電源メーター]アイ コンの形の違いで判断できます。アイコンには、バッテリがロー バッテリ状態または完全なロー バッ テリ状態になった場合にそのメッセージも表示されます。 復帰時のパスワード保護の設定 スリープまたは休止状態が終了したときにパスワードの入力を求めるようにコンピューターを設定 するには、以下の操作を行います。 1. スタート画面で「電源」と入力し、[電源オプション]を選択します。 2.
バッテリに関する詳細情報の確認 [HP Support Assistant]では、バッテリに関するツールと情報が提供されます。バッテリ情報にアクセス するには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリを選択してから、[バッテリおよびパフォーマ ンス]を選択します。 ● バッテリの性能をテストするための[HP バッテリ チェック]ツール ● バッテリ電源での駆動時間を延ばすための、バッテリ ゲージの調整、電源管理、および適切な取 り扱いと保管に関する情報 ● バッテリの種類、仕様、ライフ サイクル、および容量に関する情報 バッテリ情報にアクセスするには、以下の操作を行います。 ▲ バッテリ情報にアクセスするには、スタート画面で[HP Support Assistant]アプリを選択してから、 [バッテリおよびパフォーマンス]を選択します。 [HP バッテリ チェック]の使用 [HP Support Assistant]では、コンピューターに取り付けられているバッテリの状態について情報を提供 します。 [HP バッテリ チェック]を実行するには、以下の操作を行います。 1.
ロー バッテリ状態への対処 ここでは、出荷時に設定されている警告メッセージおよびシステム応答について説明します。ロー バッテリ状態の警告とシステム応答の設定は、[電源オプション]で変更できます。[電源オプション]を 使用した設定は、ランプの状態には影響しません。 スタート画面で「コントロール」と入力して[コントロール パネル]→[ハードウェアとサウンド]→[電 源オプション]の順に選択します。 ロー バッテリ状態の確認 コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにバッテリがロー バッテリ状態また は完全なロー バッテリ状態になった場合は、以下のようになります。 ● バッテリ ランプ(一部のモデルのみ)が、ロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態に なっていることを示します。 または ● 通知領域の[電源メーター]アイコンが、ロー バッテリ状態または完全なロー バッテリ状態になっ ていることを通知します。 注記:電源メーターについて詳しくは、38 ページの電源メーターおよび電源設定の使用を参照 してください。 コンピューターの電源が入っているかスリープ状態のときに完全なロー バッテ
バッテリの着脱 バッテリの装着 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにして、コンピューターの底面が上になるように安定した平らな 場所に置きます。 2. バッテリ ベイにバッテリを挿入します(1)。 3. しっかりと収まるまでバッテリをコンピューターの底面方向に傾けてから(2)、バッテリ ロック ラッチをスライドさせて(3)、バッテリを所定の位置に固定します。 バッテリの取り外し バッテリを取り外すには、以下の操作を行います。 注意:コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外すと、 情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、作業中の データを保存してから Windows の通常の手順でコンピューターをシャットダウンしてください。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにして、コンピューターの底面が上になるように安定した平らな 場所に置きます。 2.
3.
ユーザーが交換可能なバッテリの処分 警告!化学薬品による火傷や発火のおそれがありますので、分解したり、壊したり、穴をあけたりし ないでください。また、バッテリの接点をショートさせたり、火や水の中に捨てたりしないでくださ い。 日本では、コンピューターの使用済みのバッテリは、お住まいの地域の地方自治体の条例または規則 に従って、正しく処分してください。バッテリの正しい処分方法については、『規定、安全、および 環境に関するご注意』を参照してください。このガイドを表示するには、スタート画面で「support」 と入力して[HP Support Assistant]アプリを選択します。バッテリ情報にアクセスするには、スタート 画面で[HP Support Assistant]アプリを選択してから、[バッテリおよびパフォーマンス]を選択します。 ユーザーが交換可能なバッテリの交換 [HP バッテリ チェック]は、内部セルが正常に充電されていないときや、バッテリ容量が「ロー バッテ リ」の状態になったときに、バッテリを交換するようユーザーに通知します。バッテリが HP の保証 対象となっている場合は、説明書に保証 ID
AC アダプターのテスト 外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプターを テストします。 ● コンピューターの電源が入らない。 ● ディスプレイの電源が入らない。 ● 電源ランプが点灯しない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 注記:以下の操作は、ユーザーが交換可能なバッテリを搭載したコンピューターに当てはまります。 1. コンピューターをシャットダウンし、AC アダプターおよびすべての外付けデバイスを取り外し ます。 2. コンピューターのバッテリを取り外します。 3. AC アダプターをコンピューターに接続してから、外部電源に接続します。 4.
7 外付けカードおよび外付けデバイス メディア カード スロットの使用 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単に共有できるカードです。これらのカード は、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用されます。 お使いのコンピューターでサポートされているメディア カードの形式は、3 ページの「コンピューター の概要」を参照して確認してください。 メディア カードの挿入 注意:メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときは無理な力を加 えないでください。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードの取り出し 注意:情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってメディア カードを安全に取 り出します。 1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。 2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをクリックします。次に、画面の説明に沿って操作します。 3.
USB デバイスの接続 注意:USB ポートの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでください。 ▲ デバイスの USB ケーブルを USB ポートに接続します。 注記:以下の図は、お使いのコンピューターと多少異なる場合があります。 デバイスが検出されると音が鳴ります。 注記:初めて USB デバイスを装着した場合は、デバイスがコンピューターによって認識されたことを 示すメッセージが通知領域に表示されます。 USB デバイスの取り外し 注意:USB ポートの損傷を防ぐため、USB デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らないでくだ さい。 注意:情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って USB デバイスを安全に取り 外します。 1. USB デバイスを取り外すには、情報を保存し、デバイスに関連するすべてのプログラムを閉じま す。 2. Windows デスクトップのタスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な取り外し]ア イコンをクリックし、画面の説明に沿って操作します。 3.
別売の外付けデバイスの使用 注記:必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類について 詳しくは、デバイスに付属している説明書を参照してください。 外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。 注意:別途電力が供給されているデバイスの接続時に装置が損傷することを防ぐため、デバイスの電 源が切れていて、外部電源コードがコンピューターに接続されていないことを確認してください。 1. デバイスをコンピューターに接続します。 2. 別電源が必要なデバイスを接続した場合は、接地した外部電源のコンセントにデバイスの電源 コードを差し込みます。 3.
8 ドライブ ドライブの取り扱い 注意:ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライブ の取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項および 関連手順を示します。 以下の点に注意してください。 ● 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような 場合は、事前にスリープを開始して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適切 に取り外してください。 ● ドライブを取り扱う前に、接地された面に触れて静電気を放電してください。 ● リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ● ドライブは慎重に取り扱ってください。絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ● ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れて いるのか、スリープ状態なのかわからない場合は、まずコンピューターの電源を入れ、次にオペ レーティング システムの通常の手順でシャットダウンします。 ● ドライブをドライブ ベイに挿
ハードドライブの使用 注意:情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 ● メモリ モジュールやハードドライブの追加または交換を行う前に、作業中のデータを保存してコ ンピューターをシャットダウンします。 ● コンピューターの電源が切れているかどうかわからない場合は、まず電源ボタンを押してコン ピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順でシャットダウン します。 インテル スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT)(一部のモデルのみ) インテル スマート・レスポンス・テクノロジー(SRT)は、コンピューターのシステム パフォーマン スを大幅に向上させるインテル ラピッド・ストレージ・テクノロジー(RST)のキャッシュ機能です。 SRT を使用すると、SSD mSATA モジュールを搭載しているコンピューター システムで、そのモジュー ルをハードドライブとシステム メモリの間のキャッシュ メモリとして設定できます。これには、ハー ドドライブ(または RAID ボリューム)を使用してストレージ容量を最大限に高めると同時に、SSD に よって向上したシ
底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし 底面カバーの取り外し 底面カバーを取り外すと、メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、およびその他のコンポーネ ントにアクセスできます。 1. バッテリを取り外します(41 ページのバッテリの取り外しを参照してください)。 2. バッテリ ベイを向こう側にして置き、大きい方の底面カバーのネジ(1)を緩めて、底面カバー の固定を解除します。 3. 大きい方の底面カバーをコンピューター前面の方向にスライドさせて(2)、取り外します。 4. 小さい方の底面カバーのネジを緩めて(3) 、底面カバーの固定を解除します。 5.
底面カバーの取り付けなおし メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、規定ラベル、およびその他のコンポーネントに対する 作業が終了したら、底面カバーを取り付けなおします。 1. 小さい方の底面カバーの前端部を底面カバー ベイの前端部の付近に合わせるように少し傾けな がら、カバーを下ろします(1)。 2. 小さい方の底面カバーのネジ(2)を締めて、底面カバーを固定します。 3. カチッと音がして固定されるまで、大きい方の底面カバーをバッテリ ベイの方向にスライドさせ ます(3)。 4. 大きい方の底面カバーのネジ(4)を締めて、底面カバーを固定します。 5.
ハードドライブの取り外し ハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. コンピューターの底面が上になるように、安定した平らな場所に置きます。 4. バッテリを取り外します(41 ページのバッテリの取り外しを参照してください)。 5. 底面カバーを取り外します(51 ページの底面カバーの取り外しを参照してください)。 6. ハードドライブの 4 つのネジを緩めます(1)。プラスチック製のハードドライブ タブをコン ピューターの端に向かって引いて(2)、ハードドライブの固定を解除します。 7.
ハードドライブの取り付け 注記:お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 ハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 54 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに傾けながら挿入し、ハードドライブ ベイ内に水平に置 きます(1)。 2. プラスチック製のハードドライブ タブをコンピューターの中心方向に引っ張り(2)、ハードドラ イブをコネクタに接続します。 3. ハードドライブのネジを締めます(3)。 4. 底面カバーを取り付けなおします(52 ページの底面カバーの取り付けなおしを参照してくださ い)。 5. バッテリを装着します(41 ページのバッテリの装着を参照してください)。 6. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 7.
ハードドライブ パフォーマンスの向上 [ディスク デフラグ]の使用 コンピューターを使用しているうちに、ハードドライブ上のファイルが断片化されてきます。[ディス ク デフラグ]を行うと、ハードドライブ上の断片化したファイルやフォルダーを集めてより効率よく 作業を実行できるようになります。 注記:SSD(Solid State Drive)では、[ディスク デフラグ]を実行する必要はありません。 いったん[ディスク デフラグ]を開始すれば、動作中に操作する必要はありません。ハードドライブの サイズと断片化したファイルの数によっては、完了まで 1 時間以上かかることがあります。そのた め、夜間やコンピューターにアクセスする必要のない時間帯に実行することをおすすめします。 少なくとも 1 か月に 1 度、ハードドライブのデフラグを行うことをおすすめします。[ディスク デフ ラグ]は 1 か月に 1 度実行するように設定できますが、手動でいつでもコンピューターのデフラグを実 行できます。 [ディスク デフラグ]を実行するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを外部電源に接続します。 2.
[HP 3D DriveGuard]の使用(一部のモデルのみ) [HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブを一時停止し、データ要求を中止することに よって、ハードドライブを保護するシステムです。 ● バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合 ● バッテリ電源で動作しているときにディスプレイを閉じた状態でコンピューターを移動した場 合 これらの動作の実行後は[HP 3D DriveGuard]によって、短時間でハードドライブが通常の動作に戻りま す。 注記:内蔵ハードドライブのみが HP 3D DriveGuard]によって保護されます。別売のドッキング デバイ スに取り付けられているハードドライブや USB ポートに接続されているハードドライブは、[HP 3D DriveGuard]では保護されません。 注記:SSD(Solid State Drive)には駆動部品がないため、SSD に[HP 3D DriveGuard]は必要ありません。 詳しくは、[HP 3D DriveGuard]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [HP 3D Driv
9 セキュリティ コンピューターの保護 Windows オペレーティング システムおよび Windows 以外の[Computer Setup]ユーティリティ(BIOS) によって提供される標準のセキュリティ機能により、個人設定およびデータをさまざまなリスクから 保護できます。 注記:セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱いや盗 難を完全に防ぐものではありません。 注記:コンピューターを修理などのためにサポート宛てに送付する場合は、機密性の高いファイルの バックアップと削除、およびすべてのパスワード設定の削除を事前に行ってください。 注記:この章に記載されている一部の機能は、お使いのコンピューターでは使用できない場合があり ます。 注記:お使いのコンピューターでは、オンライン セキュリティ ベースの追跡および復元サービスであ る[Computrace]がサポートされています(一部の地域のみ)。コンピューターが盗難に遭ったりコン ピューターを紛失したりしたときに、不正なユーザーがそのコンピューターからインターネットにア クセスすると、[Computrace]による
パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは、Windows お よびコンピューターにプリインストールされている[Computer Setup]ユーティリティで設定できます。 ● BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)および DriveLock パスワードは[Computer Setup]で設定され、システム BIOS によって管理されます。 ● 自動 DriveLock パスワードは[Computer Setup]で有効にされます。 ● Windows パスワードは、Windows オペレーティング システムでのみ設定されます。 ● 事前に[HP SpareKey]を登録していた場合は、[Computer Setup]で設定した BIOS administrator password を忘れてしまっても、[HP SpareKey]を使用して[Computer Setup]にアクセスできます。 ● [Co
[Computer Setup]でのパスワードの設定 パスワード 機能 BIOS administrator password(BIOS 管理者パ スワード)* [Computer Setup]へのアクセスを保護します DriveLock の master password(マスター パス ワード)* DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへのアクセスを保護しま す。また、DriveLock による保護の解除に使用します。このパスワードは DriveLock パスワードを有効にする操作の過程で設定します 注記:BIOS administrator password の削除を防ぐ機能が有効になっている場合、そ の機能が無効にされるまでは削除できないことがあります 注記:DriveLock パスワードを設定できるようにするには、BIOS administrator password を設定する必要があります DriveLock の user password DriveLock によって保護されている内蔵ハードドライブへのアクセスを保護しま (ユーザー パスワード)* す。Dr
4. メッセージが表示されたら、現在のパスワードを入力します。 5. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力します。 6. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコンを クリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に選 択し、enter キーを押します。 変更、保存した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 BIOS administrator password の削除 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]という メッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
[Computer Setup]の DriveLock パスワードの管理 注意:DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、 DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マスター パスワード)を、紙 などに書いて他人の目にふれない安全な場所に保管しておいてください。DriveLock パスワードを両 方とも忘れてしまうと、これらのパスワードで保護されているハードドライブがロックされたままに なり、恒久的に使用できなくなります。 DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock による保護は、コンピューターの内蔵ハードドライブにのみ設定できます。いったん DriveLock による保護を設定すると、ドライブにアクセスするときにパスワードの入力が必要になりま す。DriveLock パスワードでドライブにアクセスするには、ドライブをコンピューターまたはアドバン スト ポート リプリケータに装着しておく必要があります。 注記:Dri
10. メッセージが表示されたら user password(ユーザー パスワード)を入力して、enter キーを押し ます。 11. メッセージが表示されたら、確認のために user password を再度入力して、enter キーを押しま す。 12. 選択したドライブが DriveLock によって保護されているかを確認するには、確認フィールドに 「DriveLock」と入力し、enter キーを押します。 注記:DriveLock の確認フィールドでは大文字と小文字が区別されます。 13.
10. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力して、enter キーを押し ます。 11. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコンを クリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に選 択し、enter キーを押します。 変更、保存した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 DriveLock による保護の解除 [Computer Setup]で DriveLock による保護を解除するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表示 されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
自動 DriveLock パスワードの入力 [Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効にするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]という メッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[Security](セキュリティ)→ [Hard Drive Tools](ハードドライブ ツール)→ [Automatic DriveLock](自動 DriveLock)の順に選択し、enter キーを押します。 4. BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)を入力し、enter キーを押します。 5. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して内蔵ハードドライブを選択し、enter キーを 押します。 6.
ウィルス対策ソフトウェアの使用 コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスする ときは、コンピューター ウィルスの危険にさらされる可能性があります。コンピューター ウィルスに 感染すると、オペレーティング システム、プログラム、およびユーティリティなどが使用できなく なったり、正常に動作しなくなったりすることがあります。 ウィルス対策ソフトウェアを使用すれば、ほとんどのウィルスを検出および駆除することができ、通 常はウィルスの被害にあった箇所を修復できます。新しく発見されたウィルスからコンピューター を保護するには、ウィルス対策ソフトウェアを最新の状態にしておく必要があります。 お使いのコンピューターには[Windows Defender]がプリインストールされています。ウィルス対策プ ログラムを引き続き使用して、お使いのコンピューターを確実に保護することを強くおすすめしま す。 コンピューター ウィルスについて詳しくは、[HP Support Assistant]にアクセスしてください。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面で
[HP Client Security]の使用(一部のモデルのみ) お使いのモデルのコンピューターには、[HP Client Security]ソフトウェアがプリインストールされてい ます。このソフトウェアにアクセスするには、スタート画面の[HP Client Security]タイル、タスクバー の右端の通知領域にある[HP Client Security]アイコン、または Windows の[コントロール パネル]を使用 します。このソフトウェアが提供するセキュリティ機能は、コンピューター本体、ネットワーク、お よび重要なデータを不正なアクセスから保護するために役立ちます。詳しくは、[HP Client Security]ソ フトウェアのヘルプを参照してください。 [HP Touchpoint Manager]の使用(一部のモデルのみ) [HP Touchpoint Manager]は、企業が自社の資産を効果的に管理および保護するための、クラウド ベー スの IT ソリューションです。[HP Touchpoint Manager]によって、マルウェアなどの攻撃からデバイス がさらに保護され、デバイス状態
指紋認証システムの使用(一部のモデルのみ) 一部のモデルのコンピューターでは、内蔵の指紋認証システムを使用できます。指紋認証システムを 使用するには、[HP Client Security]の[Credential Manager]で指紋を登録する必要があります。[HP Client Security]ソフトウェアのヘルプを参照してください。 [Credential Manager]で指紋を登録すると、[HP Client Security]の[Password Manager]を使用して、対応し ている Web サイトやアプリケーションでユーザー名およびパスワードを保存および入力できます。 指紋認証システムの位置 指紋認証システムは小さい金属製センサーで、コンピューターの以下のどこかの場所にあります。 ● タッチパッドの下部付近 ● キーボードの右側 ● ディスプレイの右上 ● ディスプレイの左側 コンピューターのモデルによって、指紋認証システムは横向きの場合も縦向きの場合もあります。ど ちらの向きでも、金属製センサーと垂直に指を滑らせる必要があります。お使いのコンピューターの 指紋認証シ
10 メンテナンス メモリ モジュールの追加または交換 お使いのコンピューターには、1 つのメモリ モジュール スロットが装備されています。コンピュー ターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュールを 追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを交換します。 注記:メモリ モジュールの追加または交換を行う前に、最新バージョンの BIOS がコンピューターに インストールされていることを確認し、必要がある場合は BIOS をアップデートします。 79 ページの BIOS の更新を参照してください。 注意:メモリ モジュールの追加または交換を行う前にコンピューターを最新の BIOS にアップデート しないと、さまざまなシステムの問題が発生する場合があります。 警告!感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意:静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前にアース(接地) された金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電し
b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上にメモリ モ ジュールを引き抜いて(2)取り外します。 注意:メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端 を持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 6. 以下の手順で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意:メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を持っ てください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。 a. メモリ モジュールの切り込み(1)とメモリ モジュール スロットのタブを合わせます。 b.
c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3)。 注意:メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでください。 7. 底面カバーを取り付けなおします(52 ページの底面カバーの取り付けなおしを参照してくださ い)。 8. バッテリを装着します(41 ページのバッテリの装着を参照してください)。 9. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 10.
コンピューターの清掃 お使いのコンピューターを安全に清掃するには、以下の製品を使用します。 ● 濃度が 0.
タッチパッド、キーボード、またはマウスの清掃 警告!感電や内部コンポーネントの損傷を防ぐため、掃除機のアタッチメントを使用してキーボード を清掃しないでください。キーボードの表面に、掃除機からのごみくずが落ちてくることがありま す。 注意:内部のコンポーネントの損傷を防ぐため、キーとキーの間に洗剤などの液体が垂れないように してください。 ● タッチパッド、キーボード、またはマウスを清掃するには、上記のどれかの洗浄液で湿らせた、 柔らかいマイクロファイバーのクロスまたはセーム皮を使用するか、条件に合った使い捨てシー トを使用してください。 ● キーが固まらないようにするため、また、キーボードからごみや糸くず、細かいほこりを取り除 くには、圧縮空気が入ったストロー付きの缶を使用してください。 プログラムおよびドライバーの更新 プログラムおよびドライバーを定期的に最新バージョンへと更新することをおすすめします。最新 バージョンをダウンロードするには、http://www.hp.
11 バックアップおよび復元 情報を保護するには、Windows の[バックアップと復元]ユーティリティを使用して、個々のファイル やフォルダーをバックアップしたり、ハードドライブ全体をバックアップしたり、コンピューターに 取り付けられているオプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または外付けオプティカル ドライブ (別売)を使用してシステム修復メディアを作成したり(一部のモデルのみ)、システムの復元ポイン トを作成したりします。システムに障害が発生した場合は、バックアップ ファイルを使用して、コン ピューターの内容を復元できます。 スタート画面で「復元」と入力し、表示されるオプションの一覧から選択します。 注記:各種のバックアップおよび復元オプションの詳しい手順については、Windows の[ヘルプとサ ポート]でこれらの項目を参照してください。 システムが不安定な場合に備え、復元の手順を印刷し、後で利用できるように保管しておくことをお すすめします。 注記:Windows には、コンピューターのセキュリティを高めるためのユーザー アカウント制御機能が 含まれています。ソフトウェアのインストール、ユーティ
Windows リカバリ ツールの使用 以前バックアップした情報を復元するには、Windows の[ヘルプとサポート]を参照してファイルや フォルダーの復元の手順を確認してください。 [自動修復]を使用して情報を復元するには、以下の操作を行います。 注意:一部の[スタートアップ修復]オプションでは、ハードドライブが完全に消去され、再フォーマッ トされる場合があります。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよびインストールした すべてのソフトウェアが完全に削除されます。再フォーマットが完了すると、復元に使用されるバッ クアップから、オペレーティング システム、ドライバー、ソフトウェア、ユーティリティが復元され ます。 1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 2.
f11 を使用して初期状態のハードドライブのイメージを復元するには、以下の操作を行います。 1. 2. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。 可能であれば、復元イメージ用のパーティションがあることを確認します。スタート画面で 「pc」と入力して[PC]を選択します。 注記:復元イメージ用のパーティションが一覧に表示されない場合は、Windows オペレーティン グ システムのメディアおよび『Driver Recovery』(ドライバー リカバリ)メディア(両方とも別 売)を使用して、オペレーティング システムおよびプログラムを復元する必要があります。詳し くは、75 ページの Windows オペレーティング システムのメディア(別売)の使用 を参照して ください。 3. 復元イメージ用パーティションが一覧に表示される場合は、コンピューターを再起動してから、 画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表示されている間に esc キー を押します。 4.
Windows のリフレッシュまたは Windows のリセットの使用 お使いのコンピューターが正常に動作せず、システムの安定性を回復する必要がある場合は、Windows の[リフレッシュ]オプションを使用すると、重要なものを保持したまま元の状態に戻すことができま す。 Windows のリセット オプションを使用すると、お使いのコンピューターのきめ細かい再フォーマット を実行したり、コンピューターの譲渡やリサイクルの前に個人情報を削除したりできます。これらの 機能について詳しくは、Windows の[ヘルプとサポート]を参照してください。 [HP Software Setup](HP ソフトウェア セットアップ)の使用 [HP Software Setup]を使用すると、ドライバーの再インストールや、破損したまたはシステムから削除 されたソフトウェアの選択が可能になります。 76 1. スタート画面で「HP Software Setup」と入力します。 2. [HP Software Setup]を開きます。 3.
12 [Computer Setup](BIOS)、マルチブート、 および[HP PC Hardware Diagnostics](HP PC ハードウェア診断)(UEFI) [Computer Setup]の使用 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出力デバ イス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行われる通信 を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付けるデバイスの種類、コンピューターの起動順 序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記:[Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、コン ピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 注記:[Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB ポートに接続され た外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setu
[Computer Setup]のメニューを終了するには、以下のどれかの方法を選択します。 ● 変更を保存しないで[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の右下隅にある[Exit](終了)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作 します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→ [Ignore Changes and Exit](変更を無視して終了)の順に 選択し、enter キーを押します。 ● 変更を保存して[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。 画面の右下隅にある[Save](保存)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作 します。 または 矢印キーを使用して[Main](メイン)→[Save Changes and Exit](変更を保存して終了)の順に選 択し、enter キーを押します。 変更、保存した内容は、次回コンピューターを起動したときに有効になります。 [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元 注記:初期設定を復元しても、ハードドライブのモード
BIOS の更新 HP の Web サイトから、更新されたバージョンの BIOS(BIOS アップデート)を入手できる場合があり ます。 HP の Web サイトでは、多くの BIOS アップデートが「SoftPaq」という圧縮ファイル形式で提供されて います。 一部のダウンロード パッケージには、そのパッケージのインストールやトラブルの解決方法に関する 情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 セットアップ ユーティリティ(BIOS)を更新する必要があるかどうかを判断するには、まずコンピュー ターの BIOS バージョンを確認します。 BIOS のバージョン情報(ROM 日付またはシステム BIOS とも呼ばれます)にアクセスするには、fn + esc キーを押す(Windows を起動している場合)か、または[Computer Setup]を使用します。 セットアップ ユーティリティ(BIOS)を使用するには、以下の操作を行います。 1. [Computer Setup]を開始します。 2.
注記:操作手順は提供されているパッケージによって異なる場合があります。画面に表示される 説明をお読みください。 a. 最新の BIOS 更新プログラムを確認し、お使いのコンピューターに現在インストールされて いる BIOS のバージョンと比較します。日付や名前、またはその他の、ファイルを識別する ための情報をメモしておきます。後で、ハードドライブにダウンロードした更新プログラム を探すときにこの情報が必要になる場合があります。 b.
マルチブート設定の選択 マルチブートを使用すると、以下のことが可能になります。 ● [Computer Setup]でブート順序を変更することで、コンピューターを起動するたびに使用される ブート順序を新しく設定します。 ● ブート デバイスを動的に選択するには、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッ セージが表示されている間に esc キーを押し、次に f9 キーを押して、ブート デバイスのオプショ ン メニューに入ります。 ● MultiBoot Express を使用して可変ブート順序を設定します。この機能によって、コンピューター の起動または再起動のたびにブート デバイスの確認メッセージが表示されます。 [Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デバイ スの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1.
f9 キーの画面を使用したブート デバイスの動的な選択 現在の起動でブート デバイスを動的に選択するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターの電源を入れるか再起動し、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]メッ セージが表示されている間に esc キーを押して、[Select Boot Device](ブート デバイスの選択) メニューを開きます。 2. f9 キーを押します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用してブート デバイスを選択し、enter キーを押し ます。 MultiBoot Express プロンプトの設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびにマルチブートの起動場所を 指定するメニューが表示されるように設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]という メッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2.
[HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)の使用 [HP PC Hardware Diagnostics](HP PC ハードウェア診断)は UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) であり、診断テストを実行して、コンピューターのハードウェアが正常に動作しているかどうかを確 認できます。このツールはオペレーティング システムの外で実行されるため、オペレーティング シス テムまたはその他のソフトウェア コンポーネントが原因で発生する可能性のある問題からハード ウェア障害を分離できます。 [HP PC Hardware Diagnostics] UEFI を起動するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターの電源を入れるか再起動して、すばやく esc キーを押してから f2 キーを押しま す。 BIOS は、以下の順序で 3 か所から診断ツールを検索します。 a.
注記:[検出を開始する]で製品を自動検出させるには、自動検出プログラムの最新版または追加 ファイルをインストールする必要がある場合があります。 4. お使いのコンピューターのモデルを選択し、オペレーティング システムを選択します。 5.
13 サポート HP のサポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイドおよび[HP Support Assistant]で提供されている情報で問題に対処できない場合 は、以下の Web サイトまたは日本向けの日本語モデル製品に付属の小冊子、『サービスおよびサポー トを受けるには』に記載されている HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポート については、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートに ついては、http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決するために問い合わせたり、コ ンピューターを日本国外で使用したりするときに必要な基本情報が記載されています。 重要:このセクションで説明するすべてのラベルは、お使いのコンピューターのモデルによってコン ピューターの裏面、バッテリ ベイ内、または底面カバーの裏のどこかに貼付されています。 ● サービス ラベル:お使いのコンピューターを識別するための重要な情報が記載されています。 HP のサポート窓口にお問い合わせになるときに、シリアル番号や、製品番号またはモデル番号 を尋ねられることがあります。お問い合わせになる前に、これらの番号を確認しておいてくださ い。 名称 ● (1) シリアル番号 (2) 製品番号 (3) 保証期間 Microsoft Certificate of Authenticity ラベル(Windows 8 以前の一部のモデルのみ) :Windows のプロ ダクト キー(Product Key、Product ID)が記載されています。プロダクト キーは、オペレーティ ング システムのアップデートやト
14 仕様 ● 入力電源 ● 動作環境 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作します が、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されている AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作します。 入力電源 定格 動作電圧および電流 19.5 V DC(2.31 A、45 W の場合) 19.5 V DC(3.
15 ユーザー サポート HP は、単体で、または適切な補助ツールや支援技術と組み合わせることにより、お身体の不自由な方 にもお使いいただけるような製品やサービスを設計、製造、販売しています。 サポートされている支援技術 HP 製品は、さまざまなオペレーティング システム支援技術に対応しており、また、その他の支援技 術と組み合わせて機能するようにも設定できます。支援機能に関してより詳しい情報を確認するに は、お使いのデバイスの検索機能を使用してください。 注記:特定の支援技術製品について詳しくは、その製品のサポート窓口にお問い合わせください。 HP のサポート窓口へのお問い合わせ このユーザー ガイドで提供されている情報で問題に対処できない場合は、以下の Web サイト、また は日本向けの日本語モデル製品に付属の『サービスおよびサポートを受けるには』に記載されている HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/ contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、http://welcome.hp.
A コンピューターの持ち運び コンピューターを最適な状態で使用するには、持ち運びおよび送付に関する以下の情報をお読みくだ さい。 ● お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行 います。 ◦ 情報をバックアップします。 ◦ すべてのディスクおよびすべての外付けメディア カード類を取り出します。 注意:コンピューターやドライブの破損、または情報の損失を防ぐため、ドライブをドライ ブ ベイから取り外す前およびドライブを運搬、保管、または移動する前に、ドライブから メディアを取り出してください。 ◦ すべての外付けデバイスを、必要に応じてそれぞれの電源を切ってから取り外します。 ◦ コンピューターをシャットダウンします。 ● バックアップはコンピューターとは別に保管します。 ● 飛行機に乗る場合などは、コンピューターを手荷物として持ち運び、他の荷物と一緒に預けない でください。 注意:ドライブを磁気に近づけないようにしてください。磁気を発するセキュリティ装置には、 空港の金属探知器や金属探知棒が含まれます。空港のベルト コンベアなど機内持ち込み手
B トラブルシューティング トラブルシューティング情報 ● [HP Support Assistant]から、Web サイトへのリンクやコンピューターに関する追加情報にアクセ スできます。[HP Support Assistant]にアクセスするには、スタート画面で、[HP Support Assistant] アプリを選択します。 注記:検査ツールおよび修復ツールには、使用するためにインターネットへの接続が必要になる ものもあります。HP では、インターネットに接続する必要がないツールも追加で提供していま す。 ● HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/ jp/contact/ を参照してください。日本以外の国や地域でのサポートについては、 http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.
コンピューターの画面に何も表示されない場合 コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考 えられます。 ● コンピューターがスリープ状態になっている可能性がある。スリープを終了するには、電源ボタ ンを短く押します。スリープは、ディスプレイの電源を切る省電力機能です。スリープは、コン ピューターの電源が入っていても使用されていない場合、またはコンピューターがロー バッテリ 状態になった場合に、システムによって開始されます。これらの電源設定およびその他の電源設 定を変更するには、Windows デスクトップのタスクバーの右端の通知領域にある[バッテリ]アイ コンを右クリックし、[設定]をクリックします。 ● コンピューター本体のディスプレイに画像が表示される設定になっていない。コンピューター 本体のディスプレイに画面表示を切り替えるには、fn + f4 キーを押します。ほとんどのモデル で、モニターなどの別売の外付けディスプレイがコンピューターに接続されている場合は、コン ピューター本体の画面か外付けディスプレイ、または両方のデバイスに同時に画像を表示できま す
注記:(ファンレス モデルを除く)コンピューターのファンは、内部コンポーネントを冷却して過熱 を防ぐために自動的に作動します。操作中に内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは正 常な動作です。 外付けデバイスが動作しない場合 外付けデバイスが目的どおりに動作しない場合は、以下のことを行ってください。 ● 製造元の説明書等の手順に沿って、デバイスの電源を入れます。 ● デバイスを接続するケーブルがすべてしっかりと接続されていることを確認します。 ● デバイスに十分な電力が供給されていることを確認します。 ● デバイスがオペレーティング システムに対応していることを確認します(特に古いモデルの場 合)。 ● 適切なドライバーがインストールおよび更新されていることを確認します。 コンピューターを無線ネットワークに接続できない場合 コンピューターを無線ネットワークに正しく接続できない場合は、以下の作業を行います。 ● 無線ネットワーク デバイスまたは有線ネットワーク デバイスの有効/無効を切り替えるには、 Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ネットワーク接
または ◦ マルチメディア プログラムの再生ウィンドウが閉じます。ディスクの再生に戻るには、マ ルチメディア プログラムの[Play](再生)ボタンをクリックしてディスクを再起動します。 場合によっては、プログラムを終了してから再起動する必要が生じることもあります。 動画が外付けディスプレイに表示されない場合 1. コンピューターのディスプレイと外付けディスプレイの両方の電源が入っている場合は、fn + f4 キーを 1 回以上押して、表示画面をどちらかに切り替えます。 2. 外付けディスプレイがメインになるようにモニターの設定を行います。 a. コンピューターの Windows デスクトップの空いている場所を右クリックして[画面の解像 度]を選択します。 b.
C 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードなどのデバイスが損傷したり、 耐用年数が短くなったりすることがあります。 静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明する方法のどれかで身体にたまった静電気を放電して ください。 ● 部品などの取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように 指示されている場合は、正しくアース(接地)してから電源コードを取り外し、その後カバーを 外すなどの作業を行います。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 静電気についての詳しい情報、また
索引 記号/数字 2 本指ピンチ ズーム タッチパッド ジェスチャ 24 B BIOS アップデートのダウンロード 79 更新 79 バージョンの確認 79 Bluetooth デバイス 14, 20 ラベル 86 C Caps Lock ランプ 位置 8 Computer Setup BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 59 DriveLock パスワード 61 移動および選択 77 工場出荷時設定の復元 78 D DriveLock パスワード 解除 63 設定 61 説明 61 入力 62 変更 62 E esc キー 位置 11 F f11 リカバリ 74 Face Recognition 32 fn キー 位置 11, 28 G GPS 20 H HDMI オーディオの設定 35 HDMI 出力端子 位置 5 接続 34 HD 対応デバイス、接続 34 HP 3D DriveGuard 56 HP Client Security 66 HP Mobile Connect 20 HP PC Hardware Diagnostics(U
音量 キー 31 調整 31 ボタン 31 音量キー、位置 こ 29 か 回転タッチパッド ジェスチャ 25 書き込み可能メディア 37 確認、オーディオ機能 32 各部 前面 13 ディスプレイ 6 左側面 4 表面 7 右側面 3 裏面 12 画面の輝度のキー 28 画面表示、切り替え 28 完全なロー バッテリ状態 37 管理者パスワード 58 き キー esc 11 fn 11 Windows キー 11 音量 31 ファンクション 11 キーボードのバックライト 28 キーボード ホットキー、位置 28 企業無線 LAN への接続 17 規定情報 規定ラベル 86 無線認定/認証ラベル 86 休止状態 開始 37 終了 37 緊急アップデート、ソフトウェ ア 65 く 空港のセキュリティ装置 け ケーブル USB 47 96 索引 49 公共無線 LAN への接続 17 コネクタ HDMI 34 RJ-45(ネットワーク) 4 オーディオ出力(ヘッドフォ ン) 3 オーディオ入力(マイク) 3 外付けモニター 5 電源 4 ネットワーク 4 コンピューター 清掃 71 手
て [ディスク クリーンアップ]ソフト ウェア 55 [ディスク デフラグ]ソフトウェ ア 55 テスト、AC アダプター 44 テンキー 位置 29 内蔵テンキー 11 テンキー、外付け Num Lock 30 使用 29 電源 オプション 37 節約 42 バッテリ 38 電源オプションの設定 37 電源コネクタ 位置 4 電源スイッチ 36 電源ボタン 36 位置 9 電源ランプ 8 と 動作環境 87 ドライブ オプティカル 48 使用 50 外付け 48 取り扱い 49 ハード 48 ドライブ メディア 37 トラブルシューティング 外付けディスプレイ 93 ディスク書き込み 93 ディスクの再生 92 な 内蔵 Web カメラ ランプ 位置 6 内蔵テンキー 位置 11, 29 内蔵マイク 位置 6 に 入力電源 87 ね ネットワーク コネクタ 位置 4 は ハードドライブ HP 3D DriveGuard 56 位置 13 外付け 48 取り付け 54 取り外し 53 復元 74 ハードドライブ ランプ 13, 56 パスワード BIOS 管理者 59 DriveLoc
無線 WAN アンテナ、位置 6 無線 WAN デバイス 14, 18 無線アンテナ、位置 6 無線コントロール オペレーティング システム 14 ボタン 14 無線認定/認証ラベル 86 無線ネットワーク(無線 LAN) 企業無線 LAN への接続 17 公共無線 LAN への接続 17 使用 15 セキュリティ 16 接続 17 動作範囲 17 必要な機器 16 無線ボタン 14 無線ランプ 8, 14 め メディア カード 37 サポートする形式 45 挿入 45 取り出し 46 メディア カード スロット、位置 13 メモリ モジュール 位置 13 交換 68 取り付け 69 取り外し 68 メンテナンス ディスク クリーンアップ 55 ディスク デフラグ 55 も 持ち運び、コンピューター 42, 89 問題、解決 90 ゆ ユーザー サポート 88 ユーザー パスワード 58 よ 読み取り可能メディア 98 索引 37 ら ラッチ バッテリ リリース 12 バッテリ ロック 12 ラベル Bluetooth 86 Microsoft Certificate of Auth