Uporabniški priročnik
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron in Pentium so blagovne znamke podjetja Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki skupine Microsoftovih podjetij v ZDA. Za patente DTS glejte http://patents.dts.com. Izdelano na podlagi licence podjetja DTS Licensing Limited.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnikaga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih) POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/ N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 4 Desna stran ....
Nastavitev možnosti kazalne naprave .............................................................................................. 22 Uporaba sledilne ploščice in potez s prsti ......................................................................................... 22 Vklop in izklop sledilne ploščice ..................................................................................... 23 Dotikanje .............................................................................................................
Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju .................................................................. 37 Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja ................................................................... 37 Prikaz preostale napolnjenosti akumulatorja ................................................................ 38 Maksimiziranje časa praznjenja akumulatorja ............................................................... 38 Upravljanje stanj praznega akumulatorja .......................
Prepoznavanje stanja programske opreme HP 3D DriveGuard ..................................... 53 9 Varnost ....................................................................................................................................................... 54 Zaščita računalnika .............................................................................................................................................. 54 Uporaba gesel ......................................................................
Uporaba orodja za obnovitev f11 ...................................................................................................... 70 Uporaba medija z operacijskim sistemom Windows (kupite ga posebej) ........................................ 71 Uporaba možnosti Windows Refresh ali Windows Reset ................................................................. 71 Uporaba funkcije HP Software Setup ................................................................................................
Odpravljanje težav ............................................................................................................................................... 84 Računalnik se ne zažene ................................................................................................................... 84 Računalniški zaslon je prazen ........................................................................................................... 85 Programska oprema ne deluje pravilno .........................
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij S pomočjo Navodil za nastavitev ste vklopili računalnik in poiskali ta priročnik. Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Viri Za informacije o Plakat z navodili za nastavitev ● namestitvi računalnika ● pomoči za prepoznavanje komponent računalnika HP Support Assistant ● operacijskem sistemu Če želite odpreti program HP Support Assistant, na začetnem zaslonu izberite HP Support Assistant.
Viri Za informacije o kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507. Vključite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
2 Spoznavanje računalnika Desna stran Komponenta (1) Opis Optični pogon (samo pri nekaterih modelih) Odvisno od modela računalnika prebere optični disk ali prebere optični disk in zapisuje nanj. OPOMBA: Za informacije o združljivosti diskov obiščite spletno stran Pomoč in podpora (glejte Iskanje informacij na strani 2). Upoštevajte navodila za svoj model računalnika na spletni strani. Izberite Podpora in gonilniki, nato pa izberite Informacije o izdelkih.
Leva stran Komponenta (1) Opis Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika. (3) Lučka akumulatorja Ko je priključen napajalnik: ● Sveti belo: napolnjenost akumulatorja je več kot 90odstotna. ● Sveti rumeno: napolnjenost akumulatorja je med 0 in 90 odstotki.
Zaslon Komponenta Opis (1) Brezžični anteni* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN-i) in brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i). (2) Notranja mikrofona (2) Omogočata snemanje zvoka. (3) Lučka spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Sveti: spletna kamera je vklopljena. (4) Spletna kamera (samo pri nekaterih izdelkih) Snema videoposnetke in zajema fotografije.
Zgornja stran Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Stikalo za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. (2) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na zaslonu. OPOMBA: Sledilna ploščica podpira tudi podrsanje z roba. Za dodatne informacije glejte Stranski potegi (samo pri nekaterih modelih) na strani 26. (3) Levi gumb sledilne ploščice Deluje kot levi gumb zunanje miške.
Lučke Komponenta (1) Opis Lučka napajanja ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije. (2) Lučka Caps Lock Sveti: funkcija Caps lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov Komponenta (1) Opis Gumb za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Komponenta 10 Opis (4) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok. (5) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko, tipko num lock ali tipko esc, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre začetni zaslon iz odprtega programa ali namizja Windows. OPOMBA: Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon.
Spodnja stran Komponenta (1) Opis Vrata za dostop do notranjosti Omogočajo dostop do reže za brezžični modul LAN (WLAN), reže za modul WWAN in reže za kartico SIM. POZOR: Če želite zagotoviti nemoteno odzivanje sistema, zamenjajte brezžični modul samo z brezžičnim modulom, ki ga je vladna agencija, ki nadzira brezžične naprave v vaši državi ali regiji, odobrila za uporabo v računalniku.
Komponenta Opis OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. (6) Vrata za dostop do notranjosti Omogočajo dostop do ležišča za trdi disk in rež za pomnilniške module. (7) Reža za kartico SIM Podpira brezžični modul naročnikove identitete (kartica SIM). Reža za kartico SIM je pod vrati za dostop do notranjosti.
3 Vzpostavljanje povezave z omrežjem Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Uporaba kontrolnikov operacijskega sistema V središču za omrežje in skupno rabo lahko nastavite povezavo ali omrežje, se povežete v omrežje in diagnosticirate ter odpravite omrežne težave. Če želite uporabiti kontrolnike operacijskega sistema: 1. Na začetnem zaslonu vnesite nadzorna plošča, nato pa izberite Nadzorna plošča. 2. Izberite Omrežje in internet, nato pa Središče za omrežje in skupno rabo. Več informacij poiščite v orodju HP Support Assistant.
Nastavitev naprave WLAN Za nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete to opremo: ● širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (1) in hitro internetno storitev, ki jo zagotavlja ponudnik internetnih storitev; ● brezžični usmerjevalnik (2) (naprodaj posebej); ● brezžični računalnik (3). OPOMBA: Nekateri modemi imajo vgrajen brezžični usmerjevalnik. Pri ponudniku internetnih storitev preverite, katere vrste modem imate.
Brezžično šifriranje uporablja varnostne nastavitve za šifriranje in dešifriranje podatkov, ki se prenašajo po omrežju. Več informacij poiščite v orodju HP Support Assistant. Če želite odpreti program HP Support Assistant, na začetnem zaslonu izberite HP Support Assistant. Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN Če se želite povezati v omrežje WLAN, sledite tem korakom: 1. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. Če je naprava vklopljena, lučka brezžičnega vmesnika sveti.
informacijam o mobilnem širokopasovnem dostopu HP, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Če želite izvedeti več o vstavljanju in odstranjevanju kartice SIM, glejte Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM (samo pri nekaterih modelih) na strani 18.
8. Vstavite kartico v režo za kartico SIM, nato pa jo pritisnite, da se trdno zaskoči. OPOMBA: Kartica SIM v vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od slike v tem razdelku. OPOMBA: Slika v predelu za dostop do notranjosti prikazuje pravilen način vstavljanja kartice SIM v računalnik. 9. Ponovno namestite vrata za dostop do notranjosti. 10. Zamenjajte akumulator. OPOMBA: Modul HP Mobile Broadband bo onemogočen, če ne vstavite akumulatorja. 11. Znova priklopite zunanje napajanje. 12.
Več informacij poiščite v pomoči za programsko opremo HP GPS and Location.
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku.
4 Pomikanje s tipkovnico, potezami in kazalnimi napravami Po svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo pri nekaterih modelih), lahko pa uporabite tudi tipkovnico in miško. Poteze s prsti lahko uporabljate na sledilni ploščici računalnika ali na zaslonu na dotik (samo pri nekaterih modelih). Izbrani modeli računalnikov imajo tudi posebne ukazne ali bližnjične tipke na tipkovnici za izvajanje pogostih opravil.
Vklop in izklop sledilne ploščice Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice. Dotikanje Za izbiranje elementov na zaslonu uporabite funkcijo dotikov na sledilni ploščici. ● Za izbiro dotaknite z enim prstom v območju sledilne ploščice. Če se elementa dotaknete dvakrat, ga odprete. Drsenje Drsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali prečno po strani ali sliki.
Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. ● Za povečavo položite dva prsta skupaj na sledilno ploščico in ju nato razmaknite. ● Če želite pomanjšati element, na območju sledilne ploščice držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. Dvoprstni klik Z dvoprstnim klikom lahko v menijih izbirate možnosti za predmete na zaslonu. OPOMBA: ● 24 Uporaba dvoprstnega klika je enakovredna kliku z desno tipko miške.
Vrtenje (samo pri nekaterih modelih) Vrtenje omogoča obračanje elementov, kot so fotografije. ● Postavite kazalec leve roke na območje sledilne ploščice. Z desno roko podrsajte s kazalcem, kot bi na okrogli uri povlekli z 12. na 3. uro. Če želite element zavrteti v nasprotno smer, s kazalcem sledite nasprotni smeri urnega kazalca od številke 3 do številke 12. OPOMBA: Vrtenje je namenjeno specifičnim programom, v katerih upravljate predmet ali sliko. Za nekatere programe morda ni smiselno.
Stranski potegi (samo pri nekaterih modelih) S podrsanjem z roba lahko odpirate orodne vrstice v računalniku in dostopate do opravil, kot sta spreminjanje nastavitev in iskanje ali uporaba programov. Podrsanje z desnega roba Če podrsate z desnega roba, odprete čarobne gumbe, s katerimi lahko iščete, souporabljate in zaženete programe, dostopate do naprav ali spreminjate nastavitve. ● Narahlo podrsajte s prstom z desnega roba, da se prikažejo čarobni gumbi.
Podrsanje z zgornjega roba S podrsanjem z zgornjega roba prikažete ukazne možnosti programa, s katerimi ga lahko prilagodite. POMEMBNO: programa. ● Če je program odprt, ima podrsanje z zgornjega" roba različne funkcije, ki so odvisne od S prstom rahlo podrsajte z zgornjega roba, da prikažete ukazne možnosti programa. Uporaba tipkovnice S tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, se pomikate in izvajate iste funkcije kot pri potezah s prsti.
NASVET: Tipka z logotipom Windows na tipkovnici omogoča, da se iz odprtega programa ali namizja hitro vrnete na začetni zaslon. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja. Uporaba bližnjičnih tipk sistema Windows Sistem Windows nudi bližnjice za hitro izvajanje dejanj.
Uporaba tipkovnic Uporaba vgrajene številske tipkovnice Računalnik ima vgrajeno številsko tipkovnico, podpira pa tudi dodatno zunanjo številsko tipkovnico ali dodatno zunanjo tipkovnico s številskim delom. Če želite več informacij o vgrajeni številski tipkovnici, glejte Tipke na strani 11. (1) Komponenta Opis Tipka num lock Omogoča preklapljanje med navigacijskimi in številskimi funkcijami na vgrajeni številski tipkovnici.
5 Večpredstavnost Računalnik lahko vključuje naslednje komponente: ● vgrajene zvočnike ● vgrajeni mikrofon ● vgrajeno spletno kamero ● vnaprej nameščeno večpredstavnostno programsko opremo ● gumbe ali tipke za večpredstavnost Zvok V svojem računalniku ali pri nekaterih modelih, ki uporabljajo zunanji optični pogon, lahko predvajate glasbene CD-je, prenašate in poslušate glasbo, pretakate zvočne vsebine s spleta (vključno z radiem), snemate zvok ali pa ustvarite večpredstavnostno vsebino z mešanje
Če želite priključiti brezžične slušalke ali ušesne slušalke, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, zmanjšajte glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Za dodatne informacije o varnosti glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Če želite odpreti ta priročnik, na začetnem zaslonu vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant.
Video HP-jev računalnik je zmogljiva videonaprava, ki omogoča ogled pretočnih videoposnetkov iz priljubljenih spletišč in prenos videoposnetkov in filmov za ogled na vašem računalniku, ne da bi morali vzpostavljati povezavo z omrežjem. Za večji užitek ob gledanju priključite zunanji monitor, projektor ali televizor v ena od vrat za video na računalniku. Vaš računalnik ima lahko tudi vrata HDMI, ki omogočajo priključitev visokoločljivostnega monitorja ali televizorja.
VGA Vrata za zunanji monitor ali vrata VGA so analogni vmesnik za prikazovanje, ki z računalnikom povezujejo zunanjo napravo za prikazovanje VGA, kot je zunanji monitor VGA ali projektor VGA. 1. Priključite kabel VGA monitorja ali projektorja v vrata VGA na računalniku, kot je prikazano. 2. S tipkama fn + f4 preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike samo na računalniku.
2. Drugi konec kabla priključite v video napravo. 3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike samo na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike samo na zunanji napravi. Z vsakim pritiskom tipk fn + f4 se stanje prikaza spremeni.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za vse vrste krmilnikov za napajanje. Zaustavitev (izklop) računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
Ko preklopite v stanje spanja, začne utripati lučka za napajanje, zaslon pa se izklopi. Vaše delo se shrani v pomnilnik. POZOR: Da preprečite morebitno manjšo kakovost zvoka in videa, izgubo predvajanja zvoka in videa ali izgubo podatkov, ne preklopite v stanje spanja, medtem ko računalnik bere disk ali zunanjo pomnilniško kartico oziroma zapisuje nanjo. OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja, ni mogoče vzpostaviti nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij.
Različne ikone merilnika porabe prikazujejo, ali računalnik deluje na akumulator ali zunanje napajanje. Ikona prav tako prikazuje sporočilo, če je akumulator dosegel nizko ali kritično stanje. Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Če želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjim korakom: 1. Na začetnem zaslonu vnesite možnosti napajanja, nato pa še Možnosti napajanja. 2. V levem podoknu kliknite Ob bujenju zahtevaj geslo. 3.
Funkcijo za preverjanje akumulatorja zaženete tako: 1. Povežite napajalnik na računalnik. OPOMBA: Računalnik mora biti priključen na zunanje napajanje, da lahko funkcija Preverjanje akumulatorja pravilno deluje. 2. Za dostop do podatkov o akumulatorju na začetnem zaslonu izberite program HP Support Assistant in nato izberite Akumulator in delovanje.
Reševanje stanja praznega akumulatorja Reševanje stanja praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja ▲ Priključite eno od teh naprav: ● napajalnik ● dodatno združitveno ali razširitveno napravo ● dodatni napajalnik, ki je pri HP-ju na voljo kot dodatna oprema Reševanje stanja praznega akumulatorja, kadar vir napajanja ni na voljo Če želite rešiti skoraj prazen akumulator, vendar vir napajanja ni na voljo, shranite svoje delo in zaustavite računalnik.
1. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj, tako da je ležišče za akumulator obrnjeno proti vam. 2. Potisnite zapah za zaklep akumulatorja (1), da odklenete akumulator, nato pa potisnite zaklep za sprostitev akumulatorja (2), da sprostite akumulator. OPOMBA: 3. Zaklep za sprostitev akumulatorja se samodejno pomakne v prvoten položaj. Obrnite akumulator (3) navzgor, nato pa ga vzemite iz računalnika (4).
Odlaganje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik OPOZORILO! Če želite zmanjšati možnost požara ali opeklin, ne razstavljajte, ne stiskajte in ne luknjajte akumulatorja, ne krajšajte zunanjih kontaktov in akumulatorja ne zavrzite v ogenj ali vodo. Za informacije o odlaganju akumulatorja glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Če želite odpreti ta priročnik, na začetnem zaslonu vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant.
Preskušanje napajalnika Preizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov: ● računalnik se ne vklopi; ● zaslon se ne vklopi; ● lučke za vklop ne svetijo. Kako preizkusiti napajalnik: OPOMBA: Naslednja navodila veljajo za računalnike z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja uporabnik. 1. Zaustavite računalnik. 2. Odstranite akumulator iz računalnika. 3. Priklopite napajalnik na računalnik in ga nato vključite v električno vtičnico. 4.
7 Zunanje kartice in naprave Uporaba bralnikov pomnilniških kartic Dodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporabo podatkov. Te kartice se pogosto uporabljajo z digitalnimi fotoaparati in dlančniki, opremljenimi z nosilci podatkov, kot tudi z drugimi računalniki. Če želite določiti vrste pomnilniških kartic, ki jih podpira računalnik, glejte Spoznavanje računalnika na strani 4.
3. Pritisnite kartico (1) in jo odstranite iz reže (2). OPOMBA: Če kartica ne izskoči, jo izvlecite iz reže. Uporaba naprave USB Universal Serial Bus (USB) je vmesnik strojne opreme, ki se lahko uporablja za priključitev dodatnih zunanjih naprav, kot je tipkovnica, miška, pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. Nekatere naprave USB potrebujejo dodatno podporno programsko opremo, ki je običajno priložena napravi. Več o programski opremi za napravo lahko preberete v navodilih proizvajalca.
Priključitev naprave USB POZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri priključevanju naprave USB uporabite čim manj sile. ▲ Kabel naprave USB priključite v vrata USB. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vašega računalnika. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. OPOMBA: Ko prvič priključite napravo USB, boste v območju za obvestila zagledali sporočilo, da je računalnik prepoznal napravo.
Uporaba dodatnih zunanjih naprav OPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku je treba uporabiti, najdete v navodilih proizvajalca. Če želite na računalnik priključiti zunanjo napravo, naredite naslednje: POZOR: Za zmanjšanje tveganja okvare opreme pri priklopu naprave z lastnim napajanjem se prepričajte, da je naprava izključena in električni kabel izklopljen. 1. Napravo priključite v računalnik. 2.
8 Pogoni Ravnanje s pogoni POZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, preberite naslednja opozorila. Dodatna opozorila za posamezne postopke so navedena pri opisih postopkov. Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: ● Preden premaknete računalnik, na katerega je priključen zunanji trdi disk, preklopite v način spanja in počakajte, da se zaslon izklopi, ali pravilno izključite zunanji trdi disk.
diskom. Na ta način pridobite trdi disk (ali nosilec RAID) z največjo pomnilniško kapaciteto ter hkrati zagotovite izboljšano učinkovitost delovanja sistema z modulom SSD. Če dodate ali nadgradite trdi disk in želite nastaviti nosilec RAID, morate začasno onemogočiti tehnologijo SRT, nastaviti nosilec RAID in nato znova omogočiti tehnologijo SRT. Če želite začasno onemogočiti tehnologijo SRT, naredite naslednje: 1. Na začetnem zaslonu vnesite Intel in izberite Intel Rapid Storage Technology. 2.
5. Manjša vrata za dostop do notranjosti nagnite navzgor, da jih odstranite (4). Nameščanje vrat za dostop do notranjosti Po dostopu do reže za pomnilniški modul, trdega diska, upravne nalepke in drugih komponent namestite vrata za dostop do notranjosti. 1. Nagnite manjša vrata za dostop do notranjosti, da poravnate sprednji del vrat s sprednjim robom predela za dostop do notranjosti (1). 2. Privijte vijak vrat za dostop do notranjosti (2), da pritrdite manjša vrata za dostop do notranjosti. 3.
4. Privijte vijak večjih vrat za dostop do notranjosti (4), da pritrdite vrata za dostop do notranjosti. 5. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 39). Zamenjava ali nadgradnja trdega diska POZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, naredite naslednje: Preden odstranite trdi disk iz ležišča, zaustavite računalnik. Trdega diska ne odstranjujte, medtem ko je računalnik vklopljen, v stanju spanja ali mirovanja.
7. Dvignite trdi disk (3), nato pa ga povlecite iz ležišča za trdi disk. Nameščanje trdega diska OPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku. Če želite namestiti trdi disk, naredite naslednje: 1. Vstavite trdi disk v ležišče pod kotom in ga ravno položite v ležišče (1). 2. Povlecite plastični jeziček (2) proti sredini računalnika, da nataknete trdi disk na priključek.
3. Privijte vijake trdega diska (3). 4. Znova namestite vrata za dostop do notranjosti (glejte Nameščanje vrat za dostop do notranjosti na strani 49). 5. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 39). 6. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik. 7. Vklopite računalnik. Izboljšanje delovanja trdega diska Uporaba programa za defragmentiranje diska Med uporabo računalnika se datoteke na trdem disku razdrobijo.
Zagon programa za defragmentiranje diska: 1. Računalnik priključite na izmenično napajanje. 2. Na začetnem zaslonu vnesite disk. 3. Kliknite Optimiraj. OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funkcijo za nadzor uporabniškega računa za izboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje ali vnesti geslo za opravila, npr. namestitev programske opreme, uporabo orodij ali spreminjanje nastavitev operacijskega sistema Windows. Uporabite orodje HP Support Assistant.
9 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti. Te zaščite pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. OPOMBA: Preden računalnik pošljete na servis, varnostno kopirajte in izbrišite zaupne datoteke ter odstranite vse nastavitve gesel.
● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS. ● Gesli za Automatic DriveLock sta omogočeni v orodju Computer Setup. ● Gesla operacijskega sistema Windows so nastavljena samo v operacijskem sistemu Windows. ● Če ste predhodno nastavili HP SpareKey in nato pozabili skrbniško geslo za BIOS, nastavljeno v orodju Computer Setup, lahko za dostop do pripomočka uporabite HP SpareKey.
Geslo Funkcija OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate nastaviti skrbniško geslo za BIOS. Uporabniško geslo za DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pod možnostjo DriveLock Passwords (Gesla za DriveLock) med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate nastaviti skrbniško geslo za BIOS. *Če želite podrobnosti o posameznem geslu, glejte naslednje teme.
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Brisanje skrbniškega gesla BIOS 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3. S kazalno napravo ali tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Change Password (Spremeni geslo) in nato pritisnite enter. 4.
Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3. S kazalno napravo ali tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) > DriveLock, nato pa pritisnite enter. 4.
Spreminjanje gesla za DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3. S kazalno napravo ali tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) > DriveLock, nato pa pritisnite enter. 4.
Odstranjevanje zaščite DriveLock Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3. S kazalno napravo ali tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Hard Drive Tools (Orodja trdega diska) > DriveLock, nato pa pritisnite enter. 4.
6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje izberite YES (DA). 7. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, kliknite ikono Save (Shrani) in nato sledite navodilom na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1.
Obstajata dve vrsti požarnih zidov: ● Gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena. ● Omrežni požarni zidovi – nameščeni med DSL ali kabelskim modemom v domačem omrežju in varujejo vse računalnike v omrežju. Če je v sistemu nameščen požarni zid, ta nadzoruje podatke, ki so poslani v sistem in iz njega, ter jih primerja z uporabniško določenimi varnostnimi kriteriji. Podatki, ki teh kriterijev ne izpolnjujejo, so blokirani.
OPOMBA: Reža za varnostni kabel na vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od tiste na sliki v tem razdelku. Za informacije o lokaciji reže za varnostni kabel v računalniku glejte Spoznavanje računalnika na strani 4. 1. Varnostni kabel ovijte okoli nepremičnega predmeta. 2. Vstavite ključ (1) v ključavnico za kabel (2). 3. Vstavite ključavnico varnostnega kabla v režo varnostnega kabla na računalniku (3), nato pa s ključem zaklenite ključavnico.
10 Vzdrževanje Dodajanje ali menjava pomnilniških modulov Računalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako, da v nezasedeno režo razširitvenega pomnilniškega modula dodate pomnilniški modul ali pa nadgradite obstoječi pomnilniški modul v reži primarnega pomnilniškega modula. OPOMBA: Preden dodate ali zamenjate pomnilniški modul, se prepričajte, da je v računalniku najnovejša različica BIOS-a in ga po potrebi posodobite. Glejte Posodabljanje BIOS-a na strani 73.
b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul. POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. Ko odstranite pomnilniški modul, ga zaradi zaščite shranite v antistatično embalažo. 6. Vstavite nov pomnilniški modul: POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga držite le za robove. Ne dotikajte se komponent na pomnilniškem modulu. a.
c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi rob pomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita. POZOR: Pomnilniškega modula ne upogibajte, da ga ne poškodujete. 7. Znova namestite vrata za dostop do notranjosti (glejte Nameščanje vrat za dostop do notranjosti na strani 49). 8. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 39). 9. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik. 10. Vklopite računalnik.
Materiali z vlakni, kot so papirnate brisače, lahko opraskajo računalnik. Čez čas se lahko delci umazanije ali čistilnih sredstev naberejo v praskah. Postopki čiščenja Če želite računalnik varno očistiti, upoštevajte postopke v tem razdelku. OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in ne želite poškodovati komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen. Izklopite računalnik. Odklopite omrežno napajanje. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave.
Posodabljanje programov in gonilnikov HP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. Najnovejše različice lahko prenesete s spletnega mesta http://www.hp.com/support, lahko pa se tudi registrirate za prejemanje samodejnih obvestil o posodobitvah, ko so te na voljo. Uporaba programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računalnike, ki ne zahteva številke SoftPaq.
11 Varnostno kopiranje in obnovitev Podatke zaščitite tako, da v središču za varnostno kopiranje in obnovitev v sistemu Windows ustvarite varnostne kopije posameznih datotek in map ali celotnega trdega diska ali pa ustvarite medije za popravilo sistema (samo pri nekaterih modelih) z uporabo nameščenega optičnega diska (samo pri nekaterih modelih) ali dodatnega zunanjega optičnega pogona oziroma da ustvarite obnovitvene točke sistema.
POZOR: Nekatere možnosti orodja za popravilo ob zagonu bodo popolnoma izbrisale in formatirale trdi disk. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in vsa programska oprema, ki ste jo namestili v računalnik, se trajno izbrišejo. Ko je ponovno formatiranje končano, postopek obnovitve obnovi operacijski sistem, gonilnike, programsko opremo in orodja iz varnostne kopije, ki ste jo uporabili pri obnovitvi. 1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2.
Uporaba medija z operacijskim sistemom Windows (kupite ga posebej) Za naročilo DVD-ja z operacijskim sistemom Windows se obrnite na podporo. Glejte knjižico Worldwide Telephone Numbers (Mednarodne telefonske številke), priloženo računalniku. Podatke za stik lahko poiščete tudi na spletnem mestu HP. Pojdite na http://www.hp.com/support, izberite svojo državo ali območje in upoštevajte navodila na zaslonu. POZOR: Medij z operacijskim sistemom Windows povsem izbriše vsebino trdega diska in ga znova formatira.
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika.
Za izhod iz orodja Computer Setup izberite enega od teh načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup brez shranjevanja sprememb: V spodnjem desnem kotu zaslona kliknite ikono Exit (Izhod) in upoštevajte navodila na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Setup Utility (BIOS), najprej ugotovite različico BIOS-a v računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn + esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali uporabite program Computer Setup. Uporaba orodja Setup Utility (BIOS): 1. Zaženite orodje Computer Setup. 2.
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje: 1. Na začetnem zaslonu vnesite raziskovalec, nato pa izberite Raziskovalec. 2. Kliknite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga prej zapisali, in odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe). Namestitev BIOS-a se začne. 5.
Nastavitev novega zagonskega zaporedja v orodju Computer Setup Za zagon orodja Computer Setup in nastavitev zagonskega zaporedja, ki ga uporablja računalnik pri vsakem zagonu ali vnovičnem zagonu, naredite naslednje: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da odprete nastavitve računalnika. 3.
3. S kazalno napravo ali tipkami s puščicami izberite Advanced (Napredno) > Boot Options (Možnosti zagona) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Zakasnitev pojavnega okna za zagon MultiBoot Express (sek)) in pritisnite enter. 4. V polju Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Zakasnitev pojavnega okna Multiboot Express [sek]) določite čas v sekundah, ko bo računalnik izpisal zagonske lokacije, preden izbere privzeto lokacijo iz nastavitev MultiBoot.
Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB OPOMBA: Navodila za prenos orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) so na voljo le v angleščini. Obstajata dve možnosti za prenos programa HP PC Hardware Diagnostics v napravo USB. Prenos najnovejše različice UEFI: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics. 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics kliknite povezavo Download (Prenos), nato pa izberite Run (Zaženi).
13 Podpora Stik s podporo Če med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v orodju HP Support Assistant ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na podporo. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Ta stran vam omogoča: ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom. OPOMBA: Če klepet o podpori ni na voljo v želenem jeziku, je na voljo v angleščini.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah: POMEMBNO: Vse nalepke, opisane v tem razdelku, so glede na vaš model računalnika na enem od naslednjih treh mest: prilepljene na spodnjo stran računalnika, v ležišču za akumulator ali pod vrati za dostop do notranjosti. ● Servisna nalepka – navaja pomembne informacije za prepoznavanje vašega računalnika.
14 Specifikacije ● Napajalni vhod ● Delovno okolje Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz.
15 Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
A Potovanje z računalnikom Za najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila za potovanje in prenašanje: ● Računalnik pripravite za potovanje ali prenašanje: ◦ Naredite varnostno kopijo podatkov. ◦ Odstranite vse diske in vse zunanje pomnilniške kartice, kot so pomnilniške kartice. POZOR: Da zmanjšate možnost poškodbe računalnika, poškodbe pogona ali izgube podatkov, iz pogona odstranite vse nosilce podatkov.
B Odpravljanje težav Viri za odpravljanje težav ● Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v pripomočku HP Support Assistant. Če želite odpreti program HP Support Assistant, na začetnem zaslonu izberite HP Support Assistant. OPOMBA: Nekatera orodja za preverjanje in popravilo zahtevajo internetno povezavo. HP ponuja tudi dodatna orodja, ki ne zahtevajo internetne povezave. ● Obrnite se na HP-jevo podporo. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.
Računalniški zaslon je prazen Če je zaslon prazen, vendar računalnika niste izključili, je lahko vzrok ena ali več izmed naslednjih nastavitev: ● Računalnik je morda v stanju spanja. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. Stanje spanja je funkcija za varčevanje z energijo, ki izklopi zaslon. Stanje spanja lahko sistem zažene, ko je računalnik vklopljen, a ga ne uporabljate, ali ko je akumulator računalnika prazen.
Zunanja naprava ne deluje Če zunanja naprava ne deluje pravilno, upoštevajte naslednje predloge: ● Vklopite napravo v skladu z navodili proizvajalca. ● Preverite, ali so vsi priključki na napravi trdno priključeni. ● Preverite, ali ima naprava dovod električne energije. ● Preverite, ali je naprava, predvsem če je starejša, združljiva z operacijskim sistemom. ● Preverite, ali imate nameščene ustrezne in posodobljene gonilnike.
Film ni viden na zunanjem zaslonu 1. Če sta vklopljena tako zaslon računalnika kot zunanji zaslon, enkrat ali večkrat pritisnite fn + f4, da preklopite med dvema zaslonoma. 2. Nastavitve monitorja konfigurirajte tako, da bo zunanji zaslon primarni: a. Z desno tipko miške kliknite prazen prostor na namizju Windows in izberite Ločljivost zaslona. b. Določite primarni in sekundarni zaslon. OPOMBA: Pri uporabi obeh zaslonov se slika DVD ne bo pojavila na zaslonu, ki ste ga določili kot sekundarnega.
C Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
Stvarno kazalo A akumulator hranjenje 40 odlaganje 41 ohranjanje zmogljivosti 40 praznjenje 38 prikaz preostale napolnjenosti 38 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 38 zamenjava 41 anteni WLAN, prepoznavanje 6 anteni WWAN, prepoznavanje 6 B berljivi mediji 36 BIOS posodabljanje 73 prenos posodobitve 74 ugotavljanje različice 74 bližnjične tipke izklop mikrofona 28 nastavitev glasnosti 28 opis 28 osvetlitev tipkovnice 28 povečanje glasnosti zvočnika 28 povečanje svetlosti zaslona 28 preklop slike na zaslonu
K kabli USB 45 kartica SIM vstavljanje 18 kazalne naprave, nastavljanje možnosti 22 komponente desna stran 4 leva stran 5 spodnja stran 12 spredaj 13 zaslon 6 zgoraj 7 konfiguriranje zvok za naprave HDMI 34 kritična stopnja napolnjenosti akumulatorja 36 L ležišče za akumulator 80 lučka akumulatorja 5 lučka brezžičnega vmesnika 8, 14 lučka Caps Lock, prepoznavanje 8 lučka Num Lock 8 lučka sledilne ploščice, prepoznavanje 8 lučka spletne kamere, prepoznavanje 6 lučka trdega diska 13, 53 lučka vgrajene spletne
potovanje z računalnikom 40, 80, 83 povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov, gib na sledilni ploščici 24 povezava s poslovnim omrežjem WLAN 17 povezava v omrežje WLAN 17 povezava z javnim omrežjem WLAN 17 prepoznavanje obrazov 31 preskušanje napajalnika 42 preverjanje akumulatorja 37 preverjanje zvočnih funkcij 31 prezračevalne reže, prepoznavanje 5, 12 priključek za izhod zvoka (slušalke), prepoznavanje 4 priključek za mikrofon (vhod zvoka), prepoznavanje 4 priključek za napajanje, prepoznavanje 5 priklj
VGA 33 zunanji monitor 5, 33 vrata HDMI, prepoznavanje 5 vrata HDMI, priključitev 33 vrata USB 3.