HP DesignJet T2600 MFP Podręcznik użytkownika
Wydanie 2 Informacje prawne Znaki towarowe © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i Adobe® PostScript® 3™ są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Wszystkie gwarancje udzielane na produkty i usługi HP zostały określone w oświadczeniach gwarancyjnych załączanych do każdego produktu i usługi.
Spis treści 1 Wstęp .......................................................................................................................................................................................................... 1 Zapraszamy do korzystania z drukarki ................................................................................................................................. 2 Modele drukarek .....................................................................................................
3 Praca z dwiema rolami (tylko model T2600dr) ................................................................................................................................. 55 Zalety drukarek wielorolowych ............................................................................................................................................ 56 Przydzielanie zadań do ról papieru przez drukarkę .........................................................................................................
Sposoby reprezentacji kolorów ......................................................................................................................................... 131 Podsumowanie procesu zarządzania kolorami .............................................................................................................. 131 Kalibracja kolorów ...............................................................................................................................................................
14 Konserwacja skanera ........................................................................................................................................................................ 180 Czyszczenie płyty szklanej skanera .................................................................................................................................. 180 Kalibracja skanera ...............................................................................................................................
Obraz jest obcięty ................................................................................................................................................................ 209 Brakuje niektórych obiektów na wydruku obrazu .......................................................................................................... 210 Linie są za grube, za cienkie lub ich brakuje ....................................................................................................................
Specyfikacja drukowania mobilnego ................................................................................................................................ 234 Specyfikacje fizyczne .......................................................................................................................................................... 234 Specyfikacje pamięci ...............................................................................................................................................
1 PLWW Wstęp ● Zapraszamy do korzystania z drukarki ● Modele drukarek ● Zasady bezpieczeństwa ● Elementy główne ● Włączanie i wyłączanie drukarki ● Panel przedni ● HP Utility ● HP Podgląd wydruku ● Wbudowany serwer internetowy ● Wydruki demonstracyjne ● Konfiguracja drukarki ● Drukowanie dla urządzeń przenośnych ● Ułatwienia dostępu ● Inne źródła informacji 1
Zapraszamy do korzystania z drukarki Niniejsza drukarka jest kolorową drukarką atramentową przeznaczoną do drukowania wysokiej jakości obrazów na papierze o szerokości do 914 mm. Niektóre główne funkcje drukarki zostały przedstawione poniżej: ● Maksymalna optymalizowana rozdzielczość druku wynosi 2400 × 1200 dpi, przy rozdzielczości wejściowej 1200 × 1200 dpi, z użyciem trybu drukowania Best (Najlepsza), opcji Maximum Detail (Maksimum szczegółów) i na papierze fotograficznym.
Zasady bezpieczeństwa Przeczytaj te środki ostrożności przed rozpoczęciem korzystania z drukarki. Ponadto zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska oraz bezpieczeństwa i higieny pracy. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy w miejscach, w których mogą przebywać dzieci. W przypadku jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub wymiany części należy przestrzegać instrukcji podanych w dokumentacji firmy HP, aby zminimalizować zagrożenia dla bezpieczeństwa i uniknąć uszkodzenia drukarki.
● Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów drukarki. ● Należy uważać, aby nie potknąć się o kable przechodząc za drukarką. ● Włóż wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i gniazda w drukarce pewnie i do końca. ● Nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi dłońmi.
Zagrożenie spowodowane obsługą ciężkich rolek papieru Podczas pracy z ciężkim papierem należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała. ● Praca z ciężkimi rolkami nośnika może wymagać udziału więcej niż jednej osoby. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć nadwyrężenia kręgosłupa lub obrażeń. ● Podczas pracy z ciężkimi rolkami nośnika należy stosować sprzęt ochrony osobistej, taki jak buty i rękawice.
Naklejka Objaśnienie Ruchome części. Rolka obrotowa. Trzymać ręce z dala. Nie podnosić. Istnieje ryzyko uwięzienia lub przytrzaśnięcia palców lub ręki. UWAGA: Ostateczny rozmiar i położenie etykiety na drukarce mogą być nieco odmienne. Jednak w każdym przypadku etykiety te muszą być widoczne i znajdować się w pobliżu miejsca potencjalnego ryzyka.
Elementy główne Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy. Widok z przodu UWAGA: PLWW Na tej ilustracji przedstawiono model T2600dr. 1. Skaner 2. Głowica drukująca 3. Układarka 4. Panel przedni 5. Gniazdo na wkłady atramentowe 6. Koszyk 7. Dolna pokrywa roli (seria T2600dr) 8.
Widok z tyłu 1. Gniazdo zasilania 2. Port Gigabit Ethernet umożliwiający podłączenie do sieci 3. Diody diagnostyki wykorzystywane przez pracowników pomocy technicznej Port hosta USB Hi-Speed znajduje się z drugiej strony drukarki, obok panelu przedniego. Włączanie i wyłączanie drukarki WSKAZÓWKA: Drukarka spełnia wymogi normy Energy Star i można ją pozostawić włączoną prawie bez marnowania energii. Pozostawienie jej włączonej skraca czas reakcji oraz ogólną niezawodność systemu.
Jeżeli jednak planowane jest przechowywanie drukarki przez długi czas lub wydaje się, że przycisk zasilania nie działa, zaleca się wyjęcie wtyczki kabla zasilającego z gniazda znajdującego się z tyłu drukarki. Aby ponownie włączyć drukarkę, należy włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda. Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjalizacyjna obejmująca sprawdzenie i przygotowanie głowic drukujących trwa około 3 minut. Przygotowanie głowic drukujących, trwa około 75 s.
Zawiera on następujące elementy: 1. Panel przedni składa się z 15,6-calowego, pełnokolorowego, dotykowego ekranu z graficznym interfejsem użytkownika. 2. Przycisk zasilania służący do włączania i wyłączania drukarki lub uruchomienia z trybu wstrzymania. 3. Port hosta USB Hi-Speed, który umożliwia podłączanie napędu flash USB zawierającego pliki przeznaczone do drukowania. Po podłączeniu napędu flash USB na ekranie wszystkich aplikacji na panelu przednim zostanie wyświetlona ikona USB .
● Na stronie wszystkich aplikacji wyświetlany jest spis wszystkich aplikacji dostępnych w drukarce oraz ich status. ● Wykonaj ruch przesunięcia w lewo, aby wyświetlić podgląd stanu atramentu, materiałów eksploatacyjnych i kolejki zadań. ● W górnej części strony wszystkich aplikacji znajduje się pulpit nawigacyjny, który wyświetla alerty związane z głównymi funkcjami drukarki. Wykonaj ruch przesunięcia w dół na pulpicie nawigacyjnym, aby uzyskać dostęp do Status Center (centrum stanu).
Tryb uśpienia Tryb uśpienia to stan włączany po upływie określonego czasu bezczynności, w którym drukarka zużywa mniej energii, ze względu na wyłączenie niektórych elementów. W tym trybie można włączyć funkcje drukarki, która nadal pozostaje połączona z siecią i wychodzi z trybu uśpienia tylko wtedy, gdy to konieczne.
● Restore factory settings (Przywróć ustawienia fabryczne): opcja służy do przywrócenia ustawień drukarki do wartości oryginalnych, ustawionych w fabryce. Ta opcja przywraca wszystkie ustawienia drukarki z wyjątkiem hasła administratora i ustawień wstępnych papieru. ● Firmware update (Aktualizacja oprogramowania układowego) do konfiguracji automatycznej aktualizacji oprogramowania układowego.. HP Utility HP Utility to narzędzie przeznaczone do użytku w systemie Windows.
Wbudowany serwer internetowy Poniższa lista obejmuje przeglądarki uznane za zgodne z wbudowanym serwerem internetowym: ● Internet Explorer 11 lub nowszy dla systemu Windows 7 lub nowszego ● Apple Safari 8 lub nowszy dla systemu Mac OS X 10.10 lub nowszego ● Mozilla Firefox (najnowsza wersja) ● Google Chrome (najnowsza wersja) Aby skorzystać z wbudowanego serwera internetowego na dowolnym komputerze, otwórz przeglądarkę internetową i wpisz adres IP drukarki na pasku adresu.
● Załadowany papier powinien mieć format A3 lub większy w układzie poziomym, czyli 419 mm (16,53 cala). W przeciwnym razie wydruk może być przycięty. ● Na panelu przednim powinien zostać wyświetlony komunikat Ready (Gotowe). W celu uzyskania wydruku demonstracyjnego, wybierz ikonę (Ustawienia), następnie przewiń w dół i wybierz pozycję Internal prints (Wydruki wewnętrzne), a następnie Demo prints (Wydruki demonstracyjne) i wybierz żądany wydruk.
skonfigurowanie ustawień sieciowych prawidłowych dla większości sieci. Inne ustawienia drukarki nie zostaną zmienione. Instalowanie drukarki w systemie Windows Aby drukować z aplikacji przy użyciu sterownika drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Zobacz informacje o alternatywnych sposobach drukowania w części Drukowanie na stronie 73. Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt. ● Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
2. PLWW Sprawdź, czy komputer Mac i drukarka są połączone z tą samą siecią, następnie wybierz kolejno opcje System Preferences (Preferencje systemu) > Printers and Scanners (Drukarki i skanery), po czym naciśnij w celu dodania nowej drukarki.
3. Naciśnij i dodaj nazwę Bonjour (C000F0) w polu wyszukiwania (alternatywnie można wybrać i podać adres IP). 4. 18 Drukarka pojawi się w polu Name (Nazwa). W razie potrzeby nazwę można edytować.
5. W menu Use (Użyj) wybierz opcję Secure AirPrint (Aplikacja AirPrint z zabezpieczeniami) lub AirPrint (Aplikacja AirPrint) i naciśnij przycisk Add (Dodaj). 6. Drukarka pojawi się teraz wśród drukarek na liście. Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS X) Do łączenia z drukarką przez sieć zalecane jest użycie programu HP Click. Obejrzyj instrukcje dotyczące instalacji: http://www.hp.com/go/clickDesignJet.
Konfigurowanie usług drukarki Można skonfigurować następujące usługi: ● otrzymywanie automatycznych aktualizacji oprogramowania układowego; ● włączanie drukowania przez pocztę e-mail; ● włączanie dodatkowych usług drukarki. Połączenie sieciowe jest wymagane; dlatego drukarka przeprowadza test sprawdzający własne połączenie. Pamiętaj o podłączeniu kabla sieciowego do drukarki. Każdą usługę drukarki można włączyć lub wyłączyć osobno, zgodnie z poniższymi wyjaśnieniami.
Ewentualnie możesz go ustawić za pomocą Wbudowanego serwera internetowego. W tym celu przejdź do menu HP Web Services (Usługi internetowe HP) i kliknij opcję Enable HP web Services (Włącz usługi internetowe HP), aby zarejestrować i włączyć HP ePrint. Jeśli masz uprawnienia administratora drukarki, zaloguj się w witrynie HP Connected (http://www.hpconnected.com), aby dostosować adres e-mail drukarki lub zabezpieczenia drukarki dotyczące drukowania zdalnego.
Możliwe są następujące ustawienia: ● Check for updates automatically (Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji): Drukarka wyświetli informację o dostępności nowego oprogramowania układowego. ● Download new firmware automatically (Automatycznie pobierz nowe oprogramowanie układowe): Drukarka automatycznie pobierze nowe oprogramowanie układowe po jego udostępnieniu. Aby ręcznie pobierać nowe oprogramowanie układowe, należy wyłączyć tę opcję.
4. W sekcji Network Directory Server (Serwer katalogu sieciowego) wprowadź nazwę adresu serwera LDAP (np. ldap.mycompany.com) i port. Sekcja wymogów dotyczących uwierzytelniania na serwerze: 5. W sekcji Server authentication requirements (Wymagania dotyczące uwierzytelniania na serwerze) można wybrać odpowiedni typ uwierzytelniania na serwerze (poświadczenia systemu Windows, proste poświadczenie, poświadczenia użytkownika drukarki). Należy wpisać nazwę domeny, nazwę użytkownika i hasło.
Na stronie foldery sieciowe kliknij 24 u góry strony, po czym wypełnij następujące pola: ● Display name: (Nazwa wyświetlana:) Nazwa wyświetlana na panelu przednim podczas wybierania przez użytkownika miejsca zapisu skanu / źródła wydruku (w zależności od użytej funkcji). ● Network path: (Ścieżka sieciowa:) Powinna zawierać nazwę sieciową komputera zdalnego i musi zaczynać się od znaków //, po których następuje ścieżka.
UWAGA: Pole Hasło użytkownika powinno zawierać hasło użytkownika. Pole domeny powinno zawierać nazwę domeny, w której istnieje nazwa użytkownika. Jeśli użytkownik nie należy do żadnej domeny, pozostaw to pole bez wypełnienia. ● Security Pin Option: (Opcja kodu PIN:) Utwórz 4-cyfrowy kod PIN zabezpieczeń, aby uniemożliwić nieupoważnionym osobom dostęp do dokumentów i obrazów w tym folderze sieciowym.
4. 26 Na Sharing tab (karcie Udostępnianie) kliknij przycisk Advanced Sharing (Udostępnianie zaawansowane).
5. PLWW Upewnij się, że użytkownik ma właściwe ustawienia uprawnień w zależności od funkcjonalności folderu sieciowego. Jeśli skonfigurowano skanowanie do folderu, musisz zapewnić pełne prawa odczytu i zapisu w udostępnionym folderze, aby użytkownicy mogli dodawać do niego pliki. W tym celu kliknij przycisk Permissions (Uprawnienia) i udziel użytkownikowi (lub odpowiedniej grupie, do której on należy) uprawnienia Full Control (Pełna kontrola).
6. W przypadku użytkowników skanera, jeśli w oknie Properties (Właściwości) znajduje się karta Security (Zabezpieczenia), temu samemu użytkownikowi należy przyznać uprawnienia Full Control (Pełna kontrola) nad folderem również na karcie Properties (Zabezpieczenia). Jest to operacja wymagana tylko w niektórych systemach plików, takich jak NTFS. Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Mac OS 28 1. Utwórz nowe konto użytkownika dla użytkownika skanera na komputerze zdalnym.
PLWW 3. Otwórz aplikację System Preferences (Preferencje systemu) i kliknij ikonę Sharing (Udostępnianie). 4. Zależnie od funkcjonalności folderu, upewnij się, że użytkownik ma odpowiednie uprawnienia. W przypadku czynności związanych ze skanowaniem w celu uzyskania dostępu do folderu potrzebne są uprawnienia Read & Write (odczytu i zapisu). 5. Kliknij Options (Opcje). 6.
7. Kliknij Done (Gotowe). Opcje udostępniania plików i udostępniania systemu Windows są obecnie włączone. 8. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu. Konfigurowanie serwera poczty e-mail Aby skonfigurować serwer poczty e-mail za pomocą wbudowanego serwera internetowego, kliknij opcję Setup (Instalacja) > E-mail server (Serwer poczty) i wypełnij następujące pola, które są zazwyczaj dostarczane przez dostawcę serwera poczty e-mail.
Sterowanie dostępem do drukarki Zarządzanie zabezpieczeniami drukarki za pomocą usługi HP Connected Po skonfigurowaniu usług internetowych drukarka będzie działać w trybie odblokowanym. W trybie odblokowanym każda osoba, która zna adres e-mail drukarki, może na niej drukować — wystarczy, że wyśle do niej plik.
● Jeśli nie znasz serwera LDAP, skontaktuj się z administratorem serwera. ● Aby włączyć bezpieczne połączenie (SSL), kliknij opcję Use a secure connection (SSL) (Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)). Sekcja wymogów dotyczących uwierzytelniania na serwerze: 3. W sekcji Server authentication requirements (Server authentication requirements) można wybrać odpowiedni typ uwierzytelniania na serwerze (użyj poświadczeń użytkownika drukarki, użyj poświadczeń administratora LDAP).
● Jeśli nie znasz domeny systemu Windows, skontaktuj się z administratorem serwera. ● Aby włączyć bezpieczne połączenie (SSL), kliknij opcję Use a secure connection (SSL) (Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)). 3. W polu Match the name entered with this attribute (Dopasuj nazwę wprowadzoną z tym atrybutem) wprowadź nazwę atrybutu. Podczas logowania jego zawartość powinna zostać dopasowana do typu nazwy użytkownika. 4.
Żądanie identyfikatora konta Jeśli chcesz rejestrować użytkowanie drukarki przez różnych użytkowników, należy ustawić w drukarce żądanie identyfikatora konta dla każdego wysyłanego zadania. Na panelu przednim wybierz , a następnie wybierz kolejno pozycje Job management (Zarządzanie zadaniami) > Account ID required (Wymagany ID konta). Włączenie tego ustawienia powoduje, że wypełnienie pola identyfikatora konta jest obowiązkowe.
Aby zainstalować to narzędzie, przejdź pod adres http://www.hp.com/go/DesignJetT2600/support i wybierz kolejno Software and drivers (Oprogramowanie i sterowniki) > Software – Utility (Oprogramowanie — narzędzia) > UPD configuration tool (Narzędzie konfiguracji UPD) > Download (Pobieranie). Aby uzyskać informacje dotyczące instalowania i używania tego narzędzia, przejdź pod adres https://support.hp.com/us-en/document/c05658213.
● Wybierz pozycję CALS/G4, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki. ● Wybierz pozycję TIFF, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki. ● Wybierz pozycję JPEG, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki.
Pod adresem http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ można znaleźć więcej informacji na temat programu ułatwień dostępu HP oraz zaangażowania firmy HP w wytwarzanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. Inne źródła informacji Niżej wymienione dokumenty można pobrać pod adresem http://www.hp.
2 38 Opcje obróbki papieru ● Rady ogólne ● Ładowanie roli na trzpień obrotowy ● Ładowanie roli do drukarki ● Wyładowanie roli ● Ładowanie pojedynczego arkusza ● Układarka ● Kosz ● Wyświetlanie informacji o papierze ● Wstępne ustawienia papieru ● Drukowanie informacji o papierze ● Przesuwanie papieru ● Konserwacja papieru ● Zmiana czasu schnięcia ● Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki ● Równe obcięcie Rozdział 2 Opcje obróbki papieru PLWW
Rady ogólne OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem procedury ładowania papieru upewnij się, że wokół drukarki jest dostatecznie dużo wolnego miejsca, zarówno z przodu, jak i z tyłu. Potrzebne jest przynajmniej tyle miejsca z tyłu drukarki, żeby można było do końca otworzyć kosz. OSTROŻNIE: Upewnij się, że kółka drukarki są zablokowane (dźwignia hamulca jest wciśnięta w dół), aby zapobiec przesuwaniu się drukarki. OSTROŻNIE: Cały papier musi mieć co najmniej 280 mm długości.
2. Zdejmij czarny koniec trzpienia z drukarki, a następnie niebieski koniec. OSTROŻNIE: Koniecznie zacznij od zdjęcia czarnego końca. Zdjęcie najpierw niebieskiego końca może spowodować uszkodzenie czarnego końca. OSTRZEŻENIE! 40 Wyjmując trzpień, nie wkładaj palców w jego podporę.
3. Trzpień ma na każdym końcu ogranicznik. Niebieski ogranicznik może poruszać się wzdłuż trzpienia i ma zatrzask, który umożliwia zablokowanie go w odpowiednim miejscu. Otwórz zatrzask i zdejmij niebieski ogranicznik z końca trzpienia. 4. Jeśli na trzpieniu znajduje się już rola, zdejmij ją. 5. Jeśli rola jest długa, oprzyj ją poziomo na stole i włóż do niej trzpień. WSKAZÓWKA: 6. Wsuń nową rolę na trzpień obrotowy. Upewnij się, że orientacja papieru jest taka, jak pokazano poniżej.
7. Nałóż niebieski ogranicznik na wolną końcówkę trzpienia, a następnie dopchnij go do roli. 8. Upewnij się, że niebieski ogranicznik został przesunięty tak daleko, jak to możliwe. Oba końce roli mają opierać się na ogranicznikach. Następnie zamknij zatrzask. W przypadku regularnego używania różnych typów papieru można wstępnie załadować różne typy papieru na różne trzpienie, co umożliwi szybszą wymianę ról.
PLWW 3. Otwórz pokrywę roli. 4. Włóż trzpień do drukarki, tak aby niebieski ogranicznik znalazł się po prawej stronie. Trzymaj trzpień za końce, a nie za jego środek, aby uniknąć dotykania papieru i pozostawienia na nim śladów. 5. Jeśli brzeg roli jest rozdarty (czasami powodem jest taśma do mocowania końca roli) lub nie jest ułożony prosto, wyciągnij kawałek papieru i utnij równo.
6. Włóż krawędź papieru do drukarki. OSTRZEŻENIE! Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru. 7. Odwijaj rolę do wnętrza drukarki, aż wyczujesz opór i papier lekko się napręży. Po wykryciu papieru drukarka pobiera go automatycznie. Usłyszysz kliknięcie. 8. Jeśli na krawędzi wiodącej papieru znajduje się kod kreskowy, drukarka odczyta go, a następnie obetnie kod, który trafi do kosza. 9.
Wyładowanie roli Przed wyładowaniem roli sprawdź, czy na roli jest papier, i wykonaj odpowiednie instrukcje opisane poniżej. Szybka procedura z papierem na roli Jeśli papier znajduje się na roli, wystarczy otworzyć pokrywę roli, aby automatycznie wyładować rolę. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o załadowanie nowej roli lub nowego arkusza.
2. Sprawdź, czy obydwie pokrywy roli są zamknięte. Jeśli pokrywa będzie otwarta podczas ładowania arkusza, zostanie on natychmiast wyładowany. OSTRZEŻENIE! Nie wkładaj arkusza przed rozpoczęciem procesu załadunku na panelu sterowania. 3. Na panelu sterowania naciśnij ikonę i ikonę roli 1, a następnie opcje Load (Załaduj) > Load sheet. 4. Jeśli rola jest już załadowana, musisz zaczekać, aż zostanie automatycznie wyładowana.
7. Wyrównaj lewą krawędź arkusza zgodnie z niebieską linią po lewej stronie drukarki. 8. Wsuwaj arkusz do drukarki dopóty, dopóki nie będzie można wsunąć go głębiej. OSTRZEŻENIE! 9. Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru. Wprowadzaj arkusz do drukarki, dopóki urządzenie nie wyda sygnału dźwiękowego i nie zacznie ciągnąć papieru. 10. Drukarka sprawdza wyrównanie. 11. Jeżeli arkusz nie jest odpowiednio wyrównany, zostanie wysunięty i całą procedurę trzeba będzie wykonać ponownie.
Układarka 1. Koszyk 2. Obrotowa pokrywa układarki 3. Układarka Domyślnie drukarka tnie papier po każdym zadaniu drukowania. Uzyskany w ten sposób zadrukowany arkusz jest układany na innych zadrukowanych arkuszach przez układarkę. Aby opróżnić układarkę, stań z przodu drukarki i wyjmij z niej stos zadrukowanych arkuszy. Podczas wykonywania tej czynności może otworzyć się pokrywa układarki. Po usunięciu arkuszy upewnij się, że pokrywa jest zamknięta. Zwykle sprężyna zwrotna zamyka ją automatycznie.
WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz w układarce używać papieru fotograficznego do drukowania w trybie normalnym, skorzystaj z szybkoschnącego papieru fotograficznego HP Instant-Dry. WSKAZÓWKA: W przypadku układania papierów o gramaturze poniżej 75 g/m2 należy włączyć niebieskie separatory znajdujące się w kieszeniach bocznych pokrywy układarki. Pamiętaj, aby je wyłączyć podczas używania pozostałego papieru.
W trybie ręcznym: ● Można wydrukować tylko jedną stronę naraz. Konieczne jest ręczne uruchamianie drukowania każdej strony na panelu sterowania. ● Materiały są drukowane przy otwartej pokrywie układarki, a użytkownik stoi z przodu drukarki, aby sprawdzać wydruk wysuwający się z urządzenia.
Wyświetlanie informacji o papierze Aby wyświetlić informacje dotyczące załadowanego papieru, naciśnij ikonę i ikonę roli.
UWAGA: Jeśli nie znajdziesz żądanego wstępnego ustawienia papieru w sieci Web, sprawdź, czy ustawienie nie zostało dodane do najnowszej wersji oprogramowania układowego drukarki. Możesz sprawdzić informacje o wersji oprogramowania układowego; zobacz Aktualizacja oprogramowania sprzętowego na stronie 177. 2. Przed rozpoczęciem instalacji nowego wstępnego ustawienia papieru upewnij się, że urządzenie jest bezczynne i kolejka wydruku została zatrzymana.
Przesuwanie papieru Jeśli drukarka jest bezczynna (gotowa do drukowania), papier można przesuwać do przodu lub do tyłu za pomocą panelu sterowania. Tej funkcji można użyć do zwiększenia lub zmniejszenia odstępów między kolejnymi wydrukami, gdy obcinarka jest wyłączona, albo do zwiększenia górnego marginesu następnego wydruku. Aby przesunąć papier, naciśnij opcję , po czym wybierz Paper source (Źródło papieru) > Move paper (Przesuń papier)..
● Na panelu przednim naciśnij opcję , po czym wybierz Default printing configuration (Domyślna konfiguracja drukowania) > Cutter (Obcinarka) > Horizontal cutter (Obcinarka pozioma). Ustawieniem domyślnym jest On (Włącz). Jeśli obcinarka jest wyłączona, nie będzie obcinać papieru między zadaniami, ale będzie obcinać papier podczas ładowania, rozładowywania, zmiany rol i przełączania między układarką a koszem. WSKAZÓWKA: na stronie 54.
3 PLWW Praca z dwiema rolami (tylko model T2600dr) ● Zalety drukarek wielorolowych ● Przydzielanie zadań do ról papieru przez drukarkę 55
Zalety drukarek wielorolowych Drukarka wielorolowa może być użyteczna na kilka sposobów: ● Można szybko przełączać między różnymi rodzajami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika. ● Można szybko przełączać między różnymi szerokościami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika. Mniejsze obrazy mogą być drukowane na węższym papierze, co pozwala oszczędzać papier.
– Paper type (Rodzaj papieru): Użyj ustawień drukarki – Paper source (Źródło papieru): Użyj ustawień drukarki – Roll switching policy (Zasady przełączania rol): Zmniejsz zużycie papieru WSKAZÓWKA: Ponadto można oszczędzać papier, obracając lub zagnieżdżając obrazy. Zobacz Oszczędne używanie papieru na stronie 85.
4 58 Sieć ● Wstęp ● Kontrolowanie protokołów sieciowych ● Pozycje menu panelu przedniego ● Metody konfiguracji łącza ● Rozwiązywanie problemów ● Moduł Wi-Fi Rozdział 4 Sieć PLWW
Wstęp Drukarka jest wyposażona w pojedyncze złącze RJ-45 dla połączenia sieciowego. W celu sprostania limitom określonym dla urządzeń Klasy B, korzystanie z ekranowanych kabli WE/WY jest wymagane. Wbudowany serwer druku Jetdirect obsługuje połączenia z sieciami zgodnymi ze standardami IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet i 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Information (Informacje) Wydrukuj raport o zabezpieczeni ach Yes (Tak): Drukuje raport. TCP/IP Host Name (Nazwa hosta) Ciąg znaków alfanumerycznych o długości do 32 znaków, który jest używany do identyfikowania urządzenia. Ta nazwa jest wymieniona na stronie konfiguracji HP Jetdirect. Domyślną nazwą hosta jest NPIxxxxxx, gdzie xxxxxx to sześć ostatnich cyfr adresu sprzętowego (MAC) sieci LAN.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Primary DNS (Podstawowy DNS) Określ adres IP (n.n.n.n) podstawowego serwera DNS. Dodatkowy DNS Określ adres IP (n.n.n.n) dodatkowego serwera DNS. UWAGA: Ta pozycja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy konfiguracja Manual (Ręczne) ma wyższy priorytet niż DHCP w tabeli Config. Precedence (Konfiguracja Pierwszeństwo), skonfigurowany we wbudowanym serwerze internetowym.
Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Security (Zabezpiecze‐ nia) Wydrukuj stronę zabezpieczeń Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Yes (Tak): Drukuje stronę zawierającą bieżące ustawienia zabezpieczeń IPsec na serwerze druku HP Jetdirect. No (Nie) (ustawienie domyślne): Strona ustawień zabezpieczeń nie jest drukowana. Bezpieczna sieć Web W celu zarządzania konfiguracją określ, czy wbudowany serwer internetowy ma akceptować tylko bezpieczne połączenia HTTPS, czy zarówno HTTP, jak i HTTPS.
Metody konfiguracji łącza Drukarka obsługuje połączenia sieciowe o szybkości 10, 100 lub 1000 Mb/s w trybach komunikacji pełnoi półdupleksowym (tryb półdupleksowy 1000T nie jest obsługiwany). Domyślnie podejmie próbę automatycznej negocjacji sposobu działania połączenia sieciowego. W przypadku łączenia z koncentratorami sieciowymi i przełącznikami nieobsługującymi automatycznego negocjowania drukarka skonfiguruje się tak, aby korzystać z łącza półdupleksowego o szybkości 10 lub 100 Mb/s.
OSTROŻNIE: W trakcie resetu zostaną przywrócone wartości fabryczne zainstalowanego certyfikatu HP Jetdirect X.509. Niemniej jednak, certyfikat CA (Certificate Authority) zainstalowany przez użytkownika w celu zweryfikowania sieciowego serwera uwierzytelniania nie zostanie zapisany. Rozwiązywanie problemów z połączeniem Drukarka jest wyposażona we wskaźniki stanu (LED), sygnalizują stan połączenia i aktywność sieci dodatkowo do wskaźników złącza sieciowego.
Błędy w komunikacji pomiędzy komputerem a drukarką Mogą wystąpić następujące symptomy: ● Na wyświetlaczu panelu przedniego nie jest wyświetlany komunikat Received jobs (Odbierane zadania) po wysłaniu zadania do drukarki. ● Przy próbie rozpoczęcia drukowania na monitorze komputera pojawia się komunikat o błędzie. ● Komputer lub drukarka zawiesza się (przestaje reagować na polecenia) w czasie trwania komunikacji. ● Zadania drukowania zatrzymują się na etapie bufora wydruku komputera.
3. Upewnij się, że sterownik drukarki jest dostępny i działa prawidłowo w przypadku narzędzia HP Utility w systemie Windows. 4. Na panelu przednim naciśnij , a następnie wybierz opcję Security (Zabezpieczenia) > Web services (Usługi internetowe) > Printing & management (Drukowanie i zarządzanie) oraz upewnij się, że jest włączona. Jeśli jest wyłączona, niektóre części narzędzia HP Utility mogą działać nieprawidłowo.
Szybkość transmisji danych w sieci bezprzewodowej Maksymalna szybkość komunikacji bezprzewodowej jest niższa niż w przypadku połączenia z przewodową lokalną siecią Gigabit. Przepustowość danych dostępna na różnych kanałach sieci bezprzewodowej zmienia się w czasie, ponieważ transfer jest współdzielony z innymi urządzeniami. Jakość i szybkość połączenia z siecią WiFi zależy od odległości między drukarką a jej punktem dostępu Wi-Fi, a także od natężenia zakłóceń częstotliwości radiowych w danym miejscu.
5. Podłącz białe 5-stykowe złącze krótkiego kabla USB do gniazda HP Jetdirect. 6. Podłącz końcówkę Type-A (płaską) kabla USB do portu wewnątrz wnęki HIP2. 7. Wyrównaj i wsuń haczykowate zatrzaski modułu HP Jetdirect do wnęki HIP2, a następnie delikatnie wciśnij moduł HP Jetdirect w zatrzaski zaokrąglone, aż zostanie pewnie zamocowany. 8. Podłącz przewód zasilający drukarki i włącz drukarkę.
10. Na panelu przednim naciśnij i sprawdź, czy są dostępne szczegółowe informacje o dwóch dodatkowych interfejsach: Wireless (bezprzewodowym) i Wi-Fi Direct, a także Wired (przewodowym) Gigabit Ethernet. Jeśli są wyświetlane interfejsy Wi-Fi, oznacza to, że moduł HP Jetdirect jest zainstalowany prawidłowo. UWAGA: Na panelu przednim jest wyświetlany komunikat Not connected to any wireless network check wireless configuration (Nie połączono z żadną siecią bezprzewodową.
Łączenie z siecią Wi-Fi przy użyciu funkcji WPS Funkcja WPS (Wi-Fi Protected Setup) ma dwa tryby działania (przycisk i kod PIN) pozwalające na łączenie z urządzeniami za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego. Zdecydowanie najprostszą metodą jest użycie przycisku. Poniżej opisano sposób nawiązywania połączenia w ramach funkcji WPS przy użyciu przycisku, natomiast nie opisano metody z kodem PIN. ● Zarówno drukarka, jak i router bezprzewodowy muszą obsługiwać tryb przycisku funkcji WPS.
4. Na urządzeniu mobilnym wybierz dokument z aplikacji mającej funkcję drukowania. Drukarka zostanie wyświetlona automatycznie (jako Direct-xx-HP-) na liście dostępnych drukarek w zasięgu połączenia Wi-Fi. 5. Wybierz drukarkę i wybierz opcję Print (Drukuj). Jeśli tryb Wi-Fi Direct jest ustawiony na automatyczny (Automatic (Automatycznie)), urządzenie mobilne automatycznie nawiąże połączenie z drukarką i wydrukuje dokument.
Dodatkowe informacje Drukowanie z urządzeń mobilnych: www.hp.com/go/MobilePrinting Drukowanie przy użyciu funkcji Wireless Direct: Centrum drukowania bezprzewodowego — drukowanie przy użyciu funkcji Wireless Direct i modułu HP Jetdirect 3000w: www.hp.
5 PLWW Drukowanie ● Wstęp ● Drukowanie z napędu flash USB ● Drukowanie z folderu sieciowego ● Drukowanie z folderu My Home ● Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki ● Zaawansowane ustawienia drukowania 73
Wstęp Istnieje wiele różnych sposobów drukowania, które można wybrać w zależności od sytuacji i preferencji: ● Drukowanie pliku TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript bezpośrednio z napędu flash USB. Zobacz Drukowanie z napędu flash USB na stronie 74. ● Korzystając z oprogramowania HP Click, można drukować pliki TIFF, JPEG, HP-GL/2 lub PDF bezpośrednio z komputera podłączonego do drukarki. Zobacz http://www.hp.com/go/DesignJetclick.
5. Zostanie wyświetlona lista szybkich ustawień drukowania z urządzenia USB. Dla wybranego zadania można wybrać lub edytować jedno z tych szybkich ustawień. UWAGA: Jeśli edycja szybkiego ustawienia nastąpi po wybraniu zadania, zmienione ustawienia zostaną zastosowane tylko do bieżącego zadania i nie zostaną trwale zapisane.
3. Wybierz Network (Sieć). 4. Wybierz plik, który chcesz wydrukować. Dokumenty wielostronicowe są obsługiwane tylko w plikach PDF; w tym przypadku, można również wybrać stronę do drukowania. 5. Zostanie wyświetlona lista szybkich ustawień drukowania z sieci. Dla wybranego zadania można wybrać lub edytować jedno z tych szybkich ustawień. UWAGA: Jeśli edycja szybkiego ustawienia nastąpi po wybraniu zadania, zmienione ustawienia zostaną zastosowane tylko do bieżącego zadania i nie zostaną trwale zapisane.
Drukowanie z folderu My Home UWAGA: Aby można było drukować z folderu My Home (Mój folder domowy), należy przeprowadzić LDAP – sign-in server (konfigurację serwera logowania LDAP) lub Windows sign-in configuration (konfigurację logowania w systemie Windows). Zobacz LDAP — logowanie do serwera na stronie 31 lub Konfiguracja logowania w systemie Windows na stronie 32. 1. Na panelu przednim przejdź do strony głównej i naciśnij . 2. Wybierz opcję My Home Folder (Mój folder domowy). 3.
● Storage mode (Tryb przechowywania) z dwiema opcjami: kopiuj i usuń (zadanie nie zostanie zapisane w kolejce zadań) oraz kopiuj i przechowaj (zadanie zostanie zapisane w kolejce zadań). ● Output destination (Przechowywanie wydruków). 6. Po zakończeniu edycji szybkich ustawień naciśnij przycisk OK, aby kontynuować. Możesz wybrać , a następnie show quickset details panel (wyświetlić okienko szczegółów szybkich ustawień), aby wyświetlić najbardziej typowe ustawienia. 7.
Opcje jakości druku można wybrać w jeden z następujących sposobów: ● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: Przejdź do karty Paper/Quality (Papier/jakość) lub Paper (Papier) (w zależności od wersji sterownika), a następnie do sekcji Print Quality (Jakość wydruku). Po wybraniu ustawień Standard Options (Opcje standardowe) zostanie wyświetlony prosty suwak służący do wybierania między szybkością a jakością druku.
UWAGA: Jeśli w aplikacji nie jest dostępne okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony), można użyć okna dialogowego Print (Drukowanie). ● Na panelu przednim: naciśnij kolejno , Default printing configuration (Domyślna konfiguracja drukowania) > Paper options (Opcje papieru) > Paper size (Rozmiar papieru). UWAGA: Jeśli rozmiar papieru został ustawiony w komputerze, to ustawienie zastępuje ustawienie rozmiaru papieru wprowadzone za pomocą panelu sterowania.
7. Wybierz opcję More… (Więcej...) z rozwijanej listy rozmiarów papieru. 8. Wybierz nowy rozmiar papieru z grupy rozmiarów niestandardowych. Utworzony w systemie Windows niestandardowy rozmiar papieru ma następujące cechy: ● Rozmiar papieru jest stały. Nie znika po zamknięciu sterownika lub wyłączeniu komputera. ● Użytkownicy o ograniczonych uprawnieniach nie mogą tworzyć formularzy papieru. Rola „zarządzanie dokumentami” w usłudze Windows Active Directory jest wymaganym minimum.
krawędziami obrazu i krawędziami papieru. Obraz powinien być dostatecznie mały, aby zmieścić się pomiędzy marginesami. ● Oversize (Ponadwymiarowy). Obraz zostanie wydrukowany na stronie nieco większej od wybranego rozmiaru. W przypadku obcięcia marginesów pozostanie strona o wybranym rozmiarze, bez marginesów między obrazem i krawędziami papieru. ● Clip contents by margins (Przycinaj zawartość według marginesów).
Opcja scalania kontroluje nakładanie się wierszy w obrazie. Dostępne są dwa ustawienia: ● Off (Wyłączone): w miejscu przecinania się linii drukowany jest tylko kolor górnej linii. Jest to ustawienie domyślne. ● On (Włączone): kolory dwóch linii są scalane w miejscu przecięcia. Aby włączyć scalanie, przejdź do panelu przedniego i wybierz ikonę , a następnie wybierz polecenia Default printing configuration (Konfiguracja domyślna drukowania) > HP-GL/2 options (Opcje HP-GL/2) > Merge (Scal).
Poniżej podano sposób określenia szybszego drukowania o jakości roboczej za pomocą trybu ekonomicznego: Jest on przeznaczony głównie do drukowania dokumentów zawierających tylko tekst i rysunki kreskowe. ● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: Przejdź do karty Paper/Quality (Papier/jakość) lub Paper (Papier) (w zależności od wersji sterownika), a następnie do sekcji Print Quality (Jakość wydruku).
● W oknie dialogowym sterownika V3 w systemie Windows: wybierz kartę Paper/Quality (Papier/jakość), a następnie kliknij przycisk Settings (Ustawienia) w obszarze Margins/Cutter (Marginesy/obcinarka). Zaznacz pole wyboru Draw cutting lines (Rysuj linie cięcia) w oknie Layout and Margins (Układ i marginesy). ● W oknie dialogowym sterownika V4 w systemie Windows: Wybierz kartę Output (Wydruk), a następnie zaznacz pole wyboru Crop lines (Linie cięcia).
1. Kierunek przesuwu papieru 2. Zagnieżdżanie wyłączone 3. Zagnieżdżanie włączone 4. Papier oszczędzony dzięki zagnieżdżaniu Kiedy drukarka próbuje zagnieżdżać strony? Jeśli są spełnione jednocześnie następujące warunki: ● Do drukarki załadowano papier na roli, a nie w arkuszach. ● Opcja drukarki Nest (Zagnieżdżanie) jest włączona. Zobacz Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania na stronie 87.
● – PCL3, RTL, TIFF, JPEG – PostScript, PDF W niektórych przypadkach strony JPEG i TIFF o rozdzielczości większej niż 300 dpi (punktów na cal) nie mogą być zagnieżdżane z innymi stronami. Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania Aby włączyć lub wyłączyć zagnieżdżanie, najpierw należy upewnić się, że dla rozpoczęcia drukowania wybrano opcję Po przetworzeniu (zobacz Wskaż, kiedy zadanie ma być wydrukowane na stronie 98).
Oszczędne używanie atramentu Oto kilka zaleceń dotyczących oszczędnego używania atramentu: ● Do wydruków roboczych używaj zwykłego papieru i przesuń suwak jakości druku do końca w lewo („Szybkość”). Dodatkowe oszczędności można uzyskać, wybierając opcje niestandardowej jakości druku i kolejno pozycje Fast (Szybka) i Economode (Tryb ekonomiczny). ● Oczyszczaj głowice drukujące tylko wtedy, gdy jest to niezbędne, i tylko te głowice, które wymagają oczyszczenia.
● Firma HP zaleca użycie papieru zatwierdzonego dla tej drukarki. Zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria na stronie 184. ● Sprawdź, czy papier jest wystarczająco szeroki do wydrukowania wszystkich zadań. Jeśli akcją ustawioną w przypadku wystąpienia niezgodności rodzaju papieru jest Put job on hold (Wstrzymaj zadanie) (zobacz Rozwiązywanie problemów z niezgodnością rodzaju papieru na stronie 99), wszelkie zadania, które wymagają użycia szerszego papieru od aktualnie załadowanego, zostaną wstrzymane.
6 90 Drukowanie mobilne ● Wstęp ● Drukuj z systemu Android ● Drukowanie z systemu Chrome OS ● Drukowanie, skanowanie i udostępnianie z aplikacji HP Smart App ● Drukowanie przez pocztę elektroniczną (HP ePrint) ● Parametry urządzenia przenośnego Rozdział 6 Drukowanie mobilne PLWW
Wstęp Drukarki można używać do drukowania dokumentów z wielu urządzeń mobilnych i z niemalże dowolnej lokalizacji.
Drukowanie, skanowanie i udostępnianie z aplikacji HP Smart App Z ekranu urządzenia przenośnego można sterować funkcjami drukarki dotyczącymi skanowania i drukowania. Zeskanowane obrazy będą wysyłane bezpośrednio do urządzenia przenośnego z drukarki. Pliki PDF, zdjęcia, załączniki do wiadomości e-mail i inne elementy można drukować praktycznie z dowolnego miejsca. Aplikację HP Smart App można pobrać z następujących lokalizacji: ● Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hp.
PLWW ● Drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail możliwe jest tylko, jeśli drukarka jest podłączona do Internetu. ● Wymagany jest system operacyjny iOS w wersji 7.0 i nowszych lub Android KitKat w wersji 4.4 i nowszych.
7 94 Zarządzanie kolejką zadań ● Kolejki zadań na panelu przednim ● Kolejka zadań drukowania we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility ● Kolejka skanów we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP DesignJet Rozdział 7 Zarządzanie kolejką zadań PLWW
Kolejki zadań na panelu przednim Wybierz na ekranie głównym w celu wyświetlenia kolejki zadań na panelu przednim. Na kartach po lewej stronie ekranu można wybrać Print & Copy queue (Kolejka zadań drukowania i kopiowania) lub Scan queue (Kolejka zadań skanowania). Na stronie kolejki zadań przedstawione są wszystkie zadania dostępne w wybranej kolejce zadań.
Trwa drukowanie Drukowanie zadania trwa. ● Paused (Wstrzymano): Zadanie zostało wstrzymane UWAGA: Czasami podczas drukowania może być wyświetlany stan Self-servicing (Autoobsługa), co oznacza, że drukarka wykonuje pewne zadania, takie jak zmiana rodzaju papieru lub zmiana trybu drukowania pomiędzy poszczególnymi stronami tego samego zadania. Wstrzymane Zadanie nie zostanie wydrukowane do momentu podjęcia pewnych działań.
h. Rozdzielczość i. Miejsce docelowe Akcje kolejki skanowania Niektóre działania w kolejce zadań są determinowane przez wybrane ustawienia. W zależności od środowiska korzystna może być zmiana niektórych ustawień domyślnych. W tym celu naciśnij na ekranie głównym, a następnie wybierz opcję Job management (Zarządzanie zadaniami). Można też wybrać znajdującą się w górnym prawym narożniku aplikacji kolejki zadań, a następnie wybrać opcję Settings (Ustawienia).
znajdującą się w górnym prawym narożniku aplikacji kolejki zadań, a następnie wybrać opcję Settings (Ustawienia). Wstrzymywanie kolejki zadań Kolejkę zadań można wstrzymać przez naciśnięcie i wznowić przez naciśnięcie wykonane po zakończeniu drukowania bieżącej strony. . Wstrzymanie zostanie Ponowne drukowanie W sekcji Historia wybierz zadanie, które chcesz wydrukować ponownie. Na ekranie szczegółów wybierz opcję Reprint (Drukuj ponownie).
Dostępne są następujące opcje: ● Increase productivity (Zwiększ wydajność): Zwiększanie wydajności drukarki. – ● Automatic roll selection (Automatyczny wybór rolki): – – ● Job autorotation (Automatyczne obracanie zadania): W celu zaoszczędzenia papieru drukarka może wykonać automatyczne obracanie zadania wydruku. Roll width selection (Wybór szerokości rolki): Przy wyborze szerokości rolki do drukowania możliwe jest mniej lub bardziej restrykcyjne określenie parametrów.
Opcje kolejki zadań Aby zmienić opcje kolejki zadań, naciśnij , a następnie wybierz pozycje Job management (Zarządzanie zadaniami) > Job queue (Kolejka zadań). Ewentualnie wybierz , następnie ikonę , po czym wybierz opcje Settings (Ustawienia) > Job queue (Kolejka zadań). Użytkownik może wybrać maksymalną liczbę zadań do drukowania w kolejce, określić kiedy zadanie należy usunąć oraz czy usunąć wstrzymane zadania po upływie określonego okresu czasu.
Na stronie kolejek zadań są przedstawione wszystkie zadania, które są dostępne w kolejce zadań. Kolejka zawiera zadania odbierane, analizowane, renderowane, drukowane i wydrukowane. We wbudowanym serwerze internetowym są wyświetlane następujące informacje o wszystkich zadaniach drukowania: ● File name (Nazwa pliku): Nazwa zadania. ● Status (Stan): Bieżący stan zadania. ● Pages (Strony): Liczba stron w zadaniu. ● Copies (Liczba kopii): Liczba drukowanych egzemplarzy.
● Zadanie zostało zakończone. W takim przypadku zostanie wyświetlony przycisk Reprint (Drukuj ponownie). ● W zadaniu wystąpił błąd. Usuwanie zadania z kolejki W normalnych okolicznościach nie ma potrzeby usuwania zadania z kolejki po jego wydrukowaniu, ponieważ po wysłaniu większej liczby plików zadanie odpadnie z końca kolejki. Jeśli jednak plik został wysłany przez pomyłkę i chcesz zapobiec jego wydrukowaniu, wybierz po prostu zadanie i kliknij przycisk Delete (Usuń).
● Ejecting page (Wysunięcie strony) ● Canceling (Anulowanie): zadanie jest anulowane, ale pozostanie w kolejce zadań drukarki. ● Deleting (Usuwanie): zadanie jest usuwane z drukarki. ● Printed (Wydrukowane) ● Canceled (Anulowane): zadanie zostało anulowane przez drukarkę. ● Canceled by user (Anulowane przez użytkownika) ● Empty job (Zadanie puste): zadanie nie zawiera niczego, co można wydrukować.
8 Skanowanie i kopiowanie ● Szybkie ustawienia ● Skanowanie ● Kopiowanie ● Preferencje skanera ● Rozwiązywanie problemów ze skanerem ● Schemat diagnostyczny skanera 104 Rozdział 8 Skanowanie i kopiowanie PLWW
Szybkie ustawienia Skanowanie i kopiowanie za pomocą szybkich ustawień. Szybkie ustawienia to grupa ustawień o określonej nazwie z wartościami domyślnymi, która zapewnia większą wydajność i wygodniejszą obsługę w przypadku niedoświadczonych użytkowników. Szybkie ustawienia fabryczne W drukarce fabrycznie zdefiniowano szybkie ustawienia w celu obsługi typowych wymagań użytkowników. Szybkie ustawienia można zdefiniować dla zadań skanowania, kopiowania i drukowania.
2. Wybierz odpowiednie szybkie ustawienie dla zadania skanowania. Dowolne szybkie ustawienie można zmodyfikować po naciśnięciu . Można wybrać format pliku, jedną lub więcej stron i zmienić domyślną nazwę pliku. Aby trwale zmienić szybkie ustawienia, naciśnij ustawieniami). 3. , a następnie Manage quicksets (Zarządzaj szybkimi Wybierz lokalizację docelową skanowania.
UWAGA: Aby można było skanować do folderu My Home (Mój folder domowy), należy przeprowadzić LDAP – sign-in server (konfigurację serwera logowania LDAP) lub Windows sign-in configuration (konfigurację logowania w systemie Windows). Zobacz LDAP — logowanie do serwera na stronie 31 lub Konfiguracja logowania w systemie Windows na stronie 32. 4. Oryginał należy umieścić odpowiednią stroną w górę. Na panelu przednim zostanie wyświetlony aktualny podgląd wydruku strony.
● Skanowanie jednostronicowe: Umożliwia uzyskanie jednostronicowych dokumentów dla każdej zeskanowanej strony. W przypadku skanowania jednej strony, dokument zostaje zapisany automatycznie. Po załadowaniu kolejnej strony, utworzony zostaje nowy dokument. UWAGA: Naciskając , możesz pokazać lub ukryć pasek narzędzi, pokazać lub ukryć ustawienie usunięcia tła oraz zmienić ustawienia skanowania dla kolejnych stron.
● Blueprints invert (Odwrócenie światłokopii) umożliwia odwrócenie światłokopii. ● Auto-release original (Automatyczne zwalnianie oryginału) umożliwia automatyczne zwalnianie strony po zeskanowaniu.
● Smart & detailed background removal (Inteligentne i szczegółowe usuwanie tła) to opcja, której można użyć, jeśli oryginalny dokument ma tło, które nie jest całkowicie białe lub został wydrukowany na papierze półprzezroczystym. Inteligentne usuwanie tła analizuje zawartość zeskanowanego oryginału i automatycznie usuwa tło, aby zamienić je na całkowicie białe bez usuwania zawartości (linii i obszarów).
Na przykład chcesz poprawić skopiowany dokument, sprawiając, aby tekst był czarniejszy, a tło bielsze. Dostosuj wartość wzmocnienia czerni na wyższą od domyślnej wartości zero (np. na 25) i zwiększ wartość szczegółowego usuwania tła (np. na 6). Dzięki temu piksele o niskich wartościach jasności staną się czarne, a jaśniejsze piksele tła staną się białe. ● De-skew (Korekta przekrzywienia) umożliwia włączenie i wyłączenie cyfrowej korekty przekrzywienia.
2. Wybierz odpowiednie szybkie ustawienie dla zadania kopiowania. Dowolne szybkie ustawienie można zmodyfikować po naciśnięciu . 3. Możesz wybrać liczbę kopii, kolejność stron (pierwsza lub ostatnia strona u góry) oraz włączyć lub wyłączyć sortowanie. Po prawej stronie ekranu wyświetlana jest reprezentacja sposobu drukowania zadania (w zależności od liczby kopii, sortowania, kolejności stron i urządzenia wyjściowego). 4. Tryb kopiowania możesz zmienić, naciskając kopiowania).
6. Oryginał należy umieścić odpowiednią stroną w górę. 7. Na następnym ekranie możesz zobaczyć podgląd każdej skopiowanej strony i przeglądać miniatury. UWAGA: Naciskając , możesz pokazać lub ukryć pasek narzędzi, pokazać lub ukryć ustawienie usunięcia tła oraz zmienić ustawienia kopiowania dla kolejnych stron. Zmień ustawienia zgodnie ze swoimi preferencjami, aby zostały zastosowane do następnej zeskanowanej strony.
● Original paper type (Typ papieru oryginału) umożliwia ustawienie typu nośnika: White paper (Biały papier), Photo Paper (Papier fotograficzny), Old/recycled paper (Papier stary/makulaturowy), Translucent paper (Papier półprzezroczysty), Blueprint (Światłokopia) lub Ammonia/old blueprint (Amoniakowa/stara światłokopia). ● Blueprints invert (Odwrócenie światłokopii) umożliwia odwrócenie światłokopii (lub nie).
● Smart & detailed background removal (Inteligentne i szczegółowe usuwanie tła) to opcja, której można użyć, jeśli oryginalny dokument ma tło, które nie jest całkowicie białe lub został wydrukowany na papierze półprzezroczystym. Inteligentne usuwanie tła analizuje zawartość zeskanowanego oryginału i automatycznie usuwa tło, aby zamienić je na całkowicie białe bez usuwania zawartości (linii i obszarów).
szczegółowego usuwania tła (np. na 6). Dzięki temu piksele o niskich wartościach jasności staną się czarne, a jaśniejsze piksele tła staną się białe. ● Contrast (Kontrast) umożliwia ustawienie poziomu kontrastu. ● De-skew (Korekta przekrzywienia) umożliwia włączenie i wyłączenie cyfrowej korekty przekrzywienia.
UWAGA: Minimalne opóźnienie wynosi 1 s i w razie potrzeby można je zwiększyć. ● PDF/A umożliwia włączenie formatu PDF/A w celu archiwizacji. ● Enhanced colors for white papers (Ulepszone kolory dla białego papieru) umożliwia przechwytywanie ulepszonych kolorów, gdy Original paper type (Typ papieru oryginału) to White paper (Biały papier). Rozwiązywanie problemów ze skanerem W tej części przedstawiono najczęściej spotykane wady i tryby usterek, ułożone według trafności i częstości występowania.
UWAGA: Problem pionowych smug nie zawsze daje się rozwiązać z powodu ograniczeń technologii CIS. Firma HP oferuje skanery HD z technologią CCD do zadań wymagających wyższej jakości. Jeśli smugi nadal występują po wykonaniu wszystkich czynności opisanych powyżej, nie ma już żadnej możliwości poprawienia jakości obrazu (za wyjątkiem kupienia droższego skanera typu CCD).
używana drukarka. Niekiedy problem można rozwiązać poprzez obrócenie oryginału o 90 lub 180 stopni i ponowne zeskanowanie. 2. Jeśli problem nie ustąpi, upewnij się, że skanowany oryginał nie jest przekrzywiony ani nie ulega przekrzywieniu podczas skanowania. W takim wypadku zobacz Nieprawidłowe przesuwanie papieru, przekrzywienie podczas skanowania lub poziome marszczenie na stronie 123.
Niekiedy różnice kolorów między sąsiadującymi modułami mogą być ogromne, tak jak na poniższym przykładzie, co świadczy o poważnej awarii skanera. Akcje 1. Powtórz skanowanie/kopiowanie, ustawiając uprzednio rodzaj zawartości na Image (Obraz), ustawiając zerową wartość parametru czyszczenia tła lub obracając oryginał o 90 stopni. 2. Jeśli problem nie ustąpi, oczyść i skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Konserwacja skanera na stronie 180.
Akcje 1. Powtórz skanowanie lub kopiowanie w wyższej rozdzielczości (ustawienie Wysoka lub Maksymalna w przypadku skanowania, ustawienie Normalna lub Najlepsza w przypadku kopiowania). Należy też ustawić wartość parametru czyszczenia tła na poziomie 2 lub ustawić rodzaj zawartości na Mixed (Mieszana). Może też pomóc wyłączenie funkcji automatycznej korekty przekrzywienia, zgodnie z opisem w rozdziale Kopiowany lub skanowany obraz jest mocno przekrzywiony na stronie 126.
Kolorowa obwódka Kolorowe obwódki pojawiają się w przypadku nieprawidłowego przesuwania papieru w skanerze i/lub nieprawidłowej kalibracji. Efekt ten jest jednak w pewnym stopniu nieunikniony, szczególnie przy dużych prędkościach skanowania. Obwódkę można wyraźnie zobaczyć na ostrych krawędziach czarnego tekstu na białym tle, tak jak na poniższym przykładzie (oryginał z lewej, zeskanowany obraz z prawej). Zwróć uwagę na czarną strzałkę, wskazującą kierunek skanowania. Akcje 1.
3. Jeśli problem nie ustąpi, przeanalizuj wzorzec 4 schematu diagnostycznego. W razie stwierdzenia problemu pokazanego z prawej strony, skontaktuj się z pomocą techniczną i zgłoś problem z wibracjami. Nieprawidłowe przesuwanie papieru, przekrzywienie podczas skanowania lub poziome marszczenie W przypadku grubych, błyszczących oryginałów mogą występować problemy podczas przesuwania arkusza przez ścieżkę papieru skanera. Oryginał może się niekiedy przekrzywiać podczas skanowania.
Czarny pionowy pas szerokości 20 cm Skaner zawiera wiele modułów CIS, z których każdy obejmuje obszar o szerokości 20 cm . Jeśli jeden z modułów ulegnie awarii, która nie zostanie wykryta podczas testów sprzętowych skanera, na zeskanowanym obrazie lub kopii może być widoczny czarny pionowy pas, odpowiadający obszarowi działania jednego modułu CIS. Oto przykład: oryginał z lewej strony, skan z prawej strony. Czarna strzałka wskazuje kierunek skanowania. Akcje 1.
Obraz © www.convincingblack.com, powielony za pozwoleniem. Akcje 1. Uruchom ponownie drukarkę. Następnie skalibruj skaner zgodnie z opisem w rozdziale Kalibracja skanera na stronie 182 i powtórz skanowanie. W miarę możliwości obróć oryginał o 90 stopni przed ponownym zeskanowaniem. 2. Jeśli problem nie ustąpi, przeanalizuj wzorzec 3 w modułach od A do E schematu diagnostycznego.
Nieprawidłowe wykrywanie krawędzi, szczególnie podczas skanowania papieru kreślarskiego Drukarka umożliwia skanowanie papierów kreślarskich i półprzezroczystych z dobrymi wynikami, choć nośniki całkowicie przezroczyste nie są obsługiwane. Jeśli jednak wystąpią problemy z dokładnym wykryciem krawędzi papieru, na obrazie wynikowym mogą niekiedy być widoczne dodatkowe marginesy lub może wystąpić obcinanie zawartości.
● Sprawdź, czy możesz umieszczać/odczytywać pliki (w zależności od używanej funkcji) w tym folderze z innego komputera w sieci, korzystając z poświadczeń logowania do drukarki. ● Sprawdź, czy drukarka i komputer zdalny znajdują się w tej samej podsieci; jeśli nie, sprawdź, czy routery sieciowe są skonfigurowane tak, aby przekazywać ruch protokołu CIFS (znanego również jako Samba). Skanowanie do pliku jest wolne Skanowanie arkuszy w dużym formacie powoduje tworzenie dużych plików.
Jeśli używany papier umożliwia kalibrację kolorów, po załadowaniu papieru zalecamy skalibrowanie kolorów drukarki. Schemat diagnostyczny można wydrukować z panelu przedniego: naciśnij , następnie wybierz opcje Scanner Preferences (Preferencje skanera) > Scanner IQ plot (Wykres IQ skanera). Wizualne sprawdzenie poprawności drukowanego arkusza diagnostycznego Pierwszą czynnością po wydrukowaniu arkusza diagnostycznego jest sprawdzenie, czy wszystkie zawarte na nim wzorce zostały prawidłowo wydrukowane.
● Kompresja: średnia ● Rodzaj papieru: fotograficzny lub matowy, w zależności od rodzaju papieru użytego do wydrukowania schematu diagnostycznego. W razie wątpliwości należy ustawić papier fotograficzny. ● Jakość: Najlepsza ● Typ zawartości: Obraz ● Rodzaj papieru: fotograficzny lub matowy, w zależności od rodzaju papieru użytego do wydrukowania schematu diagnostycznego. W razie wątpliwości należy ustawić papier fotograficzny.
9 Zarządzanie kolorami ● Wstęp ● Sposoby reprezentacji kolorów ● Podsumowanie procesu zarządzania kolorami ● Kalibracja kolorów ● Zarządzanie kolorami za pomocą sterowników drukarki ● Zarządzanie kolorami za pomocą panelu przedniego 130 Rozdział 9 Zarządzanie kolorami PLWW
Wstęp Zarządzanie kolorami odbywa się przy użyciu zestawu narzędzi oprogramowania, które pozwalają na możliwie dokładne odtwarzanie koloru na dowolnym wyświetlaczu lub urządzeniu drukującym. Ponadto drukarka posiada zaawansowane konstrukcyjnie rozwiązania sprzętowe i funkcje oprogramowania, które zapewniają przewidywalne i niezawodne wyniki.
● Zawsze po wymianie głowicy drukującej. ● Zawsze po wprowadzeniu nowego rodzaju papieru, który jeszcze nie został skalibrowany z bieżącym zestawem głowic drukujących. ● Zawsze po znaczącej zmianie warunków otoczenia (np. temperatury i wilgotności). Stan kalibracji kolorów dla aktualnie załadowanego papieru można sprawdzić w dowolnym momencie, wybierając na panelu przednim ikonę , a następnie , i Color calibration status (Stan kalibracji kolorów). Stan może mieć jedną z poniższych wartości.
Zarządzanie kolorami za pomocą sterowników drukarki Opcje zarządzania kolorami Celem zarządzania kolorami jest jak najdokładniejsze odwzorowanie kolorów na wszystkich urządzeniach, aby na wydrukowanym obrazie były podobne do widocznych na monitorze.
Drukowanie w skali szarości Można konwertować wszystkie kolory obrazu na odcienie szarości w jeden z następujących sposobów: ● W używanym programie: wiele programów udostępnia tę opcję. ● W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: Przejdź do karty Color (Kolor) i odszukaj odpowiednią opcję w sekcji Opcje kolorów lub Kolor wyjściowy (w zależności od sterownika). Wybierz opcję Print in grayscale (Druk w skali szarości).
Domyślne profile źródła RGB Drukarka udostępnia następujące profile kolorów: ● None (Native) (Brak (natywne)): Brak naśladowania. Należy korzystać z tej opcji, jeśli konwersja kolorów jest wykonywana w aplikacji lub systemie operacyjnym i informacje o kolorach przychodzą do drukarki już przetworzone. Opcja dostępna wyłącznie dla sterowników PostScript i PDF. ● sRGB IEC61966-2.1 naśladuje cechy przeciętnego monitora komputerowego.
● Black point compensation (Kompensacja czarnych punktów): umożliwia włączenie lub wyłączenie kompensacji czarnych punktów. Domyślny: On (Włączone). ● HP Professional PANTONE Emulation (Profesjonalna emulacja PANTONE HP): umożliwia włączenie lub wyłączenie profesjonalnej emulacji PANTONE HP. Domyślny: On (Włączone) (tylko zadania PostScript i PDF).
10 Praktyczne przykłady drukowania PLWW ● Wydruk wersji roboczej w celu weryfikacji poprawności skali ● Drukowanie wielostronicowych zadań PDF z programu Adobe Acrobat Reader lub Adobe Acrobat Pro ● Drukowanie dokumentu przy użyciu odpowiednich kolorów ● Drukowanie projektu ● Drukowanie prezentacji ● Drukowanie i skalowanie w pakiecie Microsoft Office 137
Wydruk wersji roboczej w celu weryfikacji poprawności skali W niniejszym rozdziale pokazano, jak przygotować wydruk roboczy, aby sprawdzić poprawność skali w programie Adobe Acrobat. Korzystanie z programu Adobe Acrobat 1. W oknie programu Acrobat przeciągnij kursor myszy do lewego dolnego rogu okienka dokumentu, aby zaznaczyć rozmiar strony. 2.
Drukowanie wielostronicowych zadań PDF z programu Adobe Acrobat Reader lub Adobe Acrobat Pro Z wykorzystaniem sterownika rastrowego 1. Otwórz wielostronicowe zadanie w programie Adobe Acrobat Reader lub Adobe Acrobat Pro (firma HP zaleca korzystanie z najnowszej wersji). 2. Kliknij kolejno File (Plik) > Print (Drukuj). 3. Wybierz drukarkę i sterownik. 4. Zaznacz pole wyboru Choose paper source by PDF page size (Wybierz źródło papieru według rozmiaru strony PDF). 5.
4. Zaznacz pola wyboru Choose paper source by PDF page size (Wybierz źródło papieru według rozmiaru strony PDF) i Use custom paper size when needed (Użyj niestandardowego rozmiaru papieru w razie potrzeby). 5. W razie potrzeby dostosuj inne właściwości w oknie właściwości sterownika. 6. Kliknij przycisk Print (Drukuj).
Drukowanie dokumentu przy użyciu odpowiednich kolorów W tym rozdziale przedstawiono, jak wydrukować dokument przy użyciu programu Adobe Acrobat i Adobe Photoshop ze szczególnym uwzględnieniem zarządzania kolorami.
3. Dostosuj ustawienia kolorów w oknie właściwości sterownika. Kliknij przycisk Properties (Właściwości) w oknie dialogowym Print (Drukowanie) i skonfiguruj ustawienia opcji Color (Kolor) na karcie Color (Kolor). Zaznacz pole wyboru Printer Managed Colors (Kolory zarządzane przez drukarkę), a jeśli posiadasz sterownik V4, zaznacz najbardziej wygodny profil źródłowy. Kliknij przycisk OK.
4. W przypadku sterownika V3 kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane) w oknie dialogowym Print (Drukuj), aby ustawić opcje zarządzania kolorami. Zaznacz pole wyboru Let printer determine colors (Zezwalaj drukarce na wybieranie kolorów). 5. Jeśli dokument zawiera kilka profili kolorów i nie masz pewności, jaki będzie rezultat, możesz najpierw spłaszczyć dokument i wydrukować go w takiej formie, jaka jest widoczna na ekranie.
2. W oknie dialogowym Preferences (Preferencje) można wybrać robocze przestrzenie kolorów RGB, CMYK i skali odcieni szarości.
3. Pliki PDF mogą zawierać elementy o różnych profilach kolorów. Niektóre mogą mieć profile kolorów, niektóre mogą nie mieć. Robocza przestrzeń kolorów będzie miała wpływ tylko na te bez profilu kolorów. Aby dołączyć do dokumentu określony profil kolorów, trzeba przekonwertować zawartość dokumentu w następujący sposób. Najpierw wybierz opcję Convert Colors (Konwertuj kolory) w menu View (Widok) > Tools (Narzędzia) > Print Production (Produkcja wydruków) lub kliknij ikonę na pasku stanu. 4.
● sRGB lub Adobe RGB (sRGB jest standardowym wariantem w przypadku większości plików) ● CMYK: Wybierz profil Coated FOGRA39 lub US Web Coated (SWOP) v2. 6. W przypadku sterownika V3 kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane) w oknie dialogowym Print (Drukowanie), dla opcji Color Handling (Color Handling) wybierz ustawienie Printer Color Management (Zarządzanie kolorami drukarki) i kliknij przycisk OK. 7. W oknie dialogowym Print (Drukowanie) kliknij przycisk Print (Drukuj), aby wydrukować dokument.
2. W sekcji Zarządzanie kolorami wybierz dla opcji Obsługa kolorów ustawienie Printer Manages Colors (Kolory zarządzane przez drukarkę). 3. Na karcie Color (Kolor) sterownika drukarki upewnij się, że do zarządzania kolorami wybrano opcję Printer Managed Colors (Kolory zarządzane przez drukarkę). Jest to właściwa opcja, ponieważ wcześniej wybrano w programie Photoshop opcję Printer Manages Colors (Kolory zarządzane przez drukarkę).
2. Kliknij ikonę Kreśl u góry okna. 3. Zostanie otwarte okno Plot (Kreślenie). 4. Aby wyświetlić więcej opcji, kliknij okrągły przycisk w prawym dolnym rogu okna. UWAGA: Opcja Quality (Jakość) nie dotyczy ostatecznej jakości druku, ale jakości obiektów okienek ekranu AutoCAD wysłanych do drukowania.
5. Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości). 6. Wybierz kartę Device and Document Settings (Ustawienia urządzenia i dokumentów), a następnie naciśnij przycisk Custom Properties (Właściwości niestandardowe). 7. Na karcie Paper/Quality (Papier/jakość) lub Paper (Papier) wybierz rodzaj papieru, który ma zostać użyty.
10. Wybierz kartę Layout/Output (Układ/wyjście), a następnie opcję Autorotate (Obracanie automatyczne). Obracanie automatyczne może zapobiec marnowaniu papieru. 11. Kliknij przycisk OK i zapisz zmiany konfiguracji w pliku PC3.
3. Upewnij się, że wybrana została prawidłowa drukarka, i kliknij przycisk Properties (Właściwości). 4. Wybierz kartę Device and Document Settings (Ustawienia urządzenia i dokumentów), a następnie naciśnij przycisk Custom Properties (Właściwości niestandardowe). 5. Na karcie Paper/Quality (Papier/jakość) wybierz rodzaj papieru, który ma zostać użyty.
8. Wybierz kartę Layout/Output (Układ/wyjście), a następnie opcję Autorotate (Obracanie automatyczne). Obracanie automatyczne może zapobiec marnowaniu papieru. 9. Kliknij przycisk OK i zapisz zmiany konfiguracji w pliku PC3. Korzystanie z programu Adobe Photoshop 1. W programie Photoshop kliknij kolejno opcje File (Plik) > Print (Drukuj), a następnie wybierz odpowiednią drukarkę. 2. Wybierz opcję Print settings (Ustawienia drukowania), a następnie kartę Paper/quality (Papier/jakość). 3.
4. Wybierz opcję Show preview before printing (Pokaż podgląd przed drukowaniem). Można również zmienić domyślne źródło papieru, typ papieru i ustawienia jakości wydruku. 5. Na karcie Color (Kolor) domyślną opcją zarządzania kolorami jest Printer managed colors (Kolory zarządzane przez drukarkę) i jest to właściwa opcja, ponieważ wcześniej wybrano ją w programie Photoshop.
Korzystanie z programu Microsoft Project 1. Kliknij kolejno File (Plik) > Print (Drukuj). 2. Wybierz nazwę drukarki. 3. W sekcji Settings (Ustawienia) można wybrać strony do wydrukowania, orientację i rozmiar papieru. 4. Kliknij opcję Page Setup (Ustawienia strony), a następnie wybierz żądane ustawienie w polu Paper Size (Rozmiar papieru).
5. Wybierz przycisk Options (Opcje), aby przejść do sterownika drukarki. Domyślne opcje na karcie Paper/Quality (Papier/Jakość) są najprawdopodobniej odpowiednie: Paper source (Źródło papieru): Use printer settings (Użyj ustawień drukarki) i Paper Type (Rodzaj papieru): Use Printer Settings (Użyj ustawień drukarki). 6. PLWW Kliknij kolejno Layout/Output (Układ/wyjście) > Resizing options (Opcje dopasowania rozmiaru), aby skalować dokument do określonego rozmiaru.
Korzystanie z programu Microsoft Excel 1. Kliknij kolejno File (Plik) > Print (Drukuj). Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij strzałkę Wstecz, aby wyjść z menu File (Plik). 2. Wybierz kartę Page Layout (Układ strony), opcję Size (Rozmiar), a następnie żądany rozmiar papieru. 3. Aby przejść do sterownika drukarki, wybierz kolejno opcje File (Plik) > Print (Drukuj) > Printer properties (Właściwości drukarki).
11 Odzyskiwanie informacji o użytk. drukarki Uzyskiwanie z drukarki informacji dotyczących ewidencjonowania Informacje dotyczące ewidencjonowania zadań można uzyskać z drukarki na kilka sposobów. ● Aby wyświetlić statystykę użytkowania drukarki dla całego okresu eksploatacji urządzenia, zobacz Sprawdzanie statystyk użytkowania na stronie 157.
– Linie czarno-białe: Od 0 do 10% pokrycia pikseli innych niż białe drukowany na papierze standardowym z pokryciem piksel kolorów poniżej 1% – Linie kolorowe: Od 0 do 10% pokrycia pikseli innych niż białe drukowany na papierze standardowym z pokryciem piksel kolorów powyżej 1% – Obraz o niskim poziomie pokrycia: od 10 do 50% pokrycia pikseli innych niż białe, drukowany na papierze standardowym – Obraz o wysokim poziomie pokrycia: ponad 50% pokrycia pikseli innych niż białe, drukowany na papierze stan
● Zużycie papieru: Ilość zużytego papieru oraz w maksymalna ilość łączna, z podziałem na kategorie lub rodziny papieru. Dane dotyczące zużycia mogą być wyświetlane na każdym poziomie. Po kliknięciu przycisku Print usage report (Drukuj raport o użytkowaniu), wyświetlony zostaje następujący komunikat: The usage report was sent to the job queue and will be printed soon (Raport o zużyciu został wysłany do kolejki zadań i zostanie wkrótce wydrukowany).
– Przy włączonym ustawieniu Paper area used and paper area printed (Zużyty obszar papieru i zadrukowany obszar papieru) wyświetlane jest zużycie drukowanego papieru. – Przy włączonym ustawieniu Enable the blueprint category (Włącz kategorię światłokopii) wyświetlana jest kategoria światłokopii. – Przy włączonym ustawieniu Enable the premium quality image category (Włącz kategorię najwyższej jakości) wyświetlana jest kategoria najwyższej jakości.
● User (Użytkownik): Nazwa wprowadzona przez osobę przesyłającą zadanie (ta pozycja jest dostępna tylko wtedy, gdy włączone jest odpowiednie ustawienie zabezpieczeń) Nazwa użytkownika jest wyświetlana tylko jeśli ustawienie Show user name and job name in job accounting (Pokaż nazwę użytkownika i nazwę zadań w ewidencjonowaniu zadania) jest dostępne dla użytkowników w obszarze Security (Zabezpieczenia) > Security settings (Ustawienia zabezpieczeń).
Strona przypisania kosztu umożliwia włączenie lub wyłączenie ustawienia przypisania kosztu przy użyciu pola wyboru Enable accounting assignment configuration (Włącz konfigurację przypisania konta) w górnej części strony. Jeśli to ustawienie jest włączone, można wprowadzić lub zmodyfikować koszt w poniższych sekcjach. UWAGA: ● Co najmniej jedna z tych sekcji musi być włączona w celu zapisania konfiguracji. Units (Jednostki) – Currency (Waluta): Wprowadź dowolny trzyliterowy kod waluty.
12 Obsługa wkładów atramentowych i głowicy drukującej PLWW ● Informacje o wkładach atramentowych ● Sprawdzanie stanu wkładów atramentowych ● Wyjmowanie wkładu atramentowego ● Wstawianie wkładu atramentowego ● Informacje o głowicy drukującej ● Sprawdzanie stanu głowic drukujących ● Wyjmowanie głowicy drukującej ● Wstawianie głowicy drukującej ● Przechowywanie anonimowych informacji o użytkowaniu ● Tryb bezpieczny 163
Informacje o wkładach atramentowych Wkłady atramentowe przechowują atrament i są połączone z głowicą drukującą, która rozprowadza atrament na papierze. Istnieje możliwość zakupu dodatkowych wkładów atramentowych; zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria na stronie 184. OSTROŻNIE: Należy zachować ostrożność podczas obsługi wkładów atramentowych, ponieważ są to części wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne (ESD). (Zobacz Glosariusz na stronie 236). Nie dotykaj styków, przewodów ani obwodów.
1. Na panelu przednim naciśnij kolejno , Replace (Wymień). 2. Otwórz pokrywę wkładów atramentowych po prawej lub lewej stronie drukarki. 3. Chwyć wkład, który chcesz wyjąć. 4. Wyciągnij wkład prosto do góry. UWAGA: Staraj się nie dotykać zakończenia wkładu znajdującego się w drukarce, ponieważ na połączeniu może znajdować się atrament. UWAGA: 5. Unikaj przechowywania częściowo zużytych wkładów atramentowych.
2. Wyjmij nowy wkład atramentowy z opakowania, znajdź etykietę identyfikującą kolor atramentu. Sprawdź, czy litera lub litery (na ilustracji litera M oznacza kolor purpurowy, [ang. magenta]), którymi oznaczone jest puste gniazdo, pasują do litery lub liter na etykiecie wkładu. 3. Włóż wkład atramentowy do gniazda: czarny fotograficzny, szary i matowy czarny z lewej strony. błękitny, purpurowy i żółty po prawej. 4. Wsuń wkład atramentowy w gniazdo i dociśnij aż do zatrzaśnięcia we właściwym położeniu.
5. Po wstawieniu wszystkich wkładów zamknij pokrywę. 6. Na wyświetlaczu panelu przedniego zostanie wyświetlone potwierdzenie, że wszystkie wkłady zostały włożone prawidłowo. Choć możliwe jest korzystanie z wkładów atramentowych firm innych niż HP, to wybór takich wkładów ma kilka poważnych wad. W przypadku używanych, ponownie napełnianych lub podrobionych wkładów dokładne określenie poziomu atramentu czy stanu zużycia może nie być możliwe.
● Ilość zużytego atramentu ● Stan gwarancji Niektóre z tych informacji można również uzyskać z programu HP Utility. Aby uzyskać objaśnienie komunikatów o stanie głowic drukujących, zobacz Komunikaty o stanie głowic drukujących na stronie 220. Jeżeli wskazywanym stanem gwarancji jest See warranty note (Zobacz informacje dotyczące gwarancji), oznacza to, że używany jest atrament, którego ważność wygasła.
PLWW 3. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o podniesienie skanera. 4. Odszukaj głowicę drukującą 5. Podnieś niebieską pokrywę głowicy drukującej.
6. Pociągnij niebieską pokrywę ku sobie, unosząc czarny element, do którego jest dołączona. 7. Pozostaw czarny element w położeniu mniej więcej pionowym. 8. Chwyć głowicę drukującą za niebieskie elementy po obu stronach.
9. Unieś głowicę drukującą z karetki. Wstawianie głowicy drukującej UWAGA: Wymiana głowicy na nową nie powiedzie się, jeśli w połączonym z nią wkładzie atramentowym nie ma wystarczającej ilości atramentu do zakończenia procesu. W takim przypadku należy wymienić wkład przed wstawieniem nowej głowicy drukującej. Starego wkładu można użyć później, jeśli nadal zawiera trochę atramentu. 1. Włóż nową głowicę drukującą. OSTROŻNIE: Wstawiaj głowicę drukującą powoli i w pozycji pionowej, prosto w dół.
3. Opuść czarny element na głowicę.
4. Zamknij niebieską pokrywę i upewnij się, że zostało to zrobione prawidłowo. Jeśli głowica drukująca została zainstalowana prawidłowo i zaakceptowana przez drukarkę, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy. UWAGA: Jeśli drukarka nie wyemituje sygnału dźwiękowego po wstawieniu głowicy drukującej, a na panelu sterowania wyświetlony zostanie komunikat Replace (Wymień), głowicę drukującą prawdopodobnie należy ponownie zainstalować. PLWW 5. Opuść skaner. 6.
Przechowywanie anonimowych informacji o użytkowaniu Każdy wkład atramentowy zawiera kość pamięci, która pomaga w sterowaniu drukarką. Dodatkowo ten układ pamięci zbiera ograniczony zestaw informacji na temat użycia drukarki, który może zawierać: datę pierwszej instalacji wkładu, datę ostatniego użycia wkładu, liczbę wydrukowanych za jego pomocą stron, pokrycie stron, częstotliwość drukowania, użyte tryby drukowania oraz błędy druku, które wystąpiły oraz model urządzenia.
13 Konserwacja drukarki PLWW ● Sprawdzanie stanu drukarki ● Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki ● Konserwacja wkładów atramentowych ● Przenoszenie lub przechowywanie drukarki ● Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ● Aktualizacja oprogramowania ● Zestawy konserwacyjne drukarki ● Bezpieczne wymazywanie plików ● Czyszczenie dysku 175
Sprawdzanie stanu drukarki Bieżący stan drukarki można sprawdzić kilkoma sposobami: ● Po uzyskaniu dostępu do wbudowanego serwera internetowego można przeglądać informacje o ogólnym stanie drukarki. Strona materiałów eksploatacyjnych na karcie Main (Główne) zawiera informacje o stanie papieru i atramentów. ● Na panelu przednim dostępne są trzy ekrany najwyższego poziomu. Można się między nimi poruszać, przesuwając palcem. Ekran główny zapewnia bezpośredni dostęp do najważniejszych funkcji drukarki.
1. Wyłącz drukarkę za pomocą przycisku Power (Zasilanie) na panelu przednim. 2. Odłącz kabel zasilający drukarki. OSTROŻNIE: Jeśli drukarka zostanie odwrócona do góry nogami, atrament może dostać się do wnętrza drukarki i spowodować poważne uszkodzenia. Podczas podłączania przewodu zasilającego należy pamiętać, by poprowadzić go wzdłuż tylnej rynny. Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjacji obejmująca sprawdzenie i przygotowanie głowicy drukującej trwa około trzech minut.
Ręczne aktualizacje oprogramowania układowego Ręczne aktualizacje oprogramowania układowego można wykonywać w następujący sposób: ● Na wbudowanym serwerze internetowym drukarki otwórz kartę About Printer (Informacje o drukarce), a następnie przejdź do Manual Firmware Update (Ręczna aktualizacja oprogramowania układowego). Jeśli nowe oprogramowanie jest dostępne, będą wyświetlone niektóre informacje o oprogramowaniu oraz będzie możliwe jego pobranie i zainstalowanie.
Funkcja Bezpieczne usuwanie plików zapewnia trzy różne poziomy bezpieczeństwa: ● Non-Secure (Bez zabezpieczeń): wszystkie wskaźniki informacji są usuwane.. Same dane pozostaną na dysku twardym, dopóki zajmowane przez nie miejsce nie będzie potrzebne do innych celów — wtedy zostaną zastąpione. Dane pozostające na dysku można odczytać tylko za pomocą specjalnego, przeznaczonego do tego celu oprogramowania, ale dla większości użytkowników jest to trudne.
14 Konserwacja skanera ● Czyszczenie płyty szklanej skanera ● Kalibracja skanera Czyszczenie płyty szklanej skanera Zalecane jest czyszczenie płyty szklanej skanera co pewien czas, w zależności od częstotliwości używania skanera. 1. Wyłącz drukarkę przyciskiem Power (Zasilanie) z przodu, po czym wyłącz również przełącznik zasilania z tyłu i odłącz kabel zasilający. 2. Z tyłu z lewej strony skanera znajduje się niewielka dźwignia. Przestaw dźwignię do góry i otwórz pokrywę skanera.
3. Ostrożnie przetrzyj płytę szklaną i miejsce wokół niej za pomocą niepylącej ściereczki zwilżonej wodą, a następnie wyciśnij ściereczkę. Odpowiednia ściereczka została dostarczona z drukarką. OSTROŻNIE: Nie używaj środków ściernych, acetonu, benzenu ani płynów zawierających te środki chemiczne. Nie należy pryskać płynem bezpośrednio na płytę szklaną skanera ani żaden inny element skanera. Nie przejmuj się niewielkimi kroplami wody pozostawionymi na szybie – wkrótce wyparują. 4.
Kalibracja skanera Skaner został skalibrowany fabrycznie. Teoretycznie skanery CIS nie wymagają ponownej kalibracji w okresie ich eksploatacji. Mimo to, pod wpływem zmian środowiska, mogą zacząć występować uszkodzenia obrazu w skanerze, które można łatwo usunąć przez ponowną kalibrację skanera. Cała procedura zajmuje mniej niż 10 minut i zaleca się jej przeprowadzenie zawsze, gdy są widoczne niepożądane artefakty lub jakość zeskanowanych plików lub kopii jest niezadowalająca.
PLWW 5. Jeśli powyższa procedura nie rozwiąże problemu, wysuń arkusz i ponownie uruchom drukarkę (wyłącz ją i włącz). Po ponownym uruchomieniu systemu powtórz kalibrację. 6. Jeśli w trzech kolejnych próbach nie uda się pomyślnie zakończyć kalibracji, skontaktuj się z pomocą techniczną i zgłoś kod błędu wyświetlony na panelu przednim.
15 Materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria ● Akcesoria — wprowadzenie 184 Rozdział 15 Materiały eksploatacyjne i akcesoria PLWW
Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria Dostępne są dwa alternatywne sposoby zamawiania materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów: ● Przejdź do http://www.hp.com, wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk akcesoriów. ● Skontaktuj się z Pomocą techniczną HP (zobacz Kontakt z pomocą techniczną firmy HP na stronie 229) i sprawdź, czy żądane materiały są dostępne w Twojej okolicy.
Kody dostępności: ● (A) oznacza papier dostępny w Azji (bez Japonii), ● (C) oznacza papier dostępny w Chinach, ● (E) oznacza papier dostępny w Europie, krajach/regionach Bliskiego Wschodu oraz Afryce, ● (J) oznacza papier dostępny w Japonii, ● (L) oznacza papier dostępny w Ameryce Łacińskiej, ● (N) oznacza papier dostępny w Ameryce Północnej, Jeśli po numerze katalogowym nie następują nawiasy, papier jest dostępny we wszystkich krajach/regionach.
Papier w roli (ciąg dalszy) Rodzaj papieru Papier HP powlekany o dużej gramaturze, uniwersalny g/m² Długość 131 30,4 m Szerokość Numer produktu 610 mm Q1412B 914 mm Q1413B 610 mm C3860A (LN) 914 mm C3859A (AJLN) 594 mm (A1) Q1439A (J) 610 mm C3869A 914 mm C3868A 610 mm C3876A 914 mm C3875A 610 mm 51642A 914 mm 51642B 610 mm 51631D (ELN) 914 mm 51631E 610 mm Q1426B 914 mm Q1247B 610 mm Q1420B 914 mm Q1421B 610 mm Q6574A 914 mm Q6575A 610 mm Q7991A (AELN) 914 mm Q7
Papier w roli (ciąg dalszy) Rodzaj papieru HP Roboczy polipropylen błyszczący, przylepny HP Folia winylowa, przylepna, uniwersalna g/m² Długość 140 22,8 m Szerokość Numer produktu 914 mm C0F28A (AELN) 914 mm C2T51B (dwupak) (ELN) 610 mm CH022A 914 mm CH023A (AELN) 914 mm CH024A 190 z wkładką 160 20 m 300 z wkładką Materiały HP na transparenty i oznakowania HP Polipropylen, matowy, codziennego użytku 120 30,4 m 60,9 m Nazwa nośnika: HP Everyday Matte Polypropylene, gilza 3-calowa 120 61 m
Trzpień obrotowy Dodatkowe trzpienie obrotowe umożliwiają szybką zamianę jednego rodzaju papieru na inny. 3-calowa przejściówka trzpienia obrotowego Dzięki temu adapterowi można używać rol przeznaczonych do trzpieni o grubości 3 cali, o ile średnica roli jest zgodna ze specyfikacjami drukarki.
16 Rozwiązywanie problemów z papierem ● Nie można załadować papieru ● Dany rodzaj papieru nie jest wyświetlany w sterowniku ● Drukowanie na papierze niewłaściwego rodzaju ● Automatyczne cięcie nie jest dostępne ● Wstrzymanie ze względu na papier ● Zacięcie papieru na płycie ● Zacięcie papieru w układarce ● Drukarka raportuje niespodziewane zapełnienie układarki ● Pasek zostaje w odbiorniku papieru i powoduje powstawanie zacięć ● Drukarka wyświetla komunikat o wyczerpaniu papieru, chociaż
Nie można załadować papieru ● Upewnij się, że papier nie jest już załadowany. ● Upewnij się, że papier jest wystarczająco głęboko włożony do drukarki. Powinno być wyczuwalne ciągnięcie papieru przez drukarkę. ● Nie podejmuj prób prostowania papieru podczas procesu wyrównywania, chyba że taka instrukcja zostanie wyświetlona na wyświetlaczu panelu sterowania. Drukarka automatycznie podejmuje próbę wyprostowania papieru.
Komunikaty o błędach ładowania papieru Poniższa lista zawiera komunikaty panelu sterowania dotyczące ładowania papieru i sugerowane działania korygujące. Komunikat panelu sterowania Sugerowane działanie Papier załadowany niepoprawnie Papier został załadowany nieprawidłowo. Wyjmij papier. Załadowany papier jest za bardzo przekrzywiony Podczas procesu ładowania papieru drukarka wykryła, że papier jest bardzo przekrzywiony. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu panelu przedniego.
● W przypadku lekkiego papieru powlekanego (o gramaturze < 110 g/m2) jako rodzaj papieru należy wybrać Bond and Coated Paper (Papier powlekany maszynowy) > HP Coated Paper (Papier powlekany HP). ● W przypadku papieru powlekanego o dużej gramaturze (<200 g/m2) jako rodzaj papieru należy wybrać Bond and Coated Paper (papier powlekany maszynowy) > Heavyweight Coated Paper (papier o bardzo dużej gramaturze, powlekany).
wstrzyma zadanie ze względu na papier. Można ręcznie wznowić drukowanie i wymusić użycie papieru innego niż ustawiony przy wysyłaniu zadania, w przeciwnym razie zadanie pozostanie wstrzymane. UWAGA: Jeśli aktywna jest rola papieru, którego nie można przeciąć, każde zadanie przesłane do innego źródła papieru zostanie wstrzymane do chwil ręcznego wyładowania takiej rolki papieru.
Zacięcie papieru na płycie Jeśli wystąpi zacięcie papieru, zazwyczaj na wyświetlaczu panelu sterowania jest wyświetlany komunikat Possible paper jam (Możliwe zacięcie papieru). Na panelu przednim zostaje wyświetlony kreator zakleszczenia papieru wskazujący miejsce zakleszczenia i sposób jego usunięcia. Zakleszczenie papieru należy usunąć zgodnie z instrukcjami podanymi na każdym z ekranów kreatora. PLWW 1. Wyłącz drukarkę za pomocą panelu przedniego. 2. Unieś skaner. 3.
4. Przejdź do ścieżki papieru. 5. Obetnij papier nożyczkami. 6. Otwórz pokrywę roli.
PLWW 7. Ręcznie nawiń papier na rolę. 8. Jeśli wiodąca krawędź papieru jest postrzępiona, przytnij ją ostrożnie nożyczkami.
9. Usuń papier, który został w drukarce. 10. Upewnij się, że został usunięty każdy fragment. 11. Opuść skaner i zamknij pokrywę roli. 12. Uruchom ponownie komputer, przytrzymując przycisk zasilania przez 5 sekund. 13. Ponownie załaduj rolę lub nowy arkusz; zobacz Opcje obróbki papieru na stronie 38. UWAGA: Jeśli w drukarce pozostało jeszcze trochę papieru uniemożliwiającego drukowanie, rozpocznij ponownie tę procedurę i ostrożnie wyjmij wszystkie kawałki papieru.
Drukarka raportuje niespodziewane zapełnienie układarki Drukarka może zgłaszać, że układacz jest zapełniony następujących sytuacjach: ● Gdy wystąpiło zacięcie papieru w układaczu ● W przypadku korzystania z bardzo cienkiego lub bardzo sztywnego papieru, jak np. papieru papier powlekany o dużej gramaturze ● Gdy wysyłasz papier o małym formacie do układacza, np.
Jeśli obcinarka jest wyłączona, opcja Move and cut (Przesuń i obetnij) powoduje tylko wysunięcie papieru. Funkcja ta pozwala wysunąć wydruk wystarczająco daleko od drukarki, aby można było go wygodnie odciąć ręcznie, równo wzdłuż brzegu lub nożyczkami. Poluzowana rola na trzpieniu obrotowym Rola może wymagać wymiany lub ponownego załadowania. Sprawdź, czy użyto właściwej gilzy i w razie potrzeby użyj 3-calowego adaptera gilzy HP DesignJet.
3. Aby dostroić kalibrację lub użyć papieru przezroczystego, wybierz ikonę , a następnie wybierz pozycję Paper advance calibration (Kalibracja przesuwu papieru) > Continue (Kontynuuj). 4. Wybierz wartość procentową zmiany z zakresu od -100% do 100%. Aby skorygować jasne pasma, zmniejsz wartość procentową. Aby skorygować ciemne pasma, zwiększ wartość procentową.
17 Rozwiązywanie problemów z jakością druku ● Ogólne rady ● Poziome linie na obrazie (pasmowanie) ● Cały obraz jest nieostry lub ziarnisty ● Papier się marszczy ● Wydruk jest roztarty lub porysowany ● Ślady atramentu na papierze ● Czarne poziome linie na żółtym tle ● Dotknięcie wydruku powoduje ścieranie czarnego atramentu ● Krawędzie obiektów są schodkowe lub nieostre ● Krawędzie obiektów są ciemniejsze niż oczekiwano ● Poziome linie na końcu wydruku na arkuszu ● Pionowe linie w róż
Ogólne rady W przypadku wystąpienia dowolnego problemu z jakością druku: ● Aby drukarka działała najwydajniej, należy stosować oryginalne akcesoria i materiały eksploatacyjne. Ich niezawodność i wydajność została gruntownie sprawdzona w celu zapewnienia bezproblemowego działania drukarki i najwyższej jakości wydruków. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zalecanych typów papieru, zobacz Zamawianie papieru na stronie 185.
3. 4. Wydrukuj stronę diagnostyki obrazu i postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w Wydruk diagnostyki obrazu na stronie 213, wykonując również czyszczenie głowic drukujących, jeśli jest zalecane. Jeśli głowice drukujące działają poprawnie, przejdź do panelu przedniego i naciśnij przycisk , a następnie wybierz opcje Paper advance calibration (Kalibracja przesuwu papieru) > Continue (Kontynuuj), po czym wybierz źródło papieru. Zobacz Ponowne kalibrowanie wysuwania papieru na stronie 200.
Papier się marszczy Jeśli papier nie leży płasko podczas opuszczania drukarki i występują na nim płytkie fale, prawdopodobnie na wydruku wystąpią defekty w postaci pionowych smug. Może się to zdarzać podczas używania cienkiego papieru, który wchłania atrament. 1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Zobacz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 51. 2.
Poziome rozmazania na wierzchu papieru powlekanego Jeśli na papierze zwykłym lub powlekanym zostanie umieszczona duża ilość atramentu, papier szybko absorbuje atrament i rozszerza się. Podczas drukowania przesuwające się nad papierem głowice drukujące stykają się z papierem i rozmazują drukowany obraz. Ten problem normalnie występuje tylko w przypadku arkuszy papieru (nie występuje w przypadku papieru rolowego). Zawsze po zauważeniu tego problemu należy natychmiast anulować zadanie drukowania.
Krawędzie obiektów są schodkowe lub nieostre 1. Jeśli krawędzie obiektów lub linie są słabo zdefiniowane lub zbyt mało intensywne, a w oknie dialogowym sterownika suwak jakości druku ustawiono już w pozycji Quality (Jakość), wybierz niestandardowe opcje jakości druku i spróbuj ustawić poziom jakości na wartość Normal (Normalna). Zobacz Drukowanie na stronie 73. 2. Problem może być związany z orientacją obrazu. Spróbuj obrócić obraz: być może wynik będzie lepszy.
1. Spróbuj użyć grubszego papieru, wybierając jeden z zalecanych rodzajów papieru, taki jak HP Papier powlekany o dużej gramaturze lub HP Papier o bardzo dużej gramaturze. Zobacz Zamawianie papieru na stronie 185. 2. Spróbuj użyć wyższych ustawień jakości wydruku (zobacz Drukowanie na stronie 73). Na przykład jeśli suwak Jakość druku ustawiono w pozycji Speed (Szybkość), spróbuj ustawić go w pozycji Quality (Jakość). Białe punkty na wydruku Na wydruku mogą być widoczne białe punkty.
7. Jeśli problem stanowi różnica między kolorami na wydruku i na monitorze, spróbuj skalibrować monitor. Jeśli problem został rozwiązany, można w tym punkcie ponownie wydrukować zadanie. 8. Drukowanie strony diagnostyki obrazu. Zobacz Wydruk diagnostyki obrazu na stronie 213. Jeśli pomimo wykonania wszystkich powyższych czynności problem będzie nadal występował, należy skontaktować się z punktem obsługi klienta w celu uzyskania dalszej pomocy.
● Jeśli próbujesz drukować bardzo długi obraz na roli, sprawdź, czy oprogramowanie może drukować obrazy na takim formacie. ● Drukowanie większego obrazu niż obsługuje oprogramowanie może zakończyć się obcięciem dołu obrazu. Aby wydrukować cały obraz, wypróbuj te rozwiązania: – Zapisz plik w innym formacie, np. TIFF lub EPS, i otwórz go za pomocą innej aplikacji. – Użyj procesora obrazów rastrowych (RIP), aby wydrukować plik.
1. Sprawdź, czy rodzaj załadowanego papieru odpowiada rodzajowi wybranemu na panelu przednim i w oprogramowaniu. Zobacz Wyświetlanie informacji o papierze na stronie 51. 2. Sprawdź, czy używasz ustawień jakości wydruku odpowiednich dla rodzaju wykonywanych wydruków (zobacz Drukowanie na stronie 73). Wybierz opcje niestandardowej jakości druku w oknie dialogowym sterownika i spróbuj włączyć opcję Maximum detail (Maksimum szczegółów), jeśli jest dostępna.
● Krawędzie kolorowych bloków mają nieprawidłowe kolory. Aby skorygować ten rodzaj problemów: 1. Zamocuj ponownie głowice drukujące, wyjmując je, a następnie wkładając ponownie. Zobacz Wyjmowanie głowicy drukującej na stronie 168 i Wstawianie głowicy drukującej na stronie 171. 2. Wyrównaj głowice drukujące. Zobacz Wyrównywanie głowic drukujących na stronie 219. Poprzerywane linie Jeżeli linie są przerwane w następujący sposób: 1. Sprawdź, czy korzystasz z odpowiednich ustawień jakości druku.
3. Wybierz opcje niestandardowej jakości druku, a następnie wybierz opcję Best (Najlepsza) i Maximum detail (Maksimum szczegółów) (jeśli jest dostępna). Zobacz Druk wysokiej jakości na stronie 84. 4. Spróbuj zmienić papier na mający większą gramaturę, taki jak papier HP powlekany o dużej gramaturze lub papier HP o bardzo dużej gramaturze, matowy. 5. Wybierz rodzaj papieru, który jest nieco cieńszy od tego, który jest włożony; drukarka będzie wtedy zużywała mniej atramentu.
Przyjrzyj się dokładnie wydrukowi. Nazwy kolorów są umieszczone nad prostokątami i wewnątrz wzorców z kresek. Najpierw spójrz na górną część wydruku (część 1). Każdy kolorowy prostokąt powinien charakteryzować się jednolitym kolorem bez poziomych linii. Następnie spójrz na dolną część wydruku (część 2). Dla każdego kolorowego wzorca sprawdź, czy jest widoczna maksymalna liczba kresek.
Oto przykład wydruku wykonanego dla tej samej głowicy drukującej, która jest w złym stanie: Działanie korygujące PLWW 1. Wyczyść głowice drukujące (zobacz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 219). Następnie ponownie wydrukuj wydruk diagnostyki obrazu, aby zobaczyć, czy problem został rozwiązany. 2. Jeśli problem będzie nadal występował, ponownie wyczyść głowice drukujące, a następnie ponownie wydrukuj wydruk diagnostyki obrazu, aby zobaczyć, czy problem został rozwiązany. 3.
Problem nadal występuje Jeśli po skorzystaniu z porad przedstawionych w tym rozdziale nadal będą występować problemy z jakością druku, można wykonać następujące czynności: ● Spróbuj użyć wyższego trybu jakości druku. Zobacz Drukowanie na stronie 73. ● Sprawdź sterownik, którego używasz do drukowania. Jeśli nie jest to sterownik firmy HP, skontaktuj się z jego dostawcą i omów ten problem. Jeśli jest to możliwe, warto również spróbować użyć odpowiedniego sterownika firmy HP.
18 Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi PLWW ● Nie można włożyć wkładu atramentowego ● Komunikaty o stanie wkładów atramentowych ● Nie można włożyć głowicy drukującej ● Na panelu przednim stale jest wyświetlany komunikat zalecający wyjęcie i ponowne włożenie głowicy drukującej lub jej wymianę ● Czyszczenie głowicy drukującej ● Wyrównywanie głowic drukujących ● Komunikaty o stanie głowic drukujących 217
Nie można włożyć wkładu atramentowego 1. Sprawdź, czy jest to kaseta prawidłowego typu (numer modelu). 2. Sprawdź, czy kolorowa etykieta na kasecie jest w tym samym kolorze, co etykieta na gnieździe. 3. Sprawdź, czy wkład jest prawidłowo skierowany, a więc czy litera lub litery tworzące etykietę wkładu znajdują się z prawej strony i są skierowane w górę oraz można je przeczytać. OSTROŻNIE: Nigdy nie czyść wnętrza gniazd kaset z atramentem.
2. Za pomocą niestrzępiącej się szmatki wyczyść połączenia elektryczne, które znajdują się z tyłu głowicy drukującej. Jeśli do usunięcia zanieczyszczeń wymagana jest wilgoć, do czyszczenia styków elektrycznych nie używaj środków czyszczących na bazie wody, gdyż takie środki mogą spowodować uszkodzenia obwodów elektrycznych. W niektórych miejscach stosowanie środków czyszczących jest regulowane przepisami. Upewnij się, że stosowane przez środki czyszczące spełniają federalne, stanowe lub lokalne normy.
UWAGA: Wyrównywanie głowicy drukującej można także uruchomić z wbudowanego serwera internetowego (Support (Pomoc techniczna) > Print Quality Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów z jakością druku) lub w narzędziu HP Utility (Windows: Support (Pomoc techniczna) > Print Quality Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów z jakością druku); Mac OS X: Information and Print Quality (Informacje i jakość wydruku) > Align (Wyrównaj)). 4.
19 Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką PLWW ● Drukarka nie drukuje ● Nie można zainicjować panelu przedniego ● Drukowanie jest spowolnione ● Błędy w komunikacji pomiędzy komputerem a drukarką ● Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego ● Nie można nawiązać połączenia z internetem ● Problemy dotyczące usług sieciowych ● Automatyczne sprawdzanie systemu plików ● Alerty 221
Drukarka nie drukuje Jeśli wszystko jest w porządku (załadowany papier, zainstalowane wszystkie elementy atramentowe i brak błędów plików), nadal mogą istnieć powody, dla których nie rozpoczyna się wydruk pliku wysłanego z komputera: ● Prawdopodobnie przyczyną jest problem z zasilaniem. Jeśli drukarka jest całkowicie bezczynna, a panel przedni nie odpowiada, sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i czy w gniazdku elektrycznym jest prąd.
Drukowanie jest spowolnione Możliwe są następujące przyczyny: ● Czy wybrano ustawienie jakości druku Best (Najlepsza) lub Maximum detail (Maksimum szczegółów)? Drukowanie z użyciem ustawień Najlepsza i Maksimum szczegółów trwa dłużej. ● Czy określono poprawny rodzaj papieru po załadowaniu papieru? Drukowanie na niektórych rodzajach papieru może trwać dłużej; dotyczy to na przykład papieru fotograficznego i powlekanego, który musi wyschnąć między przejściami głowicy.
Na panelu przednim wybierz ikonę , a następnie naciśnij opcje Security (Zabezpieczenia) > Embedded Web Server (Wbudowany serwer internetowy).
Alerty Drukarka może wyświetlać dwa typy alertów: ● Błędy: te alerty informują głównie o tym, że drukarka nie może normalnie działać. Jednak w przypadku sterownika drukarki alerty mogą dotyczyć błędów powodujących nieprawidłowe drukowanie, na przykład obcinanie wydruków, w sytuacji gdy drukarka może drukować.
20 Komunikaty o błędach panelu przedniego Czasami na drukarce może wyświetlić się komunikat o błędzie systemowym, składający się z 12-cyfrowego kodu numerycznego, po którym wyświetlana jest informacja dotycząca zalecanych działań. W większości przypadków konieczne będzie zrestartowanie drukarki, ponieważ podczas ponownego uruchamiania rozpoczyna się diagnozowanie problemu i możliwe jest jego automatyczne rozwiązanie.
21 Dział obsługi klientów firmy HP PLWW ● Wprowadzenie ● Usługi HP dla profesjonalistów ● Samodzielna naprawa przez użytkownika ● Kontakt z pomocą techniczną firmy HP 227
Wprowadzenie Centrum Obsługi Klienta HP oferuje znakomitą pomoc techniczną, dzięki której można maksymalnie wykorzystać możliwości drukarki HP DesignJet. Centrum Obsługi Klienta HP, dzięki doświadczonym pracownikom i najnowszym technologiom, zapewnia wszechstronną pomoc techniczną dotyczącą wszystkich zastosowań drukarek firmy HP.
W ich skład wchodzi zdalna pomoc techniczna. W razie potrzeby jest świadczona także pomoc na miejscu, dla której dostępne są dwie opcje czasu reakcji: ● Następny dzień roboczy, ● Ten sam dzień roboczy, w ciągu czterech godzin (to opcja może nie być dostępna we wszystkich krajach). Usługa instalacji HP obejmuje rozpakowanie, konfigurację i podłączenie drukarki. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pakietów HP Care Pack, zobacz http://cpc.ext.hp.com/portal/site/cpc.
– Nazwa i wersja aktualnie używanego oprogramowania oraz sterownika drukarki. – Informacje o usługach drukarki, które można uzyskać z wbudowanego serwera internetowego. Przejdź do przeglądarki internetowej i wpisz adres IP drukarki, aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Następnie wybierz kolejno pozycje Support (Pomoc) > Service support (Pomoc techniczna) > Service information (Informacje serwisowe) > Display (Wyświetl).
22 Specyfikacje drukarki PLWW ● Specyfikacje funkcjonalne ● Specyfikacja drukowania mobilnego ● Specyfikacje fizyczne ● Specyfikacje pamięci ● Parametry zasilania ● Specyfikacje środowiska pracy ● Specyfikacje akustyczne 231
Specyfikacje funkcjonalne Atramenty HP Głowica drukująca Jedna głowica drukująca ze zdublowanymi dyszami do matowej czerni Kasety z atramentem Wkłady zawierające 130 ml atramentu: szary, czarny fotograficzny, czarny matowy, żółty, purpurowy i błękitny Wkłady zawierające 300 ml atramentu: szary, czarny fotograficzny, czarny matowy, żółty, purpurowy i błękitny Rozmiary papieru Szerokość rolki Minimalny Maksymalny 279 mm 914 mm Długość roli 91 m Średnica zwoju 140 mm** Waga zwoju 11,9 kg Szerok
Rozdzielczość drukowania (ciąg dalszy) Maksimum szczegółów Jakość wydruku Język grafiki Rozdzielczość renderowania (ppi) Rozdzielczość drukowania (dpi) Szybko (papier zwykły, powlekany, kreślarski) Wył. HP PCL3GUI, PostScript/PDF 600 x 600** 600 × 1200 EconoMode Wył. dowolny 300 × 300 600 × 1200 * Aby sprawdzić listę obsługiwanych papierów, zobacz Zamawianie papieru na stronie 185. ** Z wyjątkiem papierów do podświetleń (300 x 300 ppi). Rozdzielczości skanera: 200, 300, 600 ppi.
Specyfikacja drukowania mobilnego Drukowanie mobilne Drukowanie dla urządzeń przenośnych Tak, bezpośrednio z systemu Android z aplikacją HP Print Service Urządzenia przenośne obsługiwane przez drukowanie dla urządzeń mobilnych drukarek HP Smartfony i tablety Obsługiwane systemy operacyjne iOS, Android, Windows Wersje OS iOS od 7.0 i Android od 4.4, dowolny system Windows Wymagania dot.
Parametry zasilania Parametry zasilania drukarki Napięcie wejściowe prąd zmienny 100-240 V ±10%, automatyczne dopasowanie zakresu Częstotliwość 50/60 Hz Maks.
Glosariusz Adres IP Może oznaczać adres IPv4 (najprawdopodobniej) lub adres IPv6. Adres IPv4 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv4. Adres IPv4 składa się z czterech liczb całkowitych rozdzielonych kropkami. Większość sieci na świecie korzysta z adresów IPv4. Adres IPv6 Unikatowy identyfikator określający dany węzeł w sieci IPv6. Adres IPv6 składa się maksymalnie z 8 grup cyfr szesnastkowych rozdzielonych dwukropkami. Każda grupa zawiera maksymalnie 4 cyfry szesnastkowe.
Gama Zakres wartości kolorów i nasycenia, które można uzyskać na urządzeniu wyjściowym, takim jak drukarka lub monitor. Gigabit Ethernet Sieć Ethernet umożliwiająca przesyłanie danych z szybkością do 1 000 000 000 bitów na sekundę. Interfejsy Gigabit Ethernet umożliwiają negocjowanie niższych szybkości, gdy jest wymagana zgodność ze starszymi urządzeniami Ethernet.
Spójność kolorów Możliwość uzyskiwania takich samych kolorów z konkretnego zadania drukowania na kolejnych wydrukach i różnych drukarkach. Sterownik drukarki Oprogramowanie konwertujące zadanie drukowania w formacie ogólnym na dane odpowiednie dla danej drukarki. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol: protokoły komunikacyjne, na których opiera się działanie internetu. Trzpień obrotowy Pręt podtrzymujący zwój papieru używany do drukowania.
Indeks A Acrobat, druk 138 Acrobat, drukowanie wielu stron 139 Acrobat Pro, druk 143 Acrobat Reader, druk 141 Adres IP 60 akcesoria zamawianie 188 aktualizacja oprogramowania 178 aktualizacja oprogramowania sprzętowego 177 ustawienia ręczne 21 alerty błędy 225 ostrzeżenia 225 arkusz papieru ładowanie 45 atrament oszczędne używanie 88 użycie 160 AutoCAD, drukowanie prezentacji 150 AutoCAD, drukowanie projektu 147 D dokładność długości linii 213 dokładność mechaniczna 233 drukarka nie drukuje 222 drukarka n
kolejka zadań drukowania i kopiowania 95 kolejka zadań skanowania wbudowany serwer internetowy 103 kolor CMYK 131 kalibracja 131 niedokładny 208 profil 131 przestrzenie 134 RGB 131 zalety 131 komunikacja z komputerem problemy w komunikacji pomiędzy komputerem a drukarką 65, 223 komunikaty o błędach dziennik 226 Panel przedni 226 konfiguracja połączenie z HP ePrint 21 kopiowanie 111 kosz 50 problemy z wydrukami 199 L linie cięcia 84 Ł ładowanie papieru arkusz 45 brak papieru w sterowniku 192 nie można zała
P pakiety HP Care Pack 228 Panel przedni 9 dostępność 36 kolejka zadań 95 PANTONE emulation 134 papier brak papieru w sterowniku 192 drukowanie na załadowanym papierze 82, 193 kalibrowanie wysuwania papieru 200 komunikaty o błędach ładowania 192 konserwacja 53 marszy się 205 nie można załadować 191 nieprawidłowe obcinanie 199 nieprawidłowy komunikat o wyczerpaniu papieru 199 obcięcie po zakończeniu drukowania 199 oszczędne używanie 85 pobieranie ustawień wstępnych 51 pobranie wstępnych ustawień 51 poluzowan
kalibracja 182 nie można uzyskać dostępu do folderu sieciowego 126 optymalizacja 116 rozwiązywanie problemów 117 schemat diagnostyczny 127 wolne skanowanie 127 skanowanie 105 specyfikacja dysku twardego 234 specyfikacje akustyczne 235 atramenty 232 dokładność mechaniczna 233 drukowanie mobilne 234 drukowanie wiadomości e-mail 234 dysku twardego 234 fizyczne 234 funkcjonalne 232 języki graficzne 233 marginesy boczne 233 mobilne 234 pamięci 234 rozdzielczość drukowania 232 rozmiar papieru 232 środowiska pracy