Посібник користувача
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD — це торговельна марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торговельна марка, що належить її власнику та використовується компанією HP Inc. згідно з ліцензією. Intel, Celeron, Pentium і Thunderbolt — це торговельні марки корпорації Intel у США й інших країнах. Windows є зареєстрованою торговельною маркою чи торговельною маркою корпорації Microsoft у США та/або інших країнах.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx і операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................. 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Підключення до дротової мережі .................................................................................................................... 25 Підключення до локальної мережі LAN (лише в деяких пристроях) ......................................... 25 Використання функції HP LAN-WLAN Protection (лише в деяких моделях) ............................... 26 Увімкнення і налаштування HP LAN-WLAN Protection ................................................
Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із вбудованим концентратором) ..................................................................................... 39 Розпізнавання та під'єднання безпроводових дисплеїв із підтримкою технології Miracast (лише в деяких моделях) ................................................................................................. 40 Використання передачі даних .........................................................................................
Введення пароля автоматичного захисту DriveLock ............................... 55 Вибір ручного режиму DriveLock ................................................................................. 55 Установлення основного пароля DriveLock .............................................. 56 Увімкнення DriveLock та налаштування пароля користувача DriveLock ................. 56 Вимкнення DriveLock .....................................................................................................
Змінення порядку завантаження комп’ютера ........................................................... 69 Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) ............................... 70 10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure Start ........................................ 71 Використання утиліти Computer Setup ............................................................................................................
xii
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою. ● ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої програми або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу Windows . Повторне натискання клавіші Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див.
Пошук інформації У наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. Для отримання підтимки НР перейдіть до http://www.hp.com/support ● Номери телефону служби підтримки. ● Відеоролики із заміною компонентів (лише для деяких виробів).
Ресурс Зміст – або – ▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP). – або – ▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. ВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необхідно підключитися до Інтернету * Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання.
2 Компоненти Цей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, їхнє розташування та принцип роботи. Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Уведіть Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв).
Права панель ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Гніздо для SIM-картки або заглушка Підтримка SIM-картки для бездротового зв’язку або гніздо, закрите заглушкою. ПРИМІТКА.
Компонент (5) Опис Гніздо RJ-45 (мережа)/індикатори стану Використовується для підключення мережевого. ● Світиться зеленим (ліворуч): підключення до мережі.
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки (2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню.
Компонент Опис (1) Антени WWAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів безпроводової мережі для обміну даними через глобальні безпроводові мережі (WWAN) (2) Антени WLAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів безпроводової мережі для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN) (3) Внутрішні мікрофони Записування звуку (4) Індикатор (-и) камери (лише в деяких моделях) Світиться: використовується принаймні одна камера (5) Камера (лише в деяких модел
Область клавіатури Сенсорна панель Компонент Опис (1) Тензометричний джойстик Використовується для переміщення вказівника на екрані (2) Ліва кнопка тензометричного джойстика Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші (3) Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника й активації об’єктів на екрані (4) Права кнопка тензометричного джойстика Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші (5) Область дотику NFC та антена* (лише в деяких продуктах) Дає змогу передавати і
Індикатори ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) (2) (3) Опис Індикатор живлення Індикатор вимкнення звуку Індикатор вимкнення мікрофона ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія, і вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну.
Компонент Опис (8) Індикатор блокування клавіші fn Світиться: клавішу fn заблоковано. Додаткову інформацію див. у розділі Гарячі клавіші (лише в деяких продуктах) на сторінці 16.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його у режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.
Компонент Опис ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їхньому перегріванню. Періодичне ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище (3) Динаміки (2) Відтворюють звук (4) Пристрій для читання відбитків пальців або заглушка Дає змогу входити в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення пароля ПРИМІТКА.
Спеціальні клавіші ПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера. Компонент (1) Опис Клавіші операцій Виконання найчастіше використовуваних системних функцій. Див. розділ Клавіші операцій на сторінці 15 (2) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему (3) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій у разі натиснення одночасно з іншою клавішею. Ці комбінації клавіш називаються «гарячі» клавіші. Див.
Компонент Опис (7) Клавіша програм Windows (лише в деяких моделях) Відображення списку команд для вибраного об’єкта (8) Вбудована цифрова клавіатура Окрема цифрова клавіатура праворуч від алфавітної клавіатури. Якщо натиснуто num lk, інтегровану цифрову клавіатуру можна використовувати як зовнішню. ПРИМІТКА.
Піктограма Опис Вимкнення гучності мікрофона Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. ПРИМІТКА. Щоб заощадити заряд батареї, вимикайте цю функцію Увімкнення або вимкнення функції бездротового зв’язку. ПРИМІТКА. Для установлення бездротового з’єднання потрібно налаштувати бездротову мережу Надає швидкий доступ до вашого календаря Skype для бізнесу. ПРИМІТКА.
Нижня панель Компонент Опис Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роботи комп’ютера внутрішній вентилятор періодично вмикається та вимикається — це нормальне явище Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено.
Компонент Опис ● (2) Індикатор бездротового доступу Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість Світиться: увімкнено вбудований безпроводовий пристрій, наприклад WLAN і/або Bluetooth®. ПРИМІТКА.
● Сервісний ярликмістить важливу інформацію для ідентифікації комп’ютера. У разі звернення до служби підтримки у вас можуть запитати серійний номер, номер пристрою та номер моделі. Знайдіть розташування цієї інформації, перш ніж звертатися до служби підтримки. Нижче зображено приклади сервісних ярликів. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду ярлика на вашому комп’ютері.
Щоб вставити SIM-картку, виконайте подані нижче дії. 1. Вимкніть комп’ютер, використовуючи відповідну команду. 2. Уставте картку в гніздо для SIM-картки, а потім натисніть на неї, щоб вона надійно зафіксувалася на своєму місці. ПРИМІТКА. SIM-картка у вашому комп’ютері може відрізнятися від зображеної на ілюстраціях у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIMкартка має вставлятись у комп’ютер.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Цей комп’ютер може бути обладнаний одним або кількома з таких бездротових пристроїв.
Кнопка бездротового доступу На комп’ютері є кнопка безпроводового доступу, один або кілька бездротових пристроїв й один або два індикатори бездротового зв’язку. Усі бездротові пристрої на комп’ютері увімкнуто за замовчуванням. Індикатор бездротового зв'язку відображає загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, але не кожного окремо.
Використання модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише в деяких моделях) Ваш комп'ютер із мобільним широкосмуговим зв'язком HP оснащено модулем, який підтримує мобільний широкосмуговий зв'язок. Після реєстрації в мережі оператора мобільного зв'язку комп'ютер дає змогу підключитися до Інтернету та надсилати повідомлення електронної пошти чи підключатися до корпоративної мережі без використання точок доступу Wi-Fi. ПРИМІТКА.
Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні кабельні підключення, за допомогою яких традиційно з’єднують електронні пристрої, наприклад: ● комп’ютери (настільні комп’ютери та ноутбуки); ● телефони (стільникові, бездротові, смартфони); ● пристрої обробки зображень (принтери, камери); ● аудіопристрої (гарнітури, динаміки); ● мишу; ● зовнішню клавіатуру.
2. а. Уведіть беспроводная (бездротова) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Включение и отключение беспроводных устройств (Увімкнення або вимкнення бездротових пристроїв). б. Переконайтеся, що для функції NFC установлено значення Включено (Увімкнено). Торкніться пристроєм із підтримкою NFC області дотику NFC. Під час підключення пристроїв можна почути звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Щоб визначити розташування антени на іншому пристрої NFC, див. інструкції до відповідного пристрою. 3.
2. Під’єднайте інший кінець кабелю підключення до мережі до настінного гнізда мережі (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо кабель підключення до мережі оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4. Установіть прапорець для LAN/WLAN Auto Switching (Автоматичне перемикання між дротовою і бездротовою мережами), щоб розривати з’єднання з бездротовою мережею за підключення до дротової мережі. 5. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), натисніть значок Save (Зберегти) у правому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.
Додаткова документація про HP MAC Address Manager і використання MAC-адреси системи доступна на веб-сайті http://www.hp.com/support. Виберіть Найдите свое устройство (Знайдіть свій пристрій) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
4 Переміщення екраном Існує декілька способів навігації екраном комп’ютера: ● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера; ● за допомогою дотиків на сенсорній панелі; ● додаткова миша або клавіатура (не входять до комплекту постачання); ● екранна клавіатура; ● тензометричний джойстик. Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані Сенсорна панель дає змогу переміщуватись екраном комп’ютера та керувати вказівником за допомогою простих жестів.
● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх. Протягування двома пальцями (лише на сенсорній панелі) Використовуйте жест протягування двома пальцями для переміщення вгору, вниз або в сторони на сторінці чи зображенні.
● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки та переглянути поточні налаштування й сповіщення. Проведення трьома пальцями (лише на сенсорній панелі) Проведіть трьома пальцями, щоб переглядати відкриті вікна та переключатися між відкритими вікнами на робочому столі. ● Проведіть трьома пальцями від себе, щоб переглянути всі відкриті вікна. ● Проведіть трьома пальцями до себе, щоб відобразився робочий стіл.
Використання додаткової клавіатури або миші За допомогою додаткової клавіатури або миші можна вводити текст, вибирати елементи, прокручувати сторінки та виконувати ті самі дії, що й з використанням сенсорних дотиків. Крім того, на клавіатурі є клавіші операцій та гарячі клавіші, які виконують спеціальні функції. Використання екранної клавіатури (лише в деяких виробах) 1. Щоб відобразити екранну клавіатуру, торкніться значка клавіатури в області повідомлень, розташованій з правого краю панелі завдань. 2.
5 Розважальні функції Використовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою камери. Користуйтеся аудіо- та відеофункціями, підключайте зовнішні пристрої, такі як проектор, телевізор, динаміки та монітор. Відомості щодо знаходження аудіо-, відеофункцій та функцій камери на комп’ютері див. у розділі Компоненти на сторінці 4. Використання камери (лише в деяких продуктах) Цей комп’ютер обладнано камерою (вбудованою камерою) для запису відео та зйомки фотографій.
Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. Підключення гарнітури УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з техніки безпеки див. у посібнику Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижче дії.
Підключення пристрою DisplayPort за допомогою кабелю USB Type-C (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій з портом USB Type-C DisplayPort до комп’ютера, знадобиться кабель USB Type-C, який не входить до комплекту постачання. Щоб переглянути відео чи зображення з високою роздільною здатністю на зовнішньому пристрої DisplayPort, під’єднайте пристрій DisplayPort, дотримуючись наведених нижче вказівок. 1.
Підключення пристрою Thunderbolt за допомогою кабелю USB Type-C (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій USB Type-C Thunderbolt до комп’ютера, знадобиться кабель USB Type-C, який не входить до комплекту постачання. Щоб переглянути на зображення з високою роздільною здатністю на зовнішньому пристрої Thunderbolt, під’єднайте пристрій Thunderbolt, дотримуючись наведених нижче вказівок. 1. Під’єднайте один кінець кабелю USB Type-C до порту USB Type-C Thunderbolt на комп’ютері. 2.
Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій HDMI до комп’ютера, знадобиться кабель HDMI, який продається окремо. Для перегляду зображення з екрана комп’ютера на телевізорі або моніторі з високою чіткістю зображення підключіть відповідний пристрій, дотримуючись наведених нижче вказівок. 1. Підключіть один кінець кабелю HDMI до порту HDMI на комп’ютері. 2. Підключіть інший кінець кабелю до телевізора або монітора високої чіткості. 3.
Налаштування аудіофункції HDMI HDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зображення підключено до комп’ютера, можна ввімкнути аудіо високої чіткості, виконавши наведені нижче дії. 1. Натисніть правою кнопкою миші піктограму Динамики (Динаміки) в області повідомлень праворуч на панелі завдань, а потім виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2.
ПРИМІТКА. Якщо під'єднано кілька дисплеїв, можна вибрати режим Дублювання, у якому екран комп'ютера відображається на всіх увімкнутих пристроях відображення, або Розширення, у якому екран комп'ютера розподіляється на всі ввімкнуті пристрої відображення. Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із додатковим концентратором) ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера та додаткового концентратора можна під'єднати до 3 зовнішніх пристроїв відображення.
ПРИМІТКА. Якщо діалогове вікно не відображається, переконайтеся, що всі зовнішні пристрої відображення під'єднано до відповідних портів на концентраторі. Натисніть кнопку Пуск (Пуск), а потім виберіть Параметры (Параметри) > Система (Система). У розділі Экран (Екран) виберіть необхідні параметри роздільної здатності й натисніть кнопку Сохранить изменения (Зберегти зміни). Розпізнавання та під'єднання безпроводових дисплеїв із підтримкою технології Miracast (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА.
– або – 2. Під'єднайте інший кінець кабелю до зовнішнього пристрою.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовнішнього джерела струму, необхідного для заряджання, слід відстежувати та заощаджувати рівень заряду. Деякі функції керування живленням, описані в цьому розділі, можуть бути недоступні на вашому комп’ютері. Використання режиму сну чи режиму глибокого сну ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Коли комп’ютер перебуває в режимі сну, він має кілька добре відомих уразливостей.
Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу. ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи. Активація режиму глибокого сну та вихід із нього (лише в деяких моделях) Налаштувати ручне ввімкнення режиму глибокого сну або змінити інші параметри живлення та час очікування можна в меню «Параметры электропитания» (Параметри електроживлення). 1.
Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час. Рекомендується використовувати команду для завершення роботи Windows. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну або глибокого сну, спочатку слід вийти з відповідного режиму, натиснувши та відпустивши кнопку живлення. 1. Збережіть результати роботи та закрийте всі відкриті програми. 2.
ПРИМІТКА. Якщо відключити зовнішнє джерело живлення, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі комп’ютера підтримують функцію перемикання графічних режимів для подовження часу роботи від батареї. Використання функції HP Fast Charge (лише в деяких моделях) Функція HP Fast Charge дозволяє швидко заряджати батарею комп’ютера. Час заряджання може відрізнятися на + /-10%.
● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до порту USB. ● Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні картки-носії, якщо вони не використовуються. ● Перед тим як припинити роботу за комп’ютером, переведіть його у сплячий режим або вимкніть.
1. Уведіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant. – або – Виберіть піктограму зі знаком питання на панелі завдань. 2. Виберіть Мій ПК, перейдіть до вкладки Діагностика та інструменти і відкрийте утиліту HP Battery Check. Якщо HP Battery Check повідомляє про необхідність замінити батарею, зверніться до служби технічної підтримки. Користувачі не можуть самостійно замінити батарею (батареї) в цьому виробі.
48 ● Комп’ютер починає працювати від батареї. ● Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження заряду батареї. ● Піктограма живлення Розділ 6 Керування живленням змінює свій вигляд.
7 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows та її утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS, яка працює з усіма операційними системами), можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Заходи безпеки попереджують виникнення небезпечних ситуацій. Однак такі заходи не можуть повністю запобігти неправильному використанню комп’ютера чи його викраденню. ПРИМІТКА.
Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна встановити декілька типів паролів. Паролі можна встановлювати в операційній системі Windows або у попередньо встановленій на комп’ютері утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера).
Пароль Функція ПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, після чого спробуйте видалити пароль Пароль для ввмікнення ● Необхідно вводити щоразу після ввімкнення або перезавантаження комп’ютера.
● Для комп’ютерів і планшетів з клавіатурою. ▲ ● Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Для планшетів без клавіатури. ▲ Вимкніть планшет. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності й утримуйте їх, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 2. Уведіть поточний пароль адміністратора BIOS.
Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS) введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter.
1. Вимкніть планшет. 2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності й утримуйте їх, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 2. На запит введення пароля адміністратора BIOS введіть пароль адміністратора, після чого натисніть клавішу enter. 3.
Введення пароля автоматичного захисту DriveLock Якщо увімкнено автоматичний захист DriveLock і диск підключено до оригінального комп’ютера, запит на введення пароля DriveLock для розблокування диска не відображатиметься. Однак якщо диск переміщено до іншого комп’ютера або на оригінальному комп’ютері замінено системну плату, відобразиться запит на введення пароля DriveLock.
Установлення основного пароля DriveLock Щоб установити основний пароль DriveLock, виконайте наведені нижче дії. 1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера). ● ● Для комп’ютерів та планшетів з клавіатурою. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку живлення, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Для планшетів без клавіатури. 1. Вимкніть планшет. 2.
3. Виберіть жорсткий диск, який ви бажаєте захистити, а потім натисніть клавішу enter. 4. Виберіть Enable DriveLock (Увімкнути DriveLock), а потім натисніть клавішу enter. 5. Уважно прочитайте попередження. 6. Щоб установити пароль користувача DriveLock та увімкнути DriveLock, дотримуйтеся вказівок на екрані. 7. Щоб вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть Main (Головна), виберіть Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і виберіть Yes (Так). Вимкнення DriveLock 1.
Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Натисніть кнопку живлення. 3. Під час появи запиту DriveLock Password (Пароль DriveLock) введіть поточний пароль користувача DriveLock або головний пароль, який ви хочете змінити, натисніть клавішу enter і натисніть або торкніться f10, щоб увійти до утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). 4.
Використання брандмауера Брандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі, чи рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Локальний брандмауер — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його встановлено.
Використання програми HP Managed Services (лише в деяких моделях) HP Managed Services — це хмарне IT-рішення, яке дозволяє компаніям ефективно й безпечно керувати своїми ресурсами та захищати їх. За допомогою HP Managed Services можна захищати пристрої від зловмисних програм та інших типів атак, контролювати стан обладнання, а також зменшити час, який витрачається на роботу з пристроями кінцевих користувачів та розв’язання проблем безпеки.
8 Технічне обслуговування Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів. Процедури очищення Дотримуйтеся вказівок із цього розділу, щоб безпечно очистити комп’ютер. УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, не очищуйте комп’ютер, коли його ввімкнено. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму. 3. Від’єднайте всі підключені зовнішні пристрої.
● Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. ● Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ● Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. ● Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера. ● Подорожуючи літаком, візьміть комп’ютер як ручний багаж, не здавайте його разом з іншими валізами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте впливу магнітних полів на пристрій для читання дисків.
9 Резервне копіювання та відновлення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій. ● Відновлення системи. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте програму HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant. – або – Виберіть піктограму зі знаком питання на панелі завдань.
● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Контактні відомості можна знайти на веб-сайті компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. ● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, можна створити носій для відновлення за допомогою HP Recovery Manager після успішного налаштування комп’ютера.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Створення носія для відновлення та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 68. Використання засобів Windows За допомогою засобів Windows можна створити контрольні точки відновлення системи та резервні копії особистої інформації. ПРИМІТКА.
● Щоб відновити розділ Windows до початкового заводського вмісту, виберіть параметри відновлення системи в розділі відновлення HP (лише в деяких моделях) або скористайтеся носієм для відновлення HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 68. Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див. розділ Використання носіїв для відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 65.
● Відновлення системи — повторне встановлення оригінальної операційної системи та настроювання заводського програмного забезпечення. ● Скидання до заводських налаштувань — відновлення початкового стану системи шляхом видалення всієї інформації з жорсткого диска та повторного створення розділів. Потім повторно встановлюються операційна система та заводське програмне забезпечення. Відновлення системи також можна виконувати з розділу відновлення HP (лише в деяких моделях).
отримання інформації про запуск. Як пристрій для завантаження можна вибрати пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB. Щоб змінити порядок завантаження, виконайте наведені нижче дії. ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть його до клавіатурної бази. 1. Вставте носій для відновлення HP. 2. Відкрийте системне меню Запуск. Для комп’ютерів або планшетів із прикріпленою клавіатурою виконайте подані нижче дії.
10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure Start Використання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів. ● Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) без збереження змін, виконайте наведені нижче дії. Натисніть піктограму Exit (Вийти) у правому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — Виберіть Main (Головна), а потім — Ignore Changes and Exit (Не зберігати зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі завантажені пакети містять файл Readme.txt, у якому наведено дані про встановлення та виправлення неполадок. Визначення версії BIOS Щоб визначати, чи потрібно оновлювати Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), спочатку перевірте версію BIOS на комп’ютері.
а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця інформація може знадобитися для пошуку оновлення після завантаження його на жорсткий диск. б. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб завантажити вибране оновлення на жорсткий диск. Запишіть шлях до місця на жорсткому диску, куди буде завантажено оновлення BIOS. Ці відомості знадобляться вам під час інсталювання оновлення. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо ви зміните налаштування TPM на Hidden (Приховано), TPM не буде відображатися в операційній системі. Щоб отримати доступ до налаштування TPM в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наступні кроки: 1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Див. розділ Запуск утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) на сторінці 71. 2.
11 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення.
Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для певного виробу. 1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support. 2. Виберіть Загрузка ПО и драйверов (Завантаження ПЗ та драйверів). 3. Уведіть назву або номер пристрою. 4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему. 5. У розділі Диагностика (Діагностика) дотримуйтесь вказівок на екрані, щоб вибрати та завантажити потрібну версію інтерфейсу UEFI.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Спеціальні можливості Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Щоб ознайомитися з останньою інформацією щодо спеціальних можливостей, які надаються компанією HP, перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/accessibility.
Покажчик Символи/ Числа «гарячі» клавіші вимкнення мікрофона 16 А активація режимів сну та глибокого сну 42 антени WLAN, визначення 8 антени WWAN, визначення 8 антени безпроводового зв’язку, визначення 8 антивірусне програмне забезпечення 58 апаратне забезпечення, інформація 4 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 46 заощадження заряду 45 із заводською пломбою 46 низькі рівні заряду батареї 46 пошук інформації 45 розряджання 45 батарея із заводською пломбою 46 бездротова мережа (WLAN)
жести на сенсорній панелі чи сенсорному екрані дотик 29 масштабування двома пальцями 29 жести на сенсорному екрані переміщення одним пальцем 31 жест масштабування двома пальцями на сенсорній панелі та сенсорному екрані 29 жест перелистування одним пальцем на сенсорному екрані 31 живлення батарея 44 зовнішній 47 живлення від батареї 44 З завершення роботи 43 зависання системи 43 заряд батареї 45 засоби Windows використання 67 засоби керування бездротовим зв’язком кнопка 21 операційна система 21 звук HDMI 38
кришка 18 ліва панель 7 нижня панель 17 область клавіатури 9 передня панель 17 права панель 5 компоненти дисплея 7 компоненти лівої панелі 7 компоненти правої панелі 5 контрольна точка відновлення системи створення 67 контрольна точка відновлення системи, створення 65 критичний рівень заряду батареї 46 М мережне гніздо, визначення 6 мінімізований образ, створення 68 модуль WLAN 19 модуль WWAN 21, 23 Н навушники, під'єднання 33 навушники, підключення 34 назва продукту та номер, комп’ютер 19 нижня панель 19 н
Р регулятивна інформація етикетка з регулятивною інформацією 19 ярлики сертифікації бездротового обладнання 19 режим глибокого сну активація 43 вихід 43 запущений, коли досягнуто критичного рівня заряду 46 режими сну та глибокого сну, запуск 42 резервні копії 65 ресурси HP 2 розділ відновлення видалення 70 розділ відновлення HP видалення 70 відновлення 69 С сенсорна панель використання 29 кнопки 9 сервісні ярлики, розташування 18 серійний номер, комп’ютер 19 сон активація 42 вихід 42 спеціальні клавіші, вик