Kasutusjuhend
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Linux® on Linus Torvaldsi registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. Red Hat ja Enterprise Linux on ettevõtte Red Hat, Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
Teave selle juhendi kohta Käesolev juhend sisaldab teavet arvuti funktsioonide ning häälestamise, tarkvara kasutamise ja tehniliste andmete kohta. HOIATUS! Tähistab ohtlikku olukorda, mille eiramisel võib tulemuseks olla surm või raske vigastus. ETTEVAATUST. vigastus. Tähistab ohtlikku olukorda, mille eiramisel võib tulemuseks olla kerge või mõõdukas NB! Tähistab teavet, mida peetakse oluliseks, kuid mis ei ole seotud ohtudega (nt vara kahjustamisega seotud teated).
iv Teave selle juhendi kohta
Sisukord 1 HP ressursside leidmine ................................................................................................................................. 1 Tooteteave ............................................................................................................................................................. 1 Tugi .........................................................................................................................................................................
HP taasteandmekandjate kasutamine (ainult teatud toodetel) ...................................................... 20 Windowsi tööriistade kasutamine .................................................................................................... 21 HP Cloud Recovery allalaadimise tööriista kasutamine (ainult teatud toodetel) ............................ 21 Taastamine ..........................................................................................................................................
Elementaarne tõrkeotsing ................................................................................................................ 33 HP tugi ............................................................................................................................................... 33 Veebipõhine tugi ............................................................................................................. 33 Tööjaamade ja kõhnade klientide klienditugi ..........................................
viii
1 HP ressursside leidmine Lugege seda peatükki, et teada saada, kust leida täiendavaid HP ressursse. Tooteteave Teema Asukoht Tehnilised andmed Toote QuickSpecsi leidmiseks minge aadressile http://www.hp.com/go/quickspecs. Klõpsake lingil, et saada osa ettevõtte HP Inc. QuickSpecsi kogemusest. Klõpsake valikul Search all QuickSpecs (Otsi kõigi QuickSpecside hulgast), sisestage otsinguväljale mudelinimi ja seejärel klõpsake valikul Go (Mine).
Toote dokumentatsioon Teema Asukoht HP kasutusdokumentatsioon, lühiülevaated ja muude tootjate dokumentatsioon Kasutusdokumentatsioon on saadaval kõvakettal. Operatsioonisüsteemis Windows® 10 valige Start, Kõik rakendused, HP ja seejärel HP dokumendid. Operatsioonisüsteemis Windows 7 valige Start, HP spikker ja tugi ja seejärel HP dokumendid. Uusima veebipõhise dokumentatsiooni lugemiseks minge aadressile http://www.hp.com/support.
Teema Asukoht Draiverite ja BIOS-i värskendamise lisateabe saamiseks vt Arvuti uuendamine lk 29. Operatsioonisüsteemid Teavet leiate järgmistest kohtadest: ● Windowsi operatsioonisüsteemis minge aadressile http://www.support.microsoft.com. ● Linux®-i operatsioonisüsteemis minge aadressile http://www.linux.com.
2 Arvuti funktsioonid Täieliku ja kehtiva teabe arvuti toetatud tarvikute ja komponentide kohta leiate aadressilt http://partsurfer.hp.com. Komponendid HP Z8 G4 tööjaam Esikülg MÄRKUS. Kirje 4 Vaadake joonist, mis teie arvutiga kõige enam sarnaneb. Ikoon Komponent 1 Toitenupp 2 Draivi märgutuli 3 Heliväljundi (kõrvaklappide)/ helisisendi (mikrofoni) pistikupesa 4 HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB 3.x SuperSpeedi port 5 USB 3.
Kirje Ikoon Komponent 1 Toitenupp 2 Draivi märgutuli 3 Heliväljundi (kõrvaklappide)/ helisisendi (mikrofoni) pistikupesa 4 HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB 3.x SuperSpeedi port 5 USB 3.
Vasak külg Kirje 6 Komponent 1 Külgmise juurdepääsupaneeli käepide 2 Külgmise juurdepääsupaneeli lukk Peatükk 2 Arvuti funktsioonid
Tagakülg Kirje Ikoon Komponent Kirje Ikoon Komponent 1 Toitenupp 8 PS/2 klaviatuuriport 2 Turvakaabli pesa 9 PS/2 hiireport 3 Toitejuhtme ühenduspesa 10 Helisisendi (mikrofoni) pesa 4 Jadaport 11 Heliväljundi (kõrvaklappide) pistikupesa 5 USB 3.
HP Z6 G4 tööjaam Esikülg MÄRKUS. Kirje 8 Vaadake joonist, mis teie arvutiga kõige enam sarnaneb. Ikoon Komponent 1 Toitenupp 2 Draivi märgutuli 3 Heliväljundi (kõrvaklappide)/ helisisendi (mikrofoni) pistikupesa 4 HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB 3.x SuperSpeedi port 5 USB 3.
Kirje Ikoon Komponent 1 Toitenupp 2 Draivi märgutuli 3 Heliväljundi (kõrvaklappide)/ helisisendi (mikrofoni) pistikupesa 4 HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB 3.x SuperSpeedi port 5 USB 3.
Vasak külg Kirje 10 Komponent 1 Külgmise juurdepääsupaneeli käepide 2 Külgmise juurdepääsupaneeli lukk (ainult teatud mudelitel) Peatükk 2 Arvuti funktsioonid
Tagakülg Kirje Ikoon Komponent Kirje Ikoon Komponent Toitenupp 1 Põleb: arvuti on sisse lülitatud. 9 Toiteallika sisseehitatud enesetesti (BIST – Built-In SelfTest) tuli Vilkuv valge: kõvaketas on kasutusel. 2 Helisisendi (mikrofoni) pesa 10 Toitepesa 3 Heliväljundi (kõrvaklappide) pistikupesa 11 Turvaluku silmus 4 PS/2 klaviatuuriport 12 Etherneti pordid (ainult teatud mudelitel) (2) 5 USB 3.
Toote tehnilised andmed Toote QuickSpecsi leidmiseks minge aadressile http://www.hp.com/go/quickspecs. Klõpsake lingil, et saada osa ettevõtte HP Inc. QuickSpecsi kogemusest. Klõpsake suvandil Search all QuickSpecs (Otsi kõigi QuickSpecside hulgast), sisestage otsinguväljale mudelinimi ja seejärel klõpsake suvandil Go (Mine). – või – Oma toote leidmiseks avage http://www.hp.com/support ja järgige ekraanil näidatud juhiseid.
3 Arvuti häälestamine Selles peatükis kirjeldatakse arvuti häälestamist. Piisava ventilatsiooni tagamine Süsteemi piisav ventilatsioon on arvuti tööks oluline. Toimige järgmiselt: ● Töötage arvutiga tugeval ja tasasel pinnal. ● Tagage arvuti esi- ja tagaküljel vähemalt 15,24 cm (6,00 tolli) vaba ruumi. (See on minimaalne vahekaugus kõigi arvutimudelite puhul). MÄRKUS. Teie arvuti ilme võib selles jaotises oleval pildil esitatust erineda.
● Ärge piirake kunagi arvutisse sisenevat või sellest väljuvat õhuvoolu, blokeerides ventilatsiooni- või õhu sissevõtuavad, nagu on näidatud järgmisel joonisel. Häälestustoimingud HOIATUS! Elektrilöögi või seadmete kahjustamise riski vähendamiseks toimige järgmiselt. ● Ühendage toitejuhe vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, millele pääseb igal ajal hõlpsalt ligi. ● Arvuti vooluvõrgust eraldamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast (mitte arvuti tagant).
Kasutage täiendavate monitoride lisamise kavandamiseks järgmist protsessi. 1. Hinnake oma monitorivajadusi. ● Selgitage välja, kui palju monitore teil vaja on. ● Selgitage välja, mis graafikajõudlust te vajate. ● Kontrollige iga monitori kasutatavat graafikakonnektori tüüpi. HP pakub graafikakaarte, millel on DisplayPorti (DP) ja DVI-liides, kuid võite kasutada muude graafikavormingute, sealhulgas DVI-I, HDMI või VGA, jaoks adaptereid ja muude tootjate kaarte. NÄPUNÄIDE.
a. Selgitage välja, millised toetatud graafikakaardid sobivad kõige paremini teie vajadustega seoses monitoride arvu, kasutatavate monitoridega ühilduvuse ja jõudlusega. Vaadake jaotist Toetatud graafikakaartide leidmine lk 16. b. Veenduge, et teil oleks kaardi jaoks õiged draiverid. HP kvalifikatsiooniga draiverid leiate aadressilt http://www.hp.com. c. Paigaldage graafikakaart vastavalt teie arvutiga seotud videosuunistele aadressil http://www.hp.com/go/sml. d. Konfigureerige monitor.
VGA (SININE) Adapterit ei ole vaja DVI-I-to-VGA adapter N/A N/A N/A DMS-59-to-VGA adapter DMS-59-toDVI adapter N/A DMS-59-to-DP adapter N/A DMS-59* * See liides on topeltkuvari graafikaliidesekaart, mis toetab kahte VGA-, DVI- või DP-kuvarit. MÄRKUS. HP graafikakaartide juurde kuuluvad kuvari kaabliadapterid, kui ei ole märgitud teisiti. DisplayPorti ühendused on kõige parema jõudlusega; VGA-ühendused on kõige kehvema jõudlusega.
Kuvarite ühendamine ja konfigureerimine MÄRKUS. Toetatud graafikakaardid võimaldavad tavaliselt kasutada vähemalt kaht monitori, nagu on näidatud selles jaotises; mõned toetatud kaardid võimaldavad kasutada rohkem monitore. Üksikasju vaadake graafikakaardi dokumentatsioonist. 1. Ühendage kuvari kaabliadapterid (1) (vajaduse korral) arvutiga, seejärel ühendage sobivad kuvarikaablid (2) adapteritega või otse graafikakaardiga. 2. Ühendage monitorikaablite teine ots monitoridega. 3.
MÄRKUS. Mõni muu tootja konfiguratsiooniutiliit nõuab enne konfiguratsioonitööriista kasutamist kuvarite Windowsis lubamist. Lisateavet vaadake graafikakaardi dokumentatsioonist. MÄRKUS. Kuvari konfiguratsiooniutiliidid on ühtlasi tihti saadaval ka HP toe veebisaidil. Kuvari ekraani kohandamine (Windows) Saate valida käsitsi monitori mudeli, värskendamissagedused, ekraani eraldusvõime, värvisätted, fondisuurused ja toitehalduse sätted või muuta neid.
4 Varundus, taastamine ja taaste Selles peatükis käsitletakse järgmisi teemasid. Selle peatüki teave on enamiku toodete puhul standardne; ● Taasteandmekandja ja varundite loomine. ● Süsteemi taastamine. Lisateavet leiate rakendusest HP Support Assistant. ▲ Tippige tegumiriba otsinguväljale tugi ja seejärel valige rakendus HP Support Assistant. – või – Valige tegumiribal küsimärgiikoon.
operatsioonisüsteem ja tehases algselt installitud programmid ning seejärel konfigureeritakse programmide sätted. HP taastekandjat saab kasutada ka süsteemi kohandamiseks või tehasesätete taastamiseks kõvaketta asendamise korral; – Luua saab ainult ühe komplekti taastekandjaid. Käsitsege neid taastevahendeid hoolikalt ja hoidke neid kindlas kohas. – HP Recovery Manager kontrollib arvutit ja määrab loodava taastekandja jaoks nõutava mälumahu.
Taastamine Süsteemi taastamiseks on mitu võimalust. Valige viis, mis teie olukorra ja oskustega kõige paremini sobib. NB! Mitte kõik meetodid pole saadaval kõikidel toodetel. ● Windows pakub erinevaid võimalusi varundusest taastamiseks, arvuti värskendamiseks ning tehasesätete taastamiseks. Lisateavet leiate spikrirakendusest. ▲ Vajutage nuppu Start, seejärel valige rakendus Spikker. MÄRKUS. ● Spikrirakenduse avamiseks peab teil olema Interneti-ühendus.
NB! HP Recovery Manager ei varunda automaatselt teie isiklikke andmeid. Enne süsteemi taastamist varundage kogu isiklik teave, mille soovite säilitada. Oma loodud HP taastekandja kasutamisel saate valida ühe järgmistest taastevõimalustest; MÄRKUS. Taasteprotsessi alustmisel kuvatakse ainult teie arvuti jaoks saadaolevad suvandid. ● Süsteemitaaste – installib uuesti algse operatsioonisüsteemi ning konfigureerib algselt tehases installitud programmide sätted.
Arvuti buutimisjärjestuse muutmine Kui arvuti taaskäivitamisel ei avane HP Recovery Manager, saate muuta arvuti buutimisjärjestust ehk selliste seadmete järjekorda BIOS-is, millest arvuti otsib käivitusteavet. Soovi korral saate määrata esimeseks seadmeks optilise draivi või USB-mälupulka. Buutimisjärjestuse muutmiseks toimige järgmiselt; NB! Eemaldatava klaviatuuriga tahvelarvuti puhul ühendage enne järgmiste toimingutega alustamist klaviatuur klaviatuuridoki külge. 1. Sisestage HP taastekandja. 2.
5 Linuxi häälestamine Selles peatükis kirjeldatakse, kuidas häälestada ja taastada Linuxi operatsioonisüsteemi. HP pakub HP arvutikasutajatele mitmesuguseid Linuxi lahendusi. ● HP serdib ja toetab HP arvutites operatsioonisüsteemi Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL). ● HP serdib ja toetab HP arvutites SUSE Linux Enterprise Desktopi (SLED). ● HP serdib ja toetab mõnes HP arvutis Canonical Ubuntut. ● HP pakub mõnes Z-sarja arvutis eellaaditud SLED 11.
4. Valige sobiva paketi puhul link Obtain Software (Hangi tarkvara) (tavaliselt kõige uuem redaktsioon). 5. Klõpsake valikul I Accept (Nõustun), et nõustuda litsentsilepingu tingimustega. 6. Laadige alla tarkvara ISO-kujutis ja kirjutage see kvaliteetsele tühjale kettale (DVD-R, DVD+R, DVD-R DL või DVD+R DL), kasutades välist optilist draivi, millel on DVD-le kirjutamise tugi. See ketas on teie HP draiveriketas. MÄRKUS.
Installimine HP Red Hat Linuxi draiverikandjaga 1. Kui teil ei ole toetatud voo jaoks sobivat HP draiverikandjat, siis looge see (vt HP Linuxi draiverikettad lk 25). 2. Installige operatsioonisüsteem Red Hat Linuxi komplekti kuuluva kandja abil. 3. Kui teil on installitava operatsioonisüsteemi versiooni jaoks Red Hati draiveritega USB-mälupulk või optiline ketas, siis sisestage tekst linux dd, kui kuvatakse esmane installimiskuva, ja seejärel vajutage sisestusklahvi Enter. 4.
Ubuntu häälestamine HP pakub mõnes Z-sarja arvutis eellaaditud 64-bitist Ubuntu 14.04 LTS-i ja toetab teistes arvutites 64-bitist Ubuntu 14.04. Canonical serdib ja toetab HP arvutites Ubuntu eri versioone. Lisateabe saamiseks avage Ubuntu arvutitele mõeldud serditud riistvara otsinguleht aadressil http://www.ubuntu.com/certification/desktop ja otsige oma arvutit. HP draiveriketta kasutamine Ubuntu ei vaja tarkvarapakettide värskenduste saamiseks registreerimist.
6 Arvuti uuendamine HP töötab pidevalt selle nimel, et muuta teie arvuti kasutuskogemust paremaks. HP soovitab regulaarselt installida uusima BIOS-i, draiverid ja tarkvaravärskendused, er arvuti toetaks uusimaid täiustusi. Arvuti uuendamine pärast esmast buutimist Pärast arvuti esmakordset buutimist järgige arvuti ajakohasuse tagamiseks järgmisi juhiseid: ● Veenduge, et laaditud oleks uusim süsteemi BIOS-i versioon. Vaadake jaotist BIOS-i värskendamine lk 29.
BIOS-i täiendamine Uusima saadaoleva BIOS-i versiooni, mis sisaldab uusimaid täiustusi, leidmiseks ja allalaadimiseks toimige järgmiselt: 1. Külastage veebisaiti https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Valige oma toode. 3. Valige Software and Drivers (Tarkvara ja draiverid). 4. Järgige juhiseid, et leida arvuti jaoks saadaolev uusim BIOS-i versioon. 5.
7 Hooldus, diagnostika ja elementaarne tõrkeotsing Arvuti väljalülitamine Arvuti õigeks väljalülitamiseks sulgege esmalt operatsioonisüsteemi tarkvara. ETTEVAATUST. HP ei soovita süsteemi väljalülitamiseks toitenuppu all hoida. See võib põhjustada kasutajaandmete kadu ja kahjustada talletusseadet. Kui süsteem muutub ebastabiilseks ja ühtki teist alternatiivi pole, andke süsteemile pärast arvuti taaskäivitamist täielikuks ärkamiseks piisavalt aega.
Visuaalne uuring Kui teil tekib arvuti, kuvari või tarkvaraga probleeme, võivad järgmised üldised nõuanded aidata teil enne edasisi toiminguid probleemi tuvastada ja sellele keskenduda. Käivitamisel ● Veenduge, et arvuti oleks ühendatud töötava vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga. ● Eemaldage enne arvuti käivitamist kõik optilised kettad ja USB-mälupulgad. ● Veenduge, et arvuti oleks sisse lülitatud ja toite märgutuli põleks.
Kliendi tehtavad parandused Saate tellida kliendi tehtavate paranduste programmi kaudu asendusvaruosa ja paigaldada selle ilma HP kohapealse tehnilise abita. Mõne komponendi puhul on kliendil vaja endal parandusi teha. Lisateabe saamiseks minge aadressile http://www.hp.com/go/selfrepair ja valige oma toode. MÄRKUS. Mõnda komponenti ei saa klient ise parandada ja sellisel juhul tuleb toode viia teeninduseks HPle.
● http://www.hp.com – pakub kasulikku tooteteavet. ● http://www.hp.com/support – pakub uusimat veebipõhist dokumentatsiooni ja ülemaailmset tehnilist tuge. ● https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ – pakub arvutite tehnilist tugiteavet. ● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – pakub juurdepääsu arvutite draiveritele ja tarkvarale. Tööjaamade ja kõhnade klientide klienditugi 1. Külastage veebisaiti https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/.
MÄRKUS. Kui helistate teenindusse või toele, võidakse teilt küsida arvuti tootenumbrit (näiteks PS988AV). Kui arvutil on tootenumber, asub see tavaliselt arvuti 10- või 12-kohalise seerianumbri kõrval. MÄRKUS. Seerianumbri ja tootenumbri märgised leiate arvuti tagapaneelilt. Toe telefoninumbri leidmiseks minge aadressile http://www.hp.com/support, valige oma piirkond ja seejärel valige jaotisest Customer Support (Klienditugi) suvand Contact Support (Võtke ühendust toega).
8 Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) kasutamine HP PC Hardware Diagnostics on ühtne laiendatav püsivara liides (UEFI), mis võimaldab teil arvuti riistvara hea töökorra kontrollimiseks käivitada diagnostikateste. Operatsioonisüsteemist või muudest tarkvarakomponentidest tingitud riistvararikete välistamiseks töötab kõnealune vahend operatsioonisüsteemiväliselt. Kui HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) tuvastab tõrke, mis nõuab riistvara asendamist, luuakse 24-kohaline tõrke ID-kood.
Laadige alla UEFI mis tahes versioon kindlale tootele 1. Külastage veebisaiti http://www.hp.com/support. 2. Valige Hangi tarkvara ja draiverid. 3. Sisestage tootenimi ja -number. 4. Valige oma arvuti ja seejärel operatsioonisüsteem. 5. Järgige jaotises Diagnostic (Diagnostika) soovitud UEFI versiooni valimiseks ja allalaadimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
9 Tavapärane hooldus Üldised puhastamise ettevaatusabinõud ● Ärge kasutage arvuti puhastamiseks kunagi lahusteid ega süttivaid lahuseid. ● Ärge kastke komponente kunagi vette või puhastuslahusesse; kandke vedelik puhtale lapile ja seejärel kasutage lappi komponendi puhastamiseks. ● Lahutage arvuti enne klaviatuuri, hiire või ventilatsiooniavade puhastamist alati vooluvõrgust. ● Ühendage klaviatuur enne puhastamist alati lahti. ● Kandke klaviatuuri puhastamisel küljekaitsmetega kaitseprille.
● Puhastage klahvide alt isopropüülalkoholiga niisutatud ja välja väänatud svammiga. Olge ettevaatlik, et te ei pühiks ära määrdeainet, mis on vajalik klahvide õigeks toimimiseks. Laske osadel enne kokkupanekut õhu käes kuivada. ● Kasutage suletud aladest kiudude või tolmu eemaldamiseks pintsette. Monitori puhastamine ● Lugege enne kuvari puhastamist arvuti dokumendis Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja teenindusjuhend) esitatud ettevaatusabinõusid.
10 Hõlbustusvahendid HP loob, toodab ja müüb tooteid ja teenuseid, mida saavad kasutada kõik, sealhulgas puudega inimesed, kas eraldiseisvalt või sobivate abiseadmete abil. HP hõlbustusvahendite kohta leiate teavet aadressilt http://www.hp.com/accessibility. Toetatud abitehnoloogiad HP tooted toetavad paljusid operatsioonisüsteemide abitehnoloogiaid ning neid saab konfigureerida ka muude abitehnoloogiatega koos töötama. Lisateavet abifunktsioonide kohta leiate oma seadme otsingufunktsiooni abil. MÄRKUS.
Tähestikuline register A algse süsteemi taastamine 22 arvuti, uuendamine 29 arvuti funktsioonid 4 arvuti häälestamine 13 ekraani kohandamine 19 häälestustoimingud 14 kuvarite ühendamine 14 piisava ventilatsiooni tagamine 13 turvalisus 19 arvuti komponendid 4 Z6 esiosa 8 Z6 tagakülg 11 Z6 vasak külg 10 Z8 esiosa 4 Z8 tagakülg 7 Z8 vasak külg 6 arvuti uuendamine 29 BIOS-i täiendamine 30 BIOS-i versiooni tuvastamine 29 BIOS-i värskendamine 29 esmase buutimise uuendus 29 seadmedraiverite täiendamine 30 B BIOS u
P pesad turvakaabel 7, 11 pistikupesad helisisend (mikrofon) 7, 11 heliväljund (kõrvaklapid) 7, 11 heliväljundi (kõrvaklapid) / helisisendi (mikrofon) ühendpesa 4, 5, 8, 9 pordid HP unerežiimis laadimise funktsiooniga USB 3.x SuperSpeedi port 4, 5, 8, 9 jada 7 USB 3.