Lietotāja rokasgrāmata
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Linux® ir Linusa Torvalda reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs. Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs. Red Hat un Enterprise Linux ir uzņēmuma Red Hat, Inc. reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Par šo rokasgrāmatu Šajā rokasgrāmatā ir sniegta informācija par datora līdzekļiem, datora iestatīšanu, izmantojot programmatūru un tehniskās specifikācijas. BRĪDINĀJUMS! Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja to nenovērš, varētu izraisīt nāvi vai nopietnu savainojumu. UZMANĪBU! Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja to nenovērš, var izraisīt nelielu vai mērenu bojājumu.
iv Par šo rokasgrāmatu
Saturs 1 HP resursu atrašana ...................................................................................................................................... 1 Informācija par produktu ....................................................................................................................................... 1 Atbalsts ..................................................................................................................................................................
HP atkopšanas datu nesēja izmantošana (tikai dažiem produktiem) .............................................. 21 Windows rīku lietošana ..................................................................................................................... 22 Izmantojot HP Cloud Recovery Download Tool (tikai dažiem produktiem) ...................................... 23 Atjaunošana un atkopšana ......................................................................................................................
HP atbalsts ........................................................................................................................................ 36 Tiešsaistes atbalsts ........................................................................................................ 36 Klientu atbalsta dienests datoriem un vienkāršotajiem klientiem ............. 36 Ieteikumi un biļeteni un paziņojumi ............................................................. 36 Zvanīšana atbalsta dienestam ....................
viii
1 HP resursu atrašana Izlasiet šo nodaļu, lai uzzinātu vairāk par to, kā atrast citus HP resursus. Informācija par produktu Tēma Atrašanās vieta Tehniskās specifikācijas Lai atrastu jūsu produkta dokumentu QuickSpecs, dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/quickspecs. Lai iepazītu dokumentu QuickSpecs, noklikšķiniet uz HP Inc. saiti. Noklikšķiniet uz Search all QuickSpecs (Meklēt visas QuickSpecs), meklēšanas laukā ievadiet sava modeļa nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Go (Apmeklēt).
Produkta dokumentācija Tēma Atrašanās vieta HP lietotāja dokumentācija, baltās grāmatas un trešo pušu dokumentācija Lietotāja dokumentācija atrodama cietajā diskā. Operētājsistēmā Windows® 10 atlasiet Sākt, atlasiet Visas programmas, atlasiet HP un pēc tam atlasiet HP dokumentācija. Operētājsistēmā Windows 7 atlasiet Sākt, atlasiet HP palīdzība un atbalsts un pēc tam atlasiet HP dokumentācija. Lai skatītu jaunāko tiešsaistes dokumentācijā, atveriet lapu http://www.hp.com/support.
Produkta atjauninājumi Tēma Draiveru un BIOS atjauninājumi Atrašanās vieta Atveriet lapu https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/, lai pārbaudītu, vai jums ir jaunākie datora draiveri. Lai iegūtu papildinformāciju par draiveru un BIOS atjaunināšanu, skatiet Datora atjaunināšana 31. lpp.. Operētājsistēmas Informāciju skatiet tālāk norādītajās vietās. ● Windows operētājsistēmās atveriet lapu http://www.support.microsoft.com. ● Linux® operētājsistēmās atveriet lapu http://www.
2 Datora funkcijas Lai skatītu pilnīgu un pašreizēju informāciju par darbstacijas atbalstītajiem piederumiem un komponentiem, atveriet tīmekļa lapu http://partsurfer.hp.com. Komponenti HP Z8 G4 darbstacija Priekšējie PIEZĪME. Vienums 4 Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim. Ikona Komponents 1 Strāvas poga 2 Diskdziņa indikators 3 Audio izejas (austiņu) / audio ieejas (mikrofona) kombinētā ligzda 4 USB 3.x SuperSpeed ports ar HP Sleep and Charge 5 USB 3.
Vienums Ikona Komponents 1 Strāvas poga 2 Diskdziņa indikators 3 Audio izejas (austiņu) / audio ieejas (mikrofona) kombinētā ligzda 4 USB 3.x SuperSpeed ports ar HP Sleep and Charge 5 USB 3.
Kreisā puse Vienums 6 Komponents 1 Sānu piekļuves paneļa rokturis 2 Sānu piekļuves paneļa slēdzene 2. nodaļa.
Aizmugure Vienums Ikona Komponents Vienums Ikona Komponents 1 Strāvas poga 8 PS/2 tastatūras ports 2 Drošības kabeļa slots 9 PS/2 peles ports 3 Strāvas savienotājs 10 Audio ievades (mikrofona) ligzda 4 Seriālais ports 11 Audio izvades (austiņu) ligzda 5 USB 3.
HP Z6 G4 darbstacija Priekšējie PIEZĪME. Vienums 8 Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim. Ikona Komponents 1 Strāvas poga 2 Diskdziņa indikators 3 Audio izejas (austiņu) / audio ieejas (mikrofona) kombinētā ligzda 4 USB 3.x SuperSpeed ports ar HP Sleep and Charge 5 USB 3.x SuperSpeed ports 6 USB C tipa porti (2) 7 Atmiņas karšu lasītājs 2. nodaļa.
Vienums Ikona Komponents 1 Strāvas poga 2 Diskdziņa indikators 3 Audio izejas (austiņu) / audio ieejas (mikrofona) kombinētā ligzda 4 USB 3.x SuperSpeed ports ar HP Sleep and Charge 5 USB 3.
Kreisā puse Vienums 10 Komponents 1 Sānu piekļuves paneļa rokturis 2 Sānu piekļuves paneļa slēdzene (tikai atsevišķiem produktiem) 2. nodaļa.
Aizmugure Vienums Ikona Komponents Vienums Ikona Komponents Strāvas poga 1 Deg: dators ir ieslēgts. 9 Strāvas padeves iebūvētās pašpārbaudes (BIST) indikators Mirgo baltā krāsā: cietais disks tiek lietots. 2 Audio ievades (mikrofona) ligzda 10 Strāvas pieslēgvieta 3 Audio izvades (austiņu) ligzda 11 Drošības aizslēga cilpa 4 PS/2 tastatūras ports 12 Ethernet porti (tikai dažiem produktiem) (2) 5 USB 3.
Produkta specifikācijas Lai atrastu jūsu produkta dokumentu QuickSpecs, dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/quickspecs. Lai iepazītu dokumentu QuickSpecs, noklikšķiniet uz HP Inc. saites. Noklikšķiniet uz Search all QuickSpecs (Meklēt visas QuickSpecs), meklēšanas laukā ievadiet sava modeļa nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Go (Apmeklēt). — vai — Lai atrastu savu produktu, dodieties uz vietni http://www.hp.com/support un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
3 Datora iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā uzstādīt jūsu datoru. Kā pārliecināties, ka ventilācija ir atbilstoša Atbilstoša sistēmas ventilācija ir svarīga datora darbībai. Izpildiet šos norādījumus: ● Lietojiet datoru uz izturīgas un līdzenas virsmas. ● Datora priekšpusē un aizmugurē jānodrošina vismaz 15,24 cm (6,00 collu) atstatumu (šis ir minimālais attālums visiem datoru modeļiem). PIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.
● Nekad neierobežojiet ieplūstošā vai izplūstošā gaisa plūsmu, bloķējot datora ventilācijas vai gaisa ieplūdes atveres, kā parādīts šajā zīmējumā.
Monitoru pievienošana Papildu monitoru plānošana Visas grafikas kartes, kas nāk kopā ar HP Z sēriju datoriem, atbalsta divus vienlaikus rādošus monitorus (skatiet sadaļu Savienojuma izveide ar monitoriem un to konfigurēšana 19. lpp.). Ir pieejamas kartes, kas atbalsta vairāk nekā divus monitorus. Monitoru pievienošanas process ir atkarīgs no grafikas kartes (kartēm) un pievienojamo monitoru tipa un skaita. Izmantojiet šo metodi, lai plānotu vairāku monitoru pievienošanu. 1.
PIEZĪME. Monitoriem ar izšķirtspējām virs 1920 x 1200 pikseļiem pie 60 Hz ir nepieciešama grafikas karte vai nu ar duālās saites DVI (DL-DVI), vai arī DisplayPort izeju. Lai iegūtu dabisko izšķirtspēju ar DVI, jums ir jāizmanto DL-DVI kabelis, nevis standarta DVI-I vai DVI-D kabeļi. HP datori neatbalsta visas grafikas kartes. Pirms jaunas grafikas kartes iegādes pārliecinieties, vai tā ir atbalstīta. Skatiet sadaļu Atbalstīto grafikas karšu meklēšana 16. lpp..
3. Izvēlieties savu modeli, lai skatītu specifikācijas. 4. Noklikšķiniet uz saites Technical Specifications-Graphics (Tehniskās specifikācijas — grafika), lai parādītu izvērstu tehnisko informāciju par atbalstītajām grafikas kartēm, tostarp, cik monitorus karte atbalsta, par savienotājiem, enerģijas patēriņu, draiveriem, un citu informāciju. PIEZĪME. Ne visas grafikas kartes ir saderīgas ar visiem video transīveriem un adapteriem. Skatiet grafikas kartes dokumentāciju, lai iegūtu konkrētu informāciju.
● Grafikas karte ar DisplayPort izeju — ja grafikas kartei ir četri DisplayPort savienotāji, varat katram savienotājam pievienot monitoru. Izmantojiet atbilstošus adapterus, ja tie nepieciešami. ● Grafikas karte ar DVI izeju — ja jums ir grafikas karte ar diviem DVI savienotājiem, varat pievienot monitoru katram savienotājam. Izmantojiet atbilstošus adapterus, ja tie nepieciešami. PIEZĪME. vai VGA).
Savienojuma izveide ar monitoriem un to konfigurēšana PIEZĪME. Atbalstītās grafikas kartes parasti pieļauj vismaz divus monitorus, kā parādīts šajā sadaļā; dažas atbalstītās kartes pieļauj vairāk monitoru. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet grafikas kartes dokumentāciju. 1. Pievienojiet datoram monitora kabeļu adapterus (1) (ja nepieciešams) un pēc tam adapteriem (2) vai tieši grafikas kartēm pievienojiet attiecīgos monitora kabeļus. 2. Monitora kabeļu otrus galus pievienojiet monitoriem. 3.
PIEZĪME. Dažas trešās puses konfigurācijas utilītas pirms konfigurācijas rīka lietošanas prasa monitorus iespējot operētājsistēmā Windows. Papildinformācijas iegūšanai skatiet grafikas kartes dokumentāciju. PIEZĪME. Monitora konfigurācijas utilītas bieži ir pieejamas arī HP atbalsta vietnē. Monitora displeja pielāgošana (Windows) Varat manuāli atlasīt vai mainīt monitora modeli, atsvaidzes intensitāti, ekrāna izšķirtspēju, krāsu iestatījumus, fontu lielumu un enerģijas pārvaldības iestatījumus.
4 Dublēšana, atjaunošana un atkopšana Šajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem. Šajā nodaļā sniegtā informācija ir standarta procedūra lielākajai daļai produktu. ● Atkopšanas datu nesēja un dublējumu izveide ● Sistēmas atjaunošana un atkopšana Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet lietojumprogrammu HP Support Assistant. ▲ Meklēšanas lodziņā uzdevumjoslā ierakstiet atbalsts un pēc tam atlasiet lietojumprogrammu HP Support Assistant.
● Ja jūsu datorā nav norādīti Windows un atkopšanas nodalījumi, atkopšanas datu nesēju savai sistēmai varat iegūt no atbalsta dienesta. Kontaktinformācija ir norādīta HP vietnē. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support, atlasiet valsti vai reģionu un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. ● Ja datora sarakstā ir norādīti atkopšanas un Windows nodalījumi, varat lietot HP Recovery Manager, lai izveidotu atkopšanas datu nesēju pēc datora iestatīšanas.
▲ Atlasiet pogu Sākt un pēc tam atlasiet lietojumprogrammu Palīdzības iegūšana. PIEZĪME. Lai piekļūtu lietojumprogrammai Palīdzības iegūšana, jābūt izveidotam savienojumam ar internetu. Izmantojot HP Cloud Recovery Download Tool (tikai dažiem produktiem) Lai izveidotu HP atkopšanas datu nesēju, izmantojot HP Cloud Recovery Download rīku: 1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support. 2. Atlasiet Software and Drivers (Programmatūra un draiveri) un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Atjaunošana, lietojot programmatūru HP Recovery Manager Programmatūra HP Recovery Manager nodrošina iespēju atkopt datoru tā sākotnējā, rūpnīcā iestatītā stāvoklī, lietojot izveidoto vai no HP saņemto HP atkopšanas datu nesēju vai izmantojot HP atkopšanas nodalījumu (tikai dažiem produktiem). Ja vēl neesat izveidojis atkopšanas datu nesēju, skatiet sadaļu HP atkopšanas datu nesēja izmantošana (tikai dažiem produktiem) 21. lpp.
Datoros vai planšetdatoros ar pievienotu tastatūru nospiediet taustiņu f11, kamēr dators tiek sāknēts, vai nospiediet un turiet taustiņu f11, vienlaikus nospiežot strāvas pogu. Planšetdatoriem bez tastatūras: ● Ieslēdziet vai restartējiet planšetdatoru, pēc tam ātri nospiediet un turiet skaļuma palielināšanas pogu; pēc tam atlasiet taustiņu f11. — vai — ● Ieslēdziet vai restartējiet planšetdatoru, pēc tam ātri nospiediet un turiet skaļuma samazināšanas pogu; pēc tam atlasiet taustiņu f11. 2.
HP atkopšanas nodalījuma noņemšana (tikai dažiem produktiem) Programmatūra HP Recovery Manager nodrošina iespēju izdzēst HP atkopšanas nodalījumu, lai atbrīvotu vietu cietajā diskā. SVARĪGI! Pēc HP atkopšanas nodalījuma dzēšanas nebūs iespējams veikt sistēmas atkopšanu vai izveidot HP atkopšanas datu nesēju no HP atkopšanas nodalījuma. Tāpēc pirms atkopšanas nodalījuma noņemšanas izveidojiet HP atkopšanas datu nesēju; skatiet sadaļu HP atkopšanas datu nesēja izmantošana (tikai dažiem produktiem) 21. lpp.
5 Linux iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā iestatīt un atjaunot Linux operētājsistēmu. HP piedāvā dažādus Linux risinājumus HP datoru klientiem: ● HP apstiprina un atbalsta Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) HP datoriem. ● HP apstiprina un atbalsta SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) HP datoriem. ● HP apstiprina un atbalsta Canonical Ubuntu dažiem HP datoriem. ● HP piedāvā SLED 11 iepriekšēju ielādēšanu dažiem Z sērijas datoriem.
4. Atlasiet atbilstošās pakotnes (parasti jaunākā laidiena) saiti Iegūt programmatūru. 5. Noklikšķiniet uz Es piekrītu, lai apstiprinātu licences līgumu nosacījumus. 6. Lejupielādējiet programmatūras ISO attēlu un ierakstiet to augstas kvalitātes tukšā DVD-R, DVD+R, DVD-R DL vai DVD+R DL diskā, izmantojot ārējo optisko diskdzini ar DVD rakstītāja funkcionalitāti. Šis disks ir HP draiveru disks. PIEZĪME.
Instalēšana, izmantojot HP Red Hat Linux draivera datu nesēju 1. Ja nav atbilstošā HP draivera datu nesēja atbalstītajai straumei, tādu izveidojiet (skatiet HP Linux draivera diski 27. lpp.). 2. Instalējiet operētājsistēmu, izmantojot datu nesēju, kas iekļauts Red Hat Linux komplektā. 3. Ja ir Red Hat draivera USB zibatmiņas disks vai optiskais disks, lai instalētu OS versijai, ierakstiet linux dd, kad parādās sākotnējās instalēšanas uzplaiksnījuma ekrāns, un pēc tam nospiediet Enter. 4.
Ubuntu iestatīšana HP piedāvā 64 bitu Ubuntu 14.04 LTS iepriekšējo ielādi zināmiem Z sērijas datoriem un atbalsta 64 bitu Ubuntu 14.04 citiem datoriem. Dažādām Ubuntu versijām HP datoros ir Canonical sertifikāts un atbalsts. Papildinformāciju skatiet Ubuntu Desktop sertificētās aparatūras meklēšanas lapā http://www.ubuntu.com/certification/desktop un meklējiet informāciju par attiecīgo datoru produktu.
6 Datora atjaunināšana HP visu laiku strādā pie kopīgās datora sniegtās pieredzes uzlabošanas. Lai dators varētu gūt labumu no jaunākajiem uzlabojumiem, HP iesaka regulāri instalēt jaunāko BIOS, draiveri un programmatūras atjauninājumus. Datora atjaunināšana pēc pirmās sāknēšanas Pēc datora veiksmīgas pirmās sāknēšanas reizes ievērojiet šos norādījumus, lai pārliecinātos, vai dators ir atjaunināts: ● Pārliecinieties, vai ielādēta jaunākā sistēmas BIOS versija. Skatiet sadaļu BIOS atjaunināšana 31. lpp.
BIOS jaunināšana Lai atrastu un lejupielādētu jaunāko pieejamo BIOS versiju, kas ietver jaunākos uzlabojumus, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Dodieties uz vietni https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Izvēlieties savu produktu. 3. Atlasiet Software and drivers (Programmatūra un draiveri). 4. Izpildiet norādījumus, lai atrastu jaunāko datoram pieejamo BIOS versiju. 5.
7 Apkope, diagnostika un mazu problēmu novēršana Datora izslēgšana Lai pareizi izslēgtu datoru, izslēdziet operētājsistēmas programmatūru. UZMANĪBU! HP neiesaka turēt nospiestu strāvas pogu, lai izslēgtu sistēmu. Tā darīšana var izraisīt lietotāja datu zudumu un sabojāt atmiņas ierīci. Ja sistēma kļūst nestabila un nav pieejamas citas alternatīvas, lūdzu, dodiet sistēmai pietiekami ilgu laiku pilnīgi pamosties pēc datora atsāknēšanas.
Vizuālā pārbaude Ja rodas kāda problēma ar datoru, monitoru vai programmatūru, šie vispārīgie ieteikumi var palīdzēt atrast problēmu un fokusēties uz šo problēmu pirms jebkuras turpmākās rīcības. Startēšanas laikā ● Pārbaudiet, vai dators ir pievienots strādājošai maiņstrāvas kontaktligzdai. ● Pirms datora startēšanas izņemiet visus optiskos diskus un USB zibatmiņas diskus. ● Pārbaudiet, vai dators ir ieslēgts un deg strāvas indikators.
● Jauniniet BIOS. Var būt izlaista jauna BIOS versija, kas atbalsta jaunas funkcijas vai novērš problēmu. ● Skatiet sīkāku informāciju nodaļā par problēmu novēršanu publikācijā Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) tīmekļa lapā http://www.hp.com/support. Klientu pastāvīgi veikts remonts Klientu pastāvīgi veiktā remonta programmu ietvaros var pasūtīt rezerves daļu un uzstādīt šo daļu bez uz vietas objektā sniegtas HP tehniskās palīdzības.
HP atbalsts Tiešsaistes atbalsts Tiešsaistes atbalsta resursi ietver tīmeklī pieejamus problēmu novēršanas rīkus, tehnisko zināšanu datu bāzes, draivera un ielāpa lejupielādes, tiešsaistes kopienas un pakalpojumu paziņošanai par produkta izmaiņām. Pieejamas arī šādas tīmekļa vietnes: ● http://www.hp.com — nodrošina noderīgu informāciju par produktu. ● http://www.hp.com/support — nodrošina jaunāko tiešsaistes dokumentāciju un tehnisko atbalstu visā pasaulē. ● https://support.hp.
● Pierakstiet visus atbilstošos kļūdu ziņojumus. ● Pierakstiet visas pievienotās opcijas. ● Pierakstiet operētājsistēmu. ● Pierakstiet jebkuru trešās puses aparatūru vai programmatūru. ● Pierakstiet informāciju par visiem mirgojošajiem indikatoriem datora priekšpusē (torņkonfigurācijai un galddatora konfigurācijai) vai datora sānos (vienkorpusa konfigurācijai). ● Pierakstiet visas lietojumprogrammas, ko lietojāt problēmas rašanās brīdī. PIEZĪME.
8 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lietošana HP PC Hardware Diagnostics ir vienotais paplašināmais aparātprogrammatūras interfeiss (Unified Extensible Firmware Interface — UEFI), kas ļauj palaist diagnostikas pārbaudes, lai noteiktu, vai datora aparatūra darbojas pareizi. Šis rīks darbojas ārpus operētājsistēmas, lai atdalītu aparatūras kļūmes no problēmām, ko radījusi operētājsistēma vai citi programmatūras komponenti.
Lejupielādējiet jebkuru konkrētā produkta UEFI versiju 1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support. 2. Atlasiet Get software and drivers (Iegūt programmatūru un draiverus). 3. Ievadiet izstrādājuma nosaukumu vai numuru. 4. Atlasiet sava datora modeli un pēc tam atlasiet savu operētājsistēmu. 5. Sadaļā Diagnostika izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai atlasītu un lejupielādētu vēlamo UEFI versiju.
9 Regulārā apkope Vispārīgie drošības pasākumi tīrīšanas laikā ● Datora tīrīšanai nekad neizmantojiet šķīdinātājus vai viegli uzliesmojošus šķīdumus. ● Nekad neiemērciet nevienu komponentu ūdenī vai tīrīšanai paredzētā šķīdumā; uzlejiet šķidrumus uz tīras drāniņas un pēc tam ar šo drāniņu notīriet sastāvdaļu. ● Pirms tastatūras, peles un ventilācijas atveru tīrīšanas vienmēr atvienojiet datoru no elektrotīkla kontaktrozetes. ● Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet tastatūru.
● Notīriet zem taustiņa esošo virsmu ar tamponu, kas samitrināts izopropilspirtā un ir izspiests. Uzmanieties un nenoslaukiet smērvielas, kas nepieciešamas pareizai taustiņu funkcionēšanai. Pirms atkārtotas montāžas ļaujiet šīm daļām nožūt. ● Ar pinceti izņemiet jebkuras šķiedras vai netīrumus no grūti pieejamajām vietām.
10 Pieejamība HP izstrādā, ražo un reklamē tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, to darot vai nu patstāvīgi, vai izmantojot atbilstošas palīgierīces. Lai piekļūtu jaunākajai informācijai par HP pieejamību, apmeklējiet vietni http://www.hp.com/accessibility. Atbalstītās palīgtehnoloģijas HP produkti atbalsta ļoti dažādas operētājsistēmu palīgtehnoloģijas un var tikt konfigurēti tā, lai darbotos ar palīgtehnoloģijām.
Alfabētiskais rādītājs A apkope, regulārā 40 atbalstītie diski, atkopšana 22 atbalsts 1, 36 biļeteni 36 padomi 36 paziņojumi 36 tiešsaiste 36 atkopšana atbalstītie diski 22 datu nesējs 25 diski 22, 25 HP Recovery datu nesēja lietošana 22 HP Recovery Manager 24 opcijas 23 sistēma 24 startēšana 24 USB zibatmiņa 25 atkopšanas datu nesējs izveide, izmantojot programmu HP Recovery Manager 22 lietošana 21 atkopšanas nodalījums noņemšana 26 atmiņas karšu lasītājs, identificēšana 4, 5, 8, 9 audio ievades (mikrofona
monitori displeja pielāgošana 20 grafikas kartes 17 savienojuma izveide 19 P paziņojumi par produkta izmaiņām 36 pieejamība 42 pogas enerģija 4, 5, 7, 8, 9, 11 porti seriālais 7 USB 3.x SuperSpeed ports 4, 5, 7, 8, 9, 11 USB 3.