Uživatelská příručka
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Linux® i je registrovaná ochranná známka Linuse Torvaldse v USA a dalších zemích. Microsoft a Windows jsou buďto zapsané ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/ nebo dalších zemích. Red Hat a Enterprise Linux jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.
O této příručce Tato příručka obsahuje informace o funkcích počítače, jeho nastavení, používání softwaru a technické údaje. VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké nebo střední zranění. DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např.
iv O této příručce
Obsah 1 Umístění prostředků společnosti HP ............................................................................................................... 1 Informace o produktu ............................................................................................................................................ 1 Podpora ..................................................................................................................................................................
Použití médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) ............................................... 21 Použití nástrojů systému Windows ................................................................................................... 22 Použití nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) .............................. 23 Obnovení ................................................................................................................................................
Podpora HP ........................................................................................................................................ 36 Podpora online ................................................................................................................ 36 Zákaznická podpora pro pracovní stanice a tenké klienty .......................... 36 Rady, zpravodaje a oznámení ...................................................................... 36 Volání podpory ...........................
viii
1 Umístění prostředků společnosti HP Přečtěte si informace obsažené v této kapitole o tom, kde naleznete další zdroje HP. Informace o produktu Téma Umístění Technické údaje Specifikace QuickSpecs pro váš produkt naleznete na adrese http://www.hp.com/go/ quickspecs. Klikněte na odkaz pro možnosti specifikací QuickSpecs společnosti HP Inc. Klikněte na tlačítko Vyhledat všechny specifikace QuickSpecs, do pole pro vyhledávání zadejte název modelu a poté klikněte na tlačítko Přejít.
Dokumentace k produktu Téma Umístění Uživatelské příručky HP, články a dokumentace jiných výrobců Dokumentace pro uživatele je k dispozici na pevném disku. V systému Windows® 10 klikněte na tlačítko Start a vyberte možnosti Všechny programy, HP a poté Dokumentace HP. V systému Windows 7 klikněte na tlačítko Start, vyberte možnost Nápověda a podpora HP a poté Dokumentace HP. Nejnovější dokumentaci online naleznete na adrese http://www.hp.com/support.
Aktualizace produktu Téma Aktualizace ovladačů a BIOSu Umístění Na stránce https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/ zkontrolujte, zda máte nainstalovány nejnovější ovladače pro počítač. Další informace o aktualizaci ovladačů a systému BIOS viz Aktualizace počítače na stránce 31. Operační systémy Informace získáte na následujících místech: ● Podporu pro operační systémy Windows získáte na adrese http://www.support.microsoft.com.
2 Funkce počítače Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a součástech počítače naleznete na stránkách http://partsurfer.hp.com. Součásti Pracovní stanice HP Z8 G4 Přední strana POZNÁMKA: Položka 4 Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači. Ikona Součást 1 Tlačítko napájení 2 Kontrolka jednotky 3 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) 4 Port USB 3.
Položka Ikona Součást 1 Tlačítko napájení 2 Kontrolka jednotky 3 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) 4 Port USB 3.x SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge 5 Porty USB 3.
Levá strana Položka 6 Součást 1 Madlo bočního přístupového krytu 2 Zámek bočního přístupového krytu Kapitola 2 Funkce počítače
Zadní strana Položka Ikona Součást Položka Ikona Součást 1 Tlačítko napájení 8 Port PS/2 pro klávesnici 2 Zásuvka pro bezpečnostní kabel 9 Port PS/2 pro myš 3 Konektor napájení 10 Konektor zvukového vstupu (pro mikrofon) 4 Sériový port 11 Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) 5 Porty USB 3.
Pracovní stanice HP Z6 G4 Přední strana POZNÁMKA: Položka 8 Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači. Ikona Součást 1 Tlačítko napájení 2 Kontrolka jednotky 3 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) 4 Port USB 3.x SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge 5 Port USB 3.
Položka Ikona Součást 1 Tlačítko napájení 2 Kontrolka jednotky 3 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) 4 Port USB 3.x SuperSpeed s funkcí HP Sleep and Charge 5 Porty USB 3.
Levá strana Položka 10 Součást 1 Madlo bočního přístupového krytu 2 Zámek bočního přístupového krytu (pouze vybrané produkty) Kapitola 2 Funkce počítače
Zadní strana Položka Ikona Součást Položka Ikona Součást Tlačítko napájení 1 Svítí: Počítač je zapnutý. 9 Kontrolka autotestu BIST (Built In Self Test) zdroje napájení Blikající bílá: Pevný disk se používá. 2 Konektor zvukového vstupu (pro mikrofon) 10 Konektor napájení 3 Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) 11 Očko pro bezpečnostní zámek 4 Port PS/2 pro klávesnici 12 Porty Ethernet (pouze vybrané produkty) (2) 5 Porty USB 3.
Technické údaje produktu Specifikace QuickSpecs pro váš produkt naleznete na stránce http://www.hp.com/go/quickspecs. Klikněte na odkaz pro možnosti specifikací QuickSpecs společnosti HP Inc. Klikněte na tlačítko Vyhledat všechny specifikace QuickSpecs, do pole pro vyhledávání zadejte název modelu a poté klikněte na tlačítko Přejít. – nebo – Přejděte na stránku http://www.hp.com/support a postupujte podle pokynů na obrazovce k nalezení vašeho produktu.
3 Instalace počítače Tato kapitola popisuje, jak nastavit váš počítač. Zajištění správného větrání Pro řádnou funkci počítače je nezbytné správné větrání. Postupujte podle následujícího návodu: ● Počítač provozujte na pevném a rovném povrchu. ● Před a za počítačem ponechte alespoň 15,24 cm (6,00 palců) volného místa. (Toto je minimální vzdálenost u všech modelů počítačů.) POZNÁMKA: Váš počítač se může od ilustrace v této kapitole mírně lišit.
● Nikdy neomezujte průtok vzduchu vstupním a výstupním otvorem počítače, nezakrývejte sání a větrací otvory (viz obrázek). Postupy nastavení VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, postupujte takto: ● Napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu, která je za každé situace snadno dostupná. ● Chcete-li počítač odpojit od zdroje napájení, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky střídavého proudu (neodpojujte napájecí kabel od počítače).
Přidání monitorů Plánování dalších monitorů Všechny grafické karty dodávané s počítači HP řady Z podporují současné připojení dvou monitorů (viz Připojení a konfigurace monitorů na stránce 18). K dispozici jsou karty, které podporují více než dva monitory. Proces přidání monitorů závisí na grafické kartě a typu a počtu monitorů, které chcete přidat. Naplánování přidání dalších monitorů proveďte následujícím způsobem. 1. Vyhodnoťte potřeby svého monitoru. ● Rozhodněte, kolik monitorů potřebujete.
POZNÁMKA: Monitory s rozlišením nad 1920 x 1200 pixelů při kmitočtu 60 Hz vyžadují grafickou kartu s výstupem Dual Link DVI (DL-DVI) nebo DisplayPort. K zajištění nativního rozlišení ve formátu DVI je však namísto standardních kabelů DVI-I nebo DVI-D nutné používat kabel DL-DVI. Počítače společnosti HP nepodporují všechny typy grafických karet. Před nákupem se ujistěte, zda je nová grafická karta podporována. Viz Vyhledání podporovaných grafických karet na stránce 16.
3. Vyberte svůj model, čímž zobrazíte technické údaje. 4. Klikněte na odkaz Technical Specifications-Graphics a zobrazí se rozšířené technické informace o podporovaných grafických kartách, včetně podrobností o tom, kolik karta podporuje monitorů, o počtu konektorů, příkonu, ovladačích a další detaily. POZNÁMKA: Ne všechny grafické karty jsou kompatibilní se všemi video vysílači a přijímači a adaptéry. Konkrétní podrobnosti naleznete v dokumentaci grafické karty.
● Grafická karta s výstupem DisplayPort – Pokud je grafická karta vybavena čtyřmi výstupními konektory DisplayPort, můžete ke každému konektoru připojit jeden monitor. Podle potřeby využijte vhodné adaptéry. ● Grafická karta s výstupem DVI – Pokud máte grafickou kartu se dvěma výstupními konektory DVI, můžete ke každému konektoru připojit jeden monitor. Podle potřeby využijte vhodné adaptéry.
2. Druhé konce kabelů monitorů připojte k monitorům. 3. Jeden konec napájecího kabelu monitoru připojte k monitoru a druhý konec do zásuvky střídavého proudu. 4. Zkonfigurujte monitor. Další informace naleznete v nápovědě společnosti Microsoft nebo na http://www.microsoft.com. Pro nastavení monitoru v systému Linux často můžete použít nástroj pro nastavení pro grafické karty (např. NVIDIA nvidia-settings nebo AMD Catalyst Control Center).
Instalace volitelných součástí V závislosti na modelu počítače lze do stanice nainstalovat dodatečné součásti (jako je paměť, pevné disky, jednotky optických disků, karty PCIe nebo druhý procesor). ● Chcete-li si prohlédnout videoklipy představující instalaci součástí, Přejděte na http://www.hp.com/go/ sml. ● Návod k instalaci a technické informace pro příslušný počítač naleznete v Maintenance and Service Guide (Příručka údržby a servisu) na stránkách http://www.hp.com/support.
4 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících postupech. Informace v kapitole představují standardní postup pro většinu produktů. ● Vytváření médií a záloh pro obnovení ● Obnovení systému Potřebujete-li získat další informace, spusťte aplikaci HP Support Assistant. ▲ Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. – nebo – Vyberte ikonu otazníku na hlavním panelu.
stránku http://www.hp.com/support, vyberte svou zemi nebo oblast a postupujte podle pokynů na obrazovce. ● Pokud je ve vašem počítači oddíl pro obnovení a oddíl Windows, po úspěšné instalaci počítače můžete použít nástroj HP Recovery Manager k vytvoření médií pro obnovení. V případě poškození pevného disku můžete tato média pro obnovení HP Recovery použít k obnovení systému. Obnovení systému znovu nainstaluje původní operační systém a programy nainstalované výrobcem a poté nakonfiguruje nastavení programů.
Další informace a postup naleznete v aplikaci Získat nápovědu. ▲ Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Získat nápovědu. POZNÁMKA: Pokud chcete mít přístup k aplikaci Získat nápovědu, musíte být připojeni k internetu. Použití nástroje HP Cloud Recovery Download Tool (pouze vybrané produkty) Postup vytvoření HP médií pro obnovení pomocí nástroje HP Cloud Recovery Download Tool: 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support. 2.
Co potřebujete vědět, než začnete ● Nástroj HP Recovery Manager umožňuje obnovit pouze software, který byl instalován výrobcem. Software, který nebyl dodán s počítačem, je třeba stáhnout z internetových stránek výrobce nebo znovu nainstalovat z média poskytnutého výrobcem. DŮLEŽITÉ: Obnovení prostřednictvím nástroje HP Recovery Manager by mělo být použito až jako poslední možnost řešení potíží s počítačem.
– nebo – ● Zapněte tablet nebo jej restartujte a poté rychle stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti; poté vyberte tlačítko f11. 2. V nabídce možností spuštění vyberte položku Odstranit potíže. 3. Vyberte aplikaci Recovery Manager a postupujte podle pokynů na obrazovce. Použití média HP Recovery pro obnovení Médium HP Recovery můžete použít k obnovení původního systému. Tuto metodu můžete použít, pokud váš systém nemá oddíl HP Recovery nebo pokud pevný disk nepracuje správně. 1.
DŮLEŽITÉ: Po odstranění oddílu HP Recovery nebudete moci provést obnovení systému nebo vytvořit média HP pro obnovení z oddílu HP Recovery. Proto si před odstraněním oddílu HP Recovery vytvořte média pro obnovení HP Recovery; viz Použití médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) na stránce 21. POZNÁMKA: podporují. Možnost odstranění oddílu pro obnovení je dostupná pouze u produktů, které tuto funkci Následujícím postupem odeberete oddíl HP Recovery: 26 1.
5 Nastavení systému Linux Tato kapitola popisuje, jak nastavit a obnovit operační systém Linux. Společnost HP nabízí zákazníkům používajícím počítač HP škálu linuxových řešení: ● Společnost HP na počítačích HP certifikuje a podporuje platformu Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL). ● Společnost HP na počítačích HP certifikuje a podporuje platformu SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED). ● Na některých počítačích HP certifikuje a podporuje společnost HP systém Ubuntu společnosti Canonical.
3. Zvolte požadovaný operační systém. 4. Klikněte na odkaz Získat software pro příslušný balíček (obvykle je to nejnovější verze). 5. Kliknutím na tlačítko Souhlasím přijměte podmínky licenčního ujednání. 6. Stáhněte si software pro bitovou kopii ISO a vypalte ji na vysoce kvalitní prázdný disk DVD-R, DVD+R, DVD-R DL nebo DVD+R DL pomocí externí optické jednotky s možností zápisu na disky DVD. Tento disk je vaším diskem CD s ovladači HP.
Instalace z média s ovladači HP Red Hat Linux 1. Pokud potřebné médium s ovladači HP pro podporovaný datový tok nemáte, vytvořte si je (viz Disky s ovladači pro systém Linux HP na stránce 27). 2. Operační systém nainstalujte pomocí média v balení Red Hat Linux. 3. Máte-li jednotku USB flash nebo optický disk s ovladači Red Hat pro instalovanou verzi operačního systému, na úvodní instalační obrazovce zadejte linux dd a poté stiskněte klávesu Enter. 4.
Nastavení systému Ubuntu Společnost HP nabízí na některých pracovních stanicích série Z předběžnou instalaci 64bitové platformy Ubuntu 14.04 LTS a na ostatních počítačích 64bitové platformy Ubuntu 14.04 podporuje. Různé verze systému Ubuntu jsou na počítačích HP certifikovány a podporovány společností Canonical. Další informace naleznete na stránce počítačového hardwaru pro systém Ubuntu pro vyhledávání na adrese http://www.ubuntu.com/certification/desktop, kde vyhledejte svůj počítač.
6 Aktualizace počítače Společnost HP neustále pracuje na vylepšování vašich celkových zkušeností s počítači. Chcete-li mít k dispozici nejnovější vylepšení, doporučuje vám společnost HP nainstalovat nejnovější systém BIOS, ovladač a pravidelně aktualizovat software. Aktualizace počítače po prvním spuštění Abyste počítač udrželi vždy aktuální, po prvním úspěšném spuštění dodržujte tyto pokyny: ● Zkontrolujte, zda máte nainstalovanou nejnovější verzi systému BIOS.
Upgrade systému BIOS Pro nalezení a stažení nejnovější dostupné verze systému BIOS s nejnovějšími vylepšeními: 1. Přejděte na stránky https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Vyberte produkt. 3. Vyberte možnost Software a ovladače. 4. Pro nalezení nejnovější dostupné verze systému BIOS pro svůj počítač postupujte podle pokynů. 5. Porovnejte verzi systému BIOS v počítači s verzí systému BIOS na webové stránce (viz Určení aktuální verze systému BIOS na stránce 31).
7 Údržba, diagnostika a řešení menších problémů Vypnutí počítače Chcete-li správně vypnout počítač, ukončete činnost softwaru operačního systému. UPOZORNĚNÍ: Společnost HP nedoporučuje vypnutí systému podržením tlačítka napájení. V takovém případě může dojít ke ztrátě dat uživatele a poškození paměťového zařízení. Pokud bude systém nestabilní a není k dispozici žádná jiná alternativa, dopřejte systému dostatek času na úplné probuzení po restartování počítače.
Vizuální kontrola Pokud u svého počítače, monitoru nebo softwaru narazíte na problém, před podniknutím dalších akcí by vám mohla pomoci následující obecná doporučení. Při spuštění ● Zkontrolujte, zda je počítač zapojen do funkční zásuvky střídavého proudu. ● Před spuštěním počítače odpojte všechny optické disky a jednotky USB flash. ● Zkontrolujte, zda je počítač zapnuty a zda svítí indikátor napájení.
● Aktualizujte systém BIOS. Může být k dispozici nová verze systému BIOS, která podporuje nové funkce nebo řeší váš problém. ● Podrobnější informace naleznete v části o odstraňování problémů Maintenance and Service Guide (Příručka údržby a servisu) na adrese http://www.hp.com/support. Program oprav uživatelem Customer Self Repair V rámci programu oprav uživatelem HP Customer Self Repair si můžete objednat náhradní díl a nainstalovat ho bez technické pomoci společnosti HP přímo na místě.
Podpora HP Podpora online Mezi zdroje online podpory patří webové nástroje pro odstraňování problémů, technické znalostní databáze, stahování ovladačů a opravných sad, diskusní fóra online a služby oznamování změn v produktech. K dispozici máte také následující webové stránky: ● http://www.hp.com—Poskytuje užitečné informace o produktu. ● http://www.hp.com/support – Poskytuje nejnovější dokumentaci na internetu a celosvětovou technickou podporu. ● https://support.hp.
● Informujte podporu o operačním systému. ● Informujte podporu o hardwaru či softwaru jiných výrobců. ● Všímejte si podrobností u všech blikajících indikátorů na přední straně (konfigurace tower a desktop) nebo na boční straně počítače (konfigurace „all-in-one“). ● Poznamenejte si, které aplikace jste používali v okamžiku výskytu problému. POZNÁMKA: Při hovoru s pracovníky servisu nebo podpory můžete být dotázáni na číslo produktu (příklad: PS988AV) svého počítače.
8 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), které umožňuje spouštění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače řádně funguje. Nástroj běží mimo operační systém a může tak izolovat poruchy hardwaru od poruch, které mohou být způsobeny operačním systémem nebo jinými softwarovými součástmi.
Stáhnout jakoukoli verzi UEFI pro konkrétní produkt 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support. 2. Vyberte možnost Software a ovladače. 3. Zadejte název produktu nebo číslo. 4. Vyberte svůj počítač a operační systém. 5. V části Diagnostic (Diagnostika) postupujte podle pokynů na obrazovce pro zvolení a stažení požadované verze UEFI.
9 Běžná péče o počítač Obecná předběžná bezpečnostní opatření při čištění ● Pro čištění počítače nikdy nepoužívejte ředidla nebo hořlavé roztoky. ● Součásti nikdy neponořujte do vody nebo čistících roztoků. Všechny tekutiny naneste na čistý hadřík, který potom na součást použijte. ● Před čištěním klávesnice, myši nebo větracích otvorů počítač vždy odpojte od elektřiny. ● Klávesnici před čištěním vždy odpojte. ● Během čištění klávesnice noste bezpečnostní brýle s ochrannými bočními clonami.
● Pod klávesami provádějte čištění hadříkem navlhčeným v isopropylalkoholu a vyždímaným. Dbejte na to, abyste neodstranili mazivo nezbytné pro správnou funkci kláves. Před opětovným sestavením nechte součásti volně uschnout na vzduchu. ● Pro odstranění vláken nebo špíny v malých prostorech používejte pinzetu. Čištění monitoru ● Před čištěním monitoru si přečtěte bezpečnostní upozornění v Příručce údržby a servisu pro svůj počítač.
10 Usnadnění přístupu Společnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidí s hendikepem, a to samostatně nebo s příslušnými asistenčními pomůckami. Nejnovější verzi uživatelské příručky naleznete na adrese http://www.hp.com/accessibility. Podporované technologie usnadnění přístupu Produkty HP podporují širokou škálu technologií usnadnění přístupu operačního systému a mohou být nakonfigurovány pro práci s dalšími technologiemi usnadnění přístupu.
Rejstřík A adresy url Certifikace Red Hat 28 hardwarová matice systému Linux pro počítače HP 27 kontaktní informace společnosti HP v USA 36 Program oprav uživatelem HP Customer Self Repair 35 Stažení ovladačů a softwaru 27 stránka certifikačního zpravodaje společnosti SUSE pro vyhledávání 29 Ubuntu 30 aktualizace počítače 31 aktualizace ovladačů zařízení 32 aktualizace prvního spuštění 31 aktualizace systému BIOS 31 upgrade systému BIOS 32 určení verze systému BIOS 31 B běžná péče o počítač 40 bezpečnost př
spuštění 24 systém 23 obnovení původního stavu systému 23 obnovení systému 23 oddíl HP Recovery obnovení 24 odebrání 25 oddíl pro obnovení odebrání 25 odkazy Certifikace Red Hat 28 hardwarová matice systému Linux pro počítače HP 27 kontaktní informace společnosti HP v USA 36 Program oprav uživatelem HP Customer Self Repair 35 Stažení ovladačů a softwaru 27 stránka certifikačního zpravodaje společnosti SUSE pro vyhledávání 29 Ubuntu 30 odnovení disky 25 odstraňování potíží během provozu 34 Program oprav uživ