Manual do Utilizador
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Linux® é a marca registada de Linus Torvalds nos EUA e noutros países. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Red Hat e Enterprise Linux são marcas comerciais da Red Hat, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Acerca desta manual Este manual fornece informações sobre as funcionalidades do computador, a configuração do computador, a utilização do software e as especificações técnicas. AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
iv Acerca desta manual
Índice 1 Localizar recursos da HP ................................................................................................................................ 1 Informações sobre o produto ................................................................................................................................ 1 Suporte ...................................................................................................................................................................
Utilizar o suporte de dados de recuperação HP Recovery (apenas em alguns produtos) ............... 21 Utilizar as ferramentas do Windows ................................................................................................. 23 Utilizar a HP Cloud Recovery Download Tool (apenas em alguns produtos) ................................... 23 Restauro e recuperação .......................................................................................................................................
Resolução básica de problemas ........................................................................................................ 35 Suporte HP ......................................................................................................................................... 36 Suporte online ................................................................................................................. 36 Suporte ao cliente para workstations e thin clients ....................................
viii
1 Localizar recursos da HP Leia este capítulo para saber mais sobre onde encontrar recursos HP adicionais. Informações sobre o produto Tópico Localização Especificações técnicas Para encontrar as especificações rápidas ("QuickSpecs") mais recentes para o seu produto, vá até http://www.hp.com/go/quickspecs. Clique na hiperligação para a experiência de especificações rápidas ("QuickSpecs") da HP Inc.
Documentação do produto Tópico Localização Documentação do utilizador HP, documentos técnicos e documentação de terceiros A documentação do utilizador está disponível na unidade de disco rígido. No Windows® 10, selecione Iniciar, selecione Todas as aplicações, selecione HP e, em seguida, selecione Documentação HP. No Windows 7, selecione Iniciar, selecione Ajuda e Suporte e, em seguida, selecione Documentação HP. Para obter a documentação online mais recente, vá até http://www.hp.com/support.
Tópico Localização Para mais informações sobre como atualizar os controladores e o BIOS, consulte Atualizar o computador na página 31. Sistemas operativos Para obter informações, vá até às seguintes localizações: ● Sistemas operativos Windows, vá até http://www.support.microsoft.com. ● Sistemas operativos Linux®, vá até http://www.linux.com.
2 Funcionalidades do computador Para obter informações completas e atuais sobre os acessórios e componentes suportados para o computador, vá até http://partsurfer.hp.com. Componentes Estação de Trabalho HP Z8 G4 Parte frontal NOTA: Item 4 Consulte a ilustração que mais se aproxima do seu computador. Ícone Componente 1 Botão de alimentação 2 Luz da unidade 3 Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) 4 Porta USB 3.
Item Ícone Componente 1 Botão de alimentação 2 Luz da unidade 3 Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) 4 Porta USB 3.x SuperSpeed com HP Sleep and Charge 5 Portas USB 3.
Esquerda Item 6 Componente 1 Puxador do painel de acesso lateral 2 Bloqueio do painel de acesso lateral Capítulo 2 Funcionalidades do computador
Parte posterior Item Ícone Componente Item Ícone Componente 1 Botão de alimentação 8 Porta de teclado PS/2 2 Ranhura do cabo de segurança 9 Porta de rato PS/2 3 Conector de alimentação 10 Tomada de entrada de áudio (microfone) 4 Porta série 11 Tomada de saída de áudio (auscultadores) 5 Portas USB 3.
Estação de Trabalho HP Z6 G4 Parte frontal NOTA: Item 8 Consulte a ilustração que mais se aproxima do seu computador. Ícone Componente 1 Botão de alimentação 2 Luz da unidade 3 Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) 4 Porta USB 3.x SuperSpeed com HP Sleep and Charge 5 Porta USB 3.
Item Ícone Componente 1 Botão de alimentação 2 Luz da unidade 3 Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) 4 Porta USB 3.x SuperSpeed com HP Sleep and Charge 5 Portas USB 3.
Esquerda Item 10 Componente 1 Puxador do painel de acesso lateral 2 Bloqueio do painel de acesso lateral (apenas em alguns produtos) Capítulo 2 Funcionalidades do computador
Parte posterior Item Ícone Componente Item Ícone Componente Botão de alimentação 1 Acesa: o computador está ligado. 9 Luz do teste BIST (Built-In SelfTest, autoteste integrado) da fonte de alimentação Branca intermitente: a unidade do disco rígido está a ser utilizada.
Especificações do produto Para encontrar as especificações rápidas ("QuickSpecs") para o seu produto, vá até http://www.hp.com/go/ quickspecs. Clique na hiperligação para a experiência de especificações rápidas ("QuickSpecs") da HP Inc. Clique em Procurar todas as especificações rápidas ("QuickSpecs"), escreva o nome do seu modelo no campo de procura e, em seguida, clique em Ir. – ou – Vá até http://www.hp.com/support e siga as instruções apresentadas no ecrã para localizar o seu produto.
3 Configurar o computador Este capítulo descreve como configurar o computador. Garantir a ventilação adequada A ventilação adequada do sistema é importante para o funcionamento do computador. Siga estas diretrizes: ● Opere o computador numa superfície estável e nivelada. ● Providencie uma folga de pelo menos 15,24 cm (6 pol.) à frente e atrás do computador. (Esta é a distância mínima para todos os modelos de computador.
● Nunca restrinja o fluxo de ar que entra ou sai do computador ao bloquear quaisquer aberturas de ventilação ou entradas de ar, conforme mostrado na figura seguinte. Procedimentos de instalação AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos no equipamento, respeite estas práticas: ● Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica facilmente acessível em todas as situações.
Adicionar monitores Planear monitores adicionais Todas as placas gráficas fornecidas com os computadores HP série Z suportam dois monitores de apresentação simultânea (consulte Ligar e configurar monitores na página 18). Estão disponíveis placas que suportam mais do que dois monitores. O processo para adicionar monitores depende da(s) sua(s) placa(s) gráfica(s) e do tipo e número de monitores que adicionar. Utilize este processo para planear a adição de mais monitores. 1.
NOTA: Os monitores com resoluções acima de 1920 x 1200 píxeis a 60 Hz requerem uma placa gráfica com saída Dual Link (DL-DVI) ou DisplayPort. Para obter a resolução nativa com DVI, deve utilizar um cabo de DL-DVI, não cabos DVI-I ou DVI-D padrões. Os computadores HP não suportam todas as placas gráficas. Certifique-se de que uma nova placa gráfica é suportada antes de adquiri-la. Consulte Localizar placas gráficas suportadas na página 16.
3. Escolha o seu modelo para ver as especificações. 4. Clique na hiperligação para Especificações técnicas-Gráficos para visualizar informações técnicas expandidas das placas gráficas suportadas, incluindo quantos monitores são suportados pela placa, conectores, consumo de energia, controladores e outros detalhes. NOTA: Nem todas as placas gráficas são compatíveis com todos os adaptadores e transcetores de vídeo. Consulte a documentação da placa gráfica para obter informações específicas.
● Placa gráfica com saída DisplayPort – Se a placa gráfica tiver quatro conectores DisplayPort, pode ligar um monitor a cada conector. Utilize os adaptadores adequados, se necessário. ● Placa gráfica com saída DVI – Se tiver uma placa gráfica com dois conectores DVI, pode ligar um monitor a cada conector. Utilize os adaptadores adequados, se necessário. NOTA: Os modelos que têm apenas uma porta DVI dispõem sempre de uma segunda opção de saída (DisplayPort ou VGA).
2. Ligue as outras extremidades dos cabos dos monitores aos monitores. 3. Ligue uma extremidade do cabo de alimentação do monitor ao monitor e a outra extremidade a uma tomada elétrica. 4. Configure o monitor. Para mais informações, consulte a Ajuda da Microsoft ou http://www.microsoft.com. Para a configuração de monitores no Linux, pode utilizar frequentemente a ferramenta de definições para as placas gráficas (por exemplo, NVIDIA nvidia-settings ou AMD Catalyst Control Center).
Instalar componentes opcionais Consoante o modelo do computador, podem ser instalados componentes adicionais (tais como memória, unidades de disco rígido, unidades óticas, placas PCIe ou um segundo processador) no computador. ● Para ver vídeos de instalação de componentes, vá até http://www.hp.com/go/sml. ● Para obter diretrizes e informações técnicas, consulte o Manual de Manutenção e Assistência para o seu computador em http://www.hp.com/support.
4 Cópia de segurança, restauro e recuperação Este capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas referem-se aos procedimentos normais para a maioria dos produtos. ● Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança ● Restaurar e recuperar o seu sistema Para mais informações, consulte a aplicação HP Support Assistant. ▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
● Se o seu computador não enumerar a Partição do Windows e a Partição de Recuperação, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. As informações de contacto estão disponíveis no website da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar as ferramentas do Windows Pode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pessoais utilizando as ferramentas do Windows. NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado por predefinição. Para mais informações e passos, consulte a aplicação Obter ajuda. ▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Obter ajuda.
Para mais informações, consulte Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 26. Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager O software HP Recovery Manager permite recuperar o computador para o respetivo estado de fábrica original utilizando o suporte de dados HP Recovery que criou ou obteve junto da HP ou através da partição HP Recovery (somente em alguns produtos).
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o tablet à base do teclado antes de iniciar estes passos (somente em alguns produtos). 1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager e, em seguida, selecione Ambiente de Recuperação do Windows. – ou – Para computadores ou tablets com teclado ligado, prima f11 durante o arranque do computador, ou prima sem soltar f11 enquanto prime o botão para ligar/desligar.
▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, prima continuamente o botão para aumentar o volume; em seguida, selecione f9. – ou – Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, prima continuamente o botão para diminuir o volume; em seguida, selecione f9. 3. Selecione a unidade de leitura ótica ou a unidade flash USB a partir da qual pretende arrancar. 4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
5 Configurar o Linux Este capítulo descreve como configurar e restaurar o sistema operativo Linux. A HP oferece uma variedade de soluções Linux para clientes de computadores HP: ● A HP certifica e suporta o Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) em computadores HP. ● A HP certifica e suporta o SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) em computadores HP. ● A HP certifica e suporta o Canonical Ubuntu em alguns computadores HP. ● A HP oferece o SLED 11 pré-carregado em alguns computadores série Z.
3. Selecione o sistema operativo pretendido. 4. Selecione a hiperligação Obter software para o pacote adequado (normalmente a revisão mais recente). 5. Clique em Aceito para aceitar os termos do contrato de licença. 6. Transfira a imagem ISO de software e grave-a num disco DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ou DVD+R DL de elevada qualidade em branco utilizando uma unidade ótica externa com capacidade de gravador de DVD. Este disco é o seu disco de controladores HP.
Instalar com o suporte de controladores de Red Hat Linux da HP 1. Se não tiver o suporte de controladores da HP adequado para um fluxo suportado, crie um (consulte Discos de controladores Linux da HP na página 27). 2. Instale o sistema operativo utilizando o suporte incluído na caixa do Red Hat Linux. 3. Se tiver uma unidade flash USB ou um disco ótico de controladores da Red Hat para a versão do sistema operativo, escreva linux dd quando surgir o ecrã inicial da instalação e prima Enter. 4.
Configurar o Ubuntu A HP oferece o Ubuntu 14.04 LTS de 64 bits pré-carregado em alguns computadores série Z e suporta o Ubuntu 14.04 de 64 bits noutros computadores. Várias versões do Ubuntu são certificadas e suportadas pela Canonical em computadores HP. Para mais informações, vá até à página de procura de hardware certificado do Ubuntu Desktop em http://www.ubuntu.com/certification/desktop e procure pelo seu computador.
6 Atualizar o computador A HP trabalha constantemente para melhorar a sua experiência global com computadores. De modo a garantir que o computador potencia os últimos melhoramentos, a HP recomenda que instale regularmente o BIOS, os controladores e as atualizações de software mais recentes.
Atualizar o BIOS Para localizar e transferir a versão mais recente do BIOS disponível, que inclui os últimos melhoramentos: 1. Visite https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Selecione o seu produto. 3. Selecione Software e drivers. 4. Siga as instruções para localizar a versão mais recente do BIOS disponível para o computador. 5. Compare a versão do BIOS no seu computador com as versões do BIOS no website (consulte Determinar a versão atual do BIOS na página 31).
7 Manutenção, diagnóstico e resolução de problemas menores Desligar o computador Para desligar corretamente o computador, encerre primeiro o software do sistema operativo. CUIDADO: A HP não recomenda premir continuamente o botão para ligar/desligar para encerrar o sistema. Isto pode causar a perda de dados do utilizador e poderá danificar o dispositivo de armazenamento.
http://www.hp.com/support. Escolha o país e o idioma, selecione Suporte e resolução de problemas, introduza o número do modelo do computador e prima Procurar. Inspeção visual Se encontrar um problema com o computador, monitor ou software, as seguintes sugestões gerais poderão ajudá-lo a isolar o problema e a concentrar-se no mesmo antes de executar qualquer ação. No arranque ● Verifique se o computador está ligado a uma tomada elétrica funcional.
● Se o painel de visualização num computador multifunções estiver em branco, abra o computador e certifique-se de que ambas as extremidades do cabo entre a placa do sistema e o painel de visualização estão ligadas. Se estiver a utilizar uma placa gráfica, verifique se a placa está corretamente instalada. ● Atualize o BIOS. Poderá ter sido lançada uma nova versão do BIOS que suporte novas funcionalidades ou corrija o problema.
● Se o computador ligar, mas não iniciar com o sistema operativo, pode executar o utilitário de diagnóstico “pré-arranque”, HP PC Hardware Diagnostics. Consulte Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na página 38. ● Se o computador irá iniciar no sistema operativo e o acesso à Internet não está disponível, pode aceder ao HP Instant Support Professional Edition em http://www.hp.com/go/ispe.
● Tenha o computador prontamente acessível. ● Anote os números de série do computador, números de produtos, nomes de modelos, números de modelos e tenha-os consigo. Esta informação é fornecida nas etiquetas. Para ver as localizações das etiquetas, consulte Informações sobre o produto na página 1. ● Anote todas as mensagens de erro aplicáveis. ● Anote quaisquer opções de suplementos. ● Anote o sistema operativo ● Anote qualquer hardware ou software de terceiros.
8 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhe permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionar corretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operativo para isolar avarias de hardware de problemas que são causados pelo sistema operativo ou por outros componentes de software.
Transferir qualquer versão do UEFI para um produto específico 1. Visite http://www.hp.com/support. 2. Selecione Obter software e drivers. 3. Introduza o nome ou número do produto. 4. Selecione o seu computador e, em seguida, selecione o seu sistema operativo. 5. Na secção Diagnostic (Diagnóstico), siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar e transferir a versão do UEFI pretendida.
9 Cuidados de rotina Precauções gerais de segurança na limpeza ● Nunca utilize solventes ou soluções inflamáveis para limpar o computador. ● Nunca mergulhe nenhum componente em água ou soluções de limpeza; aplique quaisquer líquidos num pano limpo e, em seguida, utilize o pano no componente. ● Desligue sempre o computador antes de limpar o teclado, rato ou aberturas de ventilação. ● Desligue sempre o teclado antes de limpá-lo.
● Limpe por baixo de uma tecla com um cotonete embebido com álcool isopropílico e espremido. Tenha cuidado para não remover os lubrificantes necessários às funções adequadas das teclas. Deixe as peças secar ao ar antes de voltar a montá-las. ● Utilize pinças para remover quaisquer fibras ou sujidade em áreas confinadas. Limpar o monitor ● Siga as precauções de segurança fornecidas no Manual de Manutenção e Assistência para o computador antes de limpar o monitor.
10 Acessibilidade A HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados. Para obter a informação mais recente sobre a acessibilidade da HP, aceda a http://www.hp.com/accessibility.
Índice Remissivo A acessibilidade 42 atualizar o computador 31 atualização no primeiro arranque 31 atualizar controladores de dispositivos 32 atualizar o BIOS 31, 32 determinar a versão do BIOS 31 B BIOS atualizar 31, 32 determinar versão 31 botão de alimentação, identificar 4, 5, 7, 8, 9, 11 botões alimentação 4, 5, 7, 8, 9, 11 C componentes do computador 4 Lado esquerdo do Z6 10 Lado esquerdo do Z8 6 Parte frontal do Z6 8 Parte frontal do Z8 4 Parte posterior do Z6 11 Parte posterior do Z8 7 computador, a
Porta USB 3.