Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Linux® es una marca comercial registrada de Linus Torvalds en EE.UU. y otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Red Hat y Enterprise Linux son marcas registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y otros países. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Acerca de esta guía Esta guía proporciona información sobre las características del equipo, su configuración, cómo utilizar el software y las especificaciones técnicas. ¡ADVERTENCIA! graves. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones entre moderadas y leves.
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido 1 Ubicación de los recursos de HP ...................................................................................................................... 1 Información del producto ...................................................................................................................................... 1 Soporte ...................................................................................................................................................................
Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) ........................................................... 21 Uso de herramientas de Windows .................................................................................................... 22 Uso de la herramienta de descarga HP Cloud Recovery (solo en algunos productos) ..................... 23 Copias de seguridad y recuperación ....................................................................................................................
Solución de problemas básicos ......................................................................................................... 35 Soporte HP ......................................................................................................................................... 36 Soporte en línea .............................................................................................................. 36 Atención al cliente para estaciones de trabajo y thin clients ......................
viii
1 Ubicación de los recursos de HP Lea este capítulo para descubrir dónde puede encontrar recursos adicionales de HP. Información del producto Tema Ubicación Especificaciones técnicas (QuickSpecs) Para encontrar las QuickSpecs de su producto, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs. Haga clic en el enlace para acceder a la experiencia de HP Inc. QuickSpecs.
Documentación del producto Tema Ubicación Documentación de usuario de HP, informes técnicos y documentación de otros fabricantes La documentación del usuario se encuentra en su unidad de disco duro. En Windows® 10, seleccione Inicio, Todas las aplicaciones, HP y luego seleccione Documentación de HP. En Windows 7, seleccione Inicio, seleccione Ayuda y soporte de HP y luego seleccione Documentación de HP. Para obtener la documentación más reciente en línea, vaya a http://www.hp.com/support.
Tema Ubicación Para obtener más información sobre cómo actualizar el BIOS y los controladores, consulte Actualización del equipo en la página 31. Sistemas operativos Para obtener más información, vaya a las siguientes ubicaciones: ● Para acceder a los sistemas operativos Windows, vaya a http://www.support.microsoft.com. ● En sistemas que funcionan con Linux®, vaya a http://www.linux.com.
2 Recursos del equipo Para obtener información completa y actual acerca de los accesorios y componentes admitidos para el equipo, vaya a http://partsurfer.hp.com. Componentes Estación de trabajo HP Z8 G4 Parte delantera NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Elemento 4 Icono Componente 1 Botón de inicio/apagado 2 Indicador luminoso de la unidad 3 Conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) 4 Puerto USB 3.
Elemento Icono Componente 1 Botón de inicio/apagado 2 Indicador luminoso de la unidad 3 Conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) 4 Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and Charge 5 Puertos USB 3.
Izquierda Elemento 6 Componente 1 Identificador de panel de acceso lateral 2 Bloqueo de panel de acceso lateral Capítulo 2 Recursos del equipo
Parte trasera Elemento Icono Componente Elemento Icono Componente 1 Botón de inicio/apagado 8 Puerto de teclado PS/2 2 Ranura para cable de seguridad 9 Puerto de mouse PS/2 3 Conector de alimentación 10 Conector de entrada de audio (micrófono) 4 Puerto serial 11 Conector de salida de audio (auriculares) 5 Puertos USB 3.
Estación de trabajo HP Z6 G4 Parte delantera NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Elemento 8 Icono Componente 1 Botón de inicio/apagado 2 Indicador luminoso de la unidad 3 Conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) 4 Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and Charge 5 Puerto SuperSpeed USB 3.
Elemento Icono Componente 1 Botón de inicio/apagado 2 Indicador luminoso de la unidad 3 Conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) 4 Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and Charge 5 Puertos USB 3.
Izquierda Elemento 10 Componente 1 Identificador de panel de acceso lateral 2 Bloqueo del panel de acceso lateral (solo algunos productos) Capítulo 2 Recursos del equipo
Parte trasera Elemento Icono Componente Elemento Icono Componente Botón de inicio/apagado 1 Encendido: El equipo está encendido. 9 Luz de auto prueba integrada de fuente de alimentación (BIST) Intermitente en blanco: se está accediendo a la unidad de disco duro.
Especificaciones del producto Para encontrar las QuickSpecs de su producto, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs. Haga clic en el enlace para acceder a la experiencia de HP Inc. QuickSpecs. Haga clic en Search all QuickSpecs (Buscar todas las QuickSpecs), escriba el nombre de su modelo en el campo de búsqueda y luego haga clic en Go (Buscar). –o– Vaya a http://www.hp.com/support y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para encontrar su producto.
3 Configuración del equipo Este capítulo describe cómo configurar su equipo. Asegurar la ventilación apropiada La ventilación apropiada para el sistema es importante para el funcionamiento del equipo. Siga estos lineamientos: ● Trabaje con el equipo sobre una superficie estable y nivelada. ● Brinde al menos 15,24 cm (6 pulgadas) de espacio libre delante y detrás del equipo (esta es la distancia mínima para todos los modelos de equipo).
● Nunca restrinja el flujo de aire entrante o saliente del equipo bloqueando las entradas de aire o ventilación según se muestra en la siguiente ilustración. Procedimientos de configuración ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de electrocución o de dañar el equipo, siga estos procedimientos: ● Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
Agregar monitores Planificación para monitores adicionales Todas las tarjetas de gráficos suministradas con los equipos HP de la serie Z admiten dos monitores de forma simultánea (consulte Conexión y configuración de monitores en la página 18). Hay tarjetas disponibles que son compatibles con más de dos monitores. El proceso para agregar monitores depende de la tarjeta de gráficos y el tipo y del número de monitores que desee agregar. Utilice este proceso si planea agregar más monitores: 1.
NOTA: Monitores con resoluciones superiores a 1920 x 1200 píxeles a 60 Hz requieren una tarjeta de gráficos con una salida Dual Link DVI (DL-DVI) o DisplayPort. Sin embargo, para obtener una resolución nativa con DVI, debe utilizar un cable DL-DVI, no cables DVI-I o DVI-D estándar. Los equipos HP no admiten todas las tarjetas de gráficos. Asegúrese de que una nueva tarjeta de gráficos sea compatible antes de comprarla. Consulte Buscar tarjetas de gráficos compatibles en la página 16.
3. Elija su modelo para ver las especificaciones. 4. Haga clic en el enlace para que Technical Specifications-Graphics (Especificaciones técnicas: gráficos) muestre la información técnica detallada de las tarjetas de gráficos compatibles, incluida la cantidad de monitores que admite la tarjeta, los conectores, el consumo de energía, controladores y otros detalles. NOTA: No todas las tarjetas de gráficos son compatibles con todos los transceptores y adaptadores de video.
● Tarjeta gráfica con salida DisplayPort: si la tarjeta gráfica tiene cuatro conectores DisplayPort, puede conectar un monitor a cada uno de ellos. Utilice los adaptadores adecuados si es necesario. ● Tarjeta gráfica con salida DVI: si tiene una tarjeta gráfica con dos conectores DVI, puede conectar un monitor a cada uno de ellos. Utilice los adaptadores adecuados si es necesario.
2. Conecte los otros extremos de los cables del monitor a los monitores. 3. Conecte uno de los extremos del cable de alimentación del monitor al monitor y el otro a un enchufe con toma eléctrica de CA. 4. Configure el monitor. Para obtener detalles, consulte ayuda en Microsoft o en http://www.microsoft.com.
● Documentación en línea proporcionada con la utilidad del controlador de gráficos ● Documentación incluida con el monitor Instalación de componentes opcionales Según el modelo de equipo, puede instalar componentes adicionales (como memoria, unidades de disco duro, unidades ópticas, tarjetas PCIe o un segundo procesador). ● Para ver los videos de instalación de los componentes, vaya a http://www.hp.com/go/sml.
4 Copias de seguridad, restauración y recuperación Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se refiere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos. ● Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ● Restauración y recuperación del sistema Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
● Si su equipo no menciona la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma predeterminada. Para obtener más información y conocer los pasos necesarios, consulte la aplicación Obtener ayuda. ▲ Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione la aplicación Obtener ayuda. NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Recuperación mediante HP Recovery Manager El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos productos). Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Uso de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 21.
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y luego seleccione Entorno de recuperación de Windows. O bien: En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado. En el caso de tablets sin teclados: ● Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de volumen. A continuación seleccione f11.
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de volumen. A continuación seleccione f9. 3. Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee iniciar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la unidad de disco duro.
5 Configuración de Linux Este capítulo describe cómo instalar y restaurar el sistema operativo Linux. HP ofrece una variedad de soluciones de Linux para los clientes de equipos HP: ● HP certifica y admite Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) en los equipos HP. ● HP certifica y admite SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) en los equipos HP. ● HP certifica y admite Canonical Ubuntu en algunos equipos HP. ● HP ofrece una precarga de SLED 11 en algunos equipos de la serie Z.
3. Seleccione el sistema operativo deseado. 4. Seleccione en el enlace Obtain Software (Obtener software) para pedir el software correspondiente (por lo general, la versión más reciente). 5. Haga clic en I Agree (Acepto) para aceptar los términos del contrato de licencia. 6. Descargue la imagen ISO del software y grábela en un disco vacío DVD-R, DVD+R, DVD-R DL o DVD+R DL de alta calidad utilizando una unidad óptica externa con capacidad para grabar DVD. Este CD es su disco de controladores de HP.
Instalación de los medios de controladores de HP para Red Hat Linux 1. Si no tiene los medios de controladores de HP adecuados para un flujo compatible, cree los suyos propios (consulte Discos del controlador de HP para Linux en la página 27). 2. Instale el sistema operativo utilizando los medios incluidos en la caja de Red Hat Linux. 3.
El disco del controlador de Linux proporcionado por HP para Ubuntu se basa en los mismos mecanismos con el fin de satisfacer las dependencias durante la instalación. Por eso, se requiere el mismo acceso a Internet, así como la capacidad para ascender de la sesión de usuario actual a los privilegios de administrador. En algunos casos, los controladores de gráficos patentados probados por HP pueden ser la única carga útil entregada por el disco del controlador. 1.
6 Actualización del equipo HP trabaja constantemente para mejorar su experiencia completa con el equipo. Para asegurar que el equipo aproveche las últimas mejoras, HP recomienda que instale regularmente las actualizaciones más recientes del BIOS, los controladores y el software.
Actualización del BIOS Para encontrar y descargar la versión del BIOS más reciente disponible, que incluye las mejoras más recientes: 1. Visite https://support.hp.com/us-en/products/workstations-thin-clients/. 2. Seleccione su producto. 3. Seleccione Software y controladores. 4. Siga las instrucciones para encontrar la versión del BIOS más reciente disponible para el equipo. 5.
7 Mantenimiento, diagnóstico y solución de problemas menores Apagado del equipo Para apagar el equipo correctamente, cierre el software del sistema operativo. PRECAUCIÓN: HP no recomienda mantener pulsado el botón de inicio/apagado para apagar el sistema. Si lo hace, puede provocar la pérdida de datos de los usuarios y puede dañar el dispositivo de almacenamiento.
Inspección visual Si tiene algún problema con el equipo, el monitor o el software, las siguientes sugerencias generales pueden ayudarlo a aislar y enfocar el problema antes de emprender cualquier acción. En el inicio ● Compruebe que el equipo esté enchufado a una toma eléctrica de CA que funcione. ● Extraiga todos los discos ópticos y unidades flash USB antes de iniciar el equipo. ● Verifique que el equipo esté encendido y que el indicador luminoso de inicio/apagado esté encendido.
● Actualice el BIOS. Es posible que se haya publicado una nueva versión del BIOS que admita nuevas funciones o corrija el problema. ● Para obtener información más detallada, consulte el capitulo de solución de problemas de la Maintenance and Service Guide (Guía de Servicio y Servicio) en http://www.hp.com/support. Autorreparación del cliente Bajo los programas de autorreparación del cliente, puede solicitar una pieza de repuesto e instalar dicha pieza sin la asistencia técnica de HP in situ.
Soporte HP Soporte en línea Los recursos de soporte en línea incluyen herramientas para la solución de problemas basadas en la web, bases de datos de conocimientos técnicos, descargas de controladores y revisiones, comunidades en línea y servicios de avisos de productos. Dispone también de los siguientes sitios web: ● http://www.hp.com: Proporciona información útil sobre el producto. ● http://www.hp.com/support: proporciona la documentación más reciente en línea y soporte técnico en todo el mundo.
● Anote cualquier mensaje de error que se pueda asociar con el problema. ● Anote las opciones complementarias instaladas. ● Anote el sistema operativo. ● Anote el hardware o software de otros fabricantes. ● Observe los detalles de cualquier indicador luminoso que parpadee en la parte frontal (configuraciones de torre o escritorio) o en la lateral (configuraciones todo en uno) del equipo. ● Recuerde las aplicaciones que estaba utilizando al presentarse el problema.
8 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico 1. Consulte http://www.hp.com/support. 2. Seleccione Obtener software y controladores. 3. Ingrese el nombre o el número del producto. 4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo. 5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y descargar la versión de UEFI que desea.
9 Cuidados de rutina Precauciones de seguridad de limpieza general ● Nunca use solventes ni soluciones inflamables para limpiar el equipo. ● Nunca sumerja ningún componente en agua ni soluciones de limpieza; aplique los líquidos sobre un paño limpio y luego use el paño sobre el componente. ● Siempre desenchufe el equipo antes de limpiar el teclado, el mouse o los orificios de ventilación. ● Siempre desconecte el teclado antes de limpiarlo.
● Limpie debajo de la tecla con un hisopo humedecido con alcohol isopropílico y escurrido. Tenga cuidado de no remover los lubricantes necesarios para el funcionamiento adecuado de las teclas. Deje secar las piezas al aire antes de volverlo a armar. ● Use cepillos para eliminar fibras o suciedad en áreas confinadas. Limpieza del monitor ● Siga las precauciones de seguridad de la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) del equipo antes de limpiar el monitor.
10 Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo apropiados. Para acceder a la información más reciente sobre la accesibilidad de HP, consulte http://www.hp.com/accessibility.
Índice A accesibilidad 42 actualización del equipo 31 actualización de controladores de dispositivos 32 actualización del BIOS 31, 32 actualización del primer inicio 31 determinación de la versión del BIOS 31 alimentación, conector 7, 11 Autorreparación del cliente 35 B BIOS actualización 31, 32 determinación de la versión 31 botones inicio/apagado 4, 5, 7, 8, 9, 11 C componentes del equipo 4 Parte frontal del Z6 8 Parte frontal del Z8 4 Parte lateral izquierda del equipo 10 Parte lateral izquierda Z8 6 Par
medios de recuperación creación y uso de HP Recovery Manager 22 uso 21 monitores Ajuste de la pantalla 19 conexión 18 tarjetas de gráficos 17 N notificaciones de cambios de productos 36 O orden de inicio cambio 25 P partición de HP Recovery eliminación 26 recuperación 24 partición de recuperación eliminación 26 producto actualizaciones 2 diagnóstico 2 documentación 2 información 1 Productos con soluciones 27 puertos Puerto USB 3.x SuperSpeed con HP Sleep and Charge 4, 5, 8, 9 serial 7 SuperSpeed USB 3.