Ръководство за потребителя
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. по лиценз. Intel, Celeron, Pentium и Thunderbolt са търговски марки на Intel Corporation в САЩ и в други държави. Windows е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други държави. Информацията, която се съдържа тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Предупреждение за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или дрехи да пречат на въздушния поток.
iv Предупреждение за безопасност
Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти) ВАЖНО: Някои компютърни продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/ N37xx или Celeron® серия N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционна система Windows®. Ако компютърът е конфигуриран според посоченото, не променяйте настройката за конфигуриране на процесора в msconfig.exe от 4 или 2 процесора на 1 процесор. Ако направите това, компютърът няма да се рестартира.
vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)
Съдържание 1 Добре дошли ............................................................................................................................................... 1 Търсене на информация ...................................................................................................................................... 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Използване на HP LAN-WLAN Protection (само при някои продукти) ......................................... 25 Включване и персонализиране на HP LAN-WLAN Protection .................................... 25 Използване на HP MAC Address Manager за идентифициране на компютъра в мрежа (само при някои продукти) ................................................................................................................................................. 25 Включване и персонализиране на системния MAC адрес ........
Използване на иконата на захранването и опции на захранването ............................................................. 39 Работа със захранване от батерията ............................................................................................................... 39 Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти) .......................................................... 39 Показване на заряда на батерията .....................................................................................
Използване на HP Touchpoint Manager (само при някои продукти) .............................................................. 53 Използване на допълнителен защитен кабел (само при някои продукти) ................................................. 54 Използване на четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) ................................................ 54 Намиране на четеца за пръстови отпечатъци .............................................................................. 54 8 Поддръжка .......
Изтегляне на актуализация на BIOS ............................................................................ 68 Промяна на реда на зареждане чрез подканата f9 ..................................................................... 69 Настройки на BIOS на TPM (само при някои продукти) .................................................................................. 69 Използване на HP Sure Start (само при някои модели) ..................................................................................
xii
1 Добре дошли След като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция: ● СЪВЕТ: За да се върнете бързо към стартовия екран на компютъра от отворено приложение или от работния плот на Windows, натиснете клавиша Windows на клавиатурата. Повторно натискане на клавиша Windows ще ви върне към предишния екран. ● Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна или безжична мрежа, за да можете да се свържете с интернет.
Търсене на информация За да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица. Източник на информация Съдържание Инструкции за настройка ● Общ преглед на настройката и функциите на компютъра Поддръжка на HP ● Онлайн чат със специалист на HP За поддръжка от HP отидете на http://www.hp.com/ support.
Източник на информация Съдържание ВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя. *Можете да откриете своята ограничена гаранция на HP в ръководствата за потребителя на вашия продукт и/или в CD или DVD диска, предоставен в кутията. Възможно е в някои държави или региони HP да предоставя отпечатана гаранция в кутията. В държави или региони, където не се предоставя отпечатана гаранция, можете да направите заявка за копие на http://www.hp.
2 Компоненти Вашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за вашите компоненти, тяхното местоположение и тяхното функциониране. Откриване на хардуера За да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви: ▲ Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението Диспечер на устройствата. В списък ще се покажат всички устройства, инсталирани на вашия компютър.
Отдясно Компонент (1) Описание Слот за micro SIM карта Поддържа карта за идентификационния модул за абонат на мобилна мрежа (SIM карта). За стъпки за инсталиране на SIM карта вижте Поставяне на SIM карта (само при някои продукти) на страница 19. (2) HDMI порт Свързва допълнително видео- или аудиоустройство, например HD телевизор, друг съвместим цифров или аудиокомпонент или високоскоростно HDMI устройство. (3) USB 3.
Компонент Описание Свързват устройство с дисплей, което има USB Type-C конектор, осигуряващ изходен DisplayPort сигнал. ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може също така да поддържа Thunderbolt станция за скачване. Отляво Компонент (1) Описание Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие, но той може да не предпази компютъра от злоупотреба или кражба.
Компонент Описание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от увреждане, регулирайте силата на звука, преди да слагате слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна информация за безопасност вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда. За достъп до това ръководство: 1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.
Дисплей Компонент Описание (1) Антени за WWAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с безжични широкообхватни мрежи (WWAN). (2) Индикатори на камерата Включено: Една или повече камери се използват. (3) Вътрешни микрофони Записват звук. (4) Камери Позволяват да провеждате видеочат, да записвате видео и да правите снимки. За да използвате камерата, вижте Използване на камерата (само при някои продукти) на страница 31.
Компонент Описание Щракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите. 2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Спецификации, след което изберете Ръководства за потребителя. Зона на клавиатурата Тъчпад Компонент Описание (1) Зона на тъчпада Разчита жестовете на пръста ви, с които премествате показалеца или активирате елементи на екрана. (2) Ляв бутон на тъчпада Функционира като левия бутон на външна мишка.
Индикатори Компонент (1) Индикатор на захранването ● Вкл.: Компютърът е включен. ● Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо състояние. Компютърът изключва захранването на дисплея и на други ненужни компоненти. ● Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация. Хибернацията е енергоспестяващо състояние, което използва възможно най-малко захранване. (2) Индикатор Caps Lock Включено: Caps lock е включено, което превключва въвеждането с клавишите само на главни букви.
Компонент (8) Описание Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като например устройство за безжична локална мрежа (WLAN) и/или Bluetooth® устройство, е включено. ЗАБЕЛЕЖКА: При някои модели индикаторът свети в жълто, когато всички безжични устройства са изключени. (9) Фоново осветяване на клавиатурата Осветява клавиатурата за по-добра видимост при условия на слабо осветление. (9) Индикатор за презентация или споделяне Включено: Споделянето е включено.
Компонент Описание ● Когато компютърът е в състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на заспиване. ● Когато компютърът е в режим на хибернация, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на хибернация. ВНИМАНИЕ: Натискането и задържането на бутона на захранването ще доведе до загуба на незаписаната информация.
Специални клавиши Компонент Описание (1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn. (2) Клавиш fn Изпълнява често използвани системни функции, когато е натиснат в комбинация с друг клавиш. Такива комбинации с клавишите се наричат клавишни комбинации. Вижте Клавишни комбинации (само при някои продукти) на страница 15. (3) Клавиш Windows Отваря менюто Старт. ЗАБЕЛЕЖКА: Повторното натискане на клавиша Windows ще затвори менюто Старт.
Клавиши за действие Клавишите за действие изпълняват функцията, обозначена с иконата на клавиша. За да определите кои клавиши са на вашия продукт, вижте Специални клавиши на страница 13. ▲ За да използвате клавиш за действие, натиснете и задръжте клавиша. Икона Описание Превключва изображението на екрана между устройствата с дисплей, свързани към системата.
Икона Описание Включва или изключва функцията за споделяне на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция изисква Skype for Business или Lync 2013, изпълняващи се в сървърите на Office 365 или Microsoft Exchange. ● Отговаря на обаждане. ● Започва разговор по време на чат между двама говорещи. ● Поставя разговора на задържане. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция изисква Skype for Business или Lync 2013, изпълняващи се в сървърите на Office 365 или Microsoft Exchange. ● Приключва разговора. ● Отхвърля входящи повиквания.
Отдолу Компонент (1) Описание Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти. ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и изключва при рутинна работа на компютъра. (2) 16 Глава 2 Компоненти Високоговорители Възпроизвеждат звук.
Отзад Компонент Описание Вентилационни отвори Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти. ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и изключва при рутинна работа на компютъра.
Етикети Залепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при отстраняване на проблеми със системата или при пътуване в чужбина с компютъра. ВАЖНО: Проверете следните места за етикетите, описани в този раздел: отдолу на компютъра, отдолу на стойката на таблета, в отделението за батерията, под сервизната вратичка или на гърба на дисплея. ● Сервизен етикет – предоставя важна информация за идентифициране на компютъра.
Компонент (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра. ● Етикет(и) със сертификация на безжично устройство – предоставя(т) информация за допълнителните безжични устройства и маркировките за одобрение за държавите или регионите, в които устройствата са одобрени за използване. Поставяне на SIM карта (само при някои продукти) ВНИМАНИЕ: картата.
3 Мрежови връзки Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информация от милиони уеб сайтове, като използвате компютъра си и кабелна или безжична мрежова връзка. Тази глава ще ви помогне да се свържете с този свят.
За да използвате управлението на операционната система: 1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Контролен панел. 2. Изберете Мрежа и интернет, а след това изберете Център за мрежи и споделяне. Свързване към WLAN мрежа ЗАБЕЛЕЖКА: Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет доставчик. За да закупите интернет услуга и модем, се свържете с местния интернет доставчик.
Можете да намерите номера, като следвате тези стъпки: 1. От лентата на задачите изберете иконата за състояние на мрежата. 2. Изберете Преглед на настройките за връзка. 3. Под раздела за Мобилна широколентова връзка изберете иконата за състоянието на мрежата. Някои оператори на мобилни мрежи изискват използване на SIM карта. SIM картата съдържа основна информация за вас, като например персонален идентификационен номер (ПИН), а също и информация за мрежата.
Свързване на Bluetooth устройства Преди да можете да използвате Bluetooth устройство, трябва да установите Bluetooth връзка. 1. Въведете bluetooth в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Настройки на Bluetooth и други устройства. 2. Включете Bluetooth, ако вече не е включено. 3. Изберете своето устройство от списъка, след което изпълнете инструкциите на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако устройството изисква потвърждаване, се показва код за сдвояване.
Свързване към кабелна мрежа Някои продукти може да позволяват кабелни връзки: локална мрежа (LAN) и връзка с модем. LAN връзката използва мрежов кабел и е много по-бърза от модем, който използва телефонен кабел. Двата кабела се продават отделно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45 (мрежов) куплунг.
Използване на HP LAN-WLAN Protection (само при някои продукти) В среда с LAN можете да зададете HP LAN-WLAN Protection да предпазва вашата LAN мрежа от неразрешен безжичен достъп. Когато HP LAN-WLAN Protection е активирано, WLAN (Wi-Fi) връзката се изключва, когато компютърът се свърже директно към LAN. Включване и персонализиране на HP LAN-WLAN Protection 1. Свържете мрежов кабел към мрежовия куплунг на компютъра или на допълнително устройство за скачване или продукт за разширение. 2.
▲ ● Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню. Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 3. Изберете Advanced (Разширени), след което изберете Host Based MAC Address (Хост базиран MAC адрес). 4.
4 Придвижване на екрана Можете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини: ● Използване на жестове с пръсти директно върху екрана на компютъра ● Като използвате жестове с пръсти върху тъчпада ● Използване на опционална мишка или клавиатура (закупува се отделно) ● Използване на екранна клавиатура ● Използване на посочващ джойстик Използване на жестове за сензорен екран и тъчпад Тъчпадът ви помага да се придвижвате на екрана на компютъра и да управлявате показале
Щипване с два пръста за мащабиране Използвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст. ● Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите. ● Можете да увеличите мащаба, като поставите два пръста един до друг върху зоната на тъчпада или сензорния екран, след което ги разделите.
Натискане с четири пръста (само за тъчпад) Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център. ● Натиснете с четири пръста върху тъчпада, за да отворите работния център и да видите текущите настройки и уведомления. Плъзгане с три пръста (само за тъчпад) Използвайте плъзгането с три пръста, за да видите отворени прозорци и да превключвате между отворени прозорци и работния плот. ● Плъзнете с 3 пръста навън от вас, за да видите всички отворени прозорци.
Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран) Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за преместване на обект. ● За да превъртате по екрана, леко плъзнете пръст по екрана в посоката, в която искате да се придвижите. ● За да преместите обект, натиснете и задръжте пръста си върху обекта и след това плъзнете пръста си, за да преместите обекта.
5 Функции за развлечение Използвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез камерата, да комбинирате аудио и видео или да свързвате външни устройства, като проектор, монитор, телевизор или високоговорители. Вижте Компоненти на страница 4, за да намерите функциите за аудио, видео и камера на вашия компютър. Използване на камерата (само при някои продукти) Компютърът разполага с камера (вградена камера), която записва видео и прави снимки.
Можете да свържете кабелни слушалки към куплунга за слушалки или към комбинирания куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) на компютъра. За да свържете безжични слушалки към компютъра, следвайте инструкциите на производителя на устройството. Свързване на слушалки с микрофон ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване, намалете силата на звука, преди да поставите слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофон.
ВАЖНО: Уверете се, че външното устройство е свързано към правилния порт на компютъра чрез правилния кабел. Следвайте инструкциите на производителя на устройството. За информация относно използването на функциите за видео направете справка с HP Support Assistant. Свързване на видеоустройства с помощта на USB Type-C кабел (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете USB Type-C Thunderbolt® устройство към компютъра, ви трябва USB Type-C кабел, който се купува отделно.
Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти) ЗАБЕЛЕЖКА: отделно. За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI кабел, който се купува За да виждате изображението на компютърния екран на HD телевизор или монитор, свържете HD устройството според инструкциите по-долу. 1. Свържете единия край на HDMI кабела към HDMI порта на компютъра. 2. Свържете другия край на кабела към HD телевизора или монитора. 3.
Конфигуриране на HDMI аудио HDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, можете да включите HDMI аудио, като изпълните следните стъпки: 1. Щракнете с десния бутон върху иконата Високоговорители в областта за уведомяване найвдясно на лентата на задачите, след което изберете Устройства за възпроизвеждане. 2. Изберете името на цифровото изходно устройство в раздел Възпроизвеждане. 3.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако този диалогов прозорец не се появи, се уверете, че всяко външно устройство с дисплей е свързано към правилния порт на концентратора. Изберете бутона Старт, изберете Настройки, след което изберете Система. Под Дисплей изберете подходящата разделителна способност, след което изберете Запазване на промените.
6 Управление на захранването Компютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи през батерия и няма наличен външен захранващ източник за зареждане на батерията, е важно да следите и пазите заряда на батерията. Някои функции за управление на захранването, описани в тази глава, може да не са налични за вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на заспиване, трябва да въведете своята парола за Windows, преди работата ви да се върне на екрана. Стартиране и прекъсване на състояние на хибернация (само при някои продукти) Можете да активирате стартирана от потребителя хибернация и да промените други настройки на захранването и времето на изчакване, като използвате „Опции на захранването“. 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранването. 1. Запишете работата си и затворете всички отворени програми. 2. Изберете бутона Старт, изберете иконата Захранване, а след това изберете Изключване.
променливотоковия адаптер на HP, предоставен с компютъра, HP Fast Charge работи по един от следните начини: ● Когато оставащият заряд на батерията е между нула и 50%, батерията се зарежда до 50% от пълния капацитет за не повече от 30 минути. ● Когато оставащият заряд на батерията е между нула и 90%, батерията се зарежда до 90% от пълния капацитет за не повече от 90 минути.
Идентифициране на ниските нива на батерията Когато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се случва следното: ● Индикаторът за състоянието на батерията (само при някои продукти) показва ниско или критично ниво на батерията. – или – ● Иконата на захранването показва съобщение за ниско или критично ниво на батерията.
Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите. 2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете Проверка на батерията на HP. Ако „Проверка на батерията на HP“ показва, че батерията трябва да се смени, се свържете с отдела за поддръжка на клиенти. Батерията (или батериите) в този продукт не може лесно да се сменя от самите потребители. Изваждането или смяната на батерията може да засегне вашето гаранционно покритие.
7 Защита Защита на компютъра Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Windows (BIOS, която се изпълнява под всякаква операционна система), могат да защитят личните ви настройки и данни от редица рискове. ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са замислени да имат възпиращо действие. Възпиращото действие може да не предотврати злоупотреба или кражба на продукт.
Използване на пароли Паролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко вида пароли в зависимост от това, как искате да управлявате достъпа до информация. Паролите може да се задават в Windows или в Computer Setup, която е предварително инсталирана на компютъра. ● Пароли на администратор за BIOS, за включване и DriveLock се задават в Computer Setup и се управляват от системната BIOS.
Задаване на пароли в Computer Setup Парола Функция Администраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функции, които да забраняват премахването на администраторската парола за BIOS, може да не сте в състояние да я премахнете, докато тези функции не бъдат деактивирани. Парола при включване ● Трябва да се въвежда всеки път, когато включвате или рестартирате компютъра.
Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра. Промяна на администраторска парола за BIOS 1. Стартирайте Computer Setup. ● Компютри или таблети с клавиатури: ▲ ● Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: ▲ Изключете таблета.
6. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и след това натиснете enter. 7. За да запишете промените и да излезете от Computer Setup, изберете иконата Save (Запис), след което изпълнете инструкциите на екрана. – или – Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter. Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.
● Таблети без клавиатури: 1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 2. При подканата за администраторска парола за BIOS въведете администраторската парола за BIOS, след което натиснете клавиша enter. 3.
Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter. Въвеждане на автоматична DriveLock парола Докато Automatic DriveLock е разрешено и дисковото устройство остава прикачено към оригиналния компютър, тогава не ще получите подкана да въведете парола за DriveLock, за да отключите дисковото устройство.
1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 2. Изберете Security (Защита), направете избор за Hard Drive Utilities (Помощни програми за твърдия диск), изберете DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock/Автоматична DriveLock защита), след което натиснете enter. 3. Изберете твърдия диск, който искате да защитите, след което натиснете enter. 4.
Забраняване на DriveLock 1. Стартирайте Computer Setup. ● ● Компютри или таблети с клавиатури: 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: 1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. 2.
6. Направете избор за паролата за DriveLock, която искате да промените, след което изпълнете инструкциите на екрана, за да въведете пароли. ЗАБЕЛЕЖКА: Опцията Change DriveLock Master Password (Промяна на главна парола за DriveLock) се вижда само ако главната парола за DriveLock е била предоставена при подканата за DriveLock парола в стъпка 3. 7.
Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребителя критерии за защита. Всички данни, които не отговарят на тези критерии, се блокират. Компютърът или оборудването за работа в мрежа вече може да разполага с инсталирана защитна стена. Ако това не е така, има налични решения за защитни стени.
Използване на допълнителен защитен кабел (само при някои продукти) Защитният кабел (закупува се отделно) има възпиращо действие, но той може да не предпази компютъра от злоупотреба или кражба. За да свържете защитен кабел към компютъра, следвайте указанията на производителя на устройството. Използване на четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Някои продукти включват вградени четци за пръстови отпечатъци.
8 Поддръжка Много е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за използването на инструменти, като Програма за дефрагментиране на диска и Почистване на диска. Тя също така и дава указания за актуализиране на програми и драйвери, стъпки за почистване на компютъра и съвети за пътуване с (или транспортиране) компютъра.
Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти) HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявките за данни при някое от следните обстоятелства: ● При изпускане на компютъра. ● При преместване на компютъра със затворен дисплей, докато компютърът работи на батерии. Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормална работа. ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защитени от HP 3D DriveGuard.
Почистване на компютъра Използвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра: ● Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална концентрация (например кърпички за еднократна употреба, които се предлагат от много производители) ● Течност за почистване на стъкло без съдържание на алкохол ● Разтвор от вода и мек сапун ● Суха кърпа от микрофибър или шамоа (антистатична неомаслена кърпа) ● Антистатични кърпи ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трай
Почистване на тъчпада, клавиатурата или мишката (само при някои продукти) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от електрически удар или повреда на вътрешните компоненти, не използвайте приставка на прахосмукачка за почистване на клавиатурата. Прахосмукачката може да хвърля прах и други частици по клавиатурата. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности да капят между клавишите.
– Проверете митническите разпоредби по отношение на компютърната техника за всяка отделна държава от вашия маршрут. – Проверете изискванията за захранващия кабел и адаптера за всяко място, на което възнамерявате да използвате компютъра. Напрежението, честотата и формата на щепселите се различават.
9 Архивиране и възстановяване В тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето продукти. ● Създаване на носители за възстановяване и архивиране ● Възстановяване на системата За допълнителна информация направете справка с приложението HP Support Assistant. ▲ Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.
● Ако компютърът не посочва дела на Windows и дела за възстановяване, можете да получите носител за възстановяване за своята система от отдела за поддръжка. Можете да откриете информация за контакт на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.
1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager. 2. Изберете Създаване на носител за възстановяване и следвайте указанията на екрана. Ако някога се наложи да възстановите системата, вж. Възстановяване чрез HP Recovery Manager на страница 63. Използване на инструменти на Windows Можете да създавате носители за възстановяване, точки за възстановяване на системата, както и архивни копия на лична информация с помощта на инструментите на Windows.
фабричните настройки на носителя на HP Recovery. За повече информация вижте Възстановяване чрез HP Recovery Manager на страница 63. ● При някои продукти, ако искате да премахнете дела за възстановяване, за да освободите пространство на твърдия диск, може да използвате опцията „Премахване на дял за възстановяване“ на HP Recovery Manager. За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти) на страница 65.
Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти) Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необходимо използването на дискове за възстановяване или USB флаш устройство за възстановяване. Този тип възстановяване може да бъде използван само ако твърдият диск все още работи.
1. Поставете носителя на HP Recovery. 2. Осъществете достъп до менюто за стартиране на системата. За компютри или таблети с прикачени клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте компютъра или таблета, бързо натиснете esc, след което натиснете f9 за опции на зареждане. За таблети без клавиатури: ▲ Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона за увеличаване на звука; след това изберете f9.
10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Използване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията между всички входни и изходни устройства на системата (като например твърди дискове, дисплеи, клавиатура, мишка и принтер). Computer Setup включва настройки за типовете инсталирани устройства, последователността на стартиране на компютъра, както и за количеството на системна и разширена памет.
За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини: ● За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промените: Изберете иконата Exit (Изход) в долния десен ъгъл на екрана, след което изпълнете инструкциите на екрана. – или – Изберете Main (Главни), изберете Ignore Changes and Exit (Игнориране на промените и изход), след което натиснете enter.
Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация за инсталирането на файла и отстраняването на неизправности, свързани с него. Определяне на версията на BIOS За да решите дали е необходимо да актуализирате Computer Setup (BIOS), първо определете версията на BIOS на компютъра.
идентификатор. Възможно е тази информация да ви трябва, за да намерите актуализацията по-късно, след като я изтеглите на твърдия диск. б. Следвайте инструкциите на екрана, за да изтеглите избрания от вас файл на твърдия диск. Отбележете пътя към местоположението на твърдия диск, на което ще бъде изтеглен файлът с актуализацията на BIOS. Ще трябва да се придвижите до това местоположение, когато сте готови да инсталирате актуализацията.
За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 66. 2. Изберете Security (Защита), изберете TPM Embedded Security (TPM вградена защита), след което изпълнете инструкциите на екрана. Използване на HP Sure Start (само при някои модели) Някои модели компютри са конфигурирани с HP Sure Start – технология, която следи BIOS на вашия компютър за атаки или повреди.
11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified Extensible Firmware Interface; UEFI), който позволява да се изпълняват диагностични тестове, за да се определи дали хардуерът на компютъра функционира правилно. Инструментът се изпълнява извън операционната система, така че да изолира хардуерните неизправности от проблеми, възникнали от грешки в операционната системи или други софтуерни компоненти.
Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на USB устройство ЗАБЕЛЕЖКА: Инструкциите за изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) са предоставени само на английски език и трябва да използвате компютър с Windows, за да изтеглите и да създадете средата за поддръжка на UEFI на HP, защото се предлагат само .exe файлове. Съществуват два начина за изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics на USB устройство. Изтегляне на последната версия на UEFI 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
12 Технически данни Входящо захранване Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър. Компютърът работи с постояннотоково захранване, което може да бъде доставено от променливотоков или постояннотоков захранващ източник. Променливотоковият захранващ източник трябва да е с параметри 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Електростатично разреждане Разреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – например, ударът, който получавате, когато вървите по килим и докоснете метална брава на врата. Разреждането на статично електричество от пръстите или други електростатични проводници може да повреди електронните компоненти.
14 Достъпност HP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоятелни, така и със съответни устройства за хора с увреждания. За достъп до най-новата информация за достъпността на HP посетете http://www.hp.com/accessibility.
Азбучен указател А автоматична DriveLock парола въвеждане 49 администраторска парола 44 актуализиране на програми и драйвери 56 антени за безжична връзка, идентифициране 8 антивирусен софтуер 52 архиви 60 аудио 32 Б батерия намиране на информация 40 ниски нива на батерията 41 разреждане 40 решаване на проблем с ниско ниво на батерията 41 съхраняване на заряда 40 фабрично запечатана 41 безжична локална мрежа (WLAN) корпоративна WLAN връзка 21 обхват на работа 21 обществена WLAN връзка 21 свързване 21 безжичн
зона на тъчпада идентифициране 9 И извод, захранване 5 изключване 38 изключване на компютъра 38 използване на външно захранване 42 използване на иконата на захранването 39 използване на клавиатурата и допълнителна мишка 30 използване на настройките на захранването 39 използване на настройките на звука 32 използване на тъчпада 27 икона на захранването, използване 39 име и номер на продукт, компютър 18 индикатор caps lock, идентифициране 10 индикатор Num Lock 10 индикатор за Fn заключване 10 индикатор за изкл
откриване на информация софтуер 4 хардуер 4 ред на зареждане промяна 64 промяна чрез подканата f9 П пароли администратор 44 администраторска за BIOS 45 потребител 44 плъзгане с два пръста, жест с тъчпада 28 плъзгане с един пръст, жест за сензорен екран 30 плъзгане с три пръста, жест с тъчпада 29 поддръжка HP 3D DriveGuard 56 актуализиране на програми и драйвери 56 програма за дефрагментиране на диска 55 програма за почистване на диск 55 поддържани дискове, възстановяване 61 портове HDMI 5, 34 Miracast 36
DriveLock, парола въвеждане 51 задаване 49 промяна 51 Thunderbolt порт с HP Sleep and Charge идентифициране на USB TypeC 5 Tъчпад бутони 9 G GPS 22 H HDMI, конфигуриране на аудио 35 HDMI порт свързване 34 HDMI порт, идентифициране 5 HD устройства, свързване 34, 36 HP, източници на информация 2 HP 3D DriveGuard 56 HP Client Security 53 HP Fast Charge 39 HP LAN-WLAN Protection 25 HP MAC Address Manager 25 HP Mobile Connect 22 HP Recovery Manager коригиране на проблеми със зареждането 64 стартиране 64 HP Tou