Lietotāja rokasgrāmata HP Laser MFP 130 series Satura rādītājs www.hp.
Autortiesības un licence © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Pārpublicēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kas atļauti saskaņā ar autortiesību likumiem. Šeit esošā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Vienīgās garantijas attiecībā uz HP produktiem un pakalpojumiem ir izklāstītas skaidrajā garantijas paziņojumā, kas pievienots šādiem produktiem un pakalpojumiem. Nekas šeit nav jāinterpretē kā papildu garantija.
Satura rādītājs Ievads Galvenās priekšrocības Atsevišķu modeļu funkcijas Noderīga informācija Par šo lietotāja rokasgrāmatu Drošības informācija Ierīces pārskats Vadības paneļa pārskats Ierīces ieslēgšana Programmatūras instalēšana 7 8 10 11 12 18 22 25 26 Izvēļņu pārskats un galvenie iestatījumi Izvēļņu pārskats Ierīces pamatiestatījumi Papīrs un tekne 28 33 36 Tīklam pievienotas ierīces izmantošana Vadu tīkla uzstādīšana Draivera instalēšana no tīkla Bezvadu tīkla uzstādīšana HP Embedded Web Server
Skenēšana no attēlu rediģēšanas programmas Skenēšana, izmantojot WIA draiveri Skenēšana uz WSD 91 92 93 Faksu sūtīšana un saņemšana Sagatavošanās faksa sūtīšanai Faksa sūtīšana Faksa saņemšana Nosūtīta faksa pārsūtīšana uz citu galamērķi Dokumenta iestatījumu pielāgošana Faksa adrešu grāmatas iestatīšana 96 97 103 107 109 111 Noderīgu iestatījumu izvēlnes Kopēt Faksa Sistēmas iestatīšana Tīkla iestatīšana 116 119 123 128 Apkope Izejmateriālu un piederumu pasūtīšana Pieejamie patērējamie materiāli P
Pielikums Papīra padeves problēmas Ar barošanu un kabeļa pievienošanu saistītas problēmas Citu problēmu novēršana Atrisiniet bezvadu tīkla problēmas 158 159 160 173 Vispārīgas specifikācijas Drukas materiāla specifikācijas Sistēmas prasības 177 178 180 5
Ievads Šajā nodaļā ir sniegta informācija, kas jāzina pirms ierīces lietošanas.
Galvenās priekšrocības Videi draudzīga • Lai ietaupītu papīru, uz vienas papīra loksnes var izdrukāt vairākas lapas. • Šī ierīce automātiski taupa elektrību, ievērojami samazinot enerģijas patēriņu, kad tā netiek lietota. • Enerģijas taupīšanas nolūkos ieteicams izmantot otrreizēji pārstrādātu papīru. Ērtības • HP MFP Scan ir lietotne, kas palīdz lietotājiem skenēt, apkopot un saglabāt dokumentus vairākos formātos, tostarp .epub formātā. Šos dokumentus var kopīgot pa faksu (sk.
Atsevišķu modeļu funkcijas Atkarībā no modeļa vai valsts dažas funkcijas un papildiespējas var nebūt pieejamas. Operētājsistēma Operētājsistēma MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 136a, 138p series MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw, 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series ● ● Windows Sistēmā Mac ●a a.AirPrint ļauj drukāt tieši no Mac OS.
Iespēju daudzveidība Iespējas Ātrdarbīgs USB 2.0 Tīkla interfeiss Ethernet 10/100 Base TX, vadu lokālais tīkls Tīkla interfeiss, bezvadu lokālais tīkls 802.
Noderīga informācija Ierīce nedrukā. • Atveriet drukas rindas sarakstu un noņemiet dokumentu no saraksta (sk. "Drukas darba atcelšana" 72. Lpp). • Noņemiet draiveri un instalējiet to vēlreiz (sk. "Programmatūras instalēšana" 26. Lpp). • Atlasiet ierīci kā noklusējuma ierīci savā Windows operētājsistēmā. Kur var iegādāties piederumus vai izejmateriālus? • Jautājiet HP izplatītājam vai mazumtirgotājam. • Apmeklējiet HP vietni (https://store.hp.com/). Jūs varat apskatīt produktu pakalpojumu informāciju.
Par šo lietotāja rokasgrāmatu Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir pamatinformācija par ierīci, kā arī detalizēti darbību skaidrojumi par ierīces lietošanu. • • • • • Neizmetiet šo rokasgrāmatu un paturiet to turpmākai uzziņai. Pirms ierīces izmantošanas izlasiet drošības informāciju. Ja, lietojot ierīci, rodas problēmas, skatiet nodaļu par problēmu novēršanu. Šajā lietotāja rokasgrāmatā izmantotie termini ir izskaidroti glosārijā.
Drošības informācija Šie brīdinājumi un piesardzības pasākumi ir aprakstīti tādēļ, lai ne jūs, ne citas personas negūtu savainojumus, kā arī netiktu bojāta pati ierīce. Pirms ierīces lietošanas noteikti izlasiet un izprotiet visas šīs instrukcijas. Pēc šīs sadaļas izlasīšanas glabājiet to drošā vietā, lai varētu tajā turpmāk ieskatīties. Svarīgi drošības simboli Visu šajā nodaļā izmantoto ikonu un zīmju skaidrojums Brīdināju ms Bīstamība vai nedroša rīcība, kas var izraisīt fiziskas traumas vai nāvi.
Uzmanību Pērkona negaisa laikā vai tad, kad nelietojat ierīci, atvienojiet kontaktdakšu no elektrības kontaktligzdas. Pretējā gadījumā var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. Esiet uzmanīgi, papīra izvades zona ir karsta. Var rasties apdegumi. Ja ierīce ir nokritusi zemē vai tās korpuss ir bojāts, atvienojiet visus ierīces interfeisa savienojumus un lūdziet kvalificētu apkopes darbinieku palīdzību. Pretējā gadījumā var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
Drukājot lielu apjomu, papīra izvades zonas apakšdaļa var kļūt karsta. Neļaujiet bērniem tai pieskarties. Var rasties apdegumi. Izņemot iestrēgušu papīru, nelietojiet pinceti vai asus metāla priekšmetus. Tādējādi var sabojāt ierīci. Papīra izvades teknē neļaujiet sakrāties pārāk daudz papīra loksnēm. Tādējādi var sabojāt ierīci. Neaizsprostojiet ventilācijas atveri un neievietojiet tajā priekšmetus. Tādējādi var paaugstināties komponentu temperatūra, izraisot bojājumus vai aizdegšanos.
Uzmanību Pirms ierīces pārvietošanas izslēdziet barošanas padevi un atvienojiet visus vadus. Tālāk minētā informācija ir tikai ieteikumi, kuru pamatā ir ierīces svars. Ja veselības stāvokļa dēļ nevar celt ierīci, nedariet to. Lai droši pārvietotu ierīci, izmantojiet atbilstošu palīgu skaitu. Pēc tam paceliet ierīci: • Ja ierīce sver mazāk par 20 kg (44,09 mārciņas), to var celt 1 persona. • Ja ierīce sver 20 kg (44,09 mārciņas) – 40 kg (88,18 mārciņas), tā jāceļ 2 personām.
Nepārslogojiet kontaktligzdas un pagarinātājus. Tas var samazināt veiktspēju, izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. Ierīce jāsavieno ar atbilstošas jaudas enerģijas avotu, kā norādīts uzlīmē. Ja neesat pārliecināts un vēlaties pārbaudīt, kādu jaudas līmeni izmantojat, sazinieties ar elektroapgādes uzņēmumu. a.AWG: Amerikas vadu standartmērs Apkope / Pārbaude Uzmanību Pirms ierīces iekšpuses tīrīšanas atvienojiet ierīci no kontaktligzdas.
Rezerves daļu lietošana Uzmanību Neizjauciet tonera kasetni. Tonera putekļi var būt bīstami, ja tos ieelpo vai tie iekļūst cilvēka organismā. Nededziniet izejmateriālus, piemēram, tonera kasetnes vai fiksēšanas blokus. Tas var izraisīt sprādzienu vai nekontrolējamu aizdegšanos. Glabājiet izejmateriālus, piemēram, tonera kasetnes, bērniem nepieejamā vietā. Tonera putekļi var būt bīstami, ja tos ieelpo vai tie iekļūst cilvēka organismā.
Ierīces pārskats Komponenti Faktiskais komponents var atšķirties no tā, kas redzams tālāk attēlā. Daži komponenti var tikt mainīti atkarībā no konfigurācijas. Ierīcea Iestatīšanas rokasgrāmata un Atsauces rokasgrāmata Strāvas vads Dažādi piederumib a.Šis attēls var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa. Ir dažādu veidu ierīces. b.Atkarībā no iegādes valsts un konkrētā modeļa jūsu ierīces komplektācijā iekļautie dažādie piederumi var atšķirties.
Skats no priekšpuses • Šis attēls var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa. Ir dažādu veidu ierīces. • Dažas iespējas un papildiespējas var nebūt pieejamas atkarībā no modeļa vai valsts (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). A veids 1 8 7 6 5 9 2 11 10 4 3 1 Skenera vāks 7 izvades tekne 2 Vadības panelis 8 Skenera stikls 3 Rokturis 9 Scannera b 4 Tekne 10 Iekšējais pārsegs 5 Teknes rokturis 11 Tonera kasetne 6 Izvades atbalsts a.
B veids 1 2 11 13 12 3 4 10 9 5 14 8 15 7 6 1 Dokumentu padevēja pārsegs 9 Izvades atbalsts 2 Dokumentu padevēja vadotnes pārsegs 10 izvades tekne 3 Dokumentu padevēja izvades tekne 11 Skenera vāks 4 Dokumentu padevēja izvades paliktnis 12 Skenera stikls 5 Vadības panelis 13 Scannera b 6 Rokturis 14 Iekšējais pārsegs 7 Tekne 15 Tonera kasetne 8 Teknes rokturis a.Aizveriet skenera vāku pirms skenēšanas bloka atvēršanas. b.Uzmanieties, lai neiespiestu pirkstus.
Skats no aizmugures • Šis attēls var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa. Ir dažādu veidu ierīces. • Dažas iespējas un papildiespējas var nebūt pieejamas atkarībā no modeļa vai valsts (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). A veids 1 2 1 USB ports 2 Barošanas ligzda B veids 1 2 3 4 5 1 USB ports 2 Tīkla portsa 3 Papildu tālruņa ligzda (EXT.)b 4 Tālruņa līnijas ligzda (LINE) b 5 Barošanas ligzda a.Tikai tīkla modelim. b.Tikai modelim ar faksa funkciju.
Vadības paneļa pārskats • Attēlā redzamais vadības panelis var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa. Ir dažādu veidu vadības paneļi. • Dažas iespējas un papildiespējas var nebūt pieejamas atkarībā no modeļa vai valsts (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). A veids 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 id kopēšana Ļauj kopēt abas ID kartes, piemēram, vadītāja apliecības, puses uz vienas papīra lapas puses (sk. "Identifikācijas kartes kopēšana" 87. Lpp).
9 Kreisās/labās puses bultiņas Ritina caur atlasītās izvēlnes pieejamajām opcijām un palielina vai samazina vērtības. 10 Atpakaļ Atgriežas atpakaļ uz augšējo izvēlnes līmeni. 11 Atcelt Nekavējoties aptur darbību. 12 Leslēgšanas/Izsl ēgšanas Ieslēdz vai izslēdz barošanu, vai arī ieslēdz ierīci no enerģijas taupīšanas režīma. Ja ierīce ir jāizslēdz, turiet šo pogu nospiestu ilgāk par trīs sekundēm. 13 Sākt Sāk darbu.
8 Kopēt Pārslēdz kopēšanas režīmā. 9 Skenēšana Pārslēdz skenēšanas režīmā. 10 Izvēlne Tiek atvērts izvēļņu režīms un ritināts pieejamo izvēļņu sarakstā (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). 11 OK Tiek apstiprināta ekrānā redzamā atlase. Varat arī manuāli izdrukāt. Nospiediet šo pogu, lai izdrukātu visu lapu malas, ja draiverī esat atlasījis Double-sided Printing (Manual). 12 Kreisās/labās puses bultiņas Ritina caur atlasītās izvēlnes pieejamajām opcijām un palielina vai samazina vērtības.
Ierīces ieslēgšana 1 Vispirms pieslēdziet ierīci elektrotīklam. Ja ierīcei ir barošanas slēdzis, ieslēdziet to. Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). 2 Barošana tiek ieslēgta automātiski. Vai nospiediet vadības paneļa pogu (Leslēgšanas/Izslēgšanas). Ja vēlaties izslēgt barošanu, nospiediet un turiet pogu (Leslēgšanas/Izslēgšanas) aptuveni 3 sekundes.
Programmatūras instalēšana Pēc ierīces iestatī?šanas un pieslēg?anas datoram, jums jāinstalē printera programmatūra. Jums ir nepieciešams lejupielādēt programmatūras pakotnes no HP tīmekļa vietnes, lai instalētu printera programmatūru. Pirms instalēšanas pārbaudiet, vai datora operētājsistēma atbalsta šo programmatūru (sk. "Operētājsistēma" 8. Lpp). Lai saņemtu HP visaptverošu palīdzību attiecībā uz printeri, dodieties uz vietni: www.hp.com/support/laser130MFP.
Izvēļņu pārskats un galvenie iestatījumi Šajā nodaļa ir sniegta informācija par izvēlnes vispārējo struktūru un galveno iestatījumu opcijām.
Izvēļņu pārskats Vadības panelis sniedz piekļuvi vairākām izvēlnēm, lai iestatītu ierīci vai izmantotu ierīces funkcijas. • Atkarībā no opcijām vai modeļiem dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā ir, tās neattiecas uz jūsu ierīci. • Dažu izvēļņu nosaukumi var atšķirties no jūsu ierīces nosaukumiem atkarībā no tās opcijām vai modeļa. • Izvēlnes ir aprakstītas sadaļā "Noderīgo iestatījumu izvēlnes" (sk. "Noderīgu iestatījumu izvēlnes" 115. Lpp).
Vienumi Fax Featurea Opcijas Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Resolution Standard Fine Super Fine Photo Fax Color Fax Original Size Multi Send Delay Send Priority Send Send Forward Forward to Fax Rcv.
Vienumi Opcijas Change Default Resolution Darkness Original Size Manual TX/RX On Off Smart Fax Diag Auto Config. Start Now Initialize Fax Setup a(turpinājums) Copy Feature Original Size Reduce/Enlarge Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Original Type Text Text/Photo Photo Collation On Off Layout Normal 2-Up 4-Up ID Copy Adjust Bkgd. Off Auto Enhance Lev.1 Enhance Lev.2 Erase Lev.1- Erase Lev.
Vienumi Opcijas System Setup Machine ID a Fax Number a Date & Time a Clock Mode a Language Machine Setup Default Modec Power Save Auto Power Off c Wakeup Event System Timeout Job Timeout Altitude Adj. Auto Continued Paper Substit. d Toner Save Paper Setup Paper Size Paper Type Margin Sound/Volume a Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer Configuration Demo Page Network Conf. f Supplies Info. Usage Counter Report Fax Received a Fax Sent a Schedule Jobs a Fax Confirm.
Vienumi Opcijas System Setup (turpinājums) Network f Maintenance CLR Empty Msg.e Supplies Life Image Mgr. TonerLow Alert Serial Number TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Static TCP/IP (IPv6) IPv6 Protocol DHCPv6 Config Ethernet Ethernet Port Ethernet Speed Wi-Fi On/Off Wi-Fig Protocol Mgr. Wi-Fi Settings c WPS Wi-Fi Direct Wi-Fi Signal WLAN Default HTTP WINS SNMPv1/v2t UPnP(SSDP) MDNS SLP Network Conf. Clear Settings a.Tikai modelim ar faksa funkciju. b.
Ierīces pamatiestatījumi Jūs maināt ierīces iestatījumus ierīcē, izmantojot vienumu HP Embedded Web Server. Ja ierīce ir pieslēgta tīklam, ierīces iestatījumus varat iestatīt vienumā HP Embedded Web Server > Settings cilnē > Machine Settings (sk. "HP Embedded Web Server izmantošana" 62. Lpp). Ierīces noklusējuma iestatījumi Kad instalēšana ir pabeigta, varat iestatīt ierīces noklusējuma iestatījumus.
Dažādu rakstzīmju ievadīšana Veicot dažādus uzdevumus, iespējams, vajadzēs ievadīt arī vārdus un numurus. Piemēram, iestatot ierīci, jūs ievadāt savu vārdu vai uzņēmuma nosaukumu un faksa numuru. Kad ierīces atmiņā saglabājat faksa numurus vai e-pasta adreses, varat ievadīt arī atbilstošos vārdus un nosaukumus. Burtciparu rakstzīmju ievadīšana Nospiediet pogu, līdz displejā ir redzams pareizais burts. Piemēram, lai ievadītu burtu O, nospiediet pogu 6, uz kuras ir redzami burti MNO.
Augstuma pielāgošana Drukāšanas kvalitāti ietekmē atmosfēras spiediens, kas tiek noteikts, izmantojot ierīces atrašanās vietas augstumu virs jūras līmeņa. Tālāk sniegtā informācija ietver padomus par ierīces iestatīšanu, lai nodrošinātu labāko iespējamo drukāšanas kvalitāti. Pirms iestatāt augstuma vērtību, nosakiet augstumu virs jūras līmeņa ierīces atrašanās vietā.
Papīrs un tekne Šajā nodaļā ir sniegta informācija par to, kā ierīcē ievietot apdrukājamo materiālu. Drukājamā materiāla izvēle Varat apdrukāt dažāda veida drukājamo materiālu, piemēram, parastu papīru, aploksnes, uzlīmju papīru un caurspīdīgās plēves. Vienmēr lietojiet tikai tādu drukājamo materiālu, kas atbilst ierīces lietošanas vadlīnijām.
• Izmantojot apdrukājamo materiālu, kas neatbilst šīm specifikācijām, var rasties problēmas vai nepieciešamība veikt remontu. Uz šādu remontu neattiecas HP garantija vai apkopes vienošanās. • Teknē ievietojamā papīra daudzums var atšķirties atkarībā no izmantotā materiāla veida (skat. "Drukas materiāla specifikācijas" 178. Lpp). • Nekādā gadījumā nelietojiet šajā ierīcē tintes printeru fotopapīru. Tādējādi var sabojāt ierīci. • Izmantojot ugunsnedrošu apdrukājamo materiālu, var izraisīt ugunsgrēku.
Tekņu pārskats Lai mainītu papīra formātu, jāpielāgo papīra vadotnes. 1 2 1. Papīra platuma vadotne 2. Tekne Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). Ja nenoregulēsit vadotni, tas var izraisīt nepareizu papīra reģistrēšanu, attēla nobīdi vai papīra iestrēgšanu.
Papīra ievietošana teknē Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). 1 Atveriet tekni. Pēc tam pielāgojiet teknes lielumu ievietošanai paredzētā papīra formātam (sk. "Tekņu pārskats" 38. Lpp). 1 2 2 Pirms papīra ievietošanas izlokiet vai pāršķirstiet papīra kaudzi, lai atdalītu lapas. 3 Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu.
• Ja nenoregulēsit vadotni, tas var izraisīt nepareizu papīra reģistrēšanu, attēla nobīdi vai papīra iestrēgšanu. • Nespiediet papīra platuma vadotni pārāk stipri, lai neieliektu papīru. • Ja nepielāgojat papīra platuma vadotni, var rasties papīra sastrēgumi. • Neizmantojiet papīru ar priekšējās malas locījumu, jo tas var izraisīt lapas iestrēgšanu vai arī saburzīt papīru. 4 5 Piespiediet papīra platuma vadotni un bīdiet to līdz papīra kaudzes galam, izvairoties no tās saliekšanas.
• Lietojot īpašu apdrukājamo materiālu, loksnes ieteicams ievietot pa vienai (sk. "Drukas materiāla specifikācijas" 178. Lpp). • Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). Lai uzzinātu, kādi ir katras loksnes papīra svari, skatiet "Drukas materiāla specifikācijas" 178. Lpp.
• Neizmantojiet aploksnes ar saspraudēm, klipšiem, logiem, pārklājumiem, pašlīmējošiem aizdares elementiem vai citiem sintētiskiem materiāliem. • Neizmantojiet bojātas vai sliktas kvalitātes aploksnes. • Pārliecinieties, vai pārloki abos aploksnes galos stiepjas visā garumā līdz aploksnes stūriem.
Kartīšu/pielāgota formāta papīrs • Programmatūras lietojumprogrammā iestatiet apmales vismaz 6,4 mm attālumā no materiāla malām. Iepriekš apdrukāts papīrs Ievietojot iepriekš apdrukātu papīru, tā apdrukātajai pusei jābūt vērstai uz augšu, bet lokšņu priekšējā mala nedrīkst būt salocīta. Ja rodas problēmas ar papīra padevi, apgrieziet papīru uz otru pusi. Ņemiet vērā, ka izdrukas kvalitāte netiek garantēta.
Papīra izmēra un tipa iestatīšana Kad papīra teknē ir ievietots papīrs, ar vadības paneļa pogām iestatiet papīra formātu un veidu. Lai ierīcē nomainītu papīra iestatījumu, iestatiet papīra veidu logā Drukāšanas preferences > cilnē Paper > Paper Type (sk. "Drukāšanas preferenču atvēršana" 73. Lpp). Lai dažos modeļos pārvietotos uz zemāka līmeņa izvēlnēm, var būt jānospiež poga OK. 1 Vadības panelī atlasiet pogu 2 Nospiediet System Setup > Paper Setup > Paper Size vai Paper Type.
Izvades paliktņa izmantošana Izvades teknes virsma var sakarst, ja vienā reizē tiek apdrukāts liels daudzums lapu. Uzmanieties, lai nepieskartos virsmai, un neļaujiet tās tuvumā atrasties bērniem. Drukātās lapas tiek novietotas kaudzē uz izvades paliktņa, un tas palīdz izlīdzināt izdrukātās lapas. Printeris pēc noklusējuma nosūta izdrukas uz izvades tekni. Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa. Skatiet savas ierīces veidu (sk.
Oriģinālu sagatavošana • Neievietojiet papīru, kas ir mazāks par 76 x 149 mm (3x 5.85 collām) vai lielāks par 216 x 356 mm (8,5 x 14 collām). • Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, zemas izdruku kvalitātes vai ierīces bojājuma, nemēģiniet ievietot šādu veidu papīru: - kopējamo papīru; - krītpapīru; - plānu caurspīdīgu papīru; - saburzītu vai rievotu papīru; - salocītu vai sarullētu papīru; - saplēstu papīru; • Pirms papīra ievietošanas izņemiet visas skavas un saspraudes.
Uz skenera stikla Izmantojot skenera stiklu, varat kopēt vai skenēt oriģinālus. Varat iegūt vislabāko skenēšanas kvalitāti, jo īpaši krāsu vai pelēktoņu attēliem. Pārliecinieties, vai dokumentu padevējā neatrodas dokumentu oriģināli. Ja dokumentu padevējā tiek konstatēts dokumenta oriģināls, ierīce tiem piešķir augstāku prioritāti nekā dokumenta oriģinālam, kas ir novietots uz skenera stikla. 1 2 3 Paceliet un atveriet skenera vāku. Novietojiet oriģinālu uz skenera stikla ar priekšpusi uz leju.
• Atstājot skenera pārsegu atvērtu kopēšanas laikā, var tikt ietekmēta kopiju kvalitāte un tonera patēriņš. • Putekļi uz skenera stikla var radīt melnus plankumus uz izdrukas. Rūpējieties, lai tas vienmēr būtu tīrs (sk. "Ierīces tīrīšana" 140. Lpp). • Ja kopējat grāmatas vai žurnāla lappusi, paceliet skenera vāku, līdz tā eņģes nofiksē bloķētājs, un pēc tam aizveriet vāku. Ja grāmata vai žurnāls ir biezāks par 30 mm, sāciet kopēšanu ar atvērtu skenera vāku. • Uzmanieties, lai nesasistu skenera stiklu.
3 Pielāgojiet dokumentu padevēja platuma vadotnes atbilstoši papīra izmēram. Uz dokumentu padevēja stikla esoši putekļi izdrukās var radīt melnas līnijas. Rūpējieties, lai stikls vienmēr būtu tīrs (sk. "Ierīces tīrīšana" 140. Lpp).
Tīklam pievienotas ierīces izmantošana Šajā nodaļā ir sniegtas detalizētas instrukcijas, kā iestatīt tīklam pievienotu ierīci un tās programmatūru. Atbalstītās papildu ierīces un funkcijas var būt atkarīgas no modeļa (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp).
Vadu tīkla uzstādīšana Tīkla konfigurācijas atskaites drukāšana Izmantojot ierīces vadības paneli, var izdrukāt tīkla konfigurācijas atskaiti, kurā redzami ierīces pašreizējie tīkla iestatījumi. Tas palīdz iestatīt tīklu. Vadības panelī nospiediet pogu (Izvēlne) un atlasiet Network > Network Conf. . Izmantojot šo tīkla konfigurācijas atskaiti, var uzzināt ierīces MAC adresi un IP adresi. Piemēram: • MAC adrese: 00:15:99:41:A2:78 • IP adrese: 169.254.192.
Ierīce atbalsta tālāk uzskaitītās IPv6 adreses drukāšanai un pārvaldīšanai tīklā. • • • • Link-local Address: paškonfigurēta lokālā IPv6 adrese (adrese sākas ar FE80). Stateless Address: tīkla maršrutētāja automātiski konfigurēta IPv6 adrese. Stateful Address: DHCPv6 servera konfigurēta IPv6 adrese. Manual Address: lietotāja manuāli konfigurēta IPv6 adrese. IPv6 tīkla vidē izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai izmantotu IPv6 adresi.
Draivera instalēšana no tīkla • Pirms instalēšanas pārbaudiet, vai datora operētājsistēma atbalsta šo programmatūru (sk. "Operētājsistēma" 8. Lpp). • Ierīcē, kas neatbalsta tīkla interfeisu, nevarēs izmantot šo funkciju (sk. "Skats no aizmugures" 21. Lpp). • Jums ir nepiecie?ams lejupielādēt programmatūras pakotnes no HP tīmekļa vietnes, lai instalētu printera programmatūru. Lai saņemtu HP visaptverošu palīdzību attiecībā uz printeri, dodieties uz vietni: www.hp.com/support/laser130MFP.
Bezvadu tīkla uzstādīšana Atkarībā no modeļa bezvadu tīkls var nebūt pieejams (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). Bezvadu tīkliem ir nepieciešama lielāka drošība, tāpēc, pirmoreiz iestatot piekļuves punktu, tīklam tiek izveidots tīkla nosaukums (SSID), izmantotās drošības veids un tīkla parole. Pirms turpināt ierīces uzstādīšanu sazinieties ar savu tīkla administratoru par šo informāciju.
Bezvadu tīkla iestatījumu atjaunošana Jūs varat atjaunot tīkla iestatījumu noklusējuma vērtības. Vadības panelī nospiediet pogu (Izvēlne) > Network > Wi-Fi> Wi-Fi Default > Restore.... Ierīce sāk atjaunot noklusējuma bezvadu tīkla iestatījumus. WPS iestatījumu izmantošana Ja jūsu ierīce un piekļuves punkts (vai bezvadu maršrutētājs) atbalsta Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), bezvadu tīkla iestatījumus varat ērti konfigurēt izvēlnē WPS, neizmantojot datoru.
Wi-Fi Networks lietošana Pirms sākšanas jāzina bezvadu tīkla nosaukums (SSID) un tīkla atslēga, ja tas ir šifrēts. Šī informācija tika iestatīta, kad tika uzstādīts piekļuves punkts (vai bezvadu maršrutētājs). Ja jūs neko nezināt par bezvadu tīkla vidi, lūdzu, uzziniet to no personas, kas iestatīja tīklu. 1 Vadības panelī atlasiet pogu Vai nospiediet 2 (Izvēlne) > Network > Wi-Fi > Wi-Fi Settings. (bezvadu), lai atvērtu Wi-Fi izvēlni. Lai atlasītu vajadzīgo uzstādīšanas metodi, nospiediet pogu OK.
6 7 Ekrānā Printer Connection Type atlasiet Wireless. Tad noklikšķiniet uz Next. EkrānāAre you setting up your printer for the first time? atlasiet Yes, I will set up my printer's wireless network.. Tad noklikšķiniet uz Next. Ja printeris jau ir pievienots tīklam, atlasiet No, my printer is already connected to my network.. 8 9 Ekrānā Select the Wireless Setup Method atlasiet Using a USB cable. Tad noklikšķiniet uz Next. Pēc meklēšanas logā tiek parādītas bezvadu tīkla ierīces.
4 5 6 Pārskatiet un apstipriniet instalēšanas logā esošo instalēšanas līgumu. Tad noklikšķiniet uz Next. Ekrānā Printer Connection Type atlasiet Wireless. Tad noklikšķiniet uz Next. Ekrānā Are you setting up your printer for the first time? atlasiet Yes, I will set up my printer's wireless network. Pēc tam noklikšķiniet uz Next. Ja printeris jau ir pievienots tīklam, atlasiet No, My printer is already connected to my network.
Ierīces bezvadu tīkla konfigurēšana Pirms sākšanas ir nepieciešams zināt bezvadu tīkla nosaukumu (SSID) un tīkla atslēgu, ja tas ir šifrēts. Šī informācija tika iestatīta, kad tika uzstādīts piekļuves punkts (vai bezvadu maršrutētājs). Ja jūs neko nezināt par bezvadu tīkla vidi, lūdzu, uzziniet to no personas, kas iestatīja tīklu. Lai konfigurētu bezvadu tīkla parametrus, varat izmantot HP Embedded Web Server.
Wi-Fi Direct iestatīšana mobilai drukāšanai Wi-Fi Direct ir drošs un ērti lietojams vienādranga savienojums starp Wi-Fi Direct iespējotu printeri un mobilo ierīci. Izmantojot Wi-Fi Direct, varat pievienot printeri gan Wi-Fi Direct tīklam, gan piekļuves punktam. Vienlaikus varat lietot vadu tīklu un Wi-Fi Direct tīklu, lai vairāki lietotāji abos tīklos varētu piekļūt dokumentiem un tos izdrukātu. • Mobilo ierīci nevar pieslēgt internetam, izmantojot printera funkciju Wi-Fi Direct.
Mobilās ierīces iestatīšana • Pēc Wi-Fi Direct iestatīšanas printerī, skatiet savas mobilās ierīces lietotāja rokasgrāmatu, lai iestatītu tās funkciju Wi-Fi Direct. • Pēc Wi-Fi Direct iestatī?anas nepiecie? ams lejupielādēt mobilās drukā?anas lietojumprogrammu (piemēram: HP Smart), lai drukātu no sava viedtālruņa. • Kad esat atradis printeri, kam vēlaties pievienoties no mobilās ierīces, atlasiet to, un sāks mirgot printera gaismas diode.
HP Embedded Web Server izmantošana • HP Embedded Web Server minimālā prasība ir programma Internet Explorer 8.0 vai jaunāka versija.. • Pirms izmantojat tālāk minētās programmas, iestatiet IP adresi. • Dažas iespējas un papildiespējas var nebūt pieejamas atkarībā no modeļa vai valsts (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). Ir pieejamas vairākas programmas, kas ļauj tīkla vidē viegli uzstādīt tīkla iestatījumus. Ir iespējams pārvaldīt vairākas ierīces tīklā, it īpaši tīkla administratoram.
HP Embedded Web Server pārskats Atkarībā no ierīces modeļa dažas cilnes, iespējams, netiks parādītas. Cilne Information Šī cilne sniedz vispārīgu informāciju par ierīci. Varat pārbaudīt ierīces parametrus, piemēram, atlikušo tonera līmeni. Varat arī drukāt atskaites, piemēram, kļūdu atskaites. • Active Alerts: Parāda ierīces brīdinājumus un to nopietnību. • Supplies: Parāda izdrukāto lapu skaitu un kasetnē atlikušo tonera daudzumu.
Sistēmas administratora informācijas iestatīšana Šis iestatījums ir nepieciešams, lai lietotu e-pasta paziņojumu opciju. Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā ir, tās neattiecas uz jūsu ierīci. 1 Sistēmā Windows startējiet tīmekļa pārlūkprogrammu, piemēram, Internet Explorer. Adrešu laukā ievadiet ierīces IP adresi (http://xxx.xxx.xxx.xxx) un nospiediet taustiņu Enter vai noklikšķiniet uz Aiziet. 2 Tiek atvērta ierīces iegultā tīmekļa vietne.
HP Smart app HP Smart palīdzēs jums iestatīt, skenēt, izdrukāt, koplietot un pārvaldīt HP printeri. Jūs varat kopīgot dokumentus un attēlus, izmantojot e-pastu, īsziņas un populāros mākoņa un sociālo mediju pakalpojumus (piemēram, iCloud, Google Drive, Dropbox un Facebook). Varat arī iestatīt jaunus HP printerus, kā arī pārraudzīt un pasūtīt piegādes. • HP Smart app var nebūt pieejama visās valodās. Dažas funkcijas var nebūt pieejamas visos printeru modeļos.
Savienojiet, izmantojot HP Smart app Jūs varat izmantot HP Smart app, lai iestatītu printeri bezvadu tīklā. 1 2 Pārliecinieties, vai jūsu dators vai mobilā ierīce ir savienota ar bezvadu tīklu, un jūs zināt sava bezvadu tīkla paroli. Pārbaudiet, vai printeris atrodas Auto Wireless Connect (AWC) iestatīšanas režīmā. Ja printeris ir iestatīts pirmo reizi, printeris ir gatavs iestatīšanai pēc printera ieslēgšanas.
3 Pieskarieties drukāšanas opcijai. 4 Atlasiet fotoattēlu vai dokumentu, kuru vēlaties drukāt. 5 Pieskarieties vienumam Print. Skenējiet, izmantojot HP Smart app Jūs varat izmantot HP Smart app, lai skenētu dokumentus vai fotoattēlus, izmantojot ierīces kameru. HP Smart ietver rediģēšanas rīkus, kas ļauj jums pielāgot skenēto attēlu pirms saglabāšanas vai koplietošanas. Jūs varat izdrukāt, saglabāt skenēšanu lokāli vai mākoņkrātuvē, kā arī kopīgot tās, izmantojot e-pastu, SMS, Facebook, Instagram utt.
Drukāšana Šajā nodaļā ir sniegta informācija par kopējām drukāšanas opcijām. Šī sadaļa galvenokārt ir balstīta uz Windows 7. Jums ir nepiecie?ams lejupielādēt programmatūras pakotnes no HP tīmekļa vietnes, lai instalētu printera programmatūru. Lai saņemtu HP visaptverošu palīdzību attiecībā uz printeri, dodieties uz vietni: www.hp.com/support/laser130MFP.
Parastā drukāšana Pirms drukāšanas pārbaudiet, vai datora operētājsistēma atbalsta šo programmatūru (sk. "Operētājsistēma" 8. Lpp). Tālāk redzamais Drukāšanas preferences logs ir paredzēts Notepad Windows 7. Jūsu Drukāšanas preferences logs var atšķirties atkarībā no jūsu operētājsistēmas vai izmantotās lietojumprogrammas. 1 Atveriet drukājamo dokumentu. 2 Izvēlnē Drukāt atlasiet Drukāt. 3 Sarakstā Printera atlasīšana izvēlieties savu ierīci.
Drukas darba atcelšana Ja drukas darbs gaida drukas rindā vai drukas spolētājā, atceliet darbu šādā veidā: • Šim logam var piekļūt, vienkārši veicot dubultklikšķi uz ierīces ikonas ( ) operētājsistēmas Windows uzdevumjoslā. • Varat arī atcelt pašreizējo darbu, uz vadības paneļa nospiežot pogu (Atcelt).
Drukāšanas preferenču atvēršana • Atkarībā no izmantotās ierīces logs Drukāšanas preferences var atšķirties no šajā lietotāja rokasgrāmatā aprakstītā. • Kad atlasāt kādu opciju izvēlnē Drukāšanas preferences, iespējams, ieraudzīsit brīdinājuma zīmi vai . Izsaukuma zīme nozīmē, ka varat izvēlēties attiecīgo opciju, bet tas nav ieteicams, un ierīces iestatījumu vai vides dēļ. zīme nozīmē, ka nevarat izvēlēties attiecīgo opciju 1 Atveriet drukājamo dokumentu. 2 Faila izvēlnē izvēlieties Drukāt.
Izlases iestatījuma izmantošana Opcija Favorites, kas ir redzama katrā preferenču cilnē, izņemot cilni HP, ļauj saglabāt pašreizējās preferences izmantošanai nākotnē. Lai saglabātu vienumu Favorites, rīkojieties šādi: 1 Pēc vajadzības mainiet iestatījumus katrā cilnē. 2 Ievades lodziņā Favorites ievadiet vienuma nosaukumu. 3 Noklikšķiniet uz Save. 4 Ievadiet nosaukumu un aprakstu un tad atlasiet vajadzīgo ikonu. 5 Noklik?šķiniet uz OK.
Palīdzības izmantošana Logā Drukāšanas preferences noklikšķiniet uz tās opcijas, par kuru vēlaties iegūt informāciju, un nospiediet tastatūras taustiņu F1.
Drukāšanas funkcijas • Šī iespēja var nebūt pieejama atkarībā no modeļa vai papildiespējām (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). • Jums ir nepiecieš?ams lejupielādēt programmatūras pakotnes no HP tīmekļa vietnes, lai instalētu printera programmatūru. Lai saņemtu HP visaptverošu palīdzību attiecībā uz printeri, dodieties uz vietni: www.hp.com/support/laser130MFP. Informācija par īpašām printera funkcijām Lietojot ierīci, varat izmantot papildu drukāšanas funkcijas.
Elements Booklet Printing Apraksts Drukā dokumentu uz abām papīra loksnes pusēm un izkārto lapas tā, lai pēc izdrukas papīru varētu salocīt uz pusēm un izveidot brošūru. • Booklet Printing opcija nav pieejama visiem papīra izmēriem. Lai skatītu pieejamos papīra formātus, cilnē Paper atlasiet pieejamo papīra formāta opciju Size. • Ja atlasīsiet nepieejamu papīra izmēru, šī opcija var tikt automātiski atcelta. Atlasiet tikai pieejamu papīru (papīru bez zīmes vai ).
Elements Apraksts CO NF ID EN TI A L Watermark Watermark (Ūdenszīmes izveide) Ūdenszīmju opcija ļauj drukāt tekstu pāri esošam dokumentam. Piemēram, izmantojiet to, kad vēlaties, lai uz dokumenta pirmās lappuses vai uz visām lappusēm šķērsām pa diagonāli ar lieliem pelēkiem burtiem būtu uzdrukāts “DRAFT” (Melnraksts) vai “CONFIDENTIAL” (Slepeni). a. Lai lietojumprogrammā mainītu drukāšanas iestatījumus, atveriet Drukāšanas preferences (skat. "Drukāšanas preferenču atvēršana" 73. Lpp). b.
Elements Overlay Apraksts Pārklājums ir teksts un/vai attēli, kas tiek glabāti datora cietajā diskā (HDD) īpašā failu formātā un ko var drukāt uz jebkura dokumenta. Pārklājumus bieži izmanto veidlapu papīra vietā. Tā vietā, lai izmantotu, iepriekš apdrukātu veidlapu, varat izveidot pārklājumu, kas ietver precīzi to pašu informāciju, kas norādīta veidlapā.
Elements Overlay (Lappuses pārklājuma lietošana) Apraksts a. Izveidojiet vai atveriet drukājamo dokumentu. b. Lai lietojumprogrammā mainītu drukāšanas iestatījumus, atveriet Drukāšanas preferences. c. Noklikšķiniet uz cilnes Advanced. d. Nolaižamajā sarakstā Overlay atlasiet Print Overlay. e. Ja vajadzīgo pārklājuma failu esat saglabājis ārējā avotā, varat arī ielādēt failu, kad piekļūstat logam Load. Kad esat izvēlējies failu, noklikšķiniet uz Atvērt.
Printer Status programas izmantošana Printer Status ir programma, kas uzrauga un informē jūs par ierīces stāvokli. • Logs Printer Status un tā saturs, kas parādīts šajā lietotāja rokasgrāmatā, var atšķirties atkarībā no izmantojamās ierīces vai operētājsistēmas. • Uzziniet, kāda(-s) operētājsistēma(-s) ir saderīga(-s) ar jūsu ierīci (sk. "Sistēmas prasības" 180. Lpp). Printer Status pārskats Ja darbības laikā rodas kļūda, varat pārbaudīt kļūdu vienumā Printer Status.
1 2 3 4 5 6 Device Information Šeit varat skatīt ierīces statusu, pašreizējā printera modeļa nosaukumu un savienotā porta nosaukumu. User’s Guide Lietotāja rokasgrāmatas poga ir atspējota. Jūs varat lejupielādēt lietotāja rokasgrāmatu vietnē: www.hp.com/support/laser130MFP. Supplies Information Varat skatīt atlikušā tonera līmeni katrā tonera kasetnē(-s). Iepriekšējā logā norādītā ierīce un tonera kasetnes(-ņu) numuri var atšķirties atkarībā no izmantotās ierīces.
Kopēšana Šajā nodaļā ir sniegta informācija par kopējām drukāšanas opcijām.
Parasta kopēšana • Piekļūšana izvēlnēm dažādos modeļos var būt atšķirīga (sk. "Piekļūšana izvēlnei" 28. Lppvai "Vadības paneļa pārskats" 22. Lpp). • Atkarībā no modeļiem vai opcijām dažas izvēlnes var netikt atbalstītas (skatiet "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp). 1 Vadības panelī atlasiet Vai vadības panelī atlasiet 2 3 (kopēt) > (Izvēlne) > Copy Feature. (Izvēlne) > Copy Feature. Novietojiet vienu dokumentu (skatiet "Oriģināleksemplāru ielāde" 46. Lpp).
Iestatījumu maiņa katram eksemplāram Ierīce nodrošina kopēšanas noklusējuma iestatījumus, lai kopēšanu varētu veikt ātri un vienkārši. Taču, ja vēlaties mainīt opcijas katram eksemplāram, izmantojiet kopēšanas funkciju pogas vadības panelī. • Ja nospiedīsit (Atcelt) kopēšanas opciju iestatīšanas procesa laikā, visas pašreizējam kopēšanas darbam iestatītās opcijas tiks atceltas un atjaunotas noklusējuma statusā.
Ja izdrukas teksts ir izplūdis, atlasiet Text, lai iegūtu skaidru tekstu. • Photo: izmantojiet, ja oriģināli ir fotoattēli. 3 Lai atgrieztos gatavības režīmā, nospiediet (Atcelt). Samazināta vai palielināta kopija Varat samazināt vai palielināt kopētā attēla izmēru no 25% līdz 400%, kopējot oriģinālos dokumentus no skenera stikla. • Šī iespēja var nebūt pieejama atkarībā no modeļa vai papildiespējām (sk. "Iespēju daudzveidība" 9. Lpp).
Identifikācijas kartes kopēšana Ierīce vienā lapā var drukāt divpusējus oriģinālus. Ierīce drukā vienu oriģināla pusi papīra augšējā pusē un otru pusi papīra apakšējā pusē, nesamazinot oriģināla izmēru. Šī iespēja ir noderīga, kopējot maza izmēra dokumentus, piemēram, vizītkartes. • Lai izmantotu šo iespēju, oriģinālam ir jābūt novietotam uz skenera stikla. • Ja ierīce iestatīta ekoloģiskajā režīmā, šī funkcija nav pieejama.
Skenēšna Šajā nodaļā ir sniegta informācija par vispārējām skenēšanas iespējām. • Maksimālā iegūstamā izšķirtspēja ir atkarīga no dažādiem faktoriem, tostarp datora darbības ātruma, pieejamās diska vietas, atmiņas, skenētā attēla lieluma un bitu dziļuma iestatījumiem. Līdz ar to atkarībā no sistēmas un skenējamā materiāla, iespējams, nevarēsit skenēt, izmantojot noteiktu izšķirtspēju, it īpaši — uzlaboto dpi.
Skenēšanas pamatmetode Šī iespēja var nebūt pieejama atkarībā no modeļa vai papildiespējām (sk. "Iespēju daudzveidība" 9. Lpp). Izmantojot USB kabeli vai tīklu, savā ierīcē varat skenēt oriģinālus. Dokumentu skenēšanai var izmantot tālāk minētas metodes: • HP MFP Scan: Varat izmantot šo programmu attēlu vai dokumentu skenēšanai (skat. "Skenēšana no HP MFP Scan program" 90. Lpp).
Skenēšana no HP MFP Scan program HP MFP Scan ir lietotne, kas palīdz lietotājiem skenēt, apkopot un saglabāt dokumentus vairākos formātos, tostarp .epub formātā. Šos dokumentus var kopīgot pa faksu. Neatkarīgi no tā, vai esat students, kuram ir nepieciešams organizēt pētījumus bibliotēkā, vai māte mājās, kas kopīgo skenētus attēlus no pagājušā gada dzimšanas dienas, HP MFP Scan nodrošinās jums nepieciešamos rīkus.
Skenēšana no attēlu rediģēšanas programmas Dokumentus var skenēt un importēt attēlu rediģēšanas programmā, piemēram, Adobe Photoshop, ja vien programmatūra ir saderīga ar TWAIN. Izpildiet tālāk aprakstītās darbības, lai skenētu, izmantojot ar TWAIN saderīgu programmatūru: 1 2 Pārliecinieties, ka ierīce ir pievienota datoram un ieslēgta. Novietojiet vienu dokumenta lapu ar apdrukāto pusi uz leju uz dokumentu stikla vai ievietojiet dokumentus dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu (sk.
Skenēšana, izmantojot WIA draiveri Ierīce atbalsta Windows Image Acquisition (WIA) draiveri attēlu skenēšanai. WIA ir viens no standarta komponentiem, ko nodrošina Microsoft Windows 7, un tas ir saderīgs ar ciparu kamerām un skeneriem. Atšķirībā no TWAIN draivera WIA draiveris ļauj skenēt un vienkārši koriģēt attēlus, neizmantojot papildu programmatūru. WIA draiveris darbojas tikai operētājsistēmā Windows (netiek atbalstīts sistēmā Windows 2000) ar USB portu.
Skenēšana uz WSD Skenē oriģinālus un saglabā skenētos datus pievienotā datorā, ja tas atbalsta funkciju WSD (Web Service for Device — Tīmekļa pakalpojums ierīcei). Lai varētu izmantot WSD funkciju, datorā ir jāinstalē WSD printera draiveris. Ja lietojat Windows 7, varat instalēt WSD draiveri, dodoties uz Vadības panelis > Ierīces un printeri > Pievienot printeri. Vednī noklikšķiiet uz Add a network printer. • Ierīcē, kas neatbalsta tīkla interfeisu, nevarēs izmantot šo funkciju (sk.
Skenēšana, izmantojot WSD funkciju 1 2 3 Pārliecinieties, ka ierīce ir pievienota datoram un ieslēgta. Novietojiet vienu dokumenta lapu ar apdrukāto pusi uz leju uz dokumentu stikla vai ievietojiet dokumentus dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu (sk. "Oriģināleksemplāru ielāde" 46. Lpp). Vadības panelī atlasiet (skenēt) > Scan to WSD. Ja redzat paziņojumu Not Available, pārbaudiet porta savienojumu. Vai arī pārbaudiet, vai printera WSD draiveris ir korekti instalēts.
Faksu sūtīšana un saņemšana Šajā nodaļā ir sniegta informācija par kopējām drukāšanas opcijām. Atbalstītās papildu ierīces un funkcijas var būt atkarīgas no modeļa (sk. "Atsevišķu modeļu funkcijas" 8. Lpp).
Sagatavošanās faksa sūtīšanai Pirms faksa sūtīšanas vai saņemšanas komplektācijā iekļautais vads jāpievieno tālruņa kontaktligzdai (sk. "Skats no aizmugures" 21. Lpp). Tālruņu līnijas savienojuma izveides metodes dažādās valstīs atšķiras. • Šo ierīci nevar lietot kā faksa aparātu, izmantojot interneta tālruni. Papildinformāciju jautājiet savam interneta pakalpojumu sniedzējam.
Faksa sūtīšana Dokumentu novietošanai varat izmantot gan dokumentu padevēju, gan skenera stiklu. Ja oriģināli tiek gan ievietoti dokumentu padevējā, gan novietoti uz skenera stikla, ierīce vispirms lasa oriģinālus no dokumentu padevēja, kam ir lielāka skenēšanas prioritāte. 1 2 3 Novietojiet vienu dokumenta lapu ar apdrukāto pusi uz leju uz dokumentu stikla vai ievietojiet dokumentus dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu (sk. "Oriģināleksemplāru ielāde" 46. Lpp).
Faksa sūtīšana (operētājsistēmā Windows) Lai nosūtītu faksu no datora, ir jābūt instalētai programmai HP LJ Network PC Fax. Šī programma tiek instalēta, instalējot printera draiveri. Lai iegūtu sīkāku informāciju par HP LJ Network PC Fax, noklikšķiniet uz Help. 1 Atveriet nosūtāmo dokumentu. 2 Izvēlnē Failā atlasiet Drukāt. Tiek parādīts logs Drukāt. Atkarībā no lietojumprogrammas tas var izskatīties mazliet citādāks. 3 Atlasiet HP Network PC Fax logā Print 4 Noklikšķiniet uz Drukāt vai OK.
1 2 3 Novietojiet vienu dokumenta lapu ar apdrukāto pusi uz leju uz dokumentu stikla vai ievietojiet dokumentus dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu (sk. "Oriģināleksemplāru ielāde" 46. Lpp). Atlasiet vadības paneļa pogu (fakss). Pielāgojiet faksa izšķirtspēju un aptumšojuma pakāpi pēc vajadzības (sk. "Dokumenta iestatījumu pielāgošana" 109. Lpp). 4 Nospiediet vadības paneļa pogu 5 Ievadiet faksa numuru, izmantojot vadības paneļa ciparu tastatūru.
6 Ievadiet otro faksa numuru un nospiediet OK. Displejā tiks prasīts ievadīt vēl vienu faksa numuru, lai nosūtītu dokumentu. 7 Lai ievadītu papildu faksa numurus, nospiediet pogu OK, kad ir redzama iespēja Yes, un atkārtojiet 5. un 6. darbību. Varat pievienot līdz pat 10 adresātus. 8 Kad esat pabeidzis ievadīt faksa numurus, uzvednē Another No.? atlasiet No un nospiediet OK. Ierīce sāk nosūtīt faksu uz ievadītajiem numuriem tādā secībā, kādā tos ievadījāt.
Ja oriģināls ir novietots uz skenera stikla, izvēlieties Yes, lai pievienotu vēl vienu lapu. Ievietojiet vēl vienu oriģinālu un nospiediet OK. Kad esat pabeidzis, uzvednē Another Page? atlasiet No. Nosūtīšanas apstiprinājums Kad oriģināla pēdējā lapa ir veiksmīgi nosūtīta, ierīce atskaņo īsu skaņas signālu un atgriežas gaidīšanas režīmā. Ja faksa nosūtī?anas laikā kaut kas notiek nepareizi, displejā tiek parādīts kļūdas paziņojums.
8 Ievadiet darba nosaukumu un laiku. Ja esat iestatījis laiku, kas ir agrāks par pašreizējo, fakss tiks nosūtīts norādītajā laikā nākamajā dienā. 9 Pirms nosūtīšanas oriģināls tiek ieskenēts atmiņā. Ierīce atgriežas gatavības režīmā. Displejs atgādina, ka ierīce jau ir gatavības režīmā un ka ir iestatīta atlikta faksa sūtīšana. Varat apskatīt atlikto faksu sarakstu. Vadības panelī nospiediet (Izvēlne) > System Setup > Report > Scheduled Jobs.
Faksa saņemšana Rūpnīcā ierīcei ir iestatīts faksa režīms. Kad saņemat faksu, ierīce atbild uz zvanu pēc noteikta zvana signālu skaita un automātiski saņem faksu. Saņemšanas režīmu maiņa 1 2 Vadības panelī nospiediet Mode. (fakss) > (Izvēlne) > Fax Setup > Receiving > Receive Atlasiet vajadzīgo opciju. • Fax: atbild uz ienākošu faksa zvanu un nekavējoties pāriet uz faksa saņemšanas režīmu. • Tel: Fakss tiek saņemts, nospiežot (On Hook Dial) un tad (Sākt).
Manuāla saņemšana režīmā Tel Faksa zvanu var saņemt, nospiežot pogu (On Hook Dial) un tad nospiežot (Sākt), kad izdzirdat faksa signālu. Saņemšana automātiskā atbildētāja/faksa režīmā Lai lietotu šo režīmu, papildu tālruņa ligzdai (EXT) ierīces aizmugurē ir jāpievieno automātiskais atbildētājs. Ja zvanītājs atstāj ziņojumu, automātiskais atbildētājs to saglabā. Ja ierīce līnijā nosaka faksa signālu, tā automātiski sāk saņemt faksu.
1 2 3 Vadības panelī atlasiet Waiting Ring. (fakss) > (Izvēlne) > Fax Setup > Receiving > DRPD Mode > Piezvaniet uz sava faksa numuru no cita tālruņa. Kad ierīce sāk zvanīt, neatbildiet uz zvanu. Ierīcei ir nepieciešami pāris zvana signāli, lai apgūtu šo zvana signāla veidu. Kad ierīce pabeidz apgūšanu, displejā tiek parādīts paziņojums Completed DRPD Setup. Ja režīma Atšķirīgu zvanu noteikšana (DRPD) iestatīšana neizdodas, parādās paziņojums Error DRPD Ring.
Faksu saņemšana atmiņā Tā kā jūsu ierīce ir vairākuzdevumu ierīce, tā var saņemt faksus, kamēr veicat kopēšanu vai drukāšanu. Ja saņemat faksu kopēšanas vai drukāšanas laikā, ierīce saglabā ienākošo faksu savā atmiņā. Pēc tam, kolīdz kopēšana vai drukāšana ir pabeigta, ierīce automātiski izdrukā šo faksu. Ja fakss tiek saņemts un izdrukāts, vienlaikus nevar veikt citus kopēšanas un drukas darbus.
Nosūtīta faksa pārsūtīšana uz citu galamērķi Ierīci var iestatīt, lai tā, izmantojot faksu, pārsūtītu saņemto vai nosūtīto faksu uz citu galamērķi. Šī funkcija var būt noderīga, ja neatrodaties birojā, bet jums ir jāsaņem fakss. Nosūtīta faksa pārsūtīšana uz citu galamērķi Izmantojot šo funkciju, nevar nosūtīt krāsainu faksu. 1 2 Novietojiet vienu dokumenta lapu ar apdrukāto pusi uz leju uz dokumentu stikla vai ievietojiet dokumentus dokumentu padevējā ar apdrukāto pusi uz augšu.
Saņemta faksa pārsūtīšana Ierīci var iestatīt, lai tā, izmantojot faksu, pārsūtītu saņemto vai nosūtīto faksu uz citu galamērķi. Šī funkcija var būt noderīga, ja neatrodaties birojā, bet jums ir jāsaņem fakss. 1 Vadības panelī nospiediet (fakss) > to Fax vai Forward to PC > On. (Izvēlne) > Fax Feature > Rcv.Forward > Forward • Opcija Forward var nebūt pieejama atkarībā no modeļa vai papildiespējām (sk. "Iespēju daudzveidība" 9. Lpp).
Dokumenta iestatījumu pielāgošana Pirms sākat sūtīt faksu, lai iegūtu vislabāko kvalitāti, izmainiet tālāk aprakstītos iestatījumus atbilstoši jūsu oriģināla stāvoklim. Lai dažos modeļos pārvietotos uz zemāka līmeņa izvēlnēm, var būt jānospiež poga OK. Resolution Dokumenta noklusējuma iestatījumi nodrošina labus rezultātus, ja izmantojat parastus oriģinālus ar tekstu.
Darkness Var atlasīt oriģinālā dokumenta aptumšojuma pakāpi. Aptumšojuma iestatījums tiek lietots pašreizējam faksa nosūtīšanas darbam. Lai uzzinātu, kā mainīt noklusējuma iestatījumu sk. "Faksa" 119. Lpp. 1 Vadības panelī atlasiet 2 Atlasiet vajadzīgo tumšuma līmeni. 3 Lai atgrieztos gatavības režīmā, nospiediet (fakss) > (Izvēlne) > Fax Feature > Darkness. (Atcelt).
Faksa adrešu grāmatas iestatīšana Šī funkcija atbalsta tikai faksa modeli. Izmantojot pakalpojumu HP Embedded Web Server, bieži lietotiem faksa numuriem varat iestatīt ātros numurus un pēc tam viegli un ātri ievadīt faksa numurus, ievadot atrašanās vietas numurus, kas tiem piešķirti adrešu grāmatā. Izmantojot adrešu grāmatu, nevar nosūtīt krāsainu faksu. Ātrās izsaukšanas numura reģistrēšana 1 Vadības panelī atlasiet 2 Ievadiet ātrās izsaukšanas numuru un nospiediet pogu OK.
Ātrās izsaukšanas numuru rediģēšana 1 Vadības panelī atlasiet 2 Ievadiet ātrās izsaukšanas numuru, kuru vēlaties rediģēt, un nospiediet OK. 3 Mainiet nosaukumu un nospiediet OK. 4 Mainiet faksa numuru un nospiediet OK. 5 Lai atgrieztos gatavības režīmā, nospiediet (fakss) > (adrešu grāmata) > New&Edit > Speed Dial. (Atcelt). Grupas izsaukšanas numura reģistrēšana 1 Vadības panelī atlasiet 2 Ievadiet grupas izsaukšanas numuru un nospiediet pogu OK.
Grupas izsaukšanas numuru rediģēšana 1 Vadības panelī atlasiet 2 Ievadiet rediģējamo grupas izsaukšanas numuru un nospiediet pogu OK. 3 (fakss) > (adrešu grāmata) > New&Edit > Group Dial. Ievadiet jaunu ātrās izsaukšanas numuru, kuru vēlaties pievienot, un nospiediet OK — pēc tam parādās Add?. Ievadiet ātrās izsaukšanas numuru, kas saglabāts grupā, un nospiediet OK — parādās Delete?. 4 Nospiediet pogu OK, lai pievienotu vai izdzēstu šo numuru.
Adrešu grāmatas izdrukāšana Izdrukājot sarakstu, var uzzināt izvēlnes 1 Vadības panelī atlasiet 2 Nospiediet pogu OK. (fakss) > (adrešu grāmata) iestatījumus. (adrešu grāmata) > Print. Ierīce sāk drukāšanu.
Noderīgu iestatījumu izvēlnes Šajā nodaļā sniegta informācija par ierīces pašreizējā statusa apskatīšanu un ierīces papildu iestatīšanas metodi.
Kopēt Kopēt funkcija Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas Kopēšanas režīmā vadības panelī nospiediet (Izvēlne) > Copy Feature. Elements Original Size Apraksts iestata attēla izmērus. Tiek samazināts vai palielināts kopētā attēla lielums (sk. "Samazināta vai palielināta kopija" 86. Lpp).
Elements Adjust Bkgd. Apraksts Izdrukā attēlu bez fona. Šī kopēšanas funkcija noņem fona krāsu un var noderēt, ja kopējat oriģinālu, kuram ir krāsains fons, piemēram, avīzi vai katalogu. • Off: Šī iespēja netiek izmantota. • Auto: Optimizē fonu. • Enhance Lev.1~2: Jo lielāks skaitlis, jo košāks ir fons. • Erase Lev.1~4: Jo lielāks skaitlis, jo gaišāks ir fons.
Kopēšanas iestatīšanu Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas Kopēšanas režīmā vadības panelī nospiediet Elements (Izvēlne) > Copy Setup. Apraksts Change Default Atiestata vērtību vai iestatījumu uz printera sākotnējo stāvokli.
Faksa Faksa funkcija Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet (fakss) > (Izvēlne) > Fax Feature. Elements Apraksts Darkness Pielāgo spilgtuma līmeni, lai skenētu ērtāk nolasāmu oriģinālu, kurā ir neskaidrs teksts un tumši attēli (sk. "Darkness" 110. Lpp).
Elements Apraksts Secure Receive Saglabā saņemto faksu atmiņā, to neizdrukājot. Lai izdrukātu saņemtos dokumentus, ir jāievada parole. Šādi var nodrošināt, lai saņemtajiem faksiem nepiekļūtu nepilnvarotas personas (sk. "Saņemšana drošas saņemšanas režīmā" 105. Lpp). Cancel Job Atceļ atmiņā saglabātu atliktu faksa sūtīšanas darbu (sk. "Rezervēta faksa darba atcelšana" 102. Lpp). Nosūtīšanas iestatīšana Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas.
Saņemšanas iestatīšana Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet Elements (fakss) > (Izvēlne) > Fax Setup > Receiving. Apraksts Receive Mode Atlasa noklusējuma faksu saņemšanas režīmu. Ring To Answer Iestata, cik reižu ierīcei ir jāzvana pirms atbildēšanas uz ienākošu zvanu.
Papildu iestatīšana Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet Elements (Fakss) > (Izvēlne) > Fax Setup. Apraksts Change Default Atiestata vērtību vai iestatījumu uz printera sākotnējo stāvokli. Smart Fax Diag Smart Fax Diag funkcija ļauj optimizēt faksa līnijas iestatījumus.
Sistēmas iestatīšana ierīces uzstādīšana Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet (Izvēlne) > System Setup > Machine Setup. Elements Apraksts Machine ID Iestata ierīces ID, kas tiks izdrukāts katras nosūtītās faksa lapas augšdaļā.
Elements Apraksts Humidity Optimizē drukas kvalitāti atbilstoši apkārtējās vides mitruma līmenim. Auto Continue Nosaka, vai ierīce turpina vai neturpina drukāt, kad tiek noteikts, ka papīrs neatbilst papīra iestatījumiem. • Off: Ja rodas papīra neatbilstība, ierīce gaida, līdz tiek ievietots pareiza formāta papīrs. • After 0 Sec: Pat, ja atgadās papīra neatbilstība, ierīce turpina drukāšanu. • After 30 Sec: Ja rodas papīra neatbilstība, tiek parādīts kļūdas paziņojums.
Sound/Volume Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet Elements (Izvēlne) > System Setup > Sound/Volume. Apraksts Key Sound tiek ieslēgta vai izslēgta taustiņu skaņa. Kad šī opcija ir ieslēgta, signāls skan katru reizi, nospiežot taustiņu. Alarm Sound Tiek ieslēgta vai izslēgta brīdinājuma skaņa.
Atskaites Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet Elements (Izvēlne) > System Setup > Report. Apraksts Configuration Izdrukā atskaiti par ierīces vispārējo konfigurāciju. Supplies Info. Izdrukā informācijas lapu par izejmateriāliem. Demo Page Izdrukā demonstrācijas lapu, lai pārbaudītu, vai ierīce drukā pareizi.
Apkope Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). Lai mainītu izvēlnes opcijas • Vadības panelī nospiediet Elements (Izvēlne) > System Setup > Maintenance. Apraksts CLR Empty Msg Šī opcija parādās, kad tonera kasetne ir tukša. Varat notīrīt šo paziņojumu par tukšu kasetni. Supplies Life Parāda izejmateriālu darbmūža indikatorus (sk.
Tīkla iestatīšana Atkarībā no opcijām vai ierīces modeļa dažas izvēlnes, iespējams, displejā netiks parādītas. Ja tā notiek, jūsu ierīcei tās nav paredzētas (sk. "Izvēļņu pārskats" 28. Lpp). • Vadības panelī nospiediet Opcija (Izvēlne) > Network. Apraksts Atlasa atbilstošu protokolu un konfigurē parametrus, lai lietotu tīkla vidi. TCP/IP (IPv4) Jāiestata daudz parametru. Ja neesat pārliecināts, nemainiet tos vai sazinieties ar tīkla administratoru.
Apkope Šajā nodaļā sniegta informācija par ierīcei pieejamo patērējamo materiālu, piederumu un rezerves daļu iegādi.
Izejmateriālu un piederumu pasūtīšana Pieejamie piederumi dažādās valstīs var būt atšķirīgi. Sazinieties ar tirdzniecības pārstāvjiem, lai saņemtu pieejamo izejmateriālu un rezerves daļu sarakstu. Lai pasūtītu HP apstiprinātas rezerves daļas, piederumus un apkopes detaļas, sazinieties ar vietējo HP izplatītāju vai mazumtirgotāju, pie kura iegādājāties savu ierīci. Varat arī apmeklēt vietni: https://store.hp.com/, pēc tam atlasīt savu valsti/reģionu un iegūt apkopes kontaktinformāciju.
Pieejamie patērējamie materiāli Kad ir beidzies izejmateriālu darbmūžs, varat pasūtīt šādus ierīces izejmateriālus: Element s Izstrādājuma nosaukums Kasetnes numurs Produkt a numurs Tonera kasetne HP 105A Black Oriģinālā lāzera tonera kasetne 105A W1105A Izmantošanai tikai Latīņamerikā.
Pieejamās apkopes detaļas Lai uzturētu ierīci nevainojamā darba kārtībā, saglabātu drukas kvalitāti un izvairītos no papīra padeves problēmām, kas rodas nodilušu detaļu dēļ, apkopes detaļas ir jāmaina, ievērojot noteiktos intervālus. Apkopes detaļas ir galvenokārt rullīši, lentes un gumijas paliktņi. Tas, kuras detaļas un cik bieži ir jāmaina, ir atkarīgs no ierīces modeļa. Apkopes detaļu maiņu drīkst veikt tikai pilnvarots servisa sniedzējs, izplatītājs vai mazumtirgotājs, pie kura iegādājāties ierīci.
Tonera kasetnes uzglabāšana Tonera kasetnes satur komponentus, kas ir jutīgi pret gaismu, temperatūru un mitrumu. Lai nodrošinātu optimālus rezultātus, labāko kvalitāti un ilgāku jaunās HP tonera kasetnes ekspluatācijas laiku, HP iesaka ievērot šos padomus. Glabājiet šo kasetni tādā pašā vidē, kādā tiks izmantots printeris. Tiem ir jābūt regulētiem biroja temperatūras un mitruma apstākļiem. Tonera kasetni uzglabājiet tās oriģinālajā, neatvērtajā iepakojumā līdz ievietošanai ierīcē.
Paredzētais kasetnes izmantošanas termiņš Paredzētais kasetnes izmantošanas termiņš (tonera kasetnes produktivitātes termiņš) ir atkarīgs no tonera daudzuma, kāds nepieciešamas drukāšanas darbiem. Faktiskais izdruku skaits var atšķirties atkarībā no lapu apdrukas blīvuma, darba vides, attēlu laukuma procentuālās attiecības, drukāšanas intervāla, apdrukājamo materiālu tipa un/vai apdrukājamo materiālu formāta.
Tonera atkārtota izkliedēšana Jūs varat īslaicīgi uzlabot drukāšanas kvalitāti, no jauna izlīdzinot kasetnē atlikušo toneri. Dažkārt baltas svītras vai gaiša druka var būt arī pēc tonera atkārtotas izlīdzināšanas. Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). • Lai novērstu tonera kasetnes bojājumus, neatstājiet to gaismā ilgāk par pāris minūtēm.
Tonera kasetnes maiņa Tonera kasetne ir jāaizstāj. Pārbaudiet savas ierīces tonera kasetnes tipu (sk. "Pieejamie patērējamie materiāli" 131. Lpp). • Kārtīgi sakratiet kasetni — šādi tiks palielināta sākotnējā izdrukas kvalitāte. • Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). • Lai novērstu tonera kasetnes bojājumus, neatstājiet to gaismā ilgāk par pāris minūtēm.
Tonera kasetnes maiņa | 137
Izlietojamo materiālu ekspluatācijas ilguma pārraudzība Ja bieži iestrēgst papīrs vai rodas drukāšanas problēmas, pārbaudiet ar ierīci izdrukāto vai skenēto lapu skaitu. Nomainiet attiecīgās daļas, ja nepieciešams. 1 Vadības panelī nospiediet 2 Atlasiet vajadzīgo opciju un nospiediet pogu OK. • • • • 3 (Izvēlne) > System Setup > Report. Total: tiek parādīts kopējais izdrukāto lapu skaits. ADF Scan: tiek parādīts ar izdrukāto lapu skaits, izmantojot dokumentu padevēju.
Brīdinājuma par nepietiekamu tonera līmeni iestatīšana Ja tonera daudzums kasetnē ir nepietiekams, parādās ziņojums vai iedegas gaismas diode, informējot lietotāju, ka jānomaina tonera kasetne. Varat iestatīt šo opciju, lai rādītu vai nerādītu šo ziņojumu vai gaismas diodi. • Piekļūšana izvēlnēm modeļiem var būt atšķirīga (sk. "Piekļūšana izvēlnei" 28. Lpp). • Lai dažos modeļos pārvietotos uz zemāka līmeņa izvēlnēm, var būt jānospiež poga OK. 1 Vadības panelī atlasiet 2 Atlasiet vajadzīgo opciju.
Ierīces tīrīšana Ja rodas drukāšanas kvalitātes problēmas vai ja lietojat ierīci putekļainā vidē, tā ir regulāri jātīra, lai saglabātu vislabākos drukāšanas apstākļus un ilgāk lietotu ierīci. • Tīrot ierīces korpusu ar līdzekli, kas satur lielu daudzumu spirta, šķīdinātājus vai citas spēcīgas vielas, var notikt korpusa krāsas maiņa vai deformācija. • Ja ierīce vai vieta ap to ir notraipīta ar toneri, tīrīšanai ieteicams izmantot ūdenī samērcētu drānu vai papīra salveti.
2 1 Ierīces tīrīšana | 141
Papīra padeves rullīša tīrīšana • Izslēdziet ierīci un atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas. Pagaidiet, kamēr ierīce atdziest. Ja ierīcei ir barošanas slēdzis, pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet barošana slēdzi. • Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp).
Skenera tīrīšana Uzturot tīru skenēšanas bloku, tiek iegūtas vislabākās kopijas. Skenēšanas bloku ieteicams tīrīt katras dienas sākumā, kā arī dienas laikā, ja nepieciešams. • Izslēdziet ierīci un atvienojiet elektrības vadu no kontaktligzdas. Pagaidiet, kamēr ierīce atdziest. Ja ierīcei ir barošanas slēdzis, pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet barošana slēdzi. • Šīs lietotāja rokasgrāmatas attēlos redzamā ierīce var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no tās opcijām vai modeļa.
Problēmu novēršana Šajā nodaļā ir sniegta noderīga informācija par to, kā rīkoties kļūdu gadījumā. Š?ajā nodaļā ir sniegta noderīga informācija par to, kā rīkoties kļūdu gadījumā. Ja jūsu ierīcei ir displeja ekrāns, vispirms pārbaudiet ziņojumu displeja ekrānā, lai atrisinātu kļūdu.
Padomi, kā izvairīties no papīra iestrēgšanas Izvēloties pareizu apdrukājamo materiālu, var izvairīties no gandrīz visiem papīra iestrēgšanas gadījumiem. Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, ievērojiet šādus norādījums: • Nodrošiniet, lai pielāgojamās vadotnes būtu pareizā pozīcijā (sk. "Tekņu pārskats" 38. Lpp). • Neizņemiet papīru no teknes, kamēr ierīce drukā. • Pirms ievietošanas teknē, pārliecinieties, vai papīrs ir atbilstošā stāvoklī, nav salipis un deformēts.
Iestrēguša dokumenta oriģināla izņemšana Ja dokumentu padevē iestrēgst oriģināldokuments, displejā tiek parādīts brīdinājuma ziņojums. Lai nesaplēstu iestrēgušo dokumentu, izņemiet to lēnām un uzmanīgi. Lai nepieļautu dokumentu iestrēgšanu, oriģinālus ar biezu, plānu vai dažādu veidu papīru skenējiet uz skenera stikla. Iestrēdzis papīra oriģināls skenera priekšpusē • Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk.
Iestrēdzis papīra oriģināls skenera iekšpusē • Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). • Šī problēmu novēršanas iespēja var nebūt pieejama atkarībā no modeļa vai papildiespējām (sk. "Iespēju daudzveidība" 9. Lpp).
Iestrēdzis papīra oriģināls skenera izvades daļā • Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). • Šī problēmu novēršanas iespēja var nebūt pieejama atkarībā no modeļa vai papildiespējām (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp). 1 Izņemiet visas loksnes no dokumentu padevēja. 2 Uzmanīgi izņemiet iestrēgušo papīru no dokumentu padevēja.
Papīra atbrīvošana iesprūšanas gadījumā Lai papīru nesaplēstu, velciet iesprūdušo papīru ārā lēnām un uzmanīgi. Teknē Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp).
Ierīces iekšpuse • Fiksēšanas bloka zona ir karsta. Esiet uzmanīgs, izņemot papīru no ierīces. • Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no jūsu ierīces atkarībā no modeļa vai opcijām. Skatiet savas ierīces veidu (sk. "Skats no priekšpuses" 19. Lpp).
LED indikatoru nozīme LED indikatora krāsa norāda ierīces pašreizējo statusu. • Atkarībā no modeļa vai valsts dažas gaismas diodes, iespējams, nebūs pieejams (sk. "Vadības paneļa pārskats" 22. Lpp). • Lai novērstu šo kļūdu, apskatiet kļūdas ziņojumu un izpildiet ar to saistītās instrukcijas problēmu novēršanas daļā m(sk. "Displeja ziņojumu nozīme" 154. Lpp). • Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra pārstāvi. stāvokļa indikators LED Statuss Izsl.
Bezvadu LED indikators/barošanas LED indikators Statuss (Bezvadu LED indikators) ( Leslē gšanas/Izs lēgšanas) Zils Balts Apraksts Izsl. • Bezvadu funkcija nav aktivizēta. • Ierīce ir miega režīmā. Iesl. Ierīce ir pievienota bezvadu tīklam (sk. "Bezvadu tīkla uzstādīšana" 54. Lpp). Mirgo • Bezvadu funkcija ir aktivizēta, taču ierīce nav savienota ar bezvadu tīklu. • Ierīce veido savienojumu ar bezvadu tīklu. Iesl. Ierīce ir gatavības režīmā. Mirgo Ierīce ir enerģijas taupīšanas režīmā.
Izlietojamo materiālu informācijas atskaitē tiek parādīts ziņojums “Low Toner” vai “Very Low Toner” Low Toner: Printeris norāda, kad tonera kasetnes līmenis ir zems. Pašreizējais kasetnes derīguma termiņš var atšķirties. Apsveriet iespēju instalēt rezerves kasetni, ja drukas kvalitāte vairs nav pieņemama. Kasetni tagad nav nepieciešams nomainīt. Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu drukas kvalitāti.
Displeja ziņojumu nozīme Paziņojumi vadības paneļa displejā tiek parādīti, lai sniegtu informāciju par ierīces statusu vai kļūdām. Tālāk redzamajās tabulās skatiet informāciju par paziņojumiem, to nozīmi un veidu, un kā nepieciešamības gadījumā novērst problēmu. • Ja ziņojuma tabulā nav, izslēdziet un ieslēdziet no jauna barošanu un mēģiniet drukāšanas darbu no jauna. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar klientu apkalpošanas centra pārstāvi.
Ar toneri saistītie ziņojumi Ziņojums Nozīme Ieteiktie risinājumi Install toner cartridge Nav ievietota tonera kasetne. Ievietojiet tonera kasetni. Error: #C2-1711 Cartridge Prob. Nav ievietota tonera kasetne. Ievietojiet tonera kasetni. Error: #C2-1712 Cartridge Prob. Tonera kasetni nevar kontrolēt. Atsāknējiet ierīci. Ja problēmu neizdodas novērst, lūdzu, sazinieties ar apkopes centru. Incompatible Toner cartridge Ievietotā tonera kasetne nav piemērota ierīcei.
Ziņojums Nozīme Very Low Toner Norādītajai tonera kasetnei gandrīz beidzies paredzētais izmantošanas laiks a. Ieteiktie risinājumi • Varat izvēlēties iespēju Stop vai Continue, kā tas redzams vadības panelī. Ja izvēlēsities Stop, printeris pārstās drukāt, un vairs nevarēsit drukāt, kamēr nebūs nomainīta kasetne. Ja izvēlēsities Continue, printeris turpinās drukāt, bet nevarēs garantēt drukāšanas kvalitāti.
Ar tekni saistītie ziņojumi Ziņojums Nozīme Ieteiktie risinājumi Paper Empty in tray Teknē nav papīra. Ievietojiet teknē papīru (sk. "Papīra ievietošana teknē" 39. Lpp). Tray 1 Paper Mismatch Printera rekvizītos norādītais papīra formāts neatbilst ievietotajam papīram. Ievietojiet teknē pareizo papīru. Ar tīklu saistītie ziņojumi Ziņojums Nozīme Ieteiktie risinājumi Network Problem: IP Conflict Kāds cits izmanto iestatīto tīkla IP adresei.
Papīra padeves problēmas Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Papīrs iesprūst drukāšanas laikā. Izņemiet iestrēgušo papīru. Papīrs līp kopā. • Pārbaudiet papīra maksimālo ietilpību teknē. • Pārliecinieties, vai izmantojat pareizo papīra tipu. • Izņemiet papīru no teknes un pārbaudiet, vai tas ir atbilstošā stāvoklī un nav salipis. • Mitri apstākļi var izraisīt papīra salipšanu. Netiek padotas vairākas papīra loksnes. Teknē, iespējams, ir ievietots dažāda tipa papīrs.
Ar barošanu un kabeļa pievienošanu saistītas problēmas Atsāknējiet ierīci. Ja problēmu neizdodas novērst, lūdzu, sazinieties ar apkopes centru. Stāvoklis Ierīce nesaņem strāvu, vai arī datora un ierīces savienojuma kabelis nav savienots pareizi. Ieteiktie risinājumi 1. Vispirms pieslēdziet ierīci elektrotīklam. 2. Pārbaudiet ierīces aizmugurē USB kabeli vai tīkla kabeli. 3. Atvienojiet ierīces aizmugurē esošo USB kabeli vai tīkla kabeli un tad atkal pievienojiet to.
Citu problēmu novēršana Drukāšanas problēmas Stāvoklis Iespējamais cēlonis Ierīce nesaņem strāvu. Ieteiktie risinājumi Vispirms pieslēdziet ierīci elektrotīklam. Ja uz ierīces vadības paneļa ir poga (Leslēgšanas/Izslēgšanas), nospiediet to. Ierīce netiek atlasīta kā noklusējuma ierīce. Ierīce nedrukā. Atlasiet savu ierīci kā noklusējuma ierīci operētājsistēmā Windows. Pārbaudiet, vai ierīcē: • Nav aizvērts pārsegs. Aizveriet to. • Iesprūdis papīrs. Atbrīvojiet iesprūdušo papīru (sk.
Stāvoklis Iespējamais cēlonis Ierīce var būt konfigurēta nepareizi. Ieteiktie risinājumi Pārbaudiet Drukāšanas preferences, lai pārliecinātos, vai visi drukāšanas iestatījumi ir pareizi. Printera draiveris, iespējams, nav pareizi instalēts. Atinstalējiet un pārinstalējiet ierīces draiveri. Ierīce nedarbojas pareizi. Pārbaudiet displeja ziņojumu vadības panelī, lai uzzinātu, vai ierīce uzrāda sistēmas kļūdu. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centra pārstāvi.
Stāvoklis Ierīce drukā, bet teksts ir nepareizs, izkropļots vai nepilnīgs. Iespējamais cēlonis Ieteiktie risinājumi Ierīces kabelis ir vaļīgs vai bojāts. Atvienojiet un no jauna pievienojiet ierīces kabeli. Mēģiniet drukas darbu, ko esat jau sekmīgi izdrukājis. Ja iespējams, pievienojiet kabeli un ierīci citam datoram, par kuru zināt, ka tas darbojas, un pamēģiniet izpildīt drukāšanas darbu. Visbeidzot, izmēģiniet jaunu ierīces kabeli. Tika atlasīts nepareizs printera draiveris.
Stāvoklis Ierīce nedrukā uz speciāla formāta papīra, piemēra, pavadzīmju-rēķinu papīra. Izdrukātais rēķinu papīrs ir salocījies. Iespējamais cēlonis Ieteiktie risinājumi Neatbilst papīra formāts un papīra formāta iestatījumi. Iestatiet pareizo papīra formātu, izmantojot loga Drukāšanas preferences cilnes Paper sadaļu Custom (sk. "Drukāšanas preferenču atvēršana" 73. Lpp). Neatbilst papīra tipa iestatījums. Mainiet printera opciju un mēģiniet vēlreiz.
Stāvoklis Papīra augšpuse ir izdrukāta gaišāka nekā pārējā papīra daļa Tonera plankumi Iztrūkstošās vietas Balti punkti Ieteiktie risinājumi Toneri, iespējams, nevar cieši uzklāt uz šī tipa papīra. • Mainiet printera opciju un mēģiniet vēlreiz. Atveriet logu Drukāšanas preferences, noklikšķiniet uz cilnes Paper un iestatiet papīra tipu uz Recycled (sk. "Drukāšanas preferenču atvēršana" 73. Lpp). • Papīrs, iespējams, neatbilst specifikācijām; piemēram, tas var būt pārāk mitrs vai raupjš.
Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Vertikālas līnijas Ja uz lapas parādās melnas vertikālas svītras: • Tonera kasetnes virsma (cilindra daļa) ierīces iekšpusē, iespējams, ir saskrāpēta. Izņemiet tonera kasetni un ievietojiet jaunu (sk. "Tonera kasetnes maiņa" 136. Lpp). Ja uz lapas parādās baltas vertikālas svītras: • LSU daļas virsma ierīces iekšpusē var būt netīra. Iztīriet ierīces iekšpusi (sk. "Ierīces tīrīšana" 140. Lpp). Ja ar šīm darbībām problēma netiek novērsta, sazinieties ar servisa pārstāvi.
Stāvoklis Fona izkliede Tonera daļiņas ir redzamas apkārt rakstzīmēm treknrakstā vai attēliem Ieteiktie risinājumi Fona izkliede rodas no tonera druskām, kas tiek nejauši sadalītas pa drukāto lapu. • Iespējams, papīrs, ir pārāk mitrs. Mēģiniet drukāt, izmantojot citu papīra partiju. Neatveriet papīra iepakojumu, līdz tas nav nepieciešams, tādējādi neļaujot papīram uzsūkt pārāk daudz mitruma.
Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Izliekums vai viļņveidīgs raksts • Pārliecinieties, ka papīrs ir ievietots pareizi. • Pārbaudiet papīra tipu un kvalitāti. Gan augsta temperatūra, gan mitrums var likt lapai izliekties. • Apgrieziet papīra kaudzi teknē otrādi. Pamēģiniet arī pagriezt papīru teknē par 180°. Nelīdzenumi un krokas • Pārliecinieties, ka papīrs ir ievietots pareizi. • Pārbaudiet papīra tipu un kvalitāti. • Apgrieziet papīra kaudzi teknē otrādi. Pamēģiniet arī pagriezt papīru teknē par 180°.
Stāvoklis Izplūdis toneris Ieteiktie risinājumi • Iztīriet ierīces iekšpusi (sk. "Ierīces tīrīšana" 140. Lpp). • Pārbaudiet papīra tipu un kvalitāti. • Izņemiet tonera kasetni un ievietojiet jaunu (sk. "Tonera kasetnes maiņa" 136. Lpp). Ja problēmu neizdodas novērst, ierīcei, iespējams, ir nepieciešams remonts. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centra pārstāvi.
Problēmu novēršana Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Kopijas ir pārāk gaišas vai pārāk tumšas. Pielāgojiet kopēšanas funkcijas tumšuma opciju, lai padarītu gaišākus vai tumšākus kopiju fonus (sk. "Iestatījumu maiņa katram eksemplāram" 85. Lpp). Uz kopijām parādās izsmērējumi, līnijas, plankumi vai punkti. • Ja defekti ir oriģinālam, izmantojiet kopēšanas funkcijas tumšuma opciju, lai padarītu gaišākus kopiju fonus. • Fona pielāgošana kopēšanas iestatījumos noņems fona krāsu (sk. "Adjust Bkgd." 117. Lpp).
Skenēšanas problēmas Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Skeneris nedarbojas. • Pārliecinieties, ka skenējamais oriģināls uz skenera stikla ir novietots ar skenējamo virsmu uz leju, bet dokumentu padevējā — uz augšu (sk. "Oriģināleksemplāru ielāde" 46. Lpp). • Iespējams, nav pieejama pietiekami liela atmiņa, lai aizturētu skenējamo dokumentu. Mēģiniet izmantot funkciju Prescan un skatiet, vai tā darbojas. Pamēģiniet samazināt skenēšanas izšķirtspējas pakāpi.
Faksa problēmas Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Ierīce nedarbojas, displejā nekas netiek parādīts, vai nedarbojas pogas. • Atvienojiet un pievienojiet strāvas vadu. • Pārliecinieties, vai elektrības kontaktligzdai tiek pievadīta strāva. • Pārbaudiet, vai ir ieslēgta strāvas padeve. Nav numura sastādīšanas signāla. • Pārbaudiet, vai tālruņa līnija ir pievienota pareizi (sk. "Skats no aizmugures" 21. Lpp). • Pārbaudiet, vai tālruņa sienas ligzda darbojas, pievienojot tai citu tālruni.
Stāvoklis Ieteiktie risinājumi Faksi netiek saglabāti atmiņā. Iespējams, atmiņā nepietiek vietas, lai saglabātu faksu. Ja displejā tiek parādīts atmiņas statuss, izdzēsies no atmiņas nevajadzīgos faksus un pēc tam mēģiniet vēlreiz saglabāt faksu. Sazinieties ar apkalpes centru. Katras lapas apakšā vai uz atsevišķām lapām ir redzams tukšs apgabals ar nelielu teksta virkni augšpusē. Lietotāja opciju iestatījumos, iespējams, esat izvēlējies nepareizus papīra iestatījumus.
Atrisiniet bezvadu tīkla problēmas Izmantojiet problēmu novēršanas informāciju, lai palīdzētu atrisināt problēmas. Lai noteiktu, vai jūsu printerī ir iespējota Wi-Fi Direct drukāšana, no printera vadības paneļa izdrukājiet konfigurācijas lapu. Bezvadu savienojuma kontrolsaraksts • Pārliecinieties, vai printeris un bezvadu maršrutētājs ir ieslēgti un ir strāvas padeve. Pārliecinieties arī, ka printera bezvadu radio ir ieslēgts. • Pārbaudiet, vai pakalpojuma komplekta identifikators (SSID) ir pareizs.
Printeris nedrukā un datorā ir instalēts trešās puses ugunsmūris 1. Atjauniniet ugunsmūri ar jaunāko, no ražotāja pieejamajiem atjauninājumiem. 2. Ja, instalējot printeri vai mēģinot drukāt, programmas pieprasa ugunsmūra piekļuvi, pārliecinieties, ka atļaujat programmām darboties. 3. Uz laiku izslēdziet ugunsmūri un pēc tam datorā instalējiet bezvadu printeri. Iespējojiet ugunsmūri, kad ir pabeigta bezvadu instalēšana. Bezvadu savienojums nedarbojas pēc bezvadu maršrutētāja vai printera pārvietošanas 1.
3. Pārliecinieties, ka maršrutētājs vai printeris savienojas ar to pašu tīklu, ar kuru ir izveidots savienojums ar datoru. a. Izdrukājiet konfigurācijas lapu (sk. "Tīkla konfigurācijas atskaites drukāšana" 51. Lpp). b. Salīdziniet pakalpojuma komplekta identifikatoru (SSID) konfigurācijas ziņojumā ar SSID datora printera konfigurācijā. c. Ja numuri nav vienādi, ierīces nav savienotas ar to pašu tīklu. Pārkonfigurējiet printera bezvadu iestatījumus.
Pielikums Šajā nodaļā ir norādītas produkta specifikācijas un informācija saistībā ar piemērojamajiem noteikumiem.
Vispārīgas specifikācijas Zemāk uzskaitītās specifikāciju vērtības var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Iespējamas informācijas izmaiņas skatiet vietni: www.hp.com/support/laser130MFP.
Drukas materiāla specifikācijas Tips Lielums Izmēri Apdrukājamo materiālu svars/ietilpībaa Tekne Parasts Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11,00 collas) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 collas) Oficio 216 x 340 mm 216 x 343 mm (8,5 x 13,50 collas) Oficio 8.
Tips Lielums Izmēri Apdrukājamo materiālu svars/ietilpībaa Tekne Light 60-69 g Colored Preprinted Sk. sadaļu Parasts papīrs Sk. sadaļu Parasts papīrs Sk. sadaļu Parasts papīrs Sk. sadaļu Parasts papīrs Sk. sadaļu Parasts papīrs Sk.
Sistēmas prasības Printera programmatūra reizēm jāatjaunina sakarā ar jaunas operētājsistēmas relīzi, u.c. Ja nepieciešams, lejupielādējiet jaunāko versiju HP tīmekļa vietnē (www.hp.com/support/laser130MFP). Microsoft® Windows® Windows 7, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai kā programmatūras instalēšanas daļa ir instalēts HP printerim specifisks drukas draiveris.
Windows Server 2012 R2 Šai operētājsistēmai kā programmatūras instalēšanas daļa ir instalēts HP printerim specifisks drukas draiveris. Windows Server 2016, 64-bitu Šai operētājsistēmai kā programmatūras instalēšanas daļa ir instalēts HP printerim specifisks drukas draiveris. Mac OS Ierīcē iOS un Mac datoros, kas darbojas ar OS 10,7 Lion un jaunāku versiju, tiek atbalstīta tiešā drukāšana, izmantojot Apple AirPrint.
Glosārijs Šis glosārijs palīdzēs iepazīt izstrādājumu, jo tajā iekļauta terminoloģija, kas saistīta ar drukāšanu un lietota šajā lietotāja rokasgrāmatā. 802.11 802.11 ir bezvadu lokālā tīkla (WLAN) sakaru standartu kopa, ko izstrādājusi IEEE LAN/MAN standartu komiteja (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n tehnoloģijā var izmantot vienu un to pašu aparatūru un lietot 2,4 GHz frekvences joslu. 802.11b atbalsta līdz pat 11 Mb/s lielu joslas platumu, bet 802.11n atbalsta līdz pat 150 Mb/s lielu joslas platumu.
adresi no adrešu pūla. BOOTP ļauj darbstaciju datoriem bez diska iegūt IP adresi pirms operētājsistēmas ielādēšanas. CCD Lādiņsaistes matrice (CCD) ir aparatūra, kas ļauj veikt skenēšanu. CCD fiksēšanas mehānismu izmanto arī, lai fiksētu CCD moduli un nepieļautu bojājumu rašanos ierīces pārvietošanas laikā. Komplektēšana Komplektēšana ir process, kurā vairāku kopiju drukas darbi tiek drukāti komplektos. Ja ir atlasīta komplektēšana, pirms papildu kopiju drukāšanas ierīce izdrukā pilnu komplektu.
DLNA Mājas tīkliem paredzēta ciparu tīklu alianse (DLNA) ir standarts, kas ļauj mājas tīklā esošām ierīcēm koplietot informāciju tīklā vienai ar otru. DNS Domēna nosaukumu serveris (DNS) ir sistēma, kurā tiek glabāta informācija, kas saistīta ar domēnu nosaukumiem dalītā datu bāzē tīklos, piemēram, internetā.
Ethernet Ethernet ir kadru struktūras datoru tīklošanas tehnoloģija lokālajiem tīkliem (LAN). Tā nosaka OSI modeļa fiziskā slāņa vadojumu un signalizēšanu un multivides piekļuves vadības (MAC)/datu posma slāņa kadru formātus un protokolus. Ethernet lielākoties ir standartizēts kā IEEE 802.3. Kopš 1990 gadiem tas kļuvis par visvairāk lietoto LAN tehnoloģiju. EtherTalk Protokolu komplekts, ko datoru tīklošanai izstrādājis uzņēmums Apple Computer. Tas bija iekļauts pirmajā Mac datorā (1984.
IEEE 1284 Paralēlā porta standartu 1284 izstrādāja Elektronikas un elektrotehnikas inženieru institūts (IEEE). Ar terminu “1284-B” apzīmē īpašu savienotāja tipu paralēlā kabeļa galā, kas tiek savienots ar perifērijas ierīci (piemēram, printeri). Iekštīkls Privāts tīkls, kurā izmantoti Interneta Protokoli, tīkla savienojamība un, iespējams, publiskā telekomunikāciju sistēma, lai organizācijas darbinieki varētu droši koplietot daļu no organizācijas informācijas vai darbībām.
JBIG Apvienotās divlīmeņu attēlu ekspertu grupas standarts (JBIG) ir attēlu saspiešanas standarts, kurā attēls tiek saspiests, nezaudējot precizitāti un kvalitāti. Standarts izstrādāts bināro attēlu, īpaši faksu, saspiešanai, bet to var lietot arī citiem attēliem. JPEG Apvienotās fotoekspertu grupas standarts (JPEG) ir visbiežāk lietotā fotoattēlu zudumradošās saspiešanas standarta metode. Tas ir formāts, ko lieto fotoattēlu glabāšanai un pārsūtīšanai globālajā tīmeklī.
NetWare Tīkla operētājsistēma, ko izstrādājis uzņēmums Novell, Inc. Sākotnēji tajā tika lietots kooperatīvais vairākuzdevumu režīms, lai datorā darbinātu dažādus pakalpojumus, bet tīkla protokolu pamatā tika izmantots prototipa Xerox XNS steks. Pašlaik NetWare atbalsta gan TCP/IP, gan IPX/SPX protokolus. OPC Organiskais fotovadītājs (OPC) ir mehānisms, kas drukai izveido virtuālu attēlu, izmantojot lāzerprintera izstaroto lāzera staru; parasti tas ir zaļā vai rūsas krāsā un cilindriskas formas.
Apdrukājamais Materiāls Materiāli, piemēram, papīrs, aploksnes, etiķetes un transparenti, ko var lietot printerī, skenerī, faksa aparātā vai kopētājā. PPM Lapas minūtē (PPM) ir printera darbības ātruma mērīšanas metode, t.i. lapu skaits, ko printeris var izdrukāt vienā minūtē. PRN fails Ierīces draivera interfeiss, kas programmatūrai ļauj sadarboties ar ierīces draiveri, izmantojot standarta ievadizvades sistēmas izsaukumus, kas vienkāršo daudzus uzdevumus.
SSID Pakalpojumu kopas identifikators (SSID) ir bezvadu lokālā tīkla (WLAN) nosaukums. Visas bezvadu ierīces WLAN tīklā lieto vienu un to pašu SSID identifikatoru, lai sazinātos cita ar citu. SSID identifikatori ir reģistrjutīgi un to maksimālais garums ir 32 rakstzīmes. Apakštīkla Maska Apakštīkla masku lieto kopā ar tīkla adresi, lai noteiktu, kura adreses daļa ir tīkla adrese, bet kura — resursdatora adrese.
USB Universālā seriālā kopne (USB) ir standarts, ko izstrādājis uzņēmums USB Implementers Forum, Inc., lai perifērijas ierīces savienotu ar datoru. Atšķirībā no paralēlajiem portiem USB ir izstrādāts, lai vienlaicīgi savienotu vienu datora USB portu ar vairākām perifērijas ierīcēm. Ūdenszīme Ūdenszīme ir atpazīstams attēls vai raksts papīrā, kas redzams gaišāks, skatoties pret gaismu.
Indekss A adrešu grāmata grupas rediģēšana 113 grupas reģistrēšana 112 lietošana 111 rediģēšana 112 reģistrēšana 111 adrešu grāmatas iestatīšana 111 atskaites informācija par ierīci 116, 119, 120, 121, 123, 126 B bezvadu USB kabelis bezvadu tīkls tīkla kabelis buttons wps 57 58 23 D draivera instalēšana drošības informācija simboli drukas materiāls aploksne iepriekš apdrukāts papīrs izvades atbalsts kartīšu papīrs papīra izmēra iestatīšana 26 12 12 41 43 178 43 44 papīra tipa iestatīšana 44 speciāls
aptumšojuma pakāpes pielāgošana izšķirtspējas pielāgošana sagatavošanās faksa sūtīšanai saņemšana faksa režīmā 110 109 96 103 G glosārijs 182 HP Smart app 65 izlases iestatījumi drukāšanai 74 izlietojamie materiāli izlietojamo materiālu ekspluatācijas ilguma pārraudzība 138 tonera kasetnes maiņa 136 izšķirtspēja faksu sūtīšana un saņemšana 109 izvades atbalsts 45 izvēļņu pārskats 28 H HP Embedded Web Server vispārīga informācija 62 62 I id kopēšana 87 ielāde papīrs 1teknē 39 speciāls materiāls 40 ier
oriģinālu ievietošana 46 P Printera statuss 81 palīdzības izmantošana 75 patērējamie materiāli paredzētais tonera kasetnes izmantošanas termiņš 134 pasūtīšana 131 pieejamie patērējamie materiāli 131 pārklājuma drukāšana dzēst 80 izveidot 79 print 80 pogas ciparu tastatūra 24 contrast 22, 23 id kopēšana 22, 23 mērogs 22, 23 skenēt 22 wps 22, 23 print HP Smart app 65 153 supplies information printera statuss vispārīga informācija 81 problēma operētājsistēmas problēmas 172 problēmas ar barošanu saistītas pro
iekšpuse papīra padeves rullītis skenera tonera kasetne atkārtoti uzpildīta kasetne kas nav HP ražojums instrukcijas par apiešanos ar kasetnēm kasetnes maiņa paredzētais izmantošanas termiņš tonera atkārtota izlīdzināšana uzglabāšana 140 142 143 visbiežāk izplatītās Windows problēmas 172 133 133 136 134 135 133 U universālā tekne speciāla materiāla izmantošana 40 Ū ūdenszīme dzēst izveidot rediģēt 78 78 78 V vadības panelis vispārīgas ikonas vispārīgie iestatījumi 22 11 123 W Windows draivera ins