Guia do Usuário HP Laser MFP 130 series Índice www.hp.
Direitos autorais e licença © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito, exceto conforme autorizado pela legislação de direitos autorais. Todas as informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. As únicas garantias dos produtos e serviços HP são estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços.
Índice Introdução Principais benefícios Recursos por modelo Conhecimento útil Sobre este manual do usuário Informações de segurança Descrição geral do equipamento Visão geral do painel de controle Ligando o equipamento Instalação do software 7 8 10 11 12 18 22 25 26 Visão geral do menu e configuração básica Visão geral dos menus Configurações básicas do equipamento Materiais e bandejas 28 33 36 Usando um equipamento conectado à rede Configuração de rede com fio Instalando o driver pela rede Configura
Digitalizando de um programa de edição de imagem 92 Digitalizando com o driver WIA 93 Digitalizando para WSD 94 Fax Preparando para enviar fax Enviando fax Recebendo fax Encaminhando um fax para outro destino Ajustando as configurações do documento Configurando o catálogo de endereços de fax 97 98 104 108 110 112 Menus úteis de configuração Cópia Fax Configuração do sistema Configuração de rede 117 120 124 129 Manutenção Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios Suprimentos disponíveis Peças de re
Problemas com a conexão de cabos e alimentação elétrica 162 Resolvendo outros problemas 163 Resolver problemas de rede sem fio 178 Apêndice Especificações gerais Especificações dos materiais de impressão Requisitos do sistema 182 183 185 5
Introdução Este capitulo contém as informações que você precisa saber antes de usar a máquina.
Principais benefícios Ambientalmente correto • Para economizar papel, você pode imprimir várias páginas em uma única folha. • Para economizar energia, esta máquina conserva automaticamente a eletricidade reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não estiver em uso. • Recomendamos usar papel reciclado para economizar energia. Conveniência • O HP MFP Scan é um aplicativo para ajudar os usuários a digitalizar, compilar e salvar documentos em vários formatos, incluindo o formato .epub.
Recursos por modelo Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país. Sistema operacional Sistema operacional MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 136a, 138p series MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw, 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series ● ● Windows Mac ●a a.O AirPrint permite imprimir diretamente do sistema operacional Mac.
Recursos variados MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 135w, 135wg, 136a, 136w, 136nw series MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138p, 138pn, 138pnw series ● ● ● (MFP 136nw series apenas) ● (MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series apenas) sem fio ● (MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw series apenas) ● (MFP 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pnw series apenas) Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) ● (MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw series apenas) ● (MFP 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pnw series apenas) Recursos USB 2.
Conhecimento útil O equipamento não imprime. • Abra a lista da fila de impressão e remova o documento da lista (consulte "Cancelando trabalhos de impressão" na página 72). • Remova o driver e instale-o novamente (consulte "Instalação do software" na página 26). • Selecione o equipamento como a impressora padrão do Windows. Onde posso comprar os acessórios ou os suprimentos? • Pergunte a um distribuidor HP ou ao revendedor. • Visite site da HP (https://store.hp.com/).
Sobre este manual do usuário Este manual do usuário fornece informações para seu entendimento básico da máquina bem como etapas detalhadas para explicar o uso da máquina. • Não descarte este manual e guarde-o para consultas futuras. • Leia as informações de segurança antes de usar o equipamento. • Se houver um problema ao usar o equipamento, consulte o capítulo sobre soluções de problemas. • Os termos usados neste manual do usuário são explicados no capítulo de glossário.
Informações de segurança Estes avisos e precauções foram incluídos para ajudar a evitar possíveis ferimentos em você e em outras pessoas e também para impedir quaisquer danos potenciais ao seu equipamento. Certifique-se de ler e entender todas essas instruções antes de usar o equipamento. Após ler esta seção, mantenha-a em um local seguro para referência futura.
Cuidado Durante tempestades elétricas ou em períodos de inatividade, desconecte o plugue da tomada elétrica. Isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio. Cuidado! A área de saída de papel está quente. Você poderia se queimar. Se o equipamento sofreu uma queda ou o gabinete parecer danificado, desconecte-o completamente e solicite auxílio de profissionais de assistência técnica qualificados. Caso contrário, isso poderia causar choques elétricos ou um incêndio.
A área de saída de papel poderá ficar quente quando grandes quantidades de papel forem impressas. Não permita que ela seja tocada por crianças. Você poderia se queimar. Ao remover folhas obstruídas, não use pinças ou objetos de metal afiados. Fazer isso pode danificar o equipamento. Não permita o acúmulo de uma grande quantidade de papel na bandeja de saída. Fazer isso pode danificar o equipamento. Não bloqueie nem insira objetos na abertura de ventilação.
Cuidado Antes de mover o equipamento, desligue-o e desconecte todos os cabos. As informações abaixo são apenas sugestões baseadas no peso das unidades. Se você tiver um problema de saúde que o impeça de levantar peso, não levante a máquina. Peça ajuda e sempre use a quantidade adequada de pessoas para levantar o dispositivo com segurança. Em seguida, levante o equipamento: • Se o equipamento pesar menos de 20 kg (44,09 lbs), uma pessoa será suficiente para levantá-lo.
Não cubra o equipamento nem o coloque em um local com pouca circulação de ar, como em um armário. Se o equipamento não receber ventilação adequada, isso poderá causar um incêndio. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso poderia diminuir o desempenho e causar choques elétricos ou um incêndio. O equipamento deve ser conectado ao nível de potência especificado no rótulo.
• Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos. • As unidades do fusor devem ser reparadas somente por um técnico certificado. Reparo por técnicos não certificados pode causar incêndio ou choque elétrico. • O equipamento deve ser reparado somente por técnicos autorizados da HP. Uso de suprimentos Cuidado Não desmonte o cartucho de toner. O pó de toner pode ser perigoso se inalado ou ingerido. Não queime nenhum dos suprimentos, como o cartucho de toner ou a unidade de fusão.
Descrição geral do equipamento Componentes O componente real pode diferir da ilustração a seguir. Dependendo da configuração, alguns componentes podem ser alterados. Equipamentoa Guia de configuração e guia de referência Cabo de alimentação Acessórios diversosb a.Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento. Há vários tipos de máquina. b.Os acessórios diversos que acompanham seu equipamento podem variar de acordo com o país da compra ou modelo específico.
Visão frontal • Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento. Há vários tipos de máquina. • Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país (consulte "Recursos por modelo" na página 8).
Tipo B 1 2 11 13 12 3 4 10 9 5 14 8 15 7 6 1 Tampa do alimentador de documentos 9 Suporte de saída 2 Tampa da guia do alimentador de documentos 10 Bandeja de saída 3 Bandeja de saída do alimentador de documentos 11 Tampa do scanner 4 Suporte de saída do alimentador de documentos 12 Vidro de leitura do scanner 5 Painel de controle 13 Scannera b 6 Alça 14 Tampa interna 7 Band 15 Cartucho de toner 8 Alça da bandeja a.Feche a tampa do scanner antes de abri-lo. b.
Visão traseira • Dependendo do seu modelo, esta ilustração poderá não corresponder ao seu equipamento. Há vários tipos de máquina. • Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país (consulte "Recursos por modelo" na página 8). Tipo A 1 2 1 Porta USB 2 Conector de alimentação Tipo B 1 2 3 4 5 1 Porta USB 2 Porta de redea 3 Soquete da extensão telefônica (EXT.)b 4 Soquete da linha telefônica (LINE) b 5 Conector de alimentação a.Modelo de rede apenas.
Visão geral do painel de controle • Este painel de controle pode variar de acordo com o seu modelo. Existem diversos tipos de painéis de controle. • Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país (consulte "Recursos por modelo" na página 8).
7 Menu Abre o modo de menu e navega pelas opções disponíveis (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). 8 OK Confirma a seleção na tela. 9 Setas para a esquerda/direita Percorre as opções disponíveis no menu selecionado e aumenta ou diminui valores. 10 Voltar Retorna ao menu do nível imediatamente anterior. 11 Cancelar Interrompe uma operação a qualquer momento. 12 Ligar/Desligar Liga ou desliga, ou desperta o equipamento do modo de economia de energia.
6 LED de Status Mostra o status do equipamento (consulte "Compreendendo os LEDs" na página 154). 7 Fax Alterna para o modo de fax. 8 Cópia Alterna para o modo de cópia. 9 Digitalizar Alterna para o modo de digitalização. 10 Menu Abre o modo de menu e navega pelas opções disponíveis (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). 11 OK Confirma a seleção na tela. Você também pode imprimir manualmente.
Ligando o equipamento 1 Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro. Ligue o botão Liga/Desliga, se o equipamento tiver esse botão. As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das opções ou do modelo. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). 2 A energia é ligada automaticamente. Ou pressione o botão (Ligar/Desligar) no painel de controle.
Instalação do software Após configurar o equipamento e conectá-lo ao computador, você deverá instalar o software de impressão. Você precisa baixar os pacotes de software do site da HP para instalar o software da impressora. Antes de instalar, verifique se o sistema operacional do seu computador é compatível com o software (consulte "Sistema operacional" na página 8). Para obter a ajuda completa da HP para a impressora, acesse www.hp.com/support/laser130MFP.
Visão geral do menu e configuração básica Este capítulo fornece informações sobre a estrutura geral do menu e as opções da configuração básica.
Visão geral dos menus O painel de controle oferece acesso a vários menus que permitem configurar o equipamento ou usar suas funções. • Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento. • Alguns nomes de menu podem ser diferentes da sua máquina dependendo dos opcionais ou dos modelos. • Os menus são descritos no capítulo Menus úteis de configuração (consulte "Menus úteis de configuração" na página 116).
Itens Recurso de faxa Opções Contraste Normal Escuro+1- Escuro+5 Claro+5- Claro+1 Resolucao Padrao Fina Super fina Fax foto Fax colorido Tam. original Multi envio Envio atras Envio priorit Encam enviad Encam. p/ Fax Encam recebid Encam. p/ Fax Encam. p/ PC Encam e imprim Receb seguro Desligado Ligado Imprimir Adicionar pag Cancelar trab Config fax a Envio Tempo redisc Termo redisc Prefixo disc Modo ECM Confirm.
Itens Opções Alterar padrao Resolucao Contraste Tam. original TX/RX Manual Ligado Desligado Diag Smart Fax Auto Config. Iniciar agora Inicializar Config fax a(Continuação) Recurso Copia Tam. original Reduz/ampliar Contraste Normal Escuro+1- Escuro+5 Claro+5- Claro+1 Tipo original Texto Texto/foto Foto Agrupamento Ligado Desligado Layout Normal 2-acima 4-acima Copia ID Ajustar fundo Desligado Auto Aperf. nível1 Aperf. nível2 Apagar nível1-Apagar nível4 Alterar padrao Tam.
Itens Opções Config sistema ID aparelho a Numero de fax a Data e hora a Modo relogio a Idioma Config maquina Modo padraoc Econ energia Deslig. autom. c Evento saida Temp lim sist Tempo lim trab Aj. altitude Continuac autd Troca de papel d Economia toner Config Papel Tamanho papel Tipo de papel Margem Som/volume a Som tecla Som alarme Alto-falante Campainha Configuracao Pag demonstr Conf. de rede f Info suprim Cont. de uso Relatorio Fax recebido a Fax enviado a Trabalhos prog a Confirm.
Itens Opções Config sistema (Continuação) Redef Manutencao Limp msg vazioe Vida suprim. Ger. imagem Alert ton baix Numero serie TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Static TCP/IP (IPv6) Protocolo IPv6 Config DHCPv6 Ethernet Porta Ethernet Veloc Ethernet Wi-Fi LG/DES Wi-Fig Ger. protocolo Config. Wi-Fi c WPS Wi-Fi Direct Sinal Wi-Fi Padrao WLAN HTTP WINS SNMPv1/v2t UPnP(SSDP) MDNS SLP Conf. de rede Limpar configs a.Somente modelo de fax. b.Esta opção pode não estar disponível dependendo do país. c.
Configurações básicas do equipamento Você altera a configuração da máquina definida no equipamento a partir do HP Embedded Web Server. Se o seu equipamento estiver conectado à rede, você poderá definir as configurações do equipamento em HP Embedded Web Server > Configurações > Config. equipamento (consulte "Usando o HP Embedded Web Server" na página 62). Configurações padrão do equipamento Após a conclusão da instalação, talvez você deseje definir as configurações padrão do equipamento.
Inserindo vários caracteres À medida que várias tarefas são executadas, talvez seja necessário inserir nomes e números diversos. Por exemplo, ao configurar o equipamento, você deve inserir seu nome ou o nome da empresa e o número do fax. Ao armazenar números de fax ou endereços de email na memória, você também poderá fornecer os nomes correspondentes. Inserindo caracteres alfanuméricos Pressione o botão até que a letra correta seja exibida.
Ajuste de altitude A qualidade da impressão é afetada pela pressão atmosférica, que é determinada pela altitude do equipamento em relação ao nível do mar. As informações a seguir oferecerão orientações sobre como configurar seu equipamento para que ele produza resultados com a melhor qualidade de impressão. Antes de configurar o valor da altitude, determine a altitude em que você está. • • • • • Normal: 0 ~ 1.000 m (3.280 pés) Altura 1: 1.000 m (3.280 pés) ~ 2.000 m (6.561 pés) Altura 2: 2.000 m (6.
Materiais e bandejas Este capítulo contém informações sobre a colocação de materiais de impressão no equipamento. Selecionando materiais de impressão Você pode imprimir em uma grande variedade de materiais de impressão, tais como papel comum, envelopes, etiquetas e transparências. Use sempre materiais de impressão que atendam às diretrizes de utilização do equipamento.
• Usar materiais de impressão que não atendam a essas especificações pode causar problemas ou necessitar de reparos. Tais reparos não são cobertos pela garantia da HP ou pelos acordos de serviço. • A quantidade de papel na bandeja pode variar de acordo com o tipo de material utilizado (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 183). • Certifique-se de não usar papel fotográfico para impressoras a jato de tinta com este equipamento. Isso poderia danificar o equipamento.
Visão geral da bandeja Para alterar o tamanho, será necessário ajustar as guias de papel. 1 2 1. Guia de largura de papel 2. Band As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das opções ou do modelo. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). Se você não ajustar a guia, isso pode causar registro do papel, inclinação na imagem ou obstrução do papel.
Colocando papel na bandeja As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das opções ou do modelo. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). 1 Abra a bandeja. Em seguida, ajuste o tamanho da bandeja ao tamanho do material que está sendo colocado (consulte "Visão geral da bandeja" na página 38). 1 2 3 2 Flexione ou areje a borda da pilha de papel para separar as páginas antes de inseri-las no equipamento.
• Se você não ajustar a guia, isso pode causar registro do papel, inclinação na imagem ou obstrução do papel. • Não empurre a guia de largura de papel ao ponto de o papel ficar ondulado. • Se a guia de largura de papel não for ajustada, obstruções poderão ocorrer. • Não use um papel com ondulações na borda da frente, isso poderia provocar uma obstrução de papel ou o papel pode ficar enrugado. 4 5 Pressione a guia de largura de papel e desloque-a até a borda da pilha de papel sem causar ondulações.
• Ao usar materiais especiais, recomendamos que você alimente uma folha por vez (consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 183). • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das opções ou do modelo. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). Para verificar as gramaturas de papel para cada folha, consulte "Especificações dos materiais de impressão" na página 183.
• Não use envelopes com grampos, fechos, aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou outros materiais sintéticos. • Não use envelopes danificados ou mal confeccionados. • Certifique-se de que a junção em ambas as extremidades do envelope se estenda até o canto do envelope. • Envelopes com faixas autocolantes ou com mais de uma aba dobrada sobre o lacre devem utilizar adesivos compatíveis com a temperatura de fusão da impressora (cerca de 170º C) durante 0,1 segundo.
Cartolina / Papel de tamanho personalizado • No aplicativo, defina as margens a pelo menos 6,4 mm (0,25 polegadas) de distância da borda do material. Papéis pré-impressos Ao carregar papéis pré-impressos, o lado impresso deve estar voltado para cima com uma borda sem dobras na frente. Se ocorrerem problemas na alimentação, vire o papel ao contrário. Observe que a qualidade da impressão não é garantida.
Configurando o tamanho e o tipo do papel Após colocar o papel na bandeja, é necessário configurar o tipo e o tamanho do papel usando os botões no painel de controle. Para mudar a configuração de papel definida na máquina, defina o tipo de papel na janela Preferências de impressão > guia Papel > Tipo (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 73). Pode ser necessário pressionar OK para navegar até os menus de nível inferior em alguns modelos.
Usando o suporte de saída A superfície da bandeja de saída poderá ficar quente se você imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Cuidado para não tocar na superfície e não permita a presença de crianças nas proximidades. As páginas impressas são empilhadas no suporte de saída e o suporte de saída ajudará que as páginas impressas fiquem alinhadas. A impressão é enviada à bandeja de saída por padrão.
Preparando os documentos • Não coloque papéis inferiores a 76 × 149 mm (3 x 5 pol.) ou superiores a 216 × 356 mm (8,5 x 14 pol.). • Não tente carregar os seguintes tipos de papel para impedir obstruções, baixa qualidade de impressão e danos ao equipamento. - Papel carbono ou autocopiador. - Papel resinado. - Papel de seda ou fino. - Papel vincado ou enrugado. - Papel ondulado ou dobrado. - Papel rasgado. • Remova todos os grampos e clipes antes de colocar os documentos.
No vidro de leitura do scanner Usando o vidro de leitura do scanner, você pode copiar ou digitalizar documentos. Você pode obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens coloridas ou em tons de cinza. Verifique se não há originais no alimentador de documentos. Se um original for detectado no alimentador de documentos, o equipamento dará prioridade ao original no vidro de leitura do scanner. 1 2 3 Levante e abra a tampa do scanner.
• Caso a tampa seja mantida aberta durante a cópia, a qualidade da cópia e o consumo de toner poderão ser afetados. • O acúmulo de poeira sobre o vidro de leitura do scanner pode ocasionar pequenos pontos escuros na impressão. Mantenha-o sempre limpo (consulte "Limpando o equipamento" na página 141). • Se estiver copiando uma página de um livro ou uma revista, levante a tampa até que as suas dobradiças atinjam o limite e, em seguida, feche a tampa.
3 Ajuste as guias de acordo com o tamanho do alimentador de documentos. O acúmulo de poeira sobre o vidro do alimentador de documentos pode ocasionar linhas escuras na impressão. Mantenha-o sempre limpo (consulte "Limpando o equipamento" na página 141).
Usando um equipamento conectado à rede Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como configurar um equipamento conectado à rede e o software. Recursos e dispositivos opcionais com suporte podem variar de acordo com o seu modelo (consulte "Recursos por modelo" na página 8).
Configuração de rede com fio Imprimindo o relatório de configuração de rede Você pode imprimir o Relatório de configuração de rede usando o painel de controle do equipamento para mostrar suas configurações de rede atuais. Isso o ajudará a configurar uma rede. Pressione o botão (Menu) no painel de controle e selecione Rede > Conf. de rede . Ao consultar o Relatório de configuração de rede, você poderá encontrar os endereços MAC e IP do seu equipamento.
Configuração de IPv6 Você também definir o TCP/IPv6 a partir do Embedded Web Server. Quando a janela HP Embedded Web Server for exibida, mova o cursor do mouse sobre as Configurações da barra de menus superior e clique em Configurações de rede.("Guia Configurações" na página 63). IPv6 possui suporte apenas no Windows Vista ou superior. O equipamento oferece suporte aos seguintes endereços IPv6 para gerenciamento e impressão via rede.
Instalando o driver pela rede • Antes de instalar, verifique se o sistema operacional do seu computador é compatível com o software (consulte "Sistema operacional" na página 8). • O equipamento que não dá suporte à interface de rede não poderá usar esse recurso (consulte "Visão traseira" na página 21). • Você precisa baixar os pacotes de software do site da HP para instalar o software da impressora. Para obter a ajuda completa da HP para a impressora, acesse www.hp.com/support/laser130MFP.
Configuração de rede sem fio A rede sem fio pode não estar disponível dependendo do modelo (consulte "Recursos por modelo" na página 8). As redes sem fio exigem um nível mais alto de segurança. Assim, quando um ponto de acesso é configurado pela primeira vez, um nome de rede (SSID), o tipo de segurança usada e uma senha de rede são criados para a rede. Pergunte ao administrador de rede sobre estas informações antes de seguir com a instalação da máquina.
Restaurando as configurações de rede sem fio Você pode restaurar as configurações de rede sem fio para os valores padrão. Pressione o botão (Menu) > Rede > Wi-Fi> Padrão Wi-Fi > Restaurar... no painel de controle. A máquina começa a restaurar as configurações padrão da rede sem fio.
Usando as Redes Wi-Fi Antes de começar, você precisará saber o nome da rede (SSID) e a chave da sua rede sem fio se ela estiver criptografada. Essas informações foram definidas quando o ponto de acesso (ou roteador sem fio) foi instalado. Se você não conhecer seu ambiente de rede sem fio, entre em contato com a pessoa responsável pela sua instalação. 1 Selecione (Menu) > Rede > Wi-Fi > Config. Wi-Fi no painel de controle. Ou pressione o 2 (Sem fio), acesse o menu Wi-Fi.
5 6 7 Releia e aceite os contratos de instalação na janela de instalação. Em seguida, clique em Avançar. Selecione Wireless na tela Printer Connection Type. Em seguida, clique em Avançar. Na tela Está configurando a impressora pela primeira vez?, selecione Sim, vou configurar a rede sem fio da impressora. Em seguida, clique em Avançar. Se sua impressora já estiver conectada à rede, selecione Não, a impressora já está conectada à minha rede.
4 5 6 Releia e aceite os contratos de instalação na janela de instalação. Em seguida, clique em Avançar. Selecione Wireless na tela Printer Connection Type. Em seguida, clique em Avançar. Na tela Está configurando a impressora pela primeira vez?, selecione Sim, vou configurar a rede sem fio da impressora.Depois, clique em Avançar. Se sua impressora já estiver conectada à rede, selecione Não, a impressora já está conectada à minha rede.
Configurando a rede sem fio do equipamento Antes de começar, você precisará saber o nome da rede (SSID) e a chave da sua rede sem fio se ela estiver criptografada. Essas informações foram definidas quando o ponto de acesso (ou roteador sem fio) foi instalado. Se você não conhecer seu ambiente de rede sem fio, entre em contato com a pessoa responsável pela sua instalação. Para configurar os parâmetros da rede sem fio, use o HP Embedded Web Server.
Configurando o Wi-Fi Direct para impressão móvel O Wi-Fi Direct é uma conexão ponto-a-ponto segura e fácil de usar entre uma impressora Wi-Fi Direct habilitada e o dispositivo móvel. Com o Wi-Fi Direct, você pode conectar sua impressora a uma rede Wi-Fi Direct enquanto ao mesmo tempo conecta-se a um ponto de acesso. Também é possível usar uma rede com fio e uma rede Wi-Fi Direct simultaneamente para que vários usuários possam acessar e imprimir documentos a partir do Wi-Fi Direct e da rede com fio.
Configurando o dispositivo móvel • Depois de configurar o Wi-Fi Direct a partir da impressora, consulte o manual do usuário do dispositivo móvel que está usando para definir seu Wi-Fi Direct. • Depois de configurar o Wi-Fi Direct, é preciso fazer download do aplicativo de impressão móvel (por exemplo: HP Smart) para imprimir a partir do seu smartphone. • Quando tiver localizado uma impressora a que deseja se conectar a partir do dispositivo móvel, selecione-a e o LED da impressora piscará.
Usando o HP Embedded Web Server • O Internet Explorer 8.0 ou superior é o requisito mínimo para o HP Embedded Web Server. • Antes de usar os programas abaixo, defina primeiro o endereço IP. • Talvez alguns recursos e opcionais não estejam disponíveis dependendo do modelo ou país (consulte "Recursos por modelo" na página 8). Há vários programas disponíveis para configurar facilmente as opções de rede em um ambiente. O administrador, principalmente, pode gerenciar vários equipamentos na rede.
Visão geral do HP Embedded Web Server Dependendo do modelo do equipamento, algumas guias podem não ser exibidas. Guia Informacao Esta guia fornece informações gerais sobre o seu equipamento. Você pode verificar itens como, por exemplo, a quantidade de toner restante. Também é possível imprimir relatórios como um relatório de erros. • Alertas ativos: Mostra os alertas que ocorreram no equipamento, bem como a severidade de cada um.
Definindo as informações do administrador do sistema Essa configuração é necessária para usar a opção de notificação por email. Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento. 1 No Windows, inicie um navegador da Web como, por exemplo, o Internet Explorer. Insira o endereço IP (http://xxx.xxx.xxx.xxx) do equipamento no campo de endereço e pressione a tecla Enter ou clique em Ir.
HP Smart app HP Smart ajuda a configurar, digitalizar, imprimir, compartilhar e gerenciar sua impressora HP. Você pode compartilhar documentos e imagens por e-mail, mensagens de texto e serviços populares de nuvem e de mídia social (como iCloud, Google Drive, Dropbox e Facebook). Você também pode configurar novas impressoras HP, bem como monitorar e encomendar suprimentos. • O aplicativo HP Smart pode não estar disponível em todos os idiomas.
Conectar-se usando o app HP Smart Você pode usar o app HP Smart para configurar a impressora na sua rede sem fio. 1 2 Certifique-se de que seu computador ou dispositivo móvel esteja conectado à rede sem fio e de que você sabe a senha da rede sem fio. Verifique se a impressora está no modo de configuração de conexão sem fio automática (AWC) . Se esta é a primeira vez que você configura a impressora, ela estará pronta para a configuração depois que for ligada.
Imprima usando o app HP Smart Para imprimir a partir de um dispositivo Android ou iOS 1 2 Abra o app HP Smart. Toque no ícone do sinal +, se precisar mudar para uma impressora diferente ou adicionar uma nova impressora. 3 Toque em uma opção de impressão. 4 Selecione a foto ou o documento que deseja imprimir. 5 Toque em Imprimir. Digitalize usando o app HP Smart Você pode usar o app HP Smart para digitalizar documentos ou fotos com a câmera do dispositivo.
Impressão Este capítulo fornece informações sobre as opções gerais de impressão. Esta seção baseia-se, principalmente, no Windows 7. Você precisa baixar os pacotes de software do site da HP para instalar o software da impressora. Para obter a ajuda completa da HP para a impressora, acesse www.hp.com/support/laser130MFP.
Impressão básica Antes de imprimir, verifique se o sistema operacional do computador suporta o software (consulte "Sistema operacional" na página 8). A janela Preferências de Impressão a seguir é para Notepad no Windows 7. Sua janela Preferências de Impressão poderá ser diferente em função do sistema operacional ou do aplicativo utilizado. 1 Abra o documento que deseja imprimir. 2 Selecione Imprimir no menu Arquivo. 3 Selecione o equipamento na lista Selecionar impressora.
Cancelando trabalhos de impressão Se o trabalho de impressão estiver aguardando na fila de impressão ou no spooler, cancele-o da seguinte forma: • Você pode acessar esta janela clicando duas vezes no ícone do equipamento ( ) na barra de tarefas do Windows. • Você também pode cancelar o trabalho atual ao pressionar (Cancelar) no painel de controle.
Abrindo as preferências de impressão • A janela Preferências de Impressão exibida neste Manual do Usuário pode variar em função do equipamento usado. • Quando você seleciona uma opção nas Preferências de Impressão, uma marca de aviso ou pode ser exibida. Uma marca significa que você pode selecionar determinada opção, mas não é recomendável; e a marca significa que você não pode selecionar essa opção por causa da definição ou do ambiente do equipamento. 1 Abra o documento que deseja imprimir.
Usando uma configuração favorita A opção Favoritos, disponível em todas as guias de preferências, com exceção da guia HP, permite salvar as preferências atuais para uso futuro. Para salvar um item Favoritos, siga estas etapas: 1 Altere as configurações necessárias em cada guia. 2 Insira um nome para o item na caixa de entrada Favoritos. 3 Clique em salvar. 4 Digite o nome e a descrição, em seguida selecione o ícone desejado. 5 Clique em OK.
Usando a ajuda Clique na opção que deseja conhecer na janela Preferências de Impressão e pressione F1 no teclado.
Recursos de impressão • Esse recurso pode não estar disponível dependendo do modelo ou opcionais (consulte "Recursos por modelo" na página 8). • Você precisa baixar os pacotes de software do site da HP para instalar o software da impressora. Para obter a ajuda completa da HP para a impressora, acesse www.hp.com/support/laser130MFP. Compreendendo os recursos especiais da impressora Você pode usar recursos de impressão avançados quando estiver usando o equipamento.
Item Impressão de pôsteres Impressão de livretos Descrição Imprime documentos de uma única página em 4 (Pôster 2x2), 9 (Pôster 3x3) ou 16 (Pôster 4x4) folhas de papel para depois colar as folhas e formar um documento com o tamanho de um pôster. Selecione o valor de Sobreposição do pôster. Especifique o valor de Sobreposição do pôster em milímetros ou polegadas ao selecionar o botão de opção no canto superior direito da guia Básico para facilitar a colagem das folhas umas nas outras.
Item Descrição Imprima em ambos os lados de uma folha de papel (duplex). Antes de imprimir, decida qual será a orientação do documento. O recurso Ignorar páginas em branco não funciona quando você selecionar a opção duplex. • Nenhum: desativa este recurso. • Borda longa: esta opção corresponde ao layout convencional usado na encadernação de livros. Impressão em frente e verso (manual) • Borda curta: esta opção corresponde ao layout convencional usado em calendários.
Item Marca d’água (Criando marcas d'água) Descrição a. Para alterar as configurações de impressão do aplicativo de software, acesse as Preferências de impressão (сonsulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 73). b. Na guia Avançado, selecione Editar... na lista suspensa Marca d’água. c. Digite uma mensagem de texto na caixa Mensagem da marca d’água. Você pode inserir até 256 caracteres.
Item Sobreposição Descrição Sobreposições são textos e/ou imagens armazenadas na unidade de disco rígido (HD) do computador em um formato de arquivo especial que pode ser impresso em qualquer documento. As sobreposições costumam ser usadas para substituir papéis timbrados. Em vez de usar papéis timbrados pré-impressos, você pode criar uma sobreposição que contém as mesmas informações do timbre.
Item Descrição Sobreposição (Usando sobreposições de página) a. Crie ou abra o documento que deseja imprimir. b. Para alterar as configurações de impressão do aplicativo, acesse as Preferências de Impressão. c. Clique na guia Avançado. d. Selecione Sobreposição de impressão na lista suspensa Sobreposição. e. Se o arquivo de sobreposição a ser usado estiver armazenado em uma origem externa, você também poderá carregá-lo quando acessar a janela Carregar. Após selecionar o arquivo, clique em Abrir.
Utilizando programa Printer Status O Status da impressora é um programa que monitora e informa o status do equipamento. • A janela do Status da impressora e o seu conteúdo mostrado neste manual do usuário podem variar em função do equipamento ou do sistema operacional em utilização. • Verifique os sistemas operacionais compatíveis com o seu equipamento (consulte "Requisitos do sistema" na página 185).
1 2 3 4 5 6 Informações sobre o dispositivo Você pode ver o status do dispositivo, o nome do modelo de impressora atual e nome da porta conectada nesta área. Manual do Usuário O Manual do Usuário está desativado. Você pode fazer o download do Guia do Usuário em: www.hp.com/support/laser130MFP. Informações de suprimentos Você pode visualizar a porcentagem de toner remanescente em cada cartucho.
Copiando Este capítulo fornece informações sobre as opções gerais de cópia.
Cópia básica • O acesso a menus pode diferir de modelo para modelo (consulte "Acessando o menu" na página 28ou "Visão geral do painel de controle" na página 22). • Dependendo dos modelos ou opções, alguns menus podem não terem suporte (consulte "Recursos por modelo" na página 8). 1 Selecione Ou selecione 2 3 (Cópia) > (Menu) > Recurso Copia no painel de controle. (Menu) > Recurso Copia no painel de controle. Coloque um único documento (consulte "Colocando documentos" na página 46).
Alterando as configurações para cada cópia O equipamento oferece configurações padrão de cópia que permitem efetuar cópias de forma rápida e fácil. Entretanto, se você desejar alterar as opções para cada cópia, utilize os botões de função de cópia no painel de controle. • Se você pressionar (Cancelar) enquanto estiver configurando as opções de cópia, todas as opções configuradas para o trabalho atual serão canceladas e revertidas ao status padrão.
• Texto/foto: utilize quando os documentos forem compostos de texto e fotografias. Se os textos na impressão aparecerem borrados, selecione Texto para clareá-los. • Foto: utilize quando os originais forem fotografias. 3 Pressione (Cancelar) para voltar ao modo online. Cópias reduzidas ou ampliadas Você poderá reduzir ou ampliar o tamanho de uma imagem copiada de 25% a 400% em cópias de documentos originais do vidro de leitura do scanner.
Cópia de identidades Seu equipamento pode imprimir documentos de dois lados em uma folha. O equipamento imprime um lado do documento na metade superior do papel e o outro lado na metade inferior sem reduzir o tamanho do original. Esse recurso é útil para copiar um item pequeno, como um cartão de visitas. • O documento deverá ser colocado sobre o vidro de leitura do scanner para que este recurso possa ser utilizado. • Se o equipamento estiver definido para o modo Eco, este recurso não estará disponível.
Digitalizando Este capítulo fornece informações sobre as opções gerais de digitalização. • A resolução máxima que pode ser alcançada depende de vários fatores, incluindo a velocidade do computador, o espaço disponível em disco, a memória, o tamanho da imagem sendo digitalizada e as configurações de profundidade de bit. Assim, dependendo do seu sistema e do que você está digitalizando, pode não ser possível digitalizar a certas resoluções, especialmente usando dpi aprimorado.
Método de digitalização básico Esse recurso pode não estar disponível dependendo do modelo ou opcionais (consulte "Recursos variados" na página 9). Você pode digitalizar os originais com seu equipamento por meio de um cabo USB ou da rede. As seguintes metodologias podem ser usadas para digitalizar seus documentos: • HP MFP Scan: Você pode usar esse programa para digitalizar imagens ou documentos (consulte "Digitlizando a partir do HP MFP Scan program" na página 91).
Digitlizando a partir do HP MFP Scan program O HP MFP Scan é um aplicativo para ajudar os usuários a digitalizar, compilar e salvar documentos em vários formatos, incluindo o formato .epub. Esses documentos podem ser compartilhados via fax. Seja você um aluno precisando organizar as pesquisas da biblioteca ou uma dona de casa compartilhando fotos digitalizadas da festa de aniversário do ano passado, o HP MFP Scan fornecerá as ferramentas necessárias.
Digitalizando de um programa de edição de imagem Você pode digitalizar e importar documentos em um software de edição de imagens, como o Adobe Photoshop, se o software for compatível com TWAIN. Siga as etapas abaixo para digitalizar com um aplicativo compatível com o padrão TWAIN: 1 2 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado.
Digitalizando com o driver WIA O seu equipamento oferece suporte ao driver Windows Image Acquision (WIA) para a digitalização de imagens. O WIA é um dos componentes padrão fornecidos pelo Microsoft Windows 7 e funciona com câmeras digitais e scanners. Ao contrário do driver TWAIN, o driver WIA permite que você digitalize e ajuste imagens facilmente sem precisar de um software adicional. O driver WIA funciona somente no sistema operacional Windows (com exceção do Windows 2000) com portas USB.
Digitalizando para WSD Digitaliza os documentos e salva os dados digitalizados no computador conectado se ele suportar o recurso WSD (Web Service for Device). Para utilizar o recurso WDS, é preciso instalar o driver de impressão WDS em seu computador. Para Windows 7, você pode instalar o driver WSD pelo Painel de controle > Dispositivos e impressoras > Adicionar uma impressora. Clique em Adicionar uma impressora de rede no assistente.
Digitalizando com o recurso WSD 1 2 3 Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu computador e ligado. Coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura ou carregue os documentos com a face para cima no alimentador de documentos (consulte "Colocando documentos" na página 46). Selecione (Digitalização) > Digit p/WSD no painel de controle. Se uma mensagem Nao disponivel for exibida, verifique a conexão da porta.
Fax Este capítulo fornece informações sobre as opções gerais de fax. Recursos e dispositivos opcionais com suporte podem variar de acordo com o seu modelo (consulte "Recursos por modelo" na página 8).
Preparando para enviar fax Antes de enviar ou receber um fax, será necessário conectar o cabo de linha fornecido à tomada de telefone na parede (consulte "Visão traseira" na página 21). O método para estabelecer uma conexão telefônica varia de acordo com o país. • Este equipamento não pode ser utilizado como fax via telefone de Internet. Para obter mais informações, solicite ao provedor de serviços da Internet.
Enviando fax O alimentador de documentos ou o vidro de leitura do scanner podem ser usados para colocar documentos. Se os documentos forem colocados no alimentador de documentos e no vidro de leitura do scanner, o equipamento lerá os documentos do alimentador primeiro, pois ele tem prioridade na digitalização.
Enviando faxes (Windows) Para enviar um fax do seu computador, o programa HP Network PC Fax deverá estar instalado. Esse programa é instalado automaticamente quando você instala o driver de impressão. Para obter mais informações sobre HP Network PC Fax, clique em Ajuda. 1 Abra o documento a ser enviado. 2 Selecione Imprimir no menu Arquivo. A janela Imprimir é exibida. Dependendo do aplicativo utilizado, essa janela pode ser um pouco diferente.
1 2 3 Coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura ou carregue os documentos com a face para cima no alimentador de documentos (consulte "Colocando documentos" na página 46). Selecione (fax) no painel de controle. Ajuste a resolução e a luminosidade para atender às suas necessidades de fax (сonsulte "Ajustando as configurações do documento" na página 110). 4 Pressione 5 Insira um número de fax usando o teclado numérico no painel de controle. 6 (Tom de Disc.
6 Insira o segundo número de fax e pressione OK. Uma mensagem será exibida no visor solicitando que você forneça outro número de fax para enviar o documento. 7 Para inserir mais números de fax, pressione OK quando Sim for exibido e repita as etapas 5 e 6. Você pode adicionar até 10 destinos. 8 Após terminar de inserir os números de fax, selecione Nao no prompt Outro No.? e, em seguida, pressione OK. O equipamento iniciará o envio do fax para os números inseridos na ordem fornecida.
Se um documento for colocado sobre o vidro de leitura do scanner, selecione Sim para adicionar outra página. Coloque outro documento e pressione OK. Após concluir, selecione Nao quando a opção Outra pagina? for exibida. Confirmando uma transmissão Quando a última página do documento for enviada com êxito, o equipamento emitirá um som e retornará ao modo online. No caso de problemas durante a transmissão do fax, uma mensagem de erro será exibida no visor.
Você pode adicionar até 10 destinos. 8 Insira o nome do trabalho e a hora. Se você definir uma hora anterior à atual, o fax será enviado no dia seguinte, na hora definida. 9 O documento é digitalizado para a memória antes da transmissão. O equipamento retornará ao modo online. O visor irá lembrá-lo de que o equipamento está no modo online e de que um fax com retardo foi configurado. Você pode verificar a lista de trabalhos de fax atrasado.
Recebendo fax O seu equipamento vem configurado de fábrica no modo Fax. Ao receber um fax, o equipamento atende a chamada automaticamente após um número de toques especificado e aceita a transmissão. Alterando os modos de recepção 1 2 Pressione controle. (fax) > (Menu) > Config fax > Recebendo > Modo receb no painel de Selecione a opção desejada. • Fax: atende uma chamada de fax recebida e ativa imediatamente o modo de recebimento de fax. • Tel: Recebe um fax quando (Tom de Disc.
Recebendo manualmente no modo Tel Você pode recuperar uma chamada de fax pressionando (Tom de Disc.) e, em seguida, (Início) ao ouvir o tom de fax. Recebendo no modo de secretária eletrônica/fax Para utilizar esse modo, conecte uma secretária eletrônica ao soquete EXT localizado na parte traseira do equipamento. Se o chamador deixar uma mensagem, a secretária eletrônica a armazenará. Se o seu equipamento detectar um tom de fax na linha, o recebimento será iniciado automaticamente.
Recebendo fax usando o modo DRPD Esta configuração poderá não estar disponível dependendo do país. O toque diferenciado é um serviço oferecido pelas companhias telefônicas que permite que o usuário atenda vários números de telefone diferentes usando uma única linha. Esse recurso é frequentemente utilizado por serviços de atendimento a vários clientes, os quais precisam identificar os números que originam as chamadas antes de atenderem ao telefone.
Imprimindo fax recebidos 1 Selecione controle. (fax) > (Menu) > Recurso de fax > Receb seguro > Imprimir no painel de 2 Digite uma senha de quatro dígitos e pressione OK. 3 Todos os fax armazenados na memória serão impressos. Recebendo faxes na memória Como o seu equipamento é um dispositivo multitarefa, ele pode receber mensagens de fax enquanto está copiando ou imprimindo documentos.
Encaminhando um fax para outro destino Você pode configurar o equipamento para encaminhar o fax recebido ou enviado a destino por fax. Se você precisar receber fax enquanto não estiver no escritório, este recurso poderá ser útil. Encaminhando um fax recebido para outro destino Não é possível enviar um fax colorido com este recurso. 1 2 Coloque um único documento com a face voltada para baixo sobre o vidro de leitura ou carregue os documentos com a face para cima no alimentador de documentos.
Encaminhando um fax recebido Você pode configurar o equipamento para encaminhar o fax recebido ou enviado a destino por fax. Se você precisar receber fax enquanto não estiver no escritório, este recurso poderá ser útil. 1 Pressione (fax) > (Menu) > Recursos fax > Encam recebid > Encam. p/ Fax ou Encam. p/ PC > Ligado no painel de controle. • As opções Encam podem não estar disponíveis, dependendo do modelo ou opcionais (consulte "Recursos variados" na página 9).
Ajustando as configurações do documento Antes de iniciar um fax, altere as seguintes configurações de acordo com o status do documento original para obter a melhor qualidade possível. Pode ser necessário pressionar OK para navegar até os menus de nível inferior em alguns modelos. Resolucao As configurações padrão produzem bons resultados para documentos que contêm basicamente texto.
Contraste Você pode selecionar o nível de contraste do documento. A configuração de contraste é aplicada ao trabalho de fax atual. Para alterar a configuração padrão (consulte "Fax" na página 120). 1 Selecione 2 Selecione um nível de luminosidade desejado. 3 Pressione (Fax) > (Menu) > Recurso de fax > Contraste no painel de controle. (Cancelar) para voltar ao modo online.
Configurando o catálogo de endereços de fax Este recurso é compatível apenas com o modelo de fax. Você pode configurar números de fax de discagem rápida utilizados com frequência através do HP Embedded Web Server e, em seguida, inserir de forma rápida e fácil números de fax com números de local atribuídos no catálogo de endereços. Você não pode enviar um fax colorido através da agenda de endereços.
Editando números de discagem rápida 1 Selecione 2 Insira o número de discagem rápida que deseja editar e pressione OK. 3 Altere o nome e pressione OK. 4 Altere o número do fax e pressione OK. 5 Pressione (fax) > (Contatos) > Novo e editar > Disc rapida no painel de controle. (Cancelar) para voltar ao modo online. Registrando um número de discagem de grupo 1 Selecione 2 Insira um número de discagem de grupo e pressione OK.
Editando números de discagem de grupo 1 Selecione 2 Insira o número de discagem de grupo que deseja editar e pressione OK. 3 (fax) > (Contatos) > Novo e editar > Disc grupo no painel de controle. Insira um novo número de discagem rápida a ser adicionado e pressione OK, então a opção Adicionar? será exibida. Insira um número de discagem rápida armazenado no grupo e pressione OK, então a opção Excluido será exibida. 4 Pressione OK para adicionar ou excluir o número.
Imprimindo o catálogo de endereços Você pode verificar as configurações do 1 Selecione 2 Pressione OK. (fax) > (Contatos) ao imprimir uma lista. (Contatos) > Imprimir no painel de controle. O equipamento inicia a impressão.
Menus úteis de configuração Este capítulo explica como navegar pelo status do equipamento e apresenta o método usado para definir configurações avançadas.
Cópia Recurso Cópia Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: No modo cópia, pressione Item Tam. original (Menu) > Recurso Copia no painel de controle. Descrição Define o tamanho da imagem. Reduz ou amplia o tamanho de uma imagem copiada (consulte "Cópias reduzidas ou ampliadas" na página 87).
Item Ajustar fundo. Descrição Imprime uma imagem sem fundo. Este recurso de cópia remove a cor do segundo plano e pode ser útil quando um documento contendo um segundo plano colorido é copiado, como um jornal ou um catálogo. • Desligado: não utiliza o recurso. • Auto: otimiza o segundo plano. • Aperf. nível1-2: quanto maior o número, mais intenso será o segundo plano. • Apagar nível1-4: quanto menor o número, mais claro será o segundo plano.
Configuração da cópia Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: No modo cópia, pressione Item (Menu) > Config copia no painel de controle. Descrição Alterar padrao Restaura o valor ou a configuração ao estado fora da caixa da impressora. Alterar padrao > Tam.
Fax Recurso de fax Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: • Pressione (fax) > Item (Menu) > Recurso de fax no painel de controle. Descrição Contraste Ajusta o nível de brilho para digitalizar um documento de forma que ele fique mais legível quando contiver marcas tênues e imagens escuras (consulte "Contraste" na página 111).
Item Descrição Rec. Recebido Encaminha o fax recebido para outro destino. Se você precisar receber fax enquanto não estiver no escritório, este recurso poderá ser útil. Consulte "Encaminhando um fax recebido" na página 109. Receb seguro Armazena o fax recebido na memória sem imprimi-lo. Para imprimir os documentos recebidos, é necessário inserir a senha.
Item Descrição Define o modo de discagem como tom ou pulso. Esta configuração poderá não estar disponível dependendo do país. Modo disc Config receb Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: • Pressione (fax) > Item (Menu) > Config fax > Recebendo no painel de controle.
Outra configuração Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: • Pressione (fax) > Item (Menu) > Config fax no painel de controle. Descrição Alterar padrao Restaura o valor ou a configuração ao estado de fábrica da impressora. Diag Smart Fax O recurso Diag Smart Fax otimiza as configurações para sua linha de fax.
Configuração do sistema Config máq Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: • Pressione (Menu) > Config sistema > Config maquina no painel de controle. Item Descrição ID aparelho Define a ID do equipamento que será impressa na parte superior de cada página de fax enviada.
Item Descrição Aj. altitude Otimiza a qualidade da impressão de acordo com a altitude do equipamento. Umidade Otimiza a qualidade de impressão conforme a umidade do ambiente. Continuac aut Determina se o equipamento continuará ou não imprimindo ao detectar uma inconsistência de papel em suas configurações de papel. • Desligado: se houver uma inconsistência de papel, o equipamento aguardará até que você insira o papel correto.
Item Descrição Ativa a mensagem de confirmação de bandeja. Se você abrir e fechar uma bandeja, será exibida uma janela pedindo para você confirmar o tamanho e o tipo do papel. Esta mensagem pode ser desativada se considerá-la incômoda. Confirmação de bandeja. Som/volume Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28).
Relat. Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: • Pressione (Menu) > Config sistema > Relatorio no painel de controle. Item Descrição Configuracao Imprime um relatório com a configuração geral do equipamento. Info suprim Imprime a página de informações de suprimentos.
Manutenção Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). Para alterar as opções de menu: • Pressione Item (Menu) > Config sistema > Manutencao no painel de controle. Descrição Limp msg vazio Quando o cartucho de toner está vazio, esta opção é exibida. Você pode limpar a mensagem de toner vazio. Vida suprim.
Configuração de rede Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não ser exibidos no visor. Nesse caso, eles não se aplicam ao seu equipamento (consulte "Visão geral dos menus" na página 28). • Pressione Opção (Menu) > Rede no painel de controle. Descrição Seleciona o protocolo adequado e configura os parâmetros para usar o ambiente de rede. TCP/IP (IPv4) Há vários parâmetros a serem definidos. Se você não tiver certeza, deixe-os como estão ou consulte o administrador de rede.
Manutenção Este capítulo contém informações sobre a compra de suprimentos, acessórios e peças de reposição disponíveis para seu equipamento.
Fazendo pedidos de suprimentos e acessórios Os acessórios disponíveis podem variar em função do país. Entre em contato com o representante de vendas para obter a lista de suprimentos disponíveis e peças de manutenção. Para encomendar suprimentos, acessórios e peças de reposição autorizados da HP, entre em contato com o distribuidor ou revendedor HP local onde o equipamento foi adquirido. Você também pode visitar https://store.hp.
Suprimentos disponíveis Quando a vida útil dos suprimentos se esgotar, você pode fazer o pedido dos seguintes tipos de suprimentos para o seu equipamento: Número do cartucho Número do produto Cartucho de toner a laser original preto HP 105A 105A W1105A Para uso apenas na América Latina.
Peças de reposição disponíveis É necessário substituir as peças de manutenção em intervalos específicos para manter o equipamento nas melhores condições e evitar problemas de alimentação de papel e de qualidade de impressão resultantes de peças desgastadas. Peças de manutenção são principalmente rolos, correias e almofadas. No entanto, o período de substituição e as peças podem ser diferentes, dependendo do modelo.
Armazenando o cartucho de toner Os cartuchos de toner contêm componentes que são sensíveis a luz, temperatura e umidade. A HP sugere que os usuários sigam as recomendações para garantir o melhor desempenho, a mais alta qualidade e vida útil mais longa do seu novo cartucho de toner HP. Armazene este cartucho no mesmo ambiente no qual a impressora será usada. Ou seja, um local com condições de temperatura e umidade controladas.
Vida útil estimada dos cartuchos A duração estimada do cartucho (o rendimento médio do cartucho de toner) depende da quantidade de toner que os trabalhos de impressão exigem. O número efetivo de impressões pode variar, dependendo de fatores como densidade de impressão das páginas, ambiente operacional, porcentagem da área da imagem, intervalo entre as impressões, tipo e/ou tamanho do material.
redistribuição do toner A qualidade de impressão poderá ser aprimorada temporariamente através da redistribuição do toner restante no cartucho. Em alguns casos, as impressões poderão apresentar riscas brancas ou esmaecimento mesmo depois da redistribuição do toner. As ilustrações neste manual do usuário podem diferir de seu equipamento dependendo do modelo e das opções instaladas. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19).
Substituindo o cartucho de toner O cartucho de toner precisa ser substituído, verifique o tipo de cartucho de toner do seu equipamento (consulte: "Suprimentos disponíveis" na página 132). • Sacuda o cartucho de toner por completo, isso aumenta a qualidade de impressão inicial. • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir de seu equipamento dependendo do modelo e das opções instaladas. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19).
Substituindo o cartucho de toner | 138
Monitorando a vida útil dos suprimentos Se obstruções de papel ou problemas de impressão ocorrerem com frequência, verifique o número de páginas impressas ou digitalizadas pelo equipamento. Substitua as peças correspondentes, se necessário. 1 Selecione 2 Selecione a opção desejada e pressione OK. (Menu) > Config sistema > Relatorio no painel de controle. • Total: exibe o número total de páginas impressas. • Digit. no AAO: exibe o número de páginas impressas com o alimentador automático de documentos.
Definindo o alerta de pouco toner Se o cartucho estiver com pouco toner, uma mensagem ou LED solicitando a troca do cartucho será exibida. É possível definir se deseja que essa mensagem ou LED seja exibida, ou não. • O acesso a menus pode diferir de modelo para modelo (consulte "Acessando o menu" na página 28). • Pode ser necessário pressionar OK para navegar até os menus de nível inferior em alguns modelos. 1 Selecione 2 Selecione a opção desejada. 3 Pressione OK para salvar a seleção.
Limpando o equipamento Se houver problemas na qualidade de impressão ou se você usar seu equipamento em um ambiente empoeirado, será necessário limpar o equipamento regularmente para mantê-lo na melhor condição de impressão e usá-lo por um período mais longo. • A limpeza do gabinete do equipamento com produtos de limpeza que contenham teores elevados de álcool, solventes ou outras substâncias fortes poderá descolorir ou deformar o gabinete.
Limpeza interna Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem se acumular dentro do equipamento. Esse acúmulo pode causar problemas de qualidade de impressão, como pontos de toner ou nódoas. A limpeza do interior do equipamento elimina ou reduz a ocorrência desse tipo de problema. • Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se necessário, cubra-a com um pedaço de papel. • Não toque na área verde do cartucho de toner.
2 1 Limpando o equipamento | 143
Limpando o cilindro de captação • Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde o equipamento esfriar. Se seu equipamento tiver um botão Liga/Desliga, desligue-o antes de limpar o equipamento. • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das opções ou do modelo. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19).
Limpeza do scanner A manutenção da limpeza do scanner ajuda a garantir as melhores cópias possíveis. Sugerimos a limpeza do scanner no início de cada dia e ao longo do dia, conforme necessário. • Desligue o equipamento e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde o equipamento esfriar. Se seu equipamento tiver um botão Liga/Desliga, desligue-o antes de limpar o equipamento. • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das opções ou do modelo.
Solução de problemas Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erros. Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erros. Se o seu equipamento possuir um visor, verifique a mensagem na tela para solucionar o erro.
Dicas para evitar obstruções de papel A maioria das obstruções de papel pode ser evitada pela seleção dos tipos corretos de material. Para evitar obstruções de papel, consulte as seguintes diretrizes: • Certifique-se de que as guias ajustáveis estejam posicionadas corretamente (consulte "Visão geral da bandeja" na página 38). • Não remova o papel da bandeja durante a impressão. • Flexione, assopre e endireite as folhas de papel antes de colocá-las na bandeja.
Eliminando obstruções de documentos Quando um documento obstrui a passagem pelo alimentador de documentos, uma mensagem de aviso é exibida no visor. Para evitar rasgar o documento, puxe-o com cuidado e lentamente. Para evitar obstruções de papel, utilize o vidro de leitura do scanner para documentos que contenham papéis muito espessos, finos ou mistos.
Fonte de obstrução de papel dentro do scanner • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir de seu equipamento dependendo do modelo e das opções instaladas. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). • Essa solução de problemas pode não estar disponível dependendo do modelo ou opcionais (consulte "Recursos variados" na página 9).
Obstrução de papel original na área de saída do scanner • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir de seu equipamento dependendo do modelo e das opções instaladas. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). • Essa solução de problemas pode não estar disponível dependendo do modelo ou opcionais (consulte "Visão frontal" na página 19). 1 Remova quaisquer páginas restantes do alimentador de documentos. 2 Remova com cuidado o papel obstruído do alimentador.
Eliminando obstruções de papel Para evitar rasgar o papel preso, puxe-o lentamente e com cuidado. Na bandeja As ilustrações neste manual do usuário podem diferir de seu equipamento dependendo do modelo e das opções instaladas. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19).
No interior do equipamento • A área de fusão pode estar quente. Cuidado ao remover o papel do equipamento. • As ilustrações neste manual do usuário podem diferir de seu equipamento dependendo do modelo e das opções instaladas. Verifique o tipo da sua máquina (consulte "Visão frontal" na página 19). 2 1 Se não houver papel visível nesta área, pare e vá para a próxima etapa.
2 1 Eliminando obstruções de papel | 153
Compreendendo os LEDs A cor do LED indica o comportamento atual do equipamento. • Alguns LEDs talvez não estejam disponíveis dependendo do modelo ou do país (consulte "Visão geral do painel de controle" na página 22). • Para resolver o erro, consulte a mensagem de erro e suas instruções da parte de solução de problemas (consulte "Compreendendo as mensagens do visor" na página 157). • Se o problema persistir, entre em contato com um representante técnico.
LED sem fio/LED de alimentação Status (LED sem fio) ( Ligar /Desligar) Azul Branco Descrição Desativa do • Função sem fio não está ativada. • A máquina está em modo de suspensão. Ativado O equipamento está conectado a uma rede sem fio (consulte "Configuração de rede sem fio" na página 54). Piscando • A função sem fio está ativada, mas a máquina não está conectada a uma rede sem fio. • O equipamento está conectado a uma rede sem fio. Ativado O equipamento está no modo online.
É exibida uma mensagem de “Pouco toner” ou “Very Low Toner” no relatório de informações de suprimentos Low Toner: A impressora indica quando é baixo o nível do cartucho de toner. A vida útil real remanescente do cartucho pode variar. Considere a instalação de uma peça sobressalente disponível quando a qualidade não for mais aceitável. O cartucho não precisa ser substituído agora. Continue imprimindo com o cartucho atual até que a redistribuição do toner não produza mais uma qualidade de impressão aceitável.
Compreendendo as mensagens do visor O visor do painel de controle exibe mensagens para indicar o status ou os erros do equipamento. Consulte as tabelas abaixo para entender as mensagens e seus significados e corrigir o problema, caso seja necessário. • Se alguma mensagem não fizer parte da tabela, desligue e ligue o equipamento e tente imprimir o trabalho novamente. Se o problema persistir, entre em contato com um representante técnico.
Mensagens relacionadas ao toner Mensagem Significado Soluções sugeridas Instalar toner cartucho Não há cartucho de toner instalado. Instale um cartucho de toner. Erro: #C2-1711 Teste de cartucho Não há cartucho de toner instalado. Instale um cartucho de toner. Erro: #C2-1712 Teste de cartucho Um cartucho de toner não pode ser controlado. Reinicialize a alimentação. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica.
Mensagem Significado Soluções sugeridas Muito pouco toner O cartucho de toner indicado atingiu a sua duração estimada a. • Você pode selecionar Parar ou Continuar como mostrado no painel de controle. Se selecionar Parar, a impressora pára de imprimir e não poderá continuar a imprimir sem mudar o cartucho. Se você selecionar Continuar, a impressora continuará imprimindo, mas a qualidade de impressão não será garantida.
Mensagens relacionadas à bandeja Mensagem Significado Soluções sugeridas Sem papel na bandeja Não há papel na bandeja. Coloque o papel na bandeja (consulte "Colocando papel na bandeja" na página 39). Bandeja 1 Incomp.papel O tamanho de papel especificado nas propriedades da impressora não corresponde ao papel que está sendo colocado. Coloque papel correto na bandeja. Mensagens relacionadas à rede Mensagem Prob.
Problemas de alimentação de papel Condição Obstrução de papel durante a impressão. As folhas de papel estão grudadas. Soluções sugeridas Elimine a obstrução de papel. • • • • Verifique a capacidade máxima de papel da bandeja. Verifique se você está usando o tipo correto de papel. Remova o papel da bandeja e flexione ou areje as folhas. Condições de umidade podem fazer com que as folhas de papel grudem umas nas outras. Não é possível alimentar várias folhas de papel.
Problemas com a conexão de cabos e alimentação elétrica Reinicialize a alimentação. Se o problema persistir, entre em contato com a assistência técnica. Condição Soluções sugeridas O equipamento não está recebendo energia elétrica. Ou o cabo que liga o equipamento ao computador não está conectado corretamente. 1. Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro. 2. Verifique o cabo USB ou o cabo de rede na parte posterior do equipamento. 3.
Resolvendo outros problemas Problemas de impressão Condição O equipamento não imprime. Possível causa Soluções sugeridas O equipamento não está recebendo energia elétrica. Conecte o equipamento ao suprimento de eletricidade primeiro. Se a máquina tiver O equipamento não está selecionado como a impressora padrão. Selecione o equipamento como a impressora padrão do Windows. um botão (Ligar/Desligar) no controle, pressione-o. Verifique os seguintes aspectos do equipamento: • A tampa não está fechada.
Condição Possível causa Soluções sugeridas O equipamento pode estar configurado incorretamente. Verifique as Preferências de Impressão para garantir que todas as configurações de impressão estejam corretas. O driver de impressão pode estar instalado incorretamente. Desinstale e reinstale o driver de impressão. O equipamento não está funcionando corretamente. Verifique se a mensagem exibida no painel de controle indica algum erro de sistema do equipamento.
Condição Possível causa Soluções sugeridas A definição de orientação da página pode estar incorreta. Altere a orientação da página no aplicativo (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 73). Consulte a tela de ajuda do driver de impressão (consulte "Usando a ajuda" na página 75). O tamanho do papel e as definições de tamanho da página não coincidem.
Condição As páginas são impressas, mas estão em branco. Possível causa Soluções sugeridas O cartucho de toner está danificado ou vazio. Redistribua o toner. Se necessário, substitua o cartucho de toner. • Consulte "redistribuição do toner" na página 136. • Consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 137. O arquivo pode conter páginas em branco. Verifique o arquivo para ter certeza de que ele não contém páginas em branco.
Problemas de qualidade de impressão Se o interior do equipamento estiver sujo ou o papel tiver sido colocado incorretamente, poderá haver uma redução na qualidade da impressão. Consulte a tabela a seguir para solucionar os problemas. Condição Impressões claras ou desbotadas A metade superior do papel foi impressa mais clara do que o restante do papel Soluções sugeridas • Se uma risca vertical branca ou uma área desbotada for exibida na página, o suprimento de toner está baixo.
Condição Pontos de toner Perdas de informação Pontos brancos Linhas verticais Soluções sugeridas • Talvez o papel não atenda às especificações, podendo estar, por exemplo, muito úmido ou áspero. • O cilindro de transferência pode estar sujo. Limpe o interior do equipamento (Consulte "Limpando o equipamento" na página 141). • O caminho do papel pode precisar de limpeza. Entre em contato com um representante de assistência técnica. (consulte "Limpando o equipamento" na página 141).
Condição Soluções sugeridas Segundo plano colorido ou preto Se o sombreamento do fundo se tornar inaceitável: • Substitua por um papel com gramatura menor. • Verifique as condições do ambiente: condições muito secas ou de umidade elevada (superior a 80% de umidade relativa) podem aumentar a quantidade de sombras no segundo plano. • Remova o cartucho de toner e instale um novo (consulte "Substituindo o cartucho de toner" na página 137).
Condição Há partículas de toner ao redor de caracteres fortes ou imagens Soluções sugeridas O toner pode não aderir corretamente a este tipo de papel. • Altere a opção da impressora e tente novamente. Vá para Preferências de impressão, clique na guia Papel e defina o tipo como Reciclado (consulte "Abrindo as preferências de impressão" na página 73). • Verifique se o tipo de papel correto foi selecionado.
Condição Soluções sugeridas Rugas ou vincos • Certifique-se de que o papel esteja colocado corretamente. • Verifique o tipo e a qualidade do papel. • Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja. Tente também girar o papel em 180° na bandeja. O verso das impressões está sujo • Verifique se há vazamentos de toner. Limpe o interior da impressora (consulte "Limpando o equipamento" na página 141). Páginas em cores sólidas ou pretas • O cartucho de toner pode não ter sido instalado corretamente.
Condição Soluções sugeridas Falhas nos caracteres As falhas são áreas em branco nos caracteres em locais que deveriam ser preenchidos de preto sólido: • É possível que o papel não esteja sendo impresso no lado correto. Remova o papel e vire-o. • O papel pode não atender às especificações.
Problemas de cópia Condição Soluções sugeridas As cópias estão muito claras ou muito escuras. Ajuste a luminosidade no recurso de cópia para clarear ou escurecer o segundo plano das cópias (consulte "Alterando as configurações para cada cópia" na página 86). As cópias apresentam manchas, linhas, marcas ou pontos. • Se os defeitos estiverem no documento original, ajuste a luminosidade no recurso de cópia para clarear o segundo plano das cópias.
Problemas de digitalização Condição Soluções sugeridas O scanner não funciona. • Verifique se o documento que será digitalizado foi colocado com a face voltada para baixo no scanner ou para cima no alimentador de documentos (consulte "Colocando documentos" na página 46). • Pode não haver memória disponível suficiente para armazenar o documento que será digitalizado. Tente utilizar a função de pré-digitalização para verificar se o mecanismo funciona. Diminua a resolução de digitalização.
Problemas de fax Condição Soluções sugeridas O equipamento, o visor ou os botões não estão funcionando. • Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente. • Verifique se a tomada da parede está recebendo alimentação de energia. • Certifique-se de que a energia esteja ligada. Não há tom de discagem. • Verifique se a linha telefônica está conectada corretamente (consulte "Visão traseira" na página 21). • Verifique se a tomada telefônica na parede funciona quando outro aparelho é conectado.
Condição Soluções sugeridas Os documentos enviados contêm linhas. Verifique se há marcas no scanner e limpe-as (consulte "Limpeza do scanner" na página 145). O equipamento disca um número, mas a conexão com o fax remoto falha. O outro equipamento de fax pode estar desligado, sem papel ou impossibilitado de atender ligações. Converse com o outro operador do equipamento e solicite que solucione o problema. Os fax não são armazenados na memória. Pode não haver memória suficiente para armazenar o fax.
Problemas no sistema operacional Problemas comuns no Windows Condição Soluções sugeridas A mensagem "Arquivo em uso" é exibida durante a instalação. Feche todos os aplicativos. Remova todos os aplicativos do grupo Inicializar e, em seguida, reinicie o Windows. Reinstale o driver de impressão. As mensagens "Falha geral de proteção", "Exceção OE", "Spool 32" ou "Operação ilegal" são exibidas. Feche todos os outros aplicativos, reinicie o Windows e tente imprimir novamente.
Resolver problemas de rede sem fio Utilize as informações de resolução de problemas para ajudar a resolver os problemas. Para determinar se a impressão do Wi-Fi Direct está ativada na impressora, imprima uma página de configuração a partir do painel de controle da impressora. Lista de verificação de conectividade sem fio • Verifique se a impressora e o roteador sem fio estão ligados e com energia. Também confira se está ligado o rádio sem fio na impressora.
5. Verifique se é possível abrir o servidor da Web do HP Embedded a partir de um computador da rede. A impressora não imprime e o computador tem um firewall de terceiros instalado 1. Aplique a atualização de firewall mais recente disponível no fabricante. 2. Caso os programas solicitem o acesso ao firewall quando você instalar a impressora ou tentar imprimir, lembre-se de permitir a execução de programas. 3. Execute o firewall temporariamente e, em seguida, instale a impressora sem fio no computador.
A rede sem fio não está funcionando 1. Para verificar se a rede perdeu a comunicação, tente conectar outros dispositivos à rede. 2. Teste a comunicação através do ping da rede. a. Abra uma solicitação de linha de comando no computador. • No Windows, clique em Iniciar, clique em Run, digite cmd, depois, pressione Enter. • No SO X, vá até Aplicativos, depois, Utilitários, e abra o Terminal. b. Digite o ping seguido do endereço IP do roteador. c.
Apêndice Este capítulo fornece especificações do produto e informações referentes às regulamentações aplicáveis.
Especificações gerais Os valores da especificação listados abaixo estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Consulte www.hp.com/support/laser130MFP para ver possíveis alterações nas informações. Itens Dimensõesa (Largura x Comprimento x Altura) Descrição • MFP 131a, 135a, 135ag, 135r, 135w, 135wg, 136a, 136w, 136nw series: 406 x 359,6 x 253 mm (15,98 x 14,16 x 9,96 pol.) • MFP 133pn, 137fnw, 138fnw, 137fwg, 138p, 138pn, 138pnw series: 406 x 359,6 x 308,7 mm (15,98 x 14,16 12,15 pol.
Especificações dos materiais de impressão Tipo Tamanho Dimensões Gramatura do material de impressão/capacidadea Band Normal Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.) Oficio 216 x 340 mm 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pol.) Oficio 8.5 x 13 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pol.) B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pol.) Executivo 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 pol.
Tipo Tamanho Dimensões Gramatura do material de impressão/capacidadea Band 60 a 69 g/m2 (16 a 18 lbs não calandrado) Leve 60-69 g Consulte a seção sobre papel normal Colorido Consulte a seção sobre papel normal Pré-impresso Consulte a seção sobre papel normal Reciclado Consulte a seção sobre papel normal Consulte a seção sobre papel normal Consulte a seção sobre papel normal Consulte a seção sobre papel normal 120 a 150 g/m2 (32 a 40 lbs não calandrado) • 10 folhas Extra pesado Consulte a s
Requisitos do sistema O software da impressora poderá ser atualizado devido ao lançamento de um novo sistema operacional, etc. Se necessário, baixe a versão mais recente do site da HP: (www.hp.com/support/laser130MFP). Microsoft® Windows® Windows 7, 32-bit e 64-bit O driver específico da impressora HP será instalado neste sistema operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2012 R2 O driver específico da impressora HP será instalado neste sistema operacional como parte da instalação do software. Windows Server 2016, 64-bit O driver específico da impressora HP será instalado neste sistema operacional como parte da instalação do software. Mac OS É compatível a impressão direta através do AirPrint da Apple para computadores iOS e Mac com OS X 10.7 Lion e mais recentes.
Glossário O glossário a seguir ajudará você a se familiarizar com o produto ao entender a terminologia usada em impressão e mencionada neste manual do usuário. 802.11 802.11 é um conjunto de padrões para comunicação de rede local sem fio (WLAN), desenvolvido pelo IEEE LAN/MAN Standards Committee (IEEE 802). 802.11b/g/n O padrão 802.11b/g/n pode compartilhar o mesmo hardware e usar banda de 2,4 GHz. A largura de banda do 802.11b é de até 11 Mbps, enquanto que a do 802.11n é de até 150 Mbps.
BOOTP Bootstrap Protocol. Um protocolo de rede usado por um cliente de rede para obter seu endereço IP automaticamente. Geralmente, esse procedimento é executado no processo de inicialização dos computadores ou de seus sistemas operacionais. Os servidores BOOTP atribuem o endereço IP de um conjunto de endereços a cada cliente. O BOOTP permite que ’estações de trabalho sem disco’ obtenham um endereço IP antes de carregar qualquer sistema operacional avançado.
DIMM Dual Inline Memory Module (DIMM) é uma pequena placa de circuito onde a memória reside. A memória DIMM armazena todos os dados presentes no equipamento, como dados de impressão ou de fax recebidos. DLNA A Digital Living Network Alliance (DLNA) é um padrão que permite que os dispositivos de uma rede doméstica compartilhem informações uns com os outros via rede.
Um emulador copia as funções de um sistema em um sistema diferente, de modo que o segundo sistema se comporta como o primeiro. A emulação se concentra na reprodução exata de um comportamento externo, ao contrário de uma simulação que consiste em um modelo abstrato da operação de um sistema, muitas vezes levando em consideração seu estado interno. Ethernet A Ethernet é uma tecnologia de rede de computadores com base em quadros para redes locais (LANs).
Dispositivo de armazenamento em massa (HDD) O dispositivo de armazenamento em massa (HDD), muitas vezes chamado de unidade de disco ou disco rígido, é um dispositivo de armazenamento não volátil que armazena dados codificados digitalmente em discos giratórios de alta velocidade com superfícies magnéticas. IEEE O Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) é uma organização profissional internacional sem fins lucrativos voltada para o avanço da tecnologia relacionada à eletricidade.
ISO A International Organization for Standardization (ISO) é uma organização que controla o estabelecimento de padrões internacionais e é composta por representantes de organizações de padronização de vários países. Ela é responsável por estabelecer padrões comerciais e industriais para o mundo inteiro. ITU-T A International Telecommunication Union é uma organização internacional estabelecida para padronizar e regulamentar telecomunicações e comunicações por rádio internacionais.
MH Modified Huffman (MH) é um método de compactação para diminuir a quantidade de dados que precisam ser transmitidos entre equipamentos de fax para transferir a imagem recomendada pelo ITU-T T.4. O MH é um esquema de codificação de comprimento de execução baseado em livro de códigos otimizado para compactar espaços em branco de forma eficiente. Como a maioria dos fax consiste principalmente em espaços em branco, isso minimiza o tempo de transmissão da maioria dos fax.
PABX Um Private Automatic Branch Exchange (PABX) é um sistema de comutação telefônica automático em uma empresa privada. PCL Printer Command Language (PCL) é uma Page Description Language (PDL) desenvolvida pela HP como um protocolo de impressão que se tornou um padrão no setor. Desenvolvido originalmente para as primeiras impressoras a jato de tinta, o PCL foi lançado em vários níveis: para impressoras matriciais, térmicas e a laser.
RADIUS Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) é um protocolo para autenticação remota de usuários e contabilidade. O RADIUS possibilita o gerenciamento centralizado de dados de autenticação como nomes de usuários e senhas usando um conceito de autenticação, autorização e contabilidade para gerenciar o acesso à rede. Resolução A nitidez de uma imagem, medida em pontos por polegada (PPP). Quanto maior o número de pontos por polegada, maior a resolução.
plataforma pode ser usado para imagens que foram produzidas por vários aplicativos de processamento de imagens. Cartucho de toner Um tipo de frasco ou recipiente usado em equipamentos como impressoras e que contém toner. O toner é um pó usado em impressoras e copiadoras a laser para formar o texto e as imagens no papel impresso. Ele pode ser derretido pela combinação de calor/pressão aplicada pela unidade de fusão, o que causa sua adesão às fibras do papel.
WIA A Windows Imaging Architecture (WIA) é uma arquitetura de imagens introduzida originalmente no Windows Me e no Windows XP. A digitalização pode ser iniciada a partir desses sistemas operacionais usando um scanner compatível com WIA. WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) é uma classe de sistemas de proteção de redes de computadores sem fio (Wi-Fi) que foi criada para aprimorar os recursos de segurança do WEP.
Índice B status do equipamento bandeja ajuste de largura e comprimento 38 alteração do tamanho da bandeja 38 configuração do tamanho e do tipo do papel 44 bandeja multifuncional usando materiais especiais 40 botões contraste 22, 23 cópia de identidades 22, 23 digitalização 22 dimensionar 22, 23 teclado numérico 24 wps 22, 23 C cartucho de toner redistribuição do toner substituição do cartucho Catalog ender edição de grupos editando registrando grupos registro uso colocação colocação na bandeja 1 materiai
F fax ajuste da resolução 110 ajuste do contraste 111 alterando os modos de recepção 104 cancelando um trabalho de fax reservado 103 configuração geral 120 encaminhando um fax recebido para outro destino 108, 109 enviando um fax no computador 98 preparo para enviar fax 97 recebendo com extensão telefônica 105 recebendo faxes na memória 107 recebendo no modo de detecção de padrão de toque diferenciado DRPD 106 recebendo no modo de secretária eletrônica 105 recebendo no modo Fax 104, 105 recebendo no modo seg
envelope etiquetas materiais especiais papel préimpresso suporte de saída mensagens de erro 41 42 40 43 183 157 N não compatível armazenamento cartucho de toner nãoHP e recarregados 134 134, 135 134 O obstrução dicas para evitar obstruções de papel 147 eliminando obstruções no documento original 148 remoção de papel 151 P painel de controle peças de reposição posicionando um equipamento ajuste de altitude preparando o tipo de originais problema problemas no sistema operacional problemas problemas de al
suprimentos monitorando a vida útil dos suprimentos 139 pedidos 132 substituição do cartucho de toner 137 suprimentos disponíveis 132 U usando a ajuda 75 V visão frontal visão geral dos menus visão traseira Visor LCD navegação pelo status do equipamento 127 visor LCD navegação pelo status do equipamento 119 19 28 21 120, 117, W Windows instalação de driver 26 instalação de drivers para equipamentos conectados em rede 53 problemas comuns no Windows 177 requisitos do sistema 185 Índice | 201