Používateľská príručka HP Laser MFP 130 series Obsah www.hp.
Autorské práva a licencia © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Nie je povolené rozmnožovanie, úprava alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia okrem prípadov, ktoré sú povolené podľa zákonov o autorských právach. Informácie, ktoré sa tu nachádzajú, sa môžu bez predošlého upozornenia zmeniť. Na produkty HP sa vzťahujú iba záruky, ktoré sú explicitne uvedené v záručných stanovách dodaných s príslušnými produktami či službami.
Obsah Úvod Kľúčové výhody Funkcie jednotlivých modelov Užitočné vedieť O tejto používateľskej príručke Informácie o bezpečnosti Prehľad zariadenia Ovládací panel – prehľad Zapnutie zariadenia Inštalácia softvéru 7 8 10 11 12 18 22 25 26 Prehľad ponuky a základné nastavenie Prehľad ponúk Základné nastavenia tlačiarne Médiá a podávač 28 33 36 Používanie zariadenia pripojeného cez sieť Nastavenie káblovej siete Inštalácia ovládača cez sieť Nastavenie bezdrôtovej siete Používanie programu HP Embedded Web
Skenovanie z programu na úpravu obrázkov Skenovanie s použitím ovládača WIA Skenovanie do WSD 92 93 94 Faxovanie Príprava na faxovanie Odoslanie faxovej správy Príjem faxu Preposielanie faxových správ na iné miesto určenia Úprava nastavení dokumentu Nastavenie faxového adresára 97 98 104 108 110 112 Užitočné ponuky na nastavenie Kopírovanie Fax Nastavenie systému Nastavenie siete 117 120 124 129 Údržba Objednanie spotrebného materiálu a príslušenstva Dostupné doplnky Dostupné náhradné diely na údrž
Príloha Riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením 176 Všeobecné špecifikácie Technické špecifikácie tlačových médií Požiadavky na systém 180 181 183 5
Úvod Táto kapitola obsahuje informácie, ktoré sú dôležité pred prvým použitím zariadenia.
Kľúčové výhody Šetrná k životnému prostrediu • Tlačou viacerých stránok dokumentu na jeden list papiera je možné ušetriť papier. • Toto zariadenie automaticky šetrí elektrickú energiu tým, že podstatne znižuje jej spotrebu v čase, keď sa nepoužíva. • Kvôli úspore energie vám odporúčame používať recyklovaný papier. Pohodlie • Aplikácia HP MFP Scan pomáha používateľom skenovať, zostavovať a ukladať dokumenty vo viacerých formátoch vrátane formátu .epub.
Funkcie jednotlivých modelov V závislosti od modelu alebo krajiny nemusia byť niektoré funkcie a doplnkový tovar k dispozícii. Operačný systém Operačný systém Windows MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 136a, 138p series MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw, 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series ● ● Mac ●a a.Funkcia AirPrint umožňuje tlačiť priamo z operačného systému Mac OS.
Rôzne funkcie MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 135w, 135wg, 136a, 136w, 136nw series MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138p, 138pn, 138pnw series ● ● ● (iba MFP 136nw series) ● (iba MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series) bezdrôtová sieť LAN ● (iba MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw series) ● (iba MFP 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pnw series) WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ● (iba MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw series) ● (iba MFP 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pnw series) Funkcie Vysokorýchlostné ro
Užitočné vedieť Zariadenie netlačí. • Otvorte zoznam tlačového radu a odstráňte dokument zo zoznamu (pozrite „Zrušenie tlačovej úlohy“ na strane 72). • Odstráňte ovládač a znovu ho nainštalujte (pozrite „Inštalácia softvéru“ na strane 26). • Vyberte zariadenie ako predvolené v nastaveniach Windows. Kde môžem kúpiť príslušenstvo alebo spotrebný materiál? • Informujte sa u distribútora spoločnosti HP alebo u predajcu. • Navštívte webstránku HP (https://store.hp.com/).
O tejto používateľskej príručke Táto používateľská príručka obsahuje informácie pre základné oboznámenie sa so zariadením, ako aj podrobný popis každého kroku pri používaní zariadenia. • • • • • Tento manuál nevyhadzujte, ale ponechajte si ho pre prípadné použitie v budúcnosti. Pred použitím zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V prípade problémov pri používaní zariadenia si prečítajte kapitolu o odstraňovaní problémov.
Informácie o bezpečnosti Tieto varovania a upozornenia môžu vás alebo vaše okolie ochrániť pred poranením a môžu taktiež zabrániť poškodeniu zariadenia. Pred použitím zariadenia sa uistite, že ste si pozorne prečítali všetky inštrukciám a rozumiete im. Po prečítaní tejto časti odložte pokyny na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
Pozor Počas búrok alebo ak zariadenie dlhšie nepoužívate; vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. Buďte opatrní, oblasť výstupu papiera je horúca. Môže dôjsť k popáleniu. Ak zariadenie spadlo, alebo sa jeho schránka zdá poškodená, odpojte ho od všetkých rozhraní a privolajte kvalifikovaného opravára. Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Keď tlačíte veľké množstvá, spodná časť oblasti výstupu papiera sa môže veľmi zohriať. Nedovoľte deťom dotýkať sa zariadenia. Môže dôjsť k popáleniu. Pri vyberaní zakliesneného papiera nepoužívajte pinzety ani iné ostré kovové predmety. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Nedovoľte, aby sa nahromadilo veľa papiera vo výstupnej priehradke. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Nablokujte ani nestrkajte predmety do ventilačného otvoru.
Pozor Ak zariadenie chcete premiestniť, najskôr ho vypnite a odpojte všetky káble. Nižšie uvedené informácie sú len odporúčania na základe hmotnosti zariadenia. Ak váš zdravotný stav nedovoľuje dvíhanie, nedvíhajte zariadenie. Požiadajte o pomoc, a pri dvíhaní zariadenia vždy použite vhodný počet ľudí. Potom zariadenie zdvihnite: • Ak zariadenie váži menej než 20 kg, môže ho dvíhať 1 osoba. • Ak zariadenie váži 20 – 40 kg, mali by ho dvíhať 2 osoby.
Stroj by mal byť pripojený na zdroj elektrického prúdu, ktorý je uvedený na štítku. Ak si nie ste istí napäťovým rozsahom vo vašej sieti, kontaktujte dodávateľa elektrickej energie. a.AWG: Americká káblová miera Údržba/Kontrola Pozor Predtým než začnete zariadenie čistiť zvnútra, odpojte ho z elektrickej zásuvky. Zariadenie nečistite benzénom, riedidlom na farby či alkoholom; nestriekajte vodu priamo do zariadenia. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Používanie spotrebného materiálu Pozor Nerozoberajte tonerovú kazetu. Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo požitiu. Spotrebný materiál, ako sú kazety s tonerom alebo fixačná jednotka, nepáľte. Mohlo by dôjsť k explózii alebo nekontrolovateľnému požiaru. Spotrebný materiál, ako napríklad kazety s tonerom, držte pri skladovaní mimo dosahu detí. Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo požitiu.
Prehľad zariadenia Súčasti Skutočný komponent sa môže odlišovať od ilustrácie nižšie. Niektoré komponenty sa v závislosti od konfigurácie môžu zmeniť. Zariadeniea Príručka nastavenia a Referenčná príručka Napájací kábel Rozličné príslušenstvob a.Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od vášho modelu. Existujú rozličné typy zariadení. b.Rozličné príslušenstvo, ktoré je súčasťou zariadenia, sa môže líšiť podľa krajiny nákupu a konkrétneho modelu.
Pohľad spredu • Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od vášho modelu. Existujú rozličné typy zariadení. • Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8).
Typ B 1 2 11 13 12 3 4 10 9 5 14 8 15 7 6 1 Kryt podávača dokumentov 9 Výstupná podpera 2 Kryt vodidla podávača dokumentov 10 Výstupný zásobník 3 Výstupný zásobník podávača dokumentov 11 Kryt skenera 4 Podpera výstupu papiera podávača dokumentov 12 Sklenená doska skenera 5 Ovládací panel 13 Skenera b 6 Držadlo 14 Vnútorný kryt 7 Zásobník 15 Tonerová kazeta 8 Držadlo zásobníka a.Pred otvorením skenera zatvorte kryt skenera. b.Dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty.
Pohľad zozadu • Táto ilustrácia sa môže líšiť od vášho zariadenia v závislosti od vášho modelu. Existujú rozličné typy zariadení. • Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8). Typ A 1 2 1 Port USB 2 Zásuvka napájania Typ B 1 2 3 4 5 1 Port USB 2 Sieťový porta 3 Zásuvka externého telefónu (EXT.)b 4 Zásuvka telefónnej linky (LINE) b 5 Zásuvka napájania a.Iba bezdrôtový model. b.
Ovládací panel – prehľad • V závislosti od modelu sa ovládací panel zobrazený na obrázku môže odlišovať od panelu vášho zariadenia. Existujú rozličné typy ovládacích panelov. • Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8).
9 Šípka vľavo/vpravo Umožňuje prechádzať možnosťami vo vybratej ponuke a zvyšovať alebo znižovať hodnoty. 10 Späť Umožňuje prejsť v ponuke o úroveň vyššie. 11 Zrušiť Umožňuje kedykoľvek zastaviť vykonávanú operáciu. 12 Napájanie Zapne alebo vypne napájanie, alebo prebudí zariadenie z úsporného režimu. Ak chcete zariadenie vypnúť, toto tlačidlo stlačte na viac ako tri sekundy. 13 Štart Spustí úlohu.
8 Kopírovanie Prepína do režimu kopírovania. 9 Skenovanie Prepína do režimu skenovania. 10 Ponuka Zobrazí režim ponúk a umožňuje prechádzanie dostupných ponúk (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). 11 OK Potvrdzuje výber na obrazovke. Tlačiť môžete aj manuálne. Ak ste v ovládači zvolili možnosť Double-sided Printing (Manual), stlačením tohto tlačidla vytlačíte druhú stranu všetkých listov.
Zapnutie zariadenia 1 Zariadenie najprv pripojte do elektrickej siete. Ak má zariadenie vypínač, zapnite ho. Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). 2 Automaticky sa zapne napájanie. Prípadne stlačte na ovládacom paneli tlačidlo (Napájanie). Ak chcete vypnúť napájanie, stlačte a podržte stlačené tlačidlo (Napájanie) asi 3 sekundy.
Inštalácia softvéru Po nastavení zariadenia a pripojení k počítaču musíte nainštalovať softvér tlačiarne. Na inštaláciu softvéru tlačiarne si musíte stiahnuť softvérové balíky z webovej stránky HP. Pred inštaláciou skontrolujte, či operačný systém počítača podporuje softvér (pozrite „Operačný systém“ na strane 8). All-inclusive pomoc s tlačiarňou od spoločnosti HP nájdete na adrese www.hp.com/support/laser130MFP.
Prehľad ponuky a základné nastavenie V tejto kapitole sú informácie o celkovej štruktúre ponuky a základné možnosti nastavenia.
Prehľad ponúk Ovládací panel zabezpečuje prístup do rôznych ponúk na nastavenie zariadenia alebo na použitie jeho funkcií. • V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú na vaše zariadenie. • Niektoré názvy v ponukách sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. • Ponuky sú popísané v kapitole Užitočné ponuky pre nastavenie (pozrite „Užitočné ponuky na nastavenie“ na strane 116).
Položky Fax Featurea Voľby Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Resolution Standard Fine Super Fine Photo Fax Color Fax Original Size Multi Send Delay Send Priority Send Send Forward Forward to Fax Rcv.
Položky Voľby Change Default Resolution Darkness Original Size Manual TX/RX On Off Smart Fax Diag Auto Config. Start Now Initialize Fax Setup a(pokračovanie) Copy Feature Original Size Reduce/Enlarge Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Original Type Text Text/Photo Photo Collation On Off Layout Normal 2-Up 4-Up ID Copy Adjust Bkgd. Off Auto Enhance Lev.1 Enhance Lev.2 Erase Lev.1- Erase Lev.
Položky Voľby System Setup Machine ID a Fax Number a Date & Time a Clock Mode a Language Machine Setup Default Modec Power Save Auto Power Off c Wakeup Event System Timeout Job Timeout Altitude Adj. Auto Continued Paper Substit. d Toner Save Paper Setup Paper Size Paper Type Margin Sound/Volume a Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer Configuration Demo Page Network Conf. f Supplies Info. Usage Counter Report Fax Received a Fax Sent a Schedule Jobs a Fax Confirm.
Položky Voľby System Setup (pokračovanie) Network f Maintenance CLR Empty Msg.e Supplies Life Image Mgr. TonerLow Alert Serial Number TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Static TCP/IP (IPv6) IPv6 Protocol DHCPv6 Config Ethernet Ethernet Port Ethernet Speed Wi-Fi On/Off Wi-Fig Protocol Mgr. Wi-Fi Settings c WPS Wi-Fi Direct Wi-Fi Signal WLAN Default HTTP WINS SNMPv1/v2t UPnP(SSDP) MDNS SLP Network Conf. Clear Settings a.Len model s faxom. b.V niektorých krajinách nemusí byť táto voľba k dispozícii. c.
Základné nastavenia tlačiarne Nastavenie zadané na zariadení môžete zmeniť prostredníctvom služby HP Embedded Web Server. Ak je zariadenie pripojené k sieti, nastavenia môžete upraviť pomocou služby HP Embedded Web Server > karta Settings > Machine Settings (pozrite „Používanie programu HP Embedded Web Server“ na strane 62). Predvolené nastavenia tlačiarne Po dokončení inštalácie môžete nastaviť predvolené nastavenia tlačiarne.
Zadávanie rôznych znakov Pri vykonávaní najrôznejších úloh môže byť potrebné zadávať text a čísla. Napríklad pri nastavovaní zariadenia zadávate svoje meno, názov spoločnosti a faxové číslo. Pri ukladaní faxových čísel alebo adries elektronickej pošty do pamäte môžete taktiež vkladať zodpovedajúce mená. Zadávanie alfanumerických znakov Stláčajte opakovane príslušné tlačidlo, pokým sa na displeji nezobrazí správne písmeno. Ak chcete zadať napríklad písmeno O, stlačte tlačidlo 6 s označením MNO.
Nastavenie nadmorskej výšky Kvalitu tlače ovplyvňuje atmosférický tlak, ktorý je daný výškou zariadenia nad hladinou mora. Nasledujúce pokyny vám pomôžu nastaviť zariadenie na najlepšiu kvalitu tlače. Pred nastavením hodnoty nadmorskej výšky zistite, v akej nadmorskej výške sa nachádzate.
Médiá a podávač Táto kapitola poskytuje informácie týkajúce sa vkladania tlačových médií do tlačiarne. Výber tlačového média Zariadenie dokáže tlačiť na širokú škálu materiálov, ako je napríklad obyčajný papier, obálky, štítky, priesvitný papier a podobne. Vždy používajte tlačové médium, ktoré spĺňa požiadavky na použitie v zariadení. Pokyny k voľbe tlačového média Tlačové médiá, ktoré nespĺňajú pokyny uvedené v tejto používateľskej príručke, môžu spôsobovať nasledujúce ťažkosti: • Znížená kvalita tlače.
• Použitie tlačového média, ktoré nespĺňa tieto špecifikácie, môže spôsobiť problémy alebo nutnosť opravy. Takéto opravy nie sú kryté zárukou spoločnosti HP ani servisnými zmluvami. • Množstvo papiera vloženého do zásobníka závisí od typu použitého média (pozrite „Technické špecifikácie tlačových médií“ na strane 181). • Dbajte na to, aby ste v zariadení nepoužili fotografický papier určený pre atramentové tlačiarne. Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Prehľad zásobníka Ak chcete zmeniť formát, je potrebné nastaviť vodiace lišty papiera. 1 2 1. Vodiaca lišta šírky papiera 2. Zásobník Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). Ak neupravíte vodiacu lištu, môže dochádzať k registrácii papiera, šikmej tlači alebo uviaznutiu papiera.
Vkladanie papiera do zásobníka Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). 1 Otvorte zásobník. Potom nastavte veľkosť zásobníka podľa formátu média, ktoré vkladáte (pozrite „Prehľad zásobníka“ na strane 38). 1 2 3 2 Pred vložením papiera do zásobníka balík papiera prehnite alebo prefúknite zväzok papiera, aby sa od seba stránky oddelili.
• Ak neupravíte vodiacu lištu, môže dochádzať k registrácii papiera, šikmej tlači alebo uviaznutiu papiera. • Ak chcete zabrániť deformácii médií, nezatláčajte vodiacu lištu šírky papiera príliš tesne. • Ak nenastavíte vodiacu lištu šírky papiera správne, môže dochádzať k uviaznutiu papiera. • Nepoužívajte pokrútený papier, pretože môže spôsobiť zaseknutie papiera alebo jeho pokrčenie. 4 5 Stlačte vodiacu lištu šírky papiera a posuňte ju k okraju balíka papiera (bez toho, aby došlo k ohnutiu).
• Pri používaní špeciálnych médií odporúčame vkladať papier po jednom (pozrite „Technické špecifikácie tlačových médií“ na strane 181). • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). Informácie o hmotnosti papierov rôzneho typu nájdete v „Technické špecifikácie tlačových médií“ na strane 181.
• Používajte iba správne vyrobené obálky s ostrými prehybmi. • Nepoužívajte obálky so známkami. • Nepoužívajte obálky so sponami, patentkami, okienkami, samolepiacim uzáverom alebo s inými syntetickými materiálmi. • Nepoužívajte poškodené ani nesprávne vyrobené obálky. • Uistite sa, že obruba na oboch koncoch obálky pokrýva celú časť až do rohu obálky.
Štítkový papier/Papier vlastnej veľkosti • V softvérovej aplikácii nastavte okraje aspoň na 6,4 mm od obruby materiálu. Predtlačený papier Ak vkladáte potlačený papier, potlačená strana by mala byť otočená nahor a nepokrútený okraj by mal byť vpredu. Ak dochádza k problémom s podávaním papiera, skúste papier obrátiť. Majte na pamäti, že v tomto prípade nie je zaručená kvalita tlače.
Nastavenie formátu a typu papiera Po vložení papiera do zásobníka nastavte typ a formát papiera pomocou tlačidiel na ovládacom paneli. Ak chcete zmeniť nastavenie tlače nastavené v zariadení, nastavte typ papiera v okne Predvoľby tlače > na karte Paper > Paper Type (pozrite „Otvorenie okna Tlačových predvolieb“ na strane 73). V prípade niektorých modelov môže byť pre presun na nižšiu úroveň ponuky potrebné stlačiť tlačidlo OK.
Používanie podpery výstupu papiera Ak naraz tlačíte množstvo strán, povrch výstupného zásobníka môže byť horúci. Nedotýkajte sa povrchu výstupného zásobníka a zabráňte deťom v prístupe do jeho blízkosti. Vytlačené strany sa ukladajú na výstupnú podporu, ktorá im pomôže zarovnať sa. Odosielanie výtlačku do výstupného zásobníka patrí k predvoleným nastaveniam tlačiarne. Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu.
Príprava originálov • Nevkladajte papier menší než 76 x 149 mm a väčší než 216 x 356 mm. • Aby nedochádzalo k upchávaniu podávača, nízkej kvalite tlače a poškodeniu zariadenia, nepokúšajte sa používať tieto typy papiera. - Kopírovací papier alebo papier s kopírovacou zadnou stranou - Kriedový papier - Pauzovací papier alebo tenký papier - Pokrčený papier alebo papier so záhybmi - Skrútený alebo stočený papier - Potrhaný papier • Pred založením odstráňte všetky zošívacie drôtiky a sponky.
Na sklenenú dosku skenera Na skle skenera môžete originálne dokumenty kopírovať alebo skenovať. Dosiahnuť môžete najlepšiu kvalitu skenovania, obzvlášť pri obrazoch farebných alebo v odtieňoch sivej. Skontrolujte, či sa v podávači dokumentov nenachádzajú žiadne originály dokumentov. Ak zariadenie zistí, že v podávači dokumentov sa nachádza originálny dokument, dá mu prednosť pred predlohou na skle skenera. 1 2 3 Zdvihnite a otvorte kryt skenera.
• Otvorený kryt skenera by počas kopírovania nepriaznivo ovplyvnil kvalitu kópie a spotrebu toneru. • Prach na sklenenej doske vyvolá čierne škvrny na výtlačku. Udržujte preto sklo vždy čisté (pozrite „Čistenie zariadenia“ na strane 141). • Ak kopírujete stránku z knihy alebo z časopisu, zdvihnite kryt skenera, až zarážka zachytí jeho závesy, a potom kryt zatvorte. Ak je kniha alebo časopis hrubší než 30 mm, kopírujte s otvoreným krytom skenera. • Dávajte pozor, aby ste nepraskli sklenenú dosku.
3 Vodidlá šírky dokumentu nastavte na veľkosť papiera. Prach na sklenenej doske podávača môže spôsobiť čierne škvrny na výtlačku. Udržujte preto sklo vždy čisté (pozrite „Čistenie zariadenia“ na strane 141).
Používanie zariadenia pripojeného cez sieť Táto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa pripojenia zariadenia do siete a softvéru. Podporované prídavné zariadenia a funkcie sa môžu líšiť podľa modelu (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8).
Nastavenie káblovej siete Tlač správy o konfigurácii siete Z ovládacieho panela zariadenia môžete vytlačiť Správu o konfigurácii siete, v ktorej budú uvedené aktuálne sieťové nastavenia zariadenia. Pomôže vám pri nastavení siete. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo (Ponuka) a zvoľte Network > Network Conf. . Pomocou tejto Správy o konfigurácii siete môžete zistiť adresu MAC a adresu IP zariadenia. Príklad: • Adresa MAC: 00:15:99:41:A2:78 • Adresa IP: 169.254.192.
konfigurácia protokolu IPv6 Nastavenia TCP/IPv6 môžete zmeniť aj pomocou služby HP Embedded Web Server. Po otvorení okna HP Embedded Web Server presuňte ukazovateľ myši na položku Settings na hornom paneli ponúk a potom kliknite na položku Network Settings („Karta Settings“ na strane 63). Protokol IPv6 je správne podporovaný len v systéme Windows Vista alebo vyššej verzii. Zariadenie podporuje nasledujúce adresy IPv6, ktoré slúžia na sieťovú tlač a jej správu.
Inštalácia ovládača cez sieť • Pred inštaláciou skontrolujte, či operačný systém počítača podporuje softvér (pozrite „Operačný systém“ na strane 8). • Zariadenie, ktoré nepodporuje sieťové rozhranie, nebude schopné používať túto funkciu (pozrite „Pohľad zozadu“ na strane 21). • Na inštaláciu softvéru tlačiarne si musíte stiahnuť softvérové balíky z webovej stránky HP. All-inclusive pomoc s tlačiarňou od spoločnosti HP nájdete na adrese www.hp.com/support/laser130MFP.
Nastavenie bezdrôtovej siete V závislosti od modelu nemusí byť práca v bezdrôtovej siete k dispozícii (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8). Bezdrôtové siete vyžadujú vyššiu úroveň zabezpečenia, takže pri prvom nastavovaní prístupového bodu sa pre sieť vytvorí názov siete (SSID), typ použitého zabezpečenia a sieťové heslo. Skôr, než začnete s inštaláciou zariadenia, zistite si u správcu siete tieto informácie.
Obnovenie nastavení bezdrôtového pripojenia k sieti Nastavenia bezdrôtovej siete môžete obnoviť na predvolené hodnoty. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo (Ponuka) > Network > Wi-Fi> Wi-Fi Default > Restore.... Zariadenie začne obnovovať predvolené hodnoty nastavení bezdrôtovej siete.
Používanie siete Wi-Fi Skôr než začnete, musíte poznať sieťový názov (SSID) vašej bezdrôtovej siete a jej kľúč, ak je šifrovaná. Tieto informácie boli zadané pri inštalácii prístupového bodu (bezdrôtového smerovača). Ak nepoznáte vaše bezdrôtové prostredie, požiadajte o pomoc zriaďovateľa siete. 1 Na ovládacom paneli zvoľte Môžete tiež stlačiť 2 (Ponuka) > Network > Wi-Fi > Wi-Fi Settings. (bezdrôtové pripojenie), prístup k ponuke Wi-Fi. Stlačte tlačidlo OK a vyberte si želanú metódu pre nastavenie.
6 7 Zvoľte Wireless na obrazovke Printer Connection Type. Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). V zobrazení Are you setting up your printer for the first time? zvoľte možnosť Yes, I will set up my printer's wireless network. Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Ak je vaša tlačiareň už pripojená do siete, zvoľte možnosť No, my printer is already connected to my network. 8 9 Zvoľte možnosť Using a USB cable v zobrazení Select the Wireless Setup Method. Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4 5 6 V okne inštalácie si prečítajte a vyjadrite svoj súhlas so zmluvou týkajúcou sa inštalácie. Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Zvoľte Wireless na obrazovke Printer Connection Type. Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). V zobrazení Are you setting up your printer for the first time? zvoľte možnosť Yes, I will set up my printer's wireless network.Potom kliknite na tlačidlo Next. Ak je vaša tlačiareň už pripojená do siete, zvoľte možnosť No, My printer is already connected to my network.
Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia Skôr než začnete, musíte poznať sieťový názov (SSID) vašej bezdrôtovej siete a jej kľúč, ak je šifrovaná. Tieto informácie boli zadané pri inštalácii prístupového bodu (bezdrôtového smerovača). Ak nepoznáte vaše bezdrôtové prostredie, požiadajte o pomoc zriaďovateľa siete. Na konfiguráciu parametrov bezdrôtovej siete môžete použiť program HP Embedded Web Server.
Nastavenie funkcie Wi-Fi Direct pre tlač z mobilného zariadenia Funkcia Wi-Fi Direct predstavuje bezpečnú a jednoducho nastaviteľnú metódu pripojenia (peer-to-peer) medzi tlačiarňou a mobilným zariadením, ktoré podporuje funkciu Wi-Fi Direct. Pomocou funkcie Wi-Fi Direct môžete pripojiť tlačiareň k sieti Wi-Fi Direct a zároveň aj k prístupovému bodu.
Nastavenie mobilného zariadenia • Po nastavení funkcie Wi-Fi Direct na tlačiarni si prečítajte používateľskú príručku k používanému mobilnému zariadeniu a nastavte na ňom funkciu Wi-Fi Direct. • Po nastavení funkcie Wi-Fi Direct bude potrebné prevziať aplikáciu na tlač z mobilného zariadenia. (Napr.: HP Smart) na tlač zo smartfónu. • Ak pomocou mobilného zariadenia nájdete tlačiareň, ku ktorej sa chcete pripojiť, zvoľte ju. LED kontrolka na tlačiarni začne blikať.
Používanie programu HP Embedded Web Server • Minimálnou požiadavkou pre službu HP Embedded Web Server je prehľadávač Internet Explorer 8,0 alebo novší. • Pred použitím nižšie uvedených programov najskôr nastavte adresu IP. • Niektoré funkcie a voliteľný tovar nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo krajiny (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8). Existuje veľa programov, ktorými je možné jednoducho nastaviť sieťové nastavenia v sieťovom prostredí.
Prihlásenie do služby HP Embedded Web Server Pred konfiguráciou možností v službe HP Embedded Web Server je potrebné prihlásiť sa ako správca. Službu HP Embedded Web Server môžete používať aj bez prihlásenia, no nebudete mať prístup na kartu Settings ani na kartu Security. 1 2 Kliknite na položku Login v pravej hornej časti webovej lokality služby HP Embedded Web Server. Ak sa k službe HP Embedded Web Server prihlasujete prvýkrát, je potrebné sa prihlásiť ako správca. Zadajte predvolené ID (admin).
Karta Maintenance Táto karta umožňuje údržbu zariadenia aktualizáciou firmvéru a nastavenie kontaktných informácií na odosielanie e-mailov. Výberom ponuky Link sa môžete pripojiť k webovej lokalite spoločnosti HP alebo prevziať ovládače. • Firmware Upgrade: Umožňuje vykonať aktualizáciu firmvéru zariadenia. • Contact Information: Zobrazí kontaktné informácie. • Link: Umožňuje zobraziť prepojenia na užitočné stránky, z ktorých môžete preberať, alebo na nich môžete kontrolovať informácie.
Aplikácia HP Smart HP Smart vám pomôže nastaviť a spravovať tlačiareň HP a využiť jej funkcie skenovania, tlače a zdieľania. Dokumenty a obrázky môžete zdieľať prostredníctvom e-mailu, SMS správ a obľúbených služieb sociálnych médií (napríklad iCloud, Google Drive, Dropbox a Facebook). Môžete tiež nastaviť nové HP tlačiarne či monitorovať a objednávať spotrebný tovar. • Aplikácia HP Smart nemusí byť dostupná vo všetkých jazykoch. Niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii u všetkých modelov tlačiarní.
Pripojenie prostredníctvom aplikácie HP Smart Aplikáciu HP Smart môžete použiť na nastavenie tlačiarne na bezdrôtovej sieti. 1 2 Skontrolujte, že ste na svojom počítači alebo mobilnom zariadení pripojení k bezdrôtovej sieti a že viete heslo do svojej bezdrôtovej siete. Skontrolujte, či je tlačiareň v režime nastavenia automatického bezdrôtového pripojenia (AWC). Ak momentálne tlačiareň nastavujete prvýkrát, tlačiareň je pripravená na nastavenie hneď, ako ju zapnete.
3 Stlačte nastavenie tlače. 4 Zvoľte fotografiu alebo dokument, ktorý chcete vytlačiť. 5 Stlačte tlačidlo Print. Skenovanie prostredníctvom aplikácie HP Smart Aplikáciu HP Smart môžete použiť na skenovanie dokumentov alebo fotografií pomocou kamery na vašom zariadení. HP Smart obsahuje nástroje na úpravu, ktoré vám umožnia pred uložením alebo zdieľaním upraviť naskenované obrázky.
Tlačiť V tejto kapitole nájdete informácie o celkových možnostiach tlače. Táto časť je založená najmä na systéme Windows 7. Na inštaláciu softvéru tlačiarne si musíte stiahnuť softvérové balíky z webovej stránky HP. All-inclusive pomoc s tlačiarňou od spoločnosti HP nájdete na adrese www.hp.com/support/laser130MFP.
Základná tlač Pred tlačou skontrolujte, či operačný systém počítača podporuje softvér (pozrite „Operačný systém“ na strane 8). Nasledovné okno Predvoľby tlače platí pre program Poznámkový blok v systéme Windows 7. Vaše okno Predvoľby tlače sa môže odlišovať v závislosti od používaného operačného systému alebo aplikácie. 1 Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť. 2 Vyberte Tlačiť v ponuke Súbor. 3 Zo zoznamu Výber tlačiarne vyberte svoje zariadenie.
Zrušenie tlačovej úlohy Ak tlačová úloha čaká v tlačovom rade alebo tlačovom spooleri, môžete ju zrušiť nasledovným spôsobom: • Toto okno môžete tiež spustiť jednoduchým dvojitým kliknutím na ikonu zariadenia ( ) na paneli úloh systému Windows. • Aktuálnu tlačovú úlohu môžete zrušiť stlačením tlačidla (Zrušiť) v ovládacom paneli.
Otvorenie okna Tlačových predvolieb • Okno Predvoľby tlače, ktoré je zobrazené v tejto používateľskej príručke, sa môže líšiť v závislosti od typu používaného zariadenia. • Po výbere niektorej z možností v okne Predvoľby tlače sa môže zobraziť symbol výstrahy alebo . Výkričník ( ) znamená, že určitú možnosť môžete vybrať, ale neodporúča sa to, a symbol ( ) znamená, že možnosť nie je možné vybrať z dôvodu nastavenia alebo prostredia zariadenia. 1 Otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť.
Použitie obľúbeného nastavenia Možnosť Favorites, ktorá sa zobrazuje na každej karte preferencií okrem karty HP, vám umožní uložiť aktuálne preferencie pre budúce použitie. Ak chcete uložiť položku Favorites, postupujte nasledovne: 1 Zmeňte nastavenia podľa potreby v každej karte. 2 Zadajte názov pre danú položku do vstupného políčka Favorites. 3 Kliknite na Save. 4 Zadajte názov a opis a potom zvoľte požadovanú ikonu. 5 Kliknite na tlačidlo OK.
Používanie Pomocníka Kliknite na možnosť, o ktorej chcete získať informácie v okne Predvoľby tlače a na klávesnici stlačte tlačidlo F1.
Funkcie tlače • Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo voliteľného príslušenstva (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8). • Na inštaláciu softvéru tlačiarne si musíte stiahnuť softvérové balíky z webovej stránky HP. All-inclusive pomoc s tlačiarňou od spoločnosti HP nájdete na adrese www.hp.com/support/laser130MFP. Vysvetlenie špeciálnych funkcií tlačiarne Pri používaní tlačiarne môžete využiť aj rozšírené funkcie tlače.
Položka Poster Printing Booklet Printing Opis Táto funkcia umožňuje vytlačiť jednostranový dokument na 4 (Poster 2x2), 9 (Poster 3x3) alebo 16 (Poster 4x4) listov papiera, ktoré potom môžete zostaviť a vytvoriť tak jeden dokument plagátovej veľkosti. Vyberte hodnotu Poster Overlap. Zadajte hodnotu Poster Overlap v milimetroch alebo palcoch výberom tlačidla v pravom hornom rohu karty Basic za účelom zjednodušenia zlepenia hárkov.
Položka Opis Môžete tlačiť na obe strany papiera (duplexná tlač). Pred spustením tlače je potrebné zadať orientáciu daného dokumentu. Funkcia Skip Blank Pages nie je k dispozícii, ak zvolíte možnosť obojstrannej tlače. • None: Deaktivuje túto funkciu. • Long Edge: Táto možnosť je bežná grafická úprava, ktorá sa používa pri viazaní kníh. Double-sided Printing (Manual) • Short Edge: Táto možnosť je bežná grafická úprava, ktorá sa používa pri kalendároch.
Položka Watermark (Vytvorenie vodoznaku) Opis a. Ak chcete zmeniť nastavenia tlače z vašej softvérovej aplikácie, prejdite do Predvoľby tlače (pozrite „Otvorenie okna Tlačových predvolieb“ na strane 73). b. Na karte Advanced vyberte Edit... z rozbaľovacieho zoznamu Watermark. c. Zadajte textovú správu do políčka Watermark Message. Môžete zadať maximálne 256 znakov. V prípade, že je začiarknuté políčko First Page Only, vodotlač sa vytlačí len na prvú stranu. d. Vyberte možnosti vodotlače.
Položka Overlay Opis Prekrytie je text alebo obraz uložený na pevnom disku počítača (HDD) ako súbor v špeciálnom formáte, ktorý je možné vytlačiť na ľubovoľnom dokumente. Prekrytia sa často používajú v prípade hlavičkového papiera. Ak nechcete používať predtlačené hlavičkové papiere, môžete vytvoriť prekrytie, ktoré bude obsahovať tie isté informácie ako aktuálne používaný predtlačený hlavičkový papier.
Položka Overlay (Používanie prekrytia strany) Opis a. Vytvorte alebo otvorte dokument, ktorý chcete vytlačiť. b. Ak chcete zmeniť nastavenia tlače z vašej softvérovej aplikácie, prejdite do okna Predvoľby tlače. c. Kliknite na kartu Advanced. d. Zvoľte Print Overlay z rozbaľovacieho zoznamu Overlay. e. Ak ste si uložili súbor prekrytia, ktorý chcete použiť v externom zdroji, môžete tento súbor načítať, ak prejdete do okna Load. Po výbere súboru kliknite na položku Otvoriť.
Používanie programu Stav tlačiarne Printer Status je program, ktorý monitoruje a informuje o stave vášho zariadenia. • Okno programu Printer Status a jeho obsah, ktorý vidíte v tejto používateľskej príručke, sa môže líšiť v závislosti od toho, aké zariadenie alebo aký operačný systém používate. • Skontrolujte, či operačný(é) systém(y) je/sú kompatibilný(é) s Vaším zariadením (pozrite „Požiadavky na systém“ na strane 183).
1 2 3 4 5 6 Device Information V tejto časti sa zobrazuje stav zariadenia, názov aktuálneho modelu tlačiarne a názov pripojeného portu. User’s Guide Používateľská príručka je deaktivovaná. Používateľskú príručku si môžete stiahnuť na adrese www.hp.com/support/laser130MFP. Supplies Information Zobrazuje informácie o percentách tonera, ktoré zostávajú v každej tonerovej kazete.
Kopírovanie V tejto kapitole nájdete informácie o celkových možnostiach kopírovania.
Základná kópia • Prístup do ponúk sa môže v prípade jednotlivých modelov odlišovať (pozri „Prístup do menu“ na strane 28alebo „Ovládací panel – prehľad“ na strane 22). • V závislosti od modelu alebo možností nemusia byť niektoré ponuky podporované (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8). 1 Na ovládacom paneli zvoľte (kópia) > Alebo na ovládacom paneli zvoľte 2 3 (Ponuka) > Copy Feature. (Ponuka) > Copy Feature. Umiestnite jeden dokument (pozrite „Vkladanie originálov“ na strane 46).
Zmena nastavení pre každú kópiu Zariadenie ponúka východiskové nastavenia pre kopírovanie, takže môžete rýchlo a jednoducho vytvoriť kópiu. Ak však chcete zmeniť možnosti pre každú kópiu, použite funkčné tlačidlá na ovládacom paneli. • Ak stlačíte počas nastavovania možností kopírovania tlačidlo (Zrušiť), zrušia sa všetky doposiaľ nastavené možnosti pre aktuálnu úlohu kopírovania a nastavenia sa obnovia na predvolené hodnoty. Inak sa po dokončení kopírovania automaticky obnovia na predvolené hodnoty.
• Text/Photo: Používa sa v prípade originálov obsahujúcich text a fotografie. Ak je text na výtlačkoch rozmazaný, zvoľte položku Text a texty budú ostré. • Photo: Používa sa v prípade originálov obsahujúcich fotografie. 3 Stlačením tlačidla (Zrušiť) sa vrátite do pohotovostného režimu. Zmenšená alebo zväčšená kópia Pri kopírovaní zo skla skenera môžete veľkosť kopírovaného obrazu zmenšiť alebo zväčšiť, a to od 25 % do 400 %.
Kopírovanie preukazu Zariadenie vie tlačiť obojstranné originály na jednu stranu. Tlačiareň vytlačí jednu stranu originálu na hornú polovicu papiera a druhú stranu na spodnú polovicu, a to bez zmenšenia veľkosti originálu. Táto funkcia je užitočná pri kopírovaní dokumentov s malými rozmermi, napríklad vizitiek. • Táto funkcia vyžaduje, aby sa originál umiestnil na sklenenú dosku skenera. • Ak je zariadenie v režime Eco, táto funkcia nie je dostupná.
Skenovanie V tejto kapitole nájdete informácie o celkových možnostiach skenovania. • Maximálne rozlíšenie, ktoré je možné dosiahnuť, závisí od rôznych faktorov, vrátane výkonu počítača, disponibilného miesta na disku, pamäte, veľkosti skenovaného obrázka a nastavení farebnej hĺbky. V závislosti od vášho systému a skenovaného obrázka preto nemusí byť možné skenovať pri určitých rozlíšeniach, najmä pri použití vyššieho rozlíšenia.
Základný spôsob skenovania Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo voliteľného príslušenstva (pozrite „Rôzne funkcie“ na strane 9). Predlohy môžete skenovať pomocou zariadenia pripojeného do siete pomocou kábla USB. Na skenovanie dokumentov môžete využiť nasledovné metódy: • HP MFP Scan: Pomocou tohto programu môžete skenovať obrázky alebo dokumenty (pozrite „Skenovanie z programu HP MFP Scan program“ na strane 91).
Skenovanie z programu HP MFP Scan program Aplikácia HP MFP Scan pomáha používateľom skenovať, zostavovať a ukladať dokumenty vo viacerých formátoch vrátane formátu .epub. Tieto dokumenty je možné zdieľať faxom. Či ste študent, ktorý organizuje prieskum v knižnici, alebo mama na materskej dovolenke, ktorá zdieľa naskenované fotografie z poslednej narodeninovej oslavy, aplikácia HP MFP Scan vám poskytne všetky potrebné nástroje.
Skenovanie z programu na úpravu obrázkov Dokumenty môžete skenovať a importovať do softvéru na úpravu obrázkov kompatibilného s protokolom TWAIN, ako je napríklad Adobe Photoshop. Pri skenovaní so softvérom podporujúcim TWAIN postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1 2 Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču a či je zapnuté. Umiestnite jeden dokument lícom nadol na sklenenú dosku alebo dokumenty vložte lícom nahor do podávača dokumentov (pozrite „Vkladanie originálov“ na strane 46).
Skenovanie s použitím ovládača WIA Vaše zariadenie podporuje Windows Image Acquisition (WIA) ovládač na skenovanie obrazov. WIA je jedným zo štandardných komponentov poskytovaných systémom Microsoft Windows 7 a pracuje s digitálnymi kamerami a skenermi. Na rozdiel od ovládača TWAIN vám ovládač WIA umožní skenovať a jednoducho upravovať obrázky bez použitia dodatočného softvéru: Ovládač WIA pracuje iba s operačným systémom Windows (okrem Windows 2000) s USB portom.
Skenovanie do WSD Oskenuje originály a uloží naskenované údaje do pripojeného počítača, ak počítač podporuje funkciu WSD (Web Service for Device). Aby bolo možné používať funkciu WSD, je potrebné na počítač nainštalovať ovládač tlačiarne WSD. Pre systém Windows 7 môžete ovládač WSD nainštalovať driver by Ovládací panel > Tlačiarne a zariadenia > Pridať tlačiareň. V sprievodcovi kliknite na možnosť Pridať sieťovú tlačiareň.
Skenovanie s použitím funkcie WSD 1 2 3 Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k počítaču a či je zapnuté. Umiestnite jeden dokument lícom nadol na sklenenú dosku alebo dokumenty vložte lícom nahor do podávača dokumentov (pozrite „Vkladanie originálov“ na strane 46). Na ovládacom paneli zvoľte (skenovanie) > Scan to WSD. Ak sa zobrazí správa Not Available, skontrolujte pripojenie portu. Alebo skontrolujte, či je ovládač tlačiarne pre funkciu WSD správne nainštalovaný.
Faxovanie V tejto kapitole nájdete informácie o celkových možnostiach faxovania. Podporované prídavné zariadenia a funkcie sa môžu líšiť podľa modelu (pozrite „Funkcie jednotlivých modelov“ na strane 8).
Príprava na faxovanie Pred odoslaním alebo prijatím faxu treba zapojiť dodaný linkový kábel do nástennej telefónnej zásuvky (pozrite „Pohľad zozadu“ na strane 21). Spôsob pripájania k telefónnej sieti sa v jednotlivých krajinách líši. • Toto zariadenie sa nedá používať ako fax prostredníctvom internetového telefónu. Viac informácií získate od svojho poskytovateľa internetových služieb.
Odoslanie faxovej správy Pri vkladaní originálu, môžete použiť buď podávač dokumentov alebo sklenenú dosku skenera. Ak je originál vložený v podávači aj na sklenenej doske skenera, zariadenie najskôr prečíta originál v podávači, podávač má totiž pri skenovaní prednosť. 1 2 3 4 5 Umiestnite jeden dokument lícom nadol na sklenenú dosku alebo dokumenty vložte lícom nahor do podávača dokumentov (pozrite „Vkladanie originálov“ na strane 46). Na ovládacom paneli zvoľte (faxovanie).
Odoslanie faxovej správy (Windows) Na odosielanie faxových správ z počítača je potrebné nainštalovať program HP LJ Network PC Fax. Tento program sa nainštaluje počas inštalácie ovládača tlačiarne. Ďalšie informácie o HP LJ Network PC Fax si pozrite kliknutím na Help. 1 Otvorte dokument, ktorý chcete odoslať. 2 Vyberte Tlač v ponuke Súbor. Zobrazí sa okno Tlač. V závislosti od aplikácie sa môže jeho vzhľad mierne líšiť. 3 V okne Tlač zvoľte HP Network PC Fax 4 Kliknite na položku Tlač alebo OK.
1 2 3 4 Umiestnite jeden dokument lícom nadol na sklenenú dosku alebo dokumenty vložte lícom nahor do podávača dokumentov (pozrite „Vkladanie originálov“ na strane 46). Na ovládacom paneli zvoľte (faxovanie). Nastavte rozlíšenie a tmavosť podľa faxovaného dokumentu (pozrite „Úprava nastavení dokumentu“ na strane 110). Stlačte (Hovor bez zdvihnutia slúchadla) na ovládacom paneli alebo zdvihnite slúchadlo. 5 Pomocou numerickej klávesnice na ovládacom paneli zadajte faxové číslo.
6 Vložte druhé faxové číslo a stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazí výzva na zadanie ďalšieho faxového čísla, na ktoré sa má dokument odoslať. 7 Ak chcete zadať viac faxových čísel, stlačte tlačidlo OK, keď sa zobrazí možnosť Yes a opakujte kroky 5 a 6. Môžete vložiť čísla až pre 10 príjemcov. 8 Po dokončení zadávania faxových čísiel vyberte možnosť No pri zobrazení otázky Another No.? a stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne odosielať dokument na čísla v poradí podľa vloženia.
Ak originál leží na sklenenej doske skenera, zvoľte možnosť Yes pre pridanie ďalšej stránky. Vložte ďalší originál a stlačte tlačidlo OK. Po skončení vyberte možnosť No pre výzvu Another Page?. Potvrdenie prenosu Po úspešnom odoslaní poslednej stránky dokumentu budete počuť zvukový signál a zariadenie sa vráti do pohotovostného režimu. Ak sa odosielanie faxu z nejakého dôvodu nepodarí, na displeji sa zobrazí chybová správa.
8 Zadajte názov úlohy a čas. Ak nastavíte čas skorší než aktuálny, fax sa odošle v rovnakom čase nasledujúceho dňa. 9 Originál sa pred prenosom naskenuje do pamäte. Zariadenie sa vráti do pohotovostného režimu. Na displeji sa zobrazí pripomenutie s informáciou, že zariadenie je v pohotovostnom režime a že je nastavené odložené odoslanie faxu. Môžete si pozrieť zoznam meškajúcich faxových úloh. Na ovládacom paneli zvoľte (Ponuka) > System Setup > Report > Scheduled Jobs.
Príjem faxu Zariadenie je od výrobcu nastavené na režim faxovania. Ak prijímate faxovú správu, zariadenie po zadanom počte zvonení odpovie a faxovú správu automaticky prijme. Zmena režimov príjmu 1 2 Na ovládacom panel stlačte tlačidlo > Receive Mode. (faxovanie) > (Ponuka) > Fax Setup > Receiving Zvoľte požadovanú možnosť. • Fax: Preberie prichádzajúci faxový hovor a okamžite prejde do režimu príjmu faxových správ.
Manuálny príjem v režime Telefón Faxový hovor môžete prijať stlačením tlačidla stlačením tlačidla (Hovor bez zdvihnutia slúchadla) a potom (Štart), keď budete počuť faxový tón. Prijímanie hovorov v režime Záznamník/Fax Ak chcete použiť tento režim, musíte pripojiť záznamník ku konektoru EXT na zadnej strane zariadenia. Ak volajúci zanechá správu, záznamník ju uloží. Keď faxové zariadenie na linke rozpozná faxový tón, začne automaticky prijímať faxovú správu.
1 2 3 Na ovládacom paneli zvoľte Mode > Waiting Ring. (faxovanie) > (Ponuka) > Fax Setup > Receiving > DRPD Zavolajte na svoje faxové číslo z iného telefónu. Až začne zariadenie zvoniť, neprijímajte volanie. Zariadenie potrebuje niekoľko zvonení, aby sa naučilo typ zvonenia rozpoznávať. Po ukončení „výučby“ zariadenia sa zobrazí správa Completed DRPD Setup. Ak je nastavenie DRPD neúspešné, zobrazí sa správa Error DRPD Ring. 4 Stlačte tlačidlo OK, ihneď ako sa zobrazí DRPD a prejdite na krok 2.
Príjem faxových správ do pamäte Vzhľadom na to, že zariadenie vie spracovávať viacero úloh naraz, dokáže prijímať faxové správy aj v čase, keď kopíruje alebo tlačí. Keď prijímate faxovú správu počas kopírovania alebo tlače, zariadenie ukladá prichádzajúce faxové správy do pamäte. Po dokončení kopírovania alebo tlače zariadenie faxovú správu automaticky vytlačí. Ak zariadenie v danom okamihu prijíma a tlačí fax, ostatné tlačové úlohy a kopírovanie nie je možné vykonávať.
Preposielanie faxových správ na iné miesto určenia Zariadenie je možné nastaviť tak, aby prijaté alebo odosielané faxové správy presmerovalo na iné miesto prostredníctvom faxu. Táto funkcia môže byť užitočná, ak nie ste momentálne prítomní na svojom pracovisku, ale očakávate faxovú správu. Preposielanie odoslaných faxových správ na iné miesto určenia Pomocou tejto funkcie nie je možné odosielať farebné faxové správy.
Presmerovanie prijímaného faxu Zariadenie je možné nastaviť tak, aby prijaté alebo odosielané faxové správy presmerovalo na iné miesto prostredníctvom faxu. Táto funkcia môže byť užitočná, ak nie ste momentálne prítomní na svojom pracovisku, ale očakávate faxovú správu. 1 Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo (faxovanie) > Rcv.Forward > Forward to Fax alebo Forward to PC > On.
Úprava nastavení dokumentu Pred začatím faxovania zmeňte nasledujúce nastavenia podľa stavu originálu, aby ste docielili čo najlepšiu kvalitu. V prípade niektorých modelov môže byť pre presun na nižšiu úroveň ponuky potrebné stlačiť tlačidlo OK. Resolution Predvolené nastavenie dokumentov umožňuje dosiahnuť dobré výsledky pri práci so štandardnými textovými dokumentmi. Ak však odosielate originály nekvalitné alebo obsahujúce fotografie, môžete upraviť rozlíšenie pre dosiahnutie vyššej kvality faxu.
Darkness Môžete si zvoliť stupeň tmavosti originálneho dokumentu. Nastavená tmavosť sa vzťahuje na aktuálnu úlohu faxovania. Zmena predvoleného nastavenia (pozri „Fax“ na strane 120). 1 Na ovládacom paneli zvoľte 2 Zvoľte požadovanú tmavosť. 3 Stlačením tlačidla (faxovanie) > (Ponuka) > Fax Feature > Darkness. (Zrušiť) sa vrátite do pohotovostného režimu.
Nastavenie faxového adresára Táto funkcia podporuje iba faxový model. Pomocou programu HP Embedded Web Server môžete nastaviť číslo rýchlej voľby s často používanými faxovými číslami a potom jednoducho a rýchlo zadať faxové čísla zadaním čísel, ktoré sú k nim priradené v adresári. Pomocou adresára nie je možné odosielať farebné faxové správy. Registrácia čísla rýchlej voľby 1 2 Na ovládacom paneli vyberte možnosť Speed Dial.
Úprava čísel rýchlej voľby 1 Na ovládacom paneli zvoľte 2 Zadajte číslo rýchlej voľby, ktoré chcete upraviť, a stlačte tlačidlo OK. 3 Zmeňte meno a stlačte tlačidlo OK. 4 Zmeňte faxové číslo a stlačte tlačidlo OK. 5 Stlačením tlačidla (faxovanie) > (Adresár) > New&Edit > Speed Dial. (Zrušiť) sa vrátite do pohotovostného režimu. Registrácia čísla skupinovej voľby 1 Na ovládacom paneli zvoľte 2 Zadajte číslo skupinovej voľby a stlačte tlačidlo OK.
Úprava čísel skupinovej voľby 1 Na ovládacom paneli zvoľte 2 Zadajte číslo skupinovej voľby, ktoré chcete upraviť, a stlačte tlačidlo OK. 3 (faxovanie) > (Adresár) > New&Edit > Group Dial. Zadajte nové číslo rýchlej voľby, ktoré chcete pridať a stlačte tlačidlo OK. Potom sa zobrazí výzva Add?. Zadajte nové číslo rýchlej voľby uložené v skupine a stlačte tlačidlo OK, zobrazí sa výzva Delete?. 4 Číslo pridáte alebo odstránite stlačením tlačidla OK.
Tlač adresára Nastavenia (Adresár) môžete skontrolovať vytlačením zoznamu. 1 Na ovládacom paneli zvoľte 2 Stlačte tlačidlo OK. (faxovanie) > (Adresár) > Print. Zariadenie začne tlačiť.
Užitočné ponuky na nastavenie V tejto kapitole je vysvetlené, ako prehliadať súčasný stav zariadenia a metóda pre rozšírené nastavenie zariadenia.
Kopírovanie Funkcia kopírovania V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: V režime kopírovania stlačte na ovládacom panel tlačidlo Položka Original Size (Ponuka) > Copy Feature. Opis Nastavuje veľkosť obrazu. Umožňuje zväčšiť alebo zmenšiť veľkosť kopírovaného obrazu (pozrite „Zmenšená alebo zväčšená kópia“ na strane 87).
Položka Adjust Bkgd. Opis Tlač obrazu bez pozadia. Táto funkcia kopírovania odstráni farebné pozadie a pomáha pri kopírovaní originálov s farebným pozadím, akými sú noviny alebo katalógy. • Off: Funkcia sa nepoužije. • Auto: Optimalizuje pozadie. • Enhance Lev.1~2: Čím vyššie je číslo, tým je pozadie intenzívnejšie. • Erase Lev.1~4: Čím vyššie je číslo, tým je pozadie svetlejšie.
Copy Setup V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: V režime kopírovania stlačte na ovládacom panel tlačidlo Položka (Ponuka) > Copy Setup. Opis Change Default Resetuje hodnotu alebo nastavenie do stavu po vybalení tlačiarne. Change Default > Original Size Vylepšuje kvalitu kópie voľbou veľkosti dokumentu pre aktuálnu úlohu kopírovania.
Fax Fax Feature V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo (faxovanie) > Položka (Ponuka) > Fax Feature. Opis Darkness Upravenie úrovne jasu pre skenovanie originálu, ktorý obsahuje príliš vyblednutý alebo príliš tmavý obsah tak, aby bola kópia čitateľnejšia (pozrite „Darkness“ na strane 111).
Položka Opis Rcv. Forward Slúži na presmerovanie prijatého faxu inému účastníkovi. Táto funkcia môže byť užitočná, ak nie ste momentálne prítomní na svojom pracovisku, ale očakávate faxovú správu. Pozrite si časť „Presmerovanie prijímaného faxu“ na strane 109. Secure Receive Uloží prijatý fax do pamäte bez vytlačenia. Pre vytlačenie prijatých dokumentov je potrebné zadať heslo.
Nastavenie príjmu V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom panel stlačte tlačidlo Položka (faxovanie) > (Ponuka) > Fax Setup > Receiving. Opis Receive Mode Zvolí predvolený režim príjmu faxov. Ring To Answer Zadanie počet zvonení, po ktorom zariadenie odpovie na prichádzajúce volanie.
Ďalšie nastavenia V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom panel stlačte tlačidlo Položka (faxovanie) > (Ponuka) > Fax Setup. Opis Change Default Resetuje hodnotu alebo nastavenie do stavu po vybalení tlačiarne. Smart Fax Diag Funkcia Smart Fax Diag optimalizuje nastavenia pre vašu faxovú linku.
Nastavenie systému Nastavenie zariadenia V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom paneli zvoľte (Ponuka) > System Setup > Machine Setup. Položka Opis Machine ID Nastavenie identifikačného čísla (ID) zariadenia, ktoré sa vytlačí v hornej časti každej odoslanej strany faxu.
Položka Opis Humidity Zariadenie optimalizuje kvalitu tlače podľa vlhkosti prostredia. Auto Continue Určite, či má tlačiareň pokračovať v tlači, ak zistí, že papier nezodpovedá nastaveniu, alebo má tlač zastaviť. • Off: Ak nastane nesúlad v nastaveniach papiera, zariadenie počká, kým nevložíte správny papier. • After 0 Sec: Aj keď dôjde k zámene papiera, zariadenie pokračuje v tlači. • After 30 Sec: Ak sa vyskytne nesúlad papiera, zobrazí sa chybové hlásenie.
Sound/Volume V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom paneli zvoľte (Ponuka) > System Setup > Sound/Volume. Položka Opis Key sound Zapína a vypína tón tlačidiel. Ak je táto voľba aktivovaná, pri každom stlačení tlačidla sa ozve tón. Alarm Sound Zapína a vypína výstražný tón.
Správy V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom paneli zvoľte Položka (Ponuka) > System Setup > Report. Opis Configuration Môžete vytlačiť správu o celkovej konfigurácii zariadenia. Supplies Info. Môžete vytlačiť informácie o spotrebnom materiáli.
Údržba V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). Zmena možností menu: • Na ovládacom paneli zvoľte Položka (Ponuka) > System Setup > Maintenance. Opis CLR Empty Msg Táto voľba sa zobrazí, keď je kazeta s tonerom prázdna. Správu o prázdnej kazete môžete zrušiť.
Nastavenie siete V závislosti od možností a modelov sa niektoré ponuky nemusia na displeji zobrazovať. V takom prípade sa nevzťahujú k vášmu zariadeniu (pozrite „Prehľad ponúk“ na strane 28). • Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Možnosť (Ponuka) > Network. Opis Umožňuje zvoliť príslušný protokol a nakonfigurovať parametre pre použitie sieťového prostredia. TCP/IP (IPv4) K dispozícii je množstvo parametrov na nastavenie. Ak si nie ste istí, ponechajte ich nezmenené alebo sa obráťte na správcu siete.
Údržba Táto kapitola obsahuje informácie o nákupe spotrebného tovaru, príslušenstva a náhradných súčastí, ktoré sú k dispozícii pre vaše zariadenie.
Objednanie spotrebného materiálu a príslušenstva Dostupné príslušenstvo môže byť v každej krajine iné. Zoznam dostupného spotrebného tovaru a náhradných súčastí získate od svojho obchodného zástupcu. Spotrebný materiál, príslušenstvo a náhradné súčasti autorizované spoločnosťou HP si môžete objednať u predajcu spoločnosti HP alebo u predajcu, u ktorého ste zakúpili toto zariadenie. Môžete tiež navštíviť webovú lokalitu https://store.hp.
Dostupné doplnky Keď spotrebný materiál dosiahne koniec svojej životnosti, môžete k zariadeniu objednať nasledujúce druhy spotrebného materiálu: Číslo kazety Číslo produktu Oblasťa Položka Názov produktu Tonerov á kazeta Originálna kazeta s tonerom do laserovej tlačiarne HP 105A, čierna 105A W1105A Iba na použitie v Latinskej Amerike. Originálna kazeta s tonerom do laserovej tlačiarne HP 106A, čierna 106A W1106A Iba na použitie v Európe, Rusku, SNŠ, na Blízkom východe a v Afrike.
Dostupné náhradné diely na údržbu zariadenia Náhradné súčasti je potrebné vymieňať v určených intervaloch, aby sa tak zariadenie udržiavalo v čo najlepšom stave a nedochádzalo k problémom s kvalitou tlače a podávaním papiera v dôsledku opotrebovaných súčastí. Náhradné súčasti sú prevažne valce, pásy a podložky. Interval výmeny a konkrétne súčasti sa však môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Skladovanie kazety s tonerom Tonerové kazety obsahujú zložky, ktoré citlivo reagujú na svetlo, teplotu a vlhkosť. Aby sa zaistila optimálna prevádzka, vysoká kvalita a dlhá životnosť kaziet s tonerom, spoločnosť HP svojim zákazníkom odporúča dodržiavať rady a návody. Túto kazetu skladujte v rovnakom prostredí, v akom sa bude používať tlačiareň. Malo by to byť v prostredí s regulovanou teplotou a vlhkosťou.
Odhadovaná životnosť kazety Predpokladaná životnosť kazety (tlačová kapacita tonerovej kazety) závisí od množstva tonera potrebného na vykonávanie tlačových úloh. Skutočný počet vytlačených strán sa môže líšiť v závislosti od hustoty tlače na stranách, prevádzkového prostredia, miery pokrytia strán tlačou, frekvencie tlače, typu používaných médií a/alebo ich veľkosti. Ak napríklad tlačíte veľa grafiky, spotreba tonera bude vyššia a možno bude potrebné meniť kazetu častejšie.
Rozprestretie tonera Dočasne môžete zlepšiť kvalitu tlače opätovným rozprestretím tonera v kazete. V niektorých prípadoch sa biele pruhy a svetlá tlač vyskytujú aj po rozprestretí tonera. Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od modelu a nainštalovaných voliteľných doplnkov. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19).
Výmena tonerovej kazety Keď je potrebné vymeniť tonerovú kazetu, skontrolujte typ tonerovej kazety zariadenia (pozrite „Dostupné doplnky“ na strane 132). • Kazetu s tonerom dôkladne potraste. Zvýšite tak kvalitu prvých výtlačkov. • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od modelu a nainštalovaných voliteľných doplnkov. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19).
Výmena tonerovej kazety | 138
Monitorovanie životnosti spotrebného materiálu Ak pozorujete časté problémy so zaseknutím papiera alebo s tlačou, skontrolujte počet vytlačených alebo naskenovaných strán. Ak je to nutné, vymeňte diely. 1 Na ovládacom paneli zvoľte 2 Zvoľte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo OK. • • • • 3 (Ponuka) > System Setup > Report. Total: Zobrazenie celkového počtu vytlačených strán. ADF Scan: Zobrazenie počtu strán vytlačených pomocou podávača dokumentov.
Nastavenie výstrahy na nízky stav tonera Ak je v kazete málo tonera, rozsvieti LED kontrolka alebo sa zobrazí správa informujúca používateľa, aby vymenil kazetu s tonerom. Môžete nastaviť, či sa sa rozsvieti LED kontrolka alebo či sa zobrazí správa alebo nie. • Prístup do ponúk sa môže v prípade jednotlivých modelov odlišovať (pozrite „Prístup do menu“ na strane 28). • V prípade niektorých modelov môže byť pre presun na nižšiu úroveň ponuky potrebné stlačiť tlačidlo OK.
Čistenie zariadenia Ak sa vyskytnú problémy s kvalitou tlače alebo ak zariadenie používate v prašnom prostredí, musíte ho pravidelne čistiť, aby sa zachovali čo najlepšie podmienky pre tlač a mohli ste zariadenie používať dlhšie. • Pri čistení skrine zariadenia čistiacimi prostriedkami s veľkým množstvom alkoholu, rozpúšťadiel alebo iných koncentrovaných látok môže dôjsť k odfarbeniu alebo mechanickému poškodeniu skrine.
2 1 Čistenie zariadenia | 142
Čistenie snímacieho valca • Zariadenie vypnite a odpojte napájací kábel. Počkajte, kým zariadenie vychladne. Ak má zariadenie vypínač, pred čistením ho vypnite. • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19).
Čistenie skenera Udržiavaním skenera v čistote zabezpečíte vysokú kvalitu kópií. Skener odporúčame čistiť na začiatku každého dňa a podľa potreby počas dňa. • Zariadenie vypnite a odpojte napájací kábel. Počkajte, kým zariadenie vychladne. Ak má zariadenie vypínač, pred čistením ho vypnite. • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od doplnkov a modelu. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19).
Odstraňovanie ťažkostí V tejto kapitole nájdete užitočné informácie a pokyny pre prípad výskytu chyby. V tejto kapitole nájdete užitočné informácie a pokyny pre prípad výskytu chyby. Ak má zariadenie displej, pri riešení problému najprv skontrolujte správu na displeji.
Tipy pre zabránenie uviaznutiu papiera Keď vyberiete správne druhy médií, k uviaznutiu papiera väčšinou nebude dochádzať. Aby neprišlo k uviaznutiu papiera, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: • Skontrolujte, či sú nastaviteľné vodiace lišty v správnej polohe (pozrite „Prehľad zásobníka“ na strane 38). • Nevyberajte papier zo zásobníka počas procesu tlače zariadenia. • Papier pred vložením do zásobníka prehnite, prelistujte a zarovnajte. • Nepoužívajte pokrčený, vlhký ani veľmi zvlnený papier.
Odstraňovanie zaseknutých originálov Keď v podávači dokumentov uviazne originálny dokument, na displeji sa zobrazí hlásenie s upozornením. Uviaznutý dokument vyťahujte zo zariadenia pomaly a opatrne, aby ste ho neroztrhli. Aby nedochádzalo k uviaznutiu, položte hrubé a tenké originály a originály na zmiešanom type papiera na sklenenú dosku skenera.
Uviaznutie originálneho dokumentu vnútri skenera • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od modelu a nainštalovaných voliteľných doplnkov. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). • Tieto rady pri riešení problémov nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo voliteľného príslušenstva (pozrite „Rôzne funkcie“ na strane 9).
Uviaznutie originálneho dokumentu v oblasti výstupu papiera zo skenera • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od modelu a nainštalovaných voliteľných doplnkov. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). • Tieto rady pri riešení problémov nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu alebo voliteľného príslušenstva (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19). 1 Vyberte zostávajúce dokumenty z podávača dokumentov.
Odstránenie uviaznutého papiera Zaseknutý papier vyťahujte zo zariadenia zľahka a pomaly tak, aby ste ho neroztrhli. V zásobníku Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od modelu a nainštalovaných voliteľných doplnkov. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19).
Vo vnútri zariadenia • Zapekacia oblasť je horúca. Pri vyťahovaní papiera zo zariadenia postupujte opatrne. • Ilustrácie v tejto používateľskej príručke sa môžu od vášho zariadenia líšiť v závislosti od modelu a nainštalovaných voliteľných doplnkov. Skontrolujte typ zariadenia (pozrite „Pohľad spredu“ na strane 19).
2 1 Odstránenie uviaznutého papiera | 152
Informácie o funkcii LED kontroliek Farba LED indikátora indikuje aktuálne správanie zariadenia. • V závislosti od modelu alebo krajiny nie sú k dispozícii niektoré LED kontrolky (pozrite „Ovládací panel – prehľad“ na strane 22). • Ak chcete vyriešiť problém, pozrite si oznámenie o chybe a zodpovedajúce pokyny, ktoré nájdete v časti na riešenie problémov (pozrite „Význam zobrazených správ“ na strane 156). • Ak problém pretrváva, obráťte sa na zástupcu servisu.
LED kontrolka bezdrôtového pripojenia/LED kontrolka napájania Stav (LED kontrolka bezdrôtov ého pripojenia) ( Napáj anie) Modrá Biela Opis Vypnuté • Funkcia bezdrôtového pripojenia nie je aktivovaná. • Zariadenie je v režime spánku. Zapnuté Zariadenie je pripojené do bezdrôtovej siete (pozrite „Nastavenie bezdrôtovej siete“ na strane 54). Bliká • Funkcia bezdrôtového pripojenia je aktivovaná, ale zariadenie nie je pripojené k bezdrôtovej sieti. • Zariadenie sa pripája do bezdrôtovej siete.
V správe s informáciami o spotrebnom materiáli sa zobrazí správa „Low Toner“ alebo „Very Low Toner“ Low Toner: Tlačiareň ohlasuje nízku hladinu naplnenia kazety s tonerom. Skutočná zostávajúca životnosť kazety s tonerom sa môže rôzniť. Zvážte zabezpečenie náhradnej kazety, ktorú budete mať k dispozícii na inštaláciu, keď kvalita tlače klesne príliš nízko Kazetu nie je potrebné okamžite vymeniť. Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu tlače.
Význam zobrazených správ Správy zobrazené na ovládacom paneli oznamujú stav zariadenia alebo poruchy. V nasledujúcej tabuľke je uvedený význam jednotlivých správ a navrhované riešenia na opravu prípadného problému. • Ak správa nie je v tabuľke, vypnite a zapnite napájanie a znovu zopakujte tlač úlohy. Ak problém pretrváva, obráťte sa na zástupcu servisu. • Keď požadujete servis, oznámte servisnému pracovníkovi obsah zobrazenej správy.
Oznámenia týkajúce sa tonera Správa Význam Navrhované riešenia Install toner cartridge Kazeta s tonerom nie je nainštalovaná. Nainštalujte kazetu s tonerom. Error: #C2-1711 Cartridge Prob. Kazeta s tonerom nie je nainštalovaná. Nainštalujte kazetu s tonerom. Error: #C2-1712 Cartridge Prob. Nie je možné kontrolovať kazetu s tonerom. Vypnite a znovu zapnite napájanie. Ak ťažkosti pretrvávajú, obráťte sa na odborný servis. Inštalovaná kazeta s tonerom nie je určená pre Vaše zariadenie.
Správa Význam Very Low Toner Označená kazeta s tonerom dosiahla takmer koniec svojej predpokladanej životnosti a. Navrhované riešenia • Vybrať si môžete Stop alebo Continue ako je to zobrazené na ovládacom paneli. Ak zvolíte Stop, zariadenie prestane tlačiť a ak nevymeníte kazetu, nebude možné v tlači pokračovať. Ak zvolíte Continue, zariadenie bude v tlači pokračovať, kvalitu tlače však nebude možné zaručiť. • Pre zabezpečenie najlepšej kvality tlače vymeňte kazetu s tonerom po zobrazení tejto správy.
Oznámenia týkajúce sa zásobníka Správa Paper Empty in tray Tray 1 Paper Mismatch Význam Navrhované riešenia V zásobníku nie je papier. Vložte papier do zásobníka (pozrite „Vkladanie papiera do zásobníka“ na strane 39). Formát papiera nastavený vo vlastnostiach tlačiarne nezodpovedá formátu papiera, ktorý ste vložili do tlačiarne. Vložte do zásobníka správny papier.
Problémy s podávaním papiera Stav Navrhované riešenia Pri tlači došlo k uviaznutiu papiera Odstráňte uviaznutý papier. Hárky papiera sa zlepujú. • Skontrolujte maximálnu kapacitu papiera v zásobníku. • Skontrolujte, či používate správny typ papiera. • Vyberte papier zo zásobníka a prehnite alebo prelistujte jednotlivé hárky. • Vo vlhkých podmienkach môže dôjsť k zlepeniu jednotlivých hárkov papiera. Zo zásobníka nie je možné podať viac listov papiera. V zásobníku môžu byť vložené rôzne druhy papiera.
Problémy pri napájaní a pripájaní káblov Vypnite a znovu zapnite napájanie. Ak ťažkosti pretrvávajú, obráťte sa na odborný servis. Stav Zariadenie nie je napájané alebo nie je správne pripojený spojovací kábel medzi počítačom a zariadením. Navrhované riešenia 1. Zariadenie najprv pripojte do elektrickej siete. 2. Skontrolujte kábel USB alebo sieťový kábel v zadnej časti zariadenia. 3. Odpojte kábel USB alebo sieťový kábel v zadnej časti zariadenia a znova ho zapojte.
Riešenie iných problémov Problémy s tlačou Stav Možná príčina Zariadenie nie je napájané. Navrhované riešenia Zariadenie najprv pripojte do elektrickej siete. Ak má zariadenie na ovládacom paneli tlačidlo ho. Zariadenie nie je nastavené ako predvolené. Zariadenie netlačí. (Napájanie), stlačte V systéme Windows vyberte názov zariadenia ako predvolenú tlačiareň. Skontrolujte, či na zariadení nedošlo k nasledujúcim stavom: • Kryt nie je zatvorený. Zatvorte kryt. • Došlo k uviaznutiu papiera.
Stav Možná príčina Zariadenie pravdepodobne nie je správne nakonfigurované. Navrhované riešenia V okne Predvoľby tlače skontrolujte, či sú všetky možnosti tlače nastavené správne. Ovládač tlačiarne je pravdepodobne nesprávne nainštalovaný. Odinštalujte a znova nainštalujte ovládač zariadenia. Zariadenie nepracuje správne. Skontrolujte, či na displeji ovládacieho panela nie je zobrazená správa upozorňujúca na systémovú chybu. Kontaktujte zástupcu servisu.
Stav Možná príčina Môže byť nesprávne nastavená orientácia papiera. Zmeňte nastavenie orientácie papiera v používanej aplikácii (pozrite „Otvorenie okna Tlačových predvolieb“ na strane 73). Pozrite pokyny uvedené v Pomocníkovi pre ovládač tlačiarne (pozrite „Používanie Pomocníka“ na strane 75). Formát papiera a nastavenie formátu papiera sa nezhodujú. Zabezpečte, aby formát papiera v nastaveniach ovládača tlačiarne zodpovedal formátu papiera vloženom v zásobníku.
Stav Možná príčina Navrhované riešenia Súbor PDF sa možno bude dať vytlačiť ako obrázok. Zapnite možnosť Tlačiť ako obrázok v možnostiach tlače v programe Acrobat. Súbory PDF sa v tlačiarni netlačia správne. Niektoré časti obrázkov, textu alebo ilustrácií chýbajú. Nekompatibilita medzi súborom PDF a produktmi Acrobat. Kvalita tlače fotografií nie je dobrá. Obrázky nie sú jasné. Rozlíšenie fotografie je veľmi nízke. Zmenšite veľkosť fotografie.
Problémy s kvalitou tlače Nečistoty vo vnútri zariadenia alebo nesprávne vložený papier môžu znižovať kvalitu tlače. Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o riešení tohto problému. Stav Svetlý alebo vyblednutý výtlačok Vrchná polovica papiera sa tlačí svetlejšie ako zvyšok papiera Škvrny od tonera Navrhované riešenia • Ak sa na stránke zobrazuje zvislý biely pruh alebo vyblednutá plocha, zásoba tonera je vyčerpaná. Nainštalujte novú kazetu s tonerom (pozrite „Výmena tonerovej kazety“ na strane 137).
Stav Vynechané miesta Biele škvrny Zvislé čiary Čierne alebo farebné pozadie Navrhované riešenia Ak sa na rôznych miestach na strane vyskytujú vyblednuté, väčšinou kruhové plochy: • Hárok papiera môže byť poškodený. Pokúste sa úlohu znovu vytlačiť. • Vlhkosť papiera nie je rovnomerná alebo sú na povrchu papiera vlhké škvrny. Vyskúšajte inú značku papiera. • Celý balík papiera je chybný. Výrobný proces môže spôsobiť, že niektoré oblasti odpudzujú toner. Vyskúšajte iný typ alebo inú značku papiera.
Stav Navrhované riešenia Rozmazaný toner • Vyčistite vnútorné časti zariadenia (pozrite „Čistenie zariadenia“ na strane 141). • Skontrolujte typ a kvalitu papiera. • Vyberte tonerovú kazetu a nainštalujte novú (pozrite „Výmena tonerovej kazety“ na strane 137). Opakované chyby v zvislom smere Nečistoty na pozadí Čiastočky tonera sa nachádzajú okolo hrubo tlačených znakov alebo obrázkov Ak sa škvrny na tlačenej strane opakujú v pravidelných intervaloch: • Kazeta s tonerom je pravdepodobne poškodená.
Stav Navrhované riešenia Zdeformované znaky • Ak tvar znakov nie je správny a písmená sú prehnuté, je papier pravdepodobne príliš klzký. Vyskúšajte iný papier. Stránka sa vytlačí šikmo • Skontrolujte, či je papier správne umiestnený v zásobníku. • Skontrolujte typ a kvalitu papiera. • Zabezpečte, aby vodidlá neboli príliš tesné alebo voľné pri tlaku na zväzok papiera. Pokrútenie alebo zvlnenie • Skontrolujte, či je papier správne umiestnený v zásobníku. • Skontrolujte typ a kvalitu papiera.
Stav Navrhované riešenia Znečistená zadná strana výtlačkov • Skontrolujte, či nedošlo k vysypaniu tonera. Vyčistite vnútorné časti zariadenia (pozrite „Čistenie zariadenia“ na strane 141). Plnofarebné alebo čierne stránky • Pravdepodobne nie je správne nainštalovaná kazeta s tonerom. Vyberte tonerovú kazetu a znovu ju vložte do zariadenia. • Kazeta s tonerom je pravdepodobne chybná. Vyberte tonerovú kazetu a nainštalujte novú (pozrite „Výmena tonerovej kazety“ na strane 137).
Stav Vodorovné pruhy Pokrútenie • Na niektorých listoch sa opakovane vyskytuje neznámy obrázok • Nefixovaný toner • Dochádza k svetlej tlači alebo znečisteniu Navrhované riešenia Ak sa vyskytujú vodorovné čierne pruhy alebo šmuhy: • Pravdepodobne nie je správne nainštalovaná kazeta s tonerom. Vyberte tonerovú kazetu a znovu ju vložte do zariadenia. • Kazeta s tonerom je pravdepodobne chybná. Vyberte tonerovú kazetu a nainštalujte novú (pozrite „Výmena tonerovej kazety“ na strane 137).
Stav Navrhované riešenia Kópia je vytlačená šikmo. • Dbajte, aby bol originál zarovnaný s vodiacimi lištami. • Pravdepodobne došlo k znečisteniu prenosového valca. Vyčistite vnútro zariadenia (pozrite „Čistenie zariadenia“ na strane 141). Tlačia sa prázdne kópie. Originál musíte klásť lícom dole na sklenenú dosku alebo lícom hore do podávača dokumentov. Ak pomocou uvedeného postupu problém neodstránite, obráťte sa na odborný servis. Obrázok je možné z kópie ľahko zotrieť.
Stav Navrhované riešenia Zariadenie skenuje veľmi pomaly. Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa: • Zariadenie nie je možné nastaviť do H/W režimu, ktorý požadujete. • Tento port práve používa iný program. • Port je deaktivovaný. • Skener je zaneprázdnený prijímaním alebo tlačením dát. Po skončení práve vykonávanej úlohy skúste znovu. • Neplatné spracovanie. • Nepodarilo sa oskenovať dokument. • Zistite, či zariadenie tlačí prijaté údaje. Ak áno, naskenujte dokument až po vytlačení prijatých údajov.
Stav Navrhované riešenia Faxy sa neprijímajú automaticky. • Režim príjmu musí byť nastavený na fax (pozrite „Zmena režimov príjmu“ na strane 104). • Skontrolujte, či je v zásobníku vložený papier (pozrite „Technické špecifikácie tlačových médií“ na strane 181). • Skontrolujte, či sa na displeji nezobrazuje chybové hlásenie. Ak áno, odstráňte daný problém. Zariadenie neodosiela faxy. • Originál musíte umiestniť na sklenenú dosku alebo do podávača dokumentov.
Problémy týkajúce sa operačného systému Bežné problémy v systéme Windows Stav Navrhované riešenia Počas inštalácie sa zobrazí hlásenie „Súbor sa už používa“. Ukončite všetky spustené aplikácie. Odstráňte všetok softvér zo skupiny Pri spustení a reštartujte systém Windows. Preinštalujte ovládač tlačiarne. Zobrazia sa hlásenia „Chyba všeobecnej ochrany“, „Výnimka OE“, „Spool32“ alebo „Neoprávnená operácia“. Ukončite všetky ostatné aplikácie, reštartujte systém Windows a zopakujte tlač.
Riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením Pri riešení problémov vám môžu pomôcť informácie o riešení problémov. Ak chcete zistiť, či je na vašej tlačiarni zapnutá funkcia tlače Wi-Fi Direct, vytlačte z ovládacieho panela tlačiarne konfiguračnú stranu. Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia • Skontrolujte, že tlačiareň a bezdrôtový smerovač sú zapnuté a pripojené k napájaniu. Skontrolujte tiež, či je na tlačiarni zapnuté bezdrôtové rádio.
5. Skontrolujte, či môžete z počítača na sieti otvoriť službu HP Embedded Web Server tlačiarne. Tlačiareň netlačí a na počítači je nainštalovaná služba firewall od tretej strany 1. Aktualizujte službu firewall na najnovšiu dostupnú aktualizáciu, ktorú výrobca sprístupnil. 2. Ak sa stane, že pri inštalácii tlačiarne či pokuse o tlač programy požiadajú o prístup cez firewall, ubezpečte sa, že týmto programom umožníte ďalej bežať. 3.
a. Otvorte na svojom počítači príkazový riadok. • Na systémoch Windows kliknite na ponuku Štart, kliknite na položku Spustiť, napíšte cmd a potom stlačte tlačidlo Enter. • Na systémoch OS X prejdite na Aplikácie, potom na položku Nástroje a otvorte Terminál. b. Napíšte ping a IP adresu smerovača. c. Ak sa v okne zobrazia časy trvania uzatvoreného spojenia, sieť funguje. 3. Skontrolujte, či sú smerovač a tlačiareň pripojené k tej istej sieti, ku ktorej sa pripája počítač. a.
Príloha V tejto kapitole nájdete informácie o špecifikáciách zariadenia a informácie o platných právnych predpisoch.
Všeobecné špecifikácie Nižšie uvedené technické špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia. Aktuálne informácie sa nachádzajú na stránke www.hp.com/support/laser130MFP.
Technické špecifikácie tlačových médií Typ Formát Rozmery Hmotnosť tlačového média/kapacitaa Zásobník Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Oficio 216 x 340 mm 216 x 343 mm Oficio 8,5 x 13 216 x 330 mm Gramáž 70 až 89 g/m2 A4 210 x 297 mm • 150 listov 80 g/m2 B5 (JIS) 182 x 257 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A5 LEF 210 x 148 mm Obálka Monarch 98 x 191 mm Obálka č.
Typ Formát Rozmery Hmotnosť tlačového média/kapacitaa Zásobník b Pozrite si časť Obyčajný papier Pozrite si časť Obyčajný papier Gramáž 120 až 150 g/m2 • 10 list Extra-Heavy Pozrite si časť Obyčajný papier, 4x6 Pozrite si časť Obyčajný papier Gramáž 121 až 163 g/m2 • 10 list Bond Pozrite si časť Obyčajný papier Pozrite si časť Obyčajný papier Gramáž 105 až 120 g/m2 • 10 list Štítky Minimálny formát (vlastný) 76 x 127 mm Maximálny formát (vlastný) 216 x 356 mm Gramáž 60 až 163 g/m2 a.
Požiadavky na systém Softvér pre tlačiareň sa občas aktualizuje kvôli vydaniu nového operačného systému atď. V prípade potreby prevezmite najnovšiu verziu z webovej stránky spoločnosti HP (www.hp.com/support/laser130MFP). Microsoft® Windows® Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládače konkrétnych tlačiarní HP sa na tento operačný systém inštalujú pri inštalácii softvéru. Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládače konkrétnych tlačiarní HP sa na tento operačný systém inštalujú pri inštalácii softvéru.
Mac OS Priama tlač prostredníctvom funkcie AirPrint spoločnosti Apple je podporovaná na systéme iOS a na počítačoch Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším.
Slovník pojmov Nasledovný slovník pojmov vám pomôže oboznámiť sa s výrobkom pochopením terminológie bežne používanej v tlači a tiež spomínanej v tejto príručke. 802.11 802.11 je súbor pravidiel pre komunikáciu pre bezdrôtovú lokálnu sieť (WLAN), ktoré vyvinul výbor pre predpisy IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n Normy 802.11b/g/n môžu zdieľať ten istý hardvér a používať pásmo 2,4 GHz. Norma 802.11b podporuje šírku pásma až 11 Mbps; norma 802.11n podporuje šírku pásma až 150 Mbps. Zariadenia 802.
BOOTP Protokol Bootstrap. Sieťový protokol používaný sieťovým klientom na automatické získanie jeho adresy IP. Zvyčajne sa to dosiahne samozavádzacím procesom počítačov alebo na nich spustených operačných systémov. Servery BOOTP priraďujú každému klientovi adresu IP zo skupiny adries. BOOTP umožňuje počítačom „bez diskov“ získať adresu IP pred načítaním akéhokoľvek pokročilého operačného systému. CCD Obvod s väzbou nábojom (CCD) je hardvér, ktorý umožňuje skenovanie.
DIMM Duálny pamäťový modul „v rade“ (DIMM), malý integrovaný obvod, ktorý obsahuje pamäť. DIMM uchováva všetky údaje v prístroji, napr. údaje o tlači, prijaté faxové údaje. DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) je štandard, ktorý umožňuje zariadeniam v domácej sieti zdieľať informácie s ostatnými po celej sieti. DNS Server doménových názvov (DNS) je systém, ktorý uchováva informácie spojené s doménovými názvami v distribuovanej databáze na sieťach, napr. na Internete.
Emulátor duplikuje funkcie jedného systému pomocou iného systému tak, aby sa tento druhý systém správal rovnakým spôsobom ako systém prvý. Emulácia sa sústreďuje na presnú reprodukciu externého správania, je opakom simulácie, ktorá sa týka simulácie abstraktného modelu systému, pričom sa často berie do úvahy jeho interný stav. Ethernet Ethernet je počítačová sieťová technológia využívajúca rámce pre lokálne siete (LAN).
Veľkokapacitné pamäťové zariadenie (HDD) Veľkokapacitné pamäťové zariadenie (HDD), obvykle nazývané pevný disk, je energeticky nezávislé úložné zariadenie, ktoré ukladá digitálne kódované dáta na rýchle sa otáčajúce platne s magnetickým povrchom. IEEE Inštitút elektrotechnických a elektronických inžinierov (IEEE) je medzinárodná nezisková profesionálna organizácia na rozvoj technológií súvisiacich s elektrinou.
ITU-T Medzinárodná telekomunikačná únia je medzinárodná organizácia slúžiaca na štandardizáciu a reguláciu medzinárodného rádiového vysielania a telekomunikácií. Medzi jej hlavné úlohy patrí štandardizácia, alokácia rádiového spektra a organizácia medzispojení medzi rôznymi krajinami umožňujúcimi medzinárodné telefonické hovory. Písmeno T v skratke ITU-T potom znamená telekomunikácie. Tabuľka ITU-T č. 1 Štandardizovaná skúšobná tabuľka vydaná ITU-T pre faxový prenos dokumentov.
Modem Zariadenie, ktoré moduluje nosný signál pre zakódovanie digitálnych informácií a tiež demoduluje takýto nosný signál, aby sa prenesené informácie odkódovali. MR MR (Modified Read) je metóda kompresie odporúčaná ITU-T T.4. MR kóduje prvý naskenovaný riadok pomocou MH. Druhý riadok sa porovná s prvým, určia sa rozdiely a potom sa rozdiely zakódujú a odošlú. NetWare Sieťový operačný systém vyvinutý spoločnosťou Novell, Inc.
PostScript PostScript (PS) je jazyk popisu stránky a programovací jazyk používaný najmä v oblasti elektroniky a stolových typografických systémov. Ten je spustený v interpretačnom programe na vytvorenie obrazu. Ovládač tlačiarne Program používaný na vysielanie príkazov a prenos údajov z počítača do tlačiarne. Tlačové médiá Médiá ako papier, obálky, štítky a transparentné fólie, ktoré sa dajú použiť s tlačiarňou, skenerom, faxom alebo kopírkou.
SMTP Prenosový protokol jednoduchej pošty (SMTP) je norma pre e-mailovú komunikáciu v sieti Internet. SMTP je pomerne jednoduchý textový protokol, pri ktorom sa určí jeden alebo viacero príjemcov správy a potom sa odošle text správy. Je to protokol typu klient-server, kde klient odosiela e-mailovú správu na server. SSID Identifikátor balíka služieb (SSID) je názov bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN). Všetky bezdrôtové zariadenia vo WLAN používajú rovnaké SSID za účelom vzájomnej komunikácie.
URL Jednotný lokalizátor zdrojov (URL) je globálna adresa dokumentov a zdrojov na Internete. Prvá časť adresy znamená, aký protokol sa používa, druhá časť špecifikuje adresu IP alebo doménu, kde sa zdroj nachádza. USB Univerzálna sériová zbernica (USB) je norma, ktorú vyvinula spoločnosť USB Implementers Forum, Inc., na spájanie počítačov a periférnych zariadení. Na rozdiel od paralelného portu je USB určené na súčasné pripojenie jedného portu USB počítača k viacerým periférnym zariadeniam.
Register A Adresár používanie registrácia registrácia skupiny úprava úprava skupiny Aplikácia Smart nastavenie rozlíšenia 112 112 113 113 114 65 B bezdrôtová sieť sieťový kábel bezdrôtové pripojenie kábel USB bezpečnosť informácie symboly 58 57 12 12 Č čistenie skener snímací valec vnútorný priestor vonkajší povrch čistenie zariadenia 144 143 141 141 141 110 nastavenie tmavosti 111 Odosielanie faxu zpočítača 98 odloženie prenosu faxu 102 opakované vytáčanie posledného čísla 101 Preposielanie odoslan
Aplikácia HP Smart 65 informácie o spotrebnom materiáli 155 informácie o zariadení 117, 119, 120, 127 inštalácia Aplikácia HP Smart 65 inštalácia ovládača 26 K kopírovanie všeobecné nastavenie základné kopírovanie zmenšenie alebo zväčšenie kópií kópia preukazu 117 85 87 88 L LCD displej prechádzanie stavu zariadenia 127 117, 119, 120, Príprava typu originálov 46 pohľad spredu 19 pohľad zozadu 21 používanie pomocníka 75 pravidlo 11 predvolené nastavenia nastavenie zásobníka 44 prehľad ponúk 28 problém p
nastavenie bezdrôtovej siete 54 nastavenie káblovej siete 51 všeobecné nastavenie 129 skenovanie Skenovanie s použitím ovládača WIA 93 Skenovanie z programu na úpravu obrázkov 92 Skenovanie zo zariadenia pripojeného do siete 94 základné informácie 90 slovník pojmov 185 spotrebný materiál dostupné doplnky 132 kontrola životnosti spotrebného materiálu 139 objednávanie 132 predpokladaná životnosť tonerovej kazety 135 výmena tonerovej kazety 137 správy informácie o zariadení 117, 120, 121, 122, 124, 127 stav 22
viacúčelový zásobník používanie špeciálnych médií vkladanie papier v zásobníku 1 špeciálne médiá vkladanie originálov vodoznak upraviť vymazať vytvoriť všeobecné nastavenia výstupná podpora význam LED indikátora stavu 40 39 40 46 79 79 79 124 45 153 W Windows bežné problémy v systéme Windows inštalácia ovládača inštalácia ovládača pre pripojenie nasieť požiadavky na systém 175 26 53 183 Z Zásobník nastavenie formátu atypu papiera úprava šírky a dĺžky zmena formátu zásobníka zadávanie znaku 44 38 38 34