Посібник користувача HP Laser MFP 130 series Зміст www.hp.
Авторські права та ліцензія © 2019 HP Development Company, L.P. Відтворення, адаптація або переклад без попередньої письмової згоди заборонені, окрім випадків, коли це дозволено законом про захист авторських прав. Інформація в цьому документі може змінюватися без попередження. Єдині гарантії на продукти та послуги HP вказані у гарантії продавця, яка постачається разом із продуктами та послугами. Жодна інформація в цьому документі не може розцінюватися як додаткова гарантія.
Зміст Вступ Ключові переваги Функції за моделями Корисно знати Про цей посібник користувача Інформація про безпеку Огляд апарата Огляд панелі керування Увімкнення пристрою Встановлення програмного забезпечення.
Сканування Основний метод сканування Сканування із програми HP MFP Scan program Сканування за допомогою програми редагування зображення Сканування з використанням драйвера WIA Сканування до WSD 91 92 93 94 95 Факсовий зв’язок Приготування до користування факсовим зв’язком Надсилання факса Приймання факсимільних документів Пересилання факса іншому одержувачеві Регулювання настройок документа Налаштування адресної книги факсу 98 99 105 109 111 113 Корисні дані стосовно меню налаштування Копия Факс Наст
Додаток Low Toner або Very Low Toner Інтерпретація повідомлень на дисплеї Ускладнення з подаванням паперу Проблеми з живленням та кабельним підключенням Усунення інших проблем Вирішення проблем із бездротовою мережею 157 158 163 164 165 179 Загальні технічні характеристики Характеристики матеріалів для друку Вимоги до системи 183 184 186 5
Вступ Цей розділ містить необхідну інформацію, яку вам слід знати перед початком роботи з апаратом. • Ключові переваги 7 • Функції за моделями 8 • Корисно знати 10 • Про цей посібник користувача 11 • Інформація про безпеку 12 • Огляд апарата 19 • Огляд панелі керування 23 • Увімкнення пристрою 26 • Встановлення програмного забезпечення.
Ключові переваги Екологічна безпека • Щоб заощадити папір, на одному аркуші можна надрукувати кілька сторінок. • З метою заощадження електроенергії апарат автоматично переходить в режим зменшеного її споживання, коли апаратом певний час не користуються. • Рекомендуємо використовувати вторинний папір для економії природних ресурсів. Зручність • HP MFP Scan - це додаток, який дозволяє сканувати, компілювати та зберігати документи в багатьох форматах, включаючи .epub.
Функції за моделями Деякі функції та додаткові матеріали можуть бути недоступні, залежно від моделі чи країни. Операційна система Операційна система MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 136a, 138p series MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw, 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series ● ● Windows Mac ●a a.Позначка AirPrint означає, що ви можете друкувати безпосередньо з Mac OS.
Різноманітні функції Функції MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 135w, 135wg, 136a, 136w, 136nw series MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138p, 138pn, 138pnw series Високошвидкісний інтерфейс USB 2.
Корисно знати Апарат не друкує. • Відкрийте чергу друку і видаліть документ зі списку (див. «Скасування завдання з друку» на стор. 72). • Видаліть драйвер і встановіть його знову (див. «Встановлення програмного забезпечення.» на стор. 27). • Призначте апарат стандартним апаратом у Windows. Де я можу придбати витратні матеріали або комплектуючі? • Запитуйте в постачальника або продавця техніки HP. • Перейдіть на веб-сайт HP (https://store.hp.com/). Можна переглянути інформацію про обслуговування.
Про цей посібник користувача Цей посібник користувача містить основні відомості про апарат, а також докладні пояснення щодо його використання. • Не викидайте цей посібник, збережіть його для подальшого використання. • Перед використанням апарата прочитайте вимоги щодо техніки безпеки. • Якщо під час використання пристрою маєте якусь проблему, зверніться до розділу про усунення неполадок. • Терміни, використані у цьому посібнику користувача, пояснюються в розділі глосарію.
Інформація про безпеку Ці застереження та попередження призначені для запобігання травмуванню, а також будь-якому можливому пошкодженню апарата. Перед експлуатацією апарата уважно прочитайте всі інструкції. Після ознайомлення з цим розділом збережіть його в надійному місці для подальшого звернення. Важливі символи безпеки Пояснення всіх позначок та символів, що використовуються в цьому розділі Поперед ження Недотримання правил безпеки може призвести до серйозного травмування чи смерті.
Не виймайте шнур живлення зі штепсельної розетки, смикаючи за нього; не беріться за вилку шнура живлення вологими руками. Це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Застереження Під час грози або в період простою витягуйте шнур живлення з електричної розетки. Це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Будьте обережні, зона виходу паперу гаряча. Можна опектися.
Будьте обережні, замінюючи або видаляючи зім’ятий папір. Новий папір має гострі краї, об які можна порізатися. Під час друку великої кількості аркушів нижня частина зони виходу паперу може розжаритися. Не дозволяйте дітям торкатися її. Можна опектися. Видаляючи зам'ятий папір, не застосовуйте пінцет чи гострі металеві предмети. Це може пошкодити апарат. Не давайте паперу занадто нагромаджуватися у вихідному лотку. Це може пошкодити апарат. Не затуляйте вентиляційний отвір та не заштовхуйте туди предмети.
Розташуйте пристрій в середовищі, яке відповідає вимогам щодо температури та вологості. Не використовуйте апарат за від’ємної температури, або якщо його недавно було переміщено з місця з від’ємною температурою. Таким чином апарат можна пошкодити. Використовуйте апарат тоді, коли його внутрішня температура не виходить за межі характеристик робочої температури й вологості. Інакше це може призвести до пошкодження пристрою. Див. «Загальні технічні характеристики» на стор.
Для безпечної роботи використовуйте тільки шнур живлення, що постачається разом з апаратом. Якщо з апаратом на 110 В використовується шнур, довший за 2 метри, тоді AWG має бути №16 або більший. Інакше це може призвести до пошкодження апарата, ураження людей електричним струмом або пожежі. Не накривайте апарат і не ставте його в непровітрювані місця, наприклад у шафу. Якщо місце, у якому розміщено пристрій, погано провітрюється, це може призвести до пожежі. Не перенавантажуйте розетки та подовжувачі.
Шнур живлення та контактну поверхню його вилки слід оберігати від вологи та пилу. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. • Не знімайте пригвинчені кришки та захисні кожухи. • Ремонт термофіксатора може здійснювати лише спеціаліст служби технічної підтримки. Ремонт, який проводиться спеціалістами, що не мають певного сертифікату, може привести до пожежі або враження електричним струмом. • Ремонт апарата може здійснювати лише спеціаліст служби технічної підтримки компанії HP.
Якщо тонер потрапив на одяг, не змивайте його гарячою водою. Гаряча вода зафіксує барвник на тканині. Використовуйте холодну воду. Замінюючи картридж із тонером або видаляючи зім’ятий папір, будьте обережні, щоб тонер не потрапив на тіло або одяг. Тонер може бути небезпечний, якщо його вдихнути або проковтнути.
Огляд апарата Компоненти Зовнішній вигляд деталей може відрізнятися від того, що зображено на ілюстраціях. Деякі компоненти можуть змінюватись залежно від конфігурації. Принтерa Посібник з настройки та довідковий посібник Шнур живлення Приладдяb a.Ця ілюстрація може відрізнятися від Вашого апарата, залежно від його моделі. Існують декілька типів пристрою. b.Приладдя до вашого апарату можуть відрізнятися, залежно від його моделі та країни.
Вигляд спереду • Ця ілюстрація може відрізнятися від Вашого апарата, залежно від його моделі. Існують декілька типів пристрою. • Деякі функції та додаткові матеріали можуть бути недоступні, залежно від моделі чи країни (див. «Функції за моделями» на стор. 8). Тип A 1 8 7 6 5 9 2 11 10 4 3 1 Кришка сканера 7 Вихідний лоток 2 Панель керування 8 Скло сканера 3 Ручка 9 Сканерa b 4 Лоток 10 Внутрішня кришка 5 Ручка лотка 11 Картридж із тонером 6 Утримувач вихідного паперу a.
Тип В 1 2 11 13 12 3 4 10 9 5 14 8 15 7 6 1 Кришка подавача оригіналів 9 Утримувач вихідного паперу 2 Кришка подавача оригіналів 10 Вихідний лоток 3 Вихідний лоток подавача оригіналів 11 Кришка сканера 4 Вихідний лоток подавача оригіналів 12 Скло сканера 5 Панель керування 13 Сканерa b 6 Ручка 14 Внутрішня кришка 7 Лоток 15 Картридж із тонером 8 Ручка лотка a.Закрийте кришку сканеру, перш ніж відкривати його. b.
Вигляд ззаду • Ця ілюстрація може відрізнятися від Вашого апарата, залежно від його моделі. Існують декілька типів пристрою. • Деякі функції та додаткові матеріали можуть бути недоступні, залежно від моделі чи країни (див. «Функції за моделями» на стор. 8). Тип A 1 2 1 USB-порт 2 Гніздо для шнура живлення Тип В 1 2 3 4 5 1 USB-порт 2 Мережевий портa 3 Гніздо для телефонного апарата(EXT.)b 4 Гніздо для телефонного шнура (LINE) b 5 Гніздо для шнура живлення a.Лише для мережевої моделі. b.
Огляд панелі керування • Панель керування може бути дещо іншою залежно від моделі. Існують декілька типів панелей керування. • Деякі функції та додаткові матеріали можуть бути недоступні, залежно від моделі чи країни (див. «Функції за моделями» на стор. 8). Тип A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Копія посвідч. Можна скопіювати обидві сторони посвідчення (наприклад, водійського) на одну сторону аркуша паперу (див. «Копіювання посвідчень» на стор. 89).
7 Меню Вхід у режим меню та перегляд наявних меню (див. «Огляд меню» на стор. 29). 8 OK Підтверджує показані на екрані значення. 9 Кнопка зі стрілкою вліво/вправо Перегляд можливостей, доступних в обраному меню, та збільшення чи зменшення значень. 10 Назад Перехід назад на вищий рівень меню. 11 Скасувати Переривання або призупинення роботи в будь-який час. 12 Живлення Дозволяє увімкнути або вимкнути, або вивести апарат з режиму очікування.
6 Стан стану Показує стан апарату (див. «Інтерпретація сигналів світлодіодних індикаторів» на стор. 155). 7 Факс Переключення до режиму факсу. 8 Копия Переключення до режиму копіювання. 9 Сканувати Переключення до режиму сканування. 10 Меню Вхід у режим меню та перегляд наявних меню (див. «Огляд меню» на стор. 29). 11 OK Підтверджує показані на екрані значення. Можна також виконувати друк вручну.
Увімкнення пристрою 1 Спочатку підключіть апарат до електричного живлення. Якщо апарат обладнано вимикачем живлення, увімкніть його. Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). 2 Живлення вмикається автоматично. Або натисніть на панелі управління кнопку (Живлення). Щоб вимкнути живлення, натисніть і утримуйте кнопку (Живлення) протягом приблизно 3 секунд.
Встановлення програмного забезпечення. Після встановлення принтера та його підключення до комп'ютера необхідно встановити його програмне забезпечення. Завантажте програмне забезпечення з веб-сайта HP для встановлення програмного забезпечення принтера. Перед встановленням перевірте сумісність ПЗ з комп'ютером та ОС (див. «Операційна система» на стор. 8). Отримати комплексну підтримку для принтера HP можна за адресою www.hp.com/support/laser130MFP.
Огляд меню і базове налаштування Цей розділ містить вказівки про загальну структуру меню та параметри базового настроювання.
Огляд меню Панель керування надає доступ до різноманітних меню, за допомогою яких здійснюються настроювання апарата та керування його функціями. • Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою. • Деякі назви меню в цьому посібнику можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. • Опис меню наведений в розділі «Корисні дані стосовно меню налаштування» (див.
Елементи Функция факсаa Параметри Плотность Стандартное Темное+1- Темное+5 Светлое+5- Светлое+1 Разрешение Стандартное Четкое Очень четкое Фотография Цветной Исход. размер Отпр.нескольк. Отлож. отправ. Приор. отправ. Переслать Перес. на факс Перенаправить Перес. на факс Перес. на ПК Перес.и печать Безопас. прием Выкл. Вкл. Печать Добавить стр. Отмена задания Настр. факса a Отправка Кол-во дозв. Интервал дозв. Префикс набора Реж. испр. ош. Подтв.
Елементи Параметри Измен. умолч. Разрешение Плотность Исход. размер Пр./пер. вруч. Вкл. Выкл. Диаг.смартфакс Автоконфиг. Начать сейчас Инициал. Настр. факса a(продовження) Копирование Исход. размер Масштабировать Плотность Стандартное Темное+1- Темное+5 Светлое+5- Светлое+1 Тип оригинала Текст Текст и фотография Фото Разбор копий Вкл. Выкл. Макет Стандартное 2 копии/стр. 4 копии/стр. Копия удостов. Настройка фона Выкл. Авто Усил.: уров.1 Усил.: уров.2 Удал.: уров.1- Удал.: уров.4 Измен.
Елементи Параметри Настр. сист. ИД устройства a Номер факса a Дата и время a Режим часов a Язык Настройка Реж. по умолч.c Энергосбереж. Автовыкл. пит. c Соб. пробужд. Время ож.сист. Вр.ожид.задан. Над уров. моря Автопродолж.d Замена бумаги d Эконом. тонера Настр. бумаги Размер бумаги Тип бумаги Поле Звук/громкость a Звук клавиш Сигнал Динамик Звонок Конфигурация Тест. страница Конфигур. сети f Расх. материал Счетчик испол. Отчет Факс принят a Факс отправлен a Заплан.задания a Подтв.
Елементи Параметри Настр. сист. (Продовження) Сетьf Обслуживание Уд.сообщ.тон.e Срок службы Мастер изобр. Заканч. тонер Серийный номер TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Статический TCP/IP (IPv6) Протокол IPv6 Конфиг. DHCPv6 Ethernet Порт Ethernet Скор. Ethernet ВКЛ/ВЫКЛ Wi-Fi Wi-Fig Мастер проток. Парам. Wi-Fi c WPS Wi-Fi Direct Сигнал Wi-Fi Б.сеть: По ум. HTTP WINS SNMPv1/v2t UPNP(SSDP) MDNS SLP Конфигур. сети Сброс настр. a.Тільки для моделей з факсом. b.Ця настройка доступна не у всіх країнах. c.
Основні настройки пристрою Заданий у апараті параметр пристрою можна змінити у програмі HP Embedded Web Server. Якщо ваш апарат підключено до мережі, ви можете налаштувати параметри апарата з HP Embedded Web Server > вкладка Налаштування > Параметри пристрою (див. «Використання HP Embedded Web Server» на стор. 63). Настройки пристрою за замовчуванням Коли інсталяцію завершено, можна задати стандартні значення настройок апарата.
Введення різних симвлів Деякі завдання можуть вимагати введення як імен, так і чисел. Наприклад, під час настроювання апарата вводять найменування фірми та номер факса. Зберігаючи номери факсів чи адреси електронної пошти у пам’яті, можете також вводити відповідні імена. Введення літер та цифр Натискуйте кнопку, доки на дисплеї з’явиться потрібна літера. Наприклад, щоб увести літеру O, натисніть кнопку 6 із позначкою «MNO».
Регулювання висоти розміщення над рівнем моря На якість друку впливає атмосферний тиск, який в свою чергу залежить від висоти розміщення апарата над рівнем моря. Подана далі інформація допоможе налаштувати апарат на найкращу якість друку. Перш ніж встановлювати значення висоти, визначте, на якій висоті використовується апарат.
Матеріали та лоток У цьому розділі наведено інформацію про порядок закладення матеріалів для друку в апарат. Вибір матеріалу для друку Ви можете друкувати на різних носіях, таких як звичайний папір, конверти, наклейки та прозорі плівки. Завжди використовуйте матеріал для друку, який відповідає рекомендаціям щодо роботи з вашим апаратом.
• Якщо ви використовуєте матеріали для друку, які не відповідають специфікації, то це може привести до виникнення проблем або необхідності ремонту. Такий ремонт не покривається гарантійними забов'язаннями або сервісною угодою з компанією HP. • Кількість паперу, що вміщається в лоток, може розрізнятися залежно від типу носія (див. «Характеристики матеріалів для друку» на стор. 184). • Не використовуйте фотопапір для струменевого друку. Це може пошкодити апарат.
Огляд лотка Для зміни формату слід відповідним чином настроїти напрямні обмежувачі формату паперу. 1 2 1. Напрямна ширини паперу 2. Лоток Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). Якщо ви не відрегулюєте напрямні, можливе суміщення або зминання паперу, а також перекошування зображення.
Закладання паперу в лоток Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). 1 Відкрийте лоток. Потім установіть розмір лотка для паперу відповідно до розміру матеріалу для друку, який закладаєте (Див. «Огляд лотка» на стор. 39). 1 2 3 2 Перед закладанням паперу розгорніть його «віялом» або зігніть та відпустіть крайки, щоб розділити аркуші.
• Якщо ви не відрегулюєте напрямні, можливе суміщення або зминання паперу, а також перекошування зображення. • Не натискуйте поперечними напрямними на папір до його згинання. • Неправильне настроювання поперечних напрямних може призвести до застрявання паперу. • Не використовуйте папір за закрученим кінцем. Це може викликати заминання паперу. 4 5 Стисніть напрямну ширини та пересуньте її до краю стосу паперу. Не підсовуйте занадто близько, щоб не зігнути стос.
• У разі використання спеціальних матеріалів рекомендуємо подавати їх по одному аркушу (див. «Характеристики матеріалів для друку» на стор. 184). • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). Список мас паперу наведено в «Характеристики матеріалів для друку» на стор. 184.
• Не використовуйте конверти із застібками, кнопками, віконцями, основою з покриттям, клейкими клапанами та іншими синтетичними матеріалами. • Не використовуйте пошкоджені конверти та конверти низької якості. • Упевніться, що шви з обох боків конверта сягають його ріжків. • Конверти, що мають липку стрічку з відривною смужкою або клапан з більш ніж одним фальцом, дозволяється використовувати, лише якщо клей витримує температуру 170 °C у термофіксаторі апарата упродовж 0,1 секунди.
Картон або папір довільного формату • У програмі встановіть розмір полів не менше 6,4 мм (0,25 дюймів) від країв матеріалу. Бланки Під час закладання бланків сторона, на якій уже виконувався друк, має бути звернена вгору з нескрученим краєм спереду. У разі ускладнень із подаванням паперу розверніть аркуш іншим краєм вперед. Але у цьому разі якість друку не гарантується.
Вибір формату та типу паперу Після закладання паперу в лоток укажіть його формат і тип за допомогою кнопок на панелі керування. Щоб змінити налаштування паперу пристрою, виберіть тип паперу у вікні Настройки друку > вкладка Папір > Тип (див. «Відкривання пріоритетів друкування» на стор. 73). Можливо знадобиться натиснути OK, щоби перейти до меню більш низького рівню. 1 Натисніть кнопку 2 Натисніть Настр. сист. > Настр. бумаги > Размер бумаги або Тип бумаги. 3 Оберіть лоток та опцію.
Використання утримувача паперу Поверхня вихідного лотку може нагріватись під час друку великої кількості аркушів одночасно. Не торкайтеся його поверхні та не дозволяйте дітям перебувати поруч з апаратом. Надруковані аркуші виводяться на утримувач паперу, який допомагає рівно їх розмістити. Без додаткових команд принтер подає відбитки на лоток виходу. Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. Перевірте тип пристрою (див.
Приготування оригіналів • Не закладайте папір, розміри якого менші за 76 x 149 мм (3 x 5,85 дюйма) або більші за 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймів). • Не закладайте вказані нижче типи паперу, аби запобігти защемленню паперу, низькій якості друку, пошкодженню апарату. - Копіювальний папір або папір із сажовим покриттям - Папір із покриттям - Лощений або тонкий папір - Папір зі зморшками або зім’ятий - Скручений або згорнутий папір - Подертий папір • Перед закладанням приберіть усі скріпки та затискачі паперу.
На склі сканера Використовуючи скло сканера, можна копіювати або сканувати оригінали. Воно забезпечує найкращу якість сканування, особливо кольорових або монохромних зображень. Упевніться, що в автоподавачі немає оригіналів. Якщо в автоподавачі є оригінал, апарат обробляє його раніше, ніж той, що перебуває на склі сканера. 1 2 3 Підніміть кришку сканера. Покладіть оригінал на скло сканера лицьовою стороною донизу.
• Якщо не закрити кришки блока сканування під час копіювання, це призведе до погіршення якості копії та перевитрати тонера. • Пил на склі сканера може призвести до появи чорних плям на видруку. Слідкуйте, щоб скло було чистим (див. «Чищення апарата» на стор. 143). • Для копіювання сторінок із книжки або журналу підніміть кришку сканера до фіксації заскочок, а потім закрийте її. Якщо книжка або журнал завтовшки понад 30 мм, розпочніть копіювання з відкритою кришкою сканера.
3 Установіть напрямні ширини оригіналу в пристрої подавання відповідно до формату паперу. Пил на склі подавача оригіналів може призвести до появи чорних ліній на відбитку. Слідкуйте, щоб скло було завжди чистим (див. «Чищення апарата» на стор. 143).
Використання мережевого принтера У цьому розділі дано детальні інструкції про настроювання під’єднаного до мережі принтера та його програмного забезпечення. Додаткові пристрої і функції, які підтримуються, можуть відрізнятися залежно від моделі (див. «Функції за моделями» на стор. 8).
Настроювання дротової мережі Друк звіту про конфігурацію мережі З панелі керування апарата можна надрукувати звіт про конфігурацію мережі, яка покаже наявні апаратні настройки мережі. Це допоможе настроїти мережу. Натисніть кнопку (Меню) на панелі керування та виберіть Сеть > Конфигур. сети . Використовуючи Отчет о конфигурации сети, можна знайти MAC- та IP-адреси свого апарату. Приклад. • MAC-адреса: 00:15:99:41:A2:78 • IP-адреса: 169.254.192.
Конфігурація IPv6 Крім того, TCP/IPv6 можна налаштувати в HP Embedded Web Server. При відкриванні вікна HP Embedded Web Server пересуньте курсор мишки на Настройки верхньої панелі меню і потім клацніть Параметры сети («Вкладка Настройки» на стор. 64). IPv6 належно підтримується тільки у Windows Vista та новіших системах. Пристрій підтримує такі IPv6-адреси для мережевого друку та управління. • Link-local Address: автоматично налаштована локальна IPv6-адреса (адреса починається з FE80).
Встановлення драйвера через мережу • Перед встановленням перевірте сумісність ПЗ з комп'ютером та ОС (див. «Операційна система» на стор. 8). • Ця функція буде недоступною, якщо пристрій не підтримує мережевий інтерфейс (див. «Вигляд ззаду» на стор. 22). • Завантажте програмне забезпечення з веб-сайта HP для встановлення програмного забезпечення принтера. Отримати комплексну підтримку для принтера HP можна за адресою www.hp.com/support/laser130MFP.
Налаштування бездротової мережі Бездротові мережі підтримують не всі моделі апаратів (див. «Функції за моделями» на стор. 8). Бездротові мережі потребують більшого захисту, тож під час першої настройки точки доступу для мережі створюються ім’я мережі (SSID), тип використовуваного захисту та мережний пароль. Перед установленням апарата дізнайтесь ці відомості у мережевого адміністратора.
Відновлення параметрів бездротової мережі Можна відновити стандартні значення параметрів бездротової мережі. Натисніть кнопку (Меню) на панелі керування й виберіть Сеть > Wi-Fi > Wi-Fi по умол. > Восстановить... На апараті розпочнеться відновлення стандартних параметрів бездротової мережі. Використання параметрів WPS Якщо пристрій і точка доступу (або бездротовий маршрутизатор) підтримують технологію Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), ви можете легко налаштувати бездротову мережу через меню WPS без комп’ютера.
Використання мереж Wi-Fi Перед початком треба знати назву мережі (SSID — ідентифікатор набору служб) своєї бездротової мережі та ключ мережі, якщо вона зашифрована. Ці дані було вказано під час установлення точки доступу (або бездротового маршрутизатора). Якщо дані бездротового середовища невідомі, зверніться до адміністратора мережі. 1 Виберіть (Меню) > Сеть > Wi-Fi > Парам. Wi-Fi на панелі керування. Або натисніть 2 (Безпроводове підключення), для доступу до меню Wi-Fi.
5 6 7 Прочитайте та прийміть угоду з користувачем у вікні встановлення програми. Потім натиснітьДалі. Оберіть Wireless на екрані Printer Connection Type. Потім натиснітьДалі. У вікні Це перше встановлення принтера? виберіть Так, я встановлю бездротову мережу принтера. Потім натиснітьДалі. Якщо принтер уже підключений до мережі, виберіть Ні, мій принтер вже підключений до мережі. 8 9 Виберіть Використання кабелю USB у вікні Вибір способу налаштування бездротового підключення. Потім натиснітьДалі.
3 4 5 6 Розпакуйте драйвер із архіву і запустіть файл встановлення драйвера. Прочитайте та прийміть угоду з користувачем у вікні встановлення програми. Потім натиснітьДалі. Оберіть Wireless на екрані Printer Connection Type. Потім натиснітьДалі. У вікні Це перше встановлення принтера?виберіть Так, я встановлю бездротову мережу принтера.Потім натисніть Далі. Якщо принтер вже підключений до мережі, виберіть Ні, мій принтер вже підключений до мережі.
Настроювання бездротової мережі апарата Перш ніж розпочати, потрібно визначити ім’я бездротової мережі (ідентифікатор SSID) та її ключ, якщо вона зашифрована. Ці дані було вказано під час установлення точки доступу (або бездротового маршрутизатора). Якщо дані бездротового середовища невідомі, зверніться до адміністратора мережі. Для налаштування параметрів бездротової мережі можна скористатися програмою HP Embedded Web Server.
Налаштування Wi-Fi Direct для мобільного друку Функція Wi-Fi Direct це безпечне, просте у використанні і однорангове з'єднання між принтером, підключеним до Wi-Fi, і мобільним пристроєм. Мережа Wi-Fi Direct може працювати одночасно із підключенням до бездротової мережі на точці доступу. Крім того, ви можете використовувати Wi-Fi Direct одночасно з підключенням до дротової мережі, щоб декілька користувачів могли друкувати за допомогою обох мереж одночасно.
Налаштування мобільного пристрою • Після налаштування Wi-Fi Direct з принтеру, зверніть до посібника з використання мобільного пристрою, щоб дізнатись, як використовувати Wi-Fi Direct. • Після налаштування Wi-Fi Direct вам знадобиться завантажити додаток на мобільний пристрій (наприклад, HP Smart), щоб уможливити друк зі смартфону. • Після того, як ви знайдете принтер у списку на мобільному пристрої, виберіть його. На принтері мигтітиме індикатор.
Використання HP Embedded Web Server • Мінімальна вимога для використання HP Embedded Web Server — це браузер Internet Explorer версії 8.0 або вище. • Перед використанням наведених нижче програм спершу введіть IP-адресу. • Деякі функції та додаткові матеріали можуть бути недоступні, залежно від моделі чи країни (див. «Функції за моделями» на стор. 8). Для настроювання параметрів мережі в мережевому середовищі є декілька програм.
Огляд HP Embedded Web Server Залежно від моделі деякі вкладки можуть не відображатися. Вкладка Информация Ця вкладка містить загальні відомості про апарат. Можна переглянути такі відомості, як кількість тонера, що залишився. Можна роздрукувати різноманітні довідкові та інформативні звіти, наприклад звіт про помилки тощо. • Активные предупреждения: Сповіщає про збої в роботі апарата та рівень їх критичності.
Введення відомостей про адміністратора системи Ця настройка потрібна для використання функції сповіщення електронною поштою. Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою. 1 Запустіть Інтернет-оглядач, наприклад Internet Explorer, в ОС Windows. У полі адреси введіть IP-адресу апарата (http://xxx.xxx.xxx.xxx) і натисніть клавішу ENTER або кнопку Перейти. 2 3 4 5 Відкриється вбудований веб-сайт апарата.
Програма HP Smart Використовуючи програму HP Smart, можна налаштовувати принтер HP, керувати ним, надавати до нього спільний доступ, а також виконувати сканування й друк. Можна обмінюватися документами й зображеннями за допомогою електронної пошти, текстових повідомлень і популярних хмарних служб, а також соціальних мереж (наприклад, iCloud, Google Диск, Dropbox і Facebook). Крім того, можна додавати нові принтери HP, а також контролювати наявні витратні матеріали й замовляти їх.
Щоб увімкнути на панелі керування режим налаштування AWC, натисніть і утримуйте кнопку (Безпроводове підключення) протягом принаймні 20 секунд, доки світлодіодні індикатори 3 (Стан) і (Живлення) не почнуть блимати одночасно. Відкрийте програму HP Smart, а потім виконайте одну з наведених нижче дій. • iOS/Android: На головному екрані торкніться піктограми плюса й виберіть принтер. Якщо принтера немає в списку, торкніться елемента Додати новий принтер.
Сканування за допомогою програми HP Smart Програму HP Smart можна використовувати для сканування документів або фотографій за допомогою камери пристрою. Програма HP Smart містить інструменти для редагування, за допомогою яких можна обробити відскановане зображення перед збереженням або передаванням. Відскановані зображення можна надрукувати, зберегти в локальному або хмарному сховищі, надіслати в електронному листі чи SMS-повідомленні, а також опублікувати у Facebook, Instagram тощо.
Друкування Цей розділ містить інформацію про загальні параметри друку. Процедури, наведені в цьому розділі, головним чином стосуються Windows 7. Завантажте програмне забезпечення з веб-сайта HP для встановлення програмного забезпечення принтера. Отримати комплексну підтримку для принтера HP можна за адресою www.hp.com/support/laser130MFP.
Основні операції друку Перед початком друку перевірте сумісність ПЗ з ОС комп'ютера (див. «Операційна система» на стор. 8). Наступне вікно Настройки друку стосується додатку Блокнот у Windows 7. Вікно Настройки друку може різнитися залежно від використовуваного драйвера або операційної системи. 1 Відкрийте документ, який хочете надрукувати. 2 Виберіть Друк у меню Файл. 3 Оберіть свій пристрій у списку Виберіть принтер.
Скасування завдання з друку Якщо завдання з друку очікує в черзі або буферній пам’яті, його можна скасувати у такий спосіб. • Це вікно можна відкрити, двічі клацнувши значок апарата ( ) на панелі завдань Windows. • Завдання також можна скасувати натисканням кнопки (Скасувати) на панелі керування.
Відкривання пріоритетів друкування • Вікно Настройки друку, показане в цьому посібнику користувача, може різнитися залежно від використовуваного апарата. • Коли ви обираєте параметр в меню Налаштування друку, може відображатися знак попередження, або . Знак означає, що певний параметр можна вибрати, але це не рекомендовано, а знак означає, що цей параметр не можна вибрати через налаштування апарату або системне середовище. 1 Відкрийте документ, який хочете надрукувати. 2 Виберіть Друк з меню файлу.
Використання пріоритетних настройок Опція Обрані настройки наявна на кожній вкладці пріоритетів, за винятком вкладки HP, дозволяє зберегти поточний набір параметрів для подальшого використання. Для збереження запису Избранные настройки виконайте наступні кроки: 1 Встановіть потрібні настройки на всіх закладках. 2 Введіть ім’я запису в полі Избранные настройки. 3 Натисніть кнопку Зберегти. 4 Уведіть ім'я та опис, після чого виберіть необхідну піктограму. 5 Натисніть кнопку OK.
Користування довідкою Натисніть на параметр, про який ви бажаєте дізнатися у вікні Настройки друку і натисніть клавішу F1 на клавіатурі.
Функції друку • Ця функція може бути недоступною, залежно від моделі чи країни (див. «Функції за моделями» на стор. 8). • Завантажте програмне забезпечення з веб-сайта HP для встановлення програмного забезпечення принтера. Отримати комплексну підтримку для принтера HP можна за адресою www.hp.com/support/laser130MFP. Знайомство зі спеціальними функціями принтеру Під час друку ви можете використовувати розширені можливості друку.
Пункт Друк плаката Брошура Опис Ця функція дозволяє надрукувати документ, що містить одну сторінку, на 4 (плакат 2x2), 9 (плакат 3x3) чи 16 (плакат 4x4) аркушах паперу, які, коли з’єднати їх після друку, утворять єдиний документ-плакат. Виберіть значення Перекриття плакатів. Щоб легше вставляти аркуші разом, задайте Перекриття плакатів в міліметрах чи дюймах, вибравши кнопку вгорі праворуч вкладки Основні.
Пункт Опис Друк можна виконувати на обох сторонах аркуша паперу. Перед початком друку вирішить, як бажаєте орієнтувати документ. Функція Пропустити порожні сторінки не працює, якщо обрано дуплексний друк. • Немає: вимкнення цієї функції. • Довгий край: ця опція зазвичай використовується для переплітання книжок. Двосторонній друк (ручне подавання) • Короткий край: ця опція зазвичай використовується для переплітання календарів.
Пункт Водяний знак (Створення водяного знаку) Опис a. Для зміни настройок друку зі своєї прикладної програми перейдіть до Настройки друку (див. «Відкривання пріоритетів друкування» на стор. 73). b. На вкладці Додаткові оберіть Редагувати... з розкривного списку Водяний знак. c. Введіть текст повідомлення у полі Текст водяного знака. Ви можете ввести до 256 символів. Якщо встановити прапорець в поле Лише перша сторінка, водяний знак друкується лише на першій сторінці. d. Виберіть параметри водяного знака.
Пункт Накладення Опис Накладання — це текст чи зображення, що зберігаються на жорсткому диску комп’ютера у файлі спеціального формату і які можна друкувати на будь-якому документі. Накладання часто використовуються для друкування фірмових бланків та «шапок» документів. Замість використання заготовлених шапок документів можна створити накладення, що міститиме ту ж інформацію, що і нинішній заготовлений бланк.
Пункт Накладення (Використання накладання сторінки) Опис a. Створіть або відкрийте документ, який хочете надрукувати. b. Для зміни настройок друку зі своєї прикладної програми перейдіть до Настройки друку. c. Клацніть кнопку Додаткові. d. Оберіть Друкувати накладення зі списку Накладення. e. Якщо файл накладання, який потрібно використати, збережено на зовнішньому пристрої, цей файл також можна завантажити, клацнувши Завантажити. Вибравши файл, клацніть кнопку Відкрити.
Користування програмою Стан принтера Програма Состояние принтера - це програма, яка стежить та інформує вас про стан пристрою. • Вікно Состояние принтера та його зміст, показані в цьому посібнику користувача, можуть різнитися залежно від моделі апарату та вашої операційної системи. • Перевірте операційні системи на сумісність із вашим апаратом (див. «Вимоги до системи» на стор. 186).
1 Відомості про пристрій Ви можете переглядати статус пристрою, поточне ім'я моделі принтера, ім'я підключеного порту в цій області. 2 Посібник користувача Посібник користувача вимкнуто. Посібник користувача можна завантажити з веб-сайту www.hp.com/support/laser130MFP. Відомості про постачальника Ви можете побачити процент тонера, що залишився у кожному картриджі з тонером. Апарат і кількість картриджів з тонером, відображені над вікном, можуть різнитися залежно від вашого апарата.
Копіювання Цей розділ містить інформацію про загальні параметри копіювання.
Основні режими копіювання • Доступ до меню може відрізнятися залежно від моделі (див. «Доступ до меню» на стор. 29або «Огляд панелі керування» на стор. 23). • Залежно від функцій і моделі пристрою деякі функції можуть не підтримуватись (див. «Функції за моделями» на стор. 8). 1 Виберіть Або 2 3 4 5 (копіювання) > (Меню) > Копирование на панелі керування. (Меню) > Копирование на панелі керування. Помістіть документ (див. «Закладання оригіналів» на стор. 47).
Змінення настройок для окремих копій Апарат має стандартні настройки копіювання, що спрощує та прискорює цей процес. Проте, якщо бажаєте змінити режим копіювання для чергової копії, це можна зробити за допомогою кнопок функцій копіювання на панелі керування. • Якщо під час налаштування параметрів копіювання натиснути кнопку (Скасувати), буде скасовано всі щойно введені значення параметрів поточного завдання та повернуто стандартні значення.
• Текст: використовуйте для оригіналів, що містять переважно текст. • Текст и фотография: використовуйте для оригіналів, що містять текст і фотографії. Якщо текст на надрукованих документах є нечітким, виберіть Текст, щоби покращити чіткість. • Фото: використовуйте для фотографічних оригіналів. 3 Для повернення до режиму готовості натисніть (Скасувати).
Також можна ввести коефіцієнт масштабування 1 Виберіть (копіювати) > (Меню) > Копирование > Масштабировать > Нестандартный на панелі керування. Виберіть (Меню) > Копирование > Масштабировать на панелі керування. 2 За допомогою цифрової клавіатури введіть формат копії. 3 Натисніть OK, щоб зберегти вибір. 4 Для повернення до режиму готовості натисніть (Скасувати). Під час копіювання зі зменшенням у нижній частині копії можуть з’явитися чорні смуги.
Копіювання посвідчень Ваш апарат на одному аркуші може друкувати 2-сторонні оригінали. Пристрій друкує зображення однієї сторони оригіналу на верхній половині аркуша, а іншої — на нижній, не зменшуючи розмір оригіналу. Ця функція використовується для копіювання оригіналів малого розміру, наприклад візитівок. • Для використання цієї функції оригінал треба розмістити на склі сканера. • Якщо пристрій знаходиться в екорежимі, ця функція недоступна.
Сканування Цей розділ містить інформацію про загальні параметри сканування. • Максимальна роздільна здатність, якої можно досягти, залежить від багатьох факторів, включаючи швидкість комп'ютеру, об'єм вільного простору на диску, оперативну пам'ять, розмір сканованого зображення та глибина кольору. Таким чином, залежно від вашої системи та сканованого зображення, сканування з певною роздільною здатністю може бути неможливим, зокрема за великих значень dpi.
Основний метод сканування Ця функція може бути недоступною, залежно від моделі чи країни (див. «Різноманітні функції» на стор. 9). За допомогою цього апарата можна сканувати оригінали, використовуючи USB-кабель або мережу. Для сканування документів можна використовувати наступні методи: • HP MFP Scan: За допомогою неї можна сканувати зображення та документи (див. «Сканування із програми HP MFP Scan program» на стор. 92). • Сканир.
Сканування із програми HP MFP Scan program HP MFP Scan - це додаток, який дозволяє сканувати, компілювати та зберігати документи в багатьох форматах, включаючи .epub. Ці документи можна передавати факсом. HP MFP Scan буде корисним як для студентів в їх навчанні, так і для домогосподарок, які бажають ділитись своїми фотографіями. Натисніть кнопку Довідка у вікні. Виберіть бажаний розділ довідки.
Сканування за допомогою програми редагування зображення Ви також можете сканувати та імпортувати документи у таку програму, як Adobe Photoshop, якщо ця програма сумісна з TWAIN. Виконайте такі дії для сканування із TWAIN-сумісним програмним забезпеченням. 1 2 Переконайтеся, що ваш пристрій підключений до комп'ютеру та увімкнений. Покладіть один документ передньою стороною донизу на скло документа або покладіть документи передньою стороною вгору в подавач документів (див. «Закладання оригіналів» на стор.
Сканування з використанням драйвера WIA Цей апарат також підтримує сканування зображень із використанням драйвера Windows Image Acquisition (WIA). WIA — це один зі стандартних компонентів, що постачається разом з Microsoft Windows 7 та працює з цифровими камерами та сканерами.
Сканування до WSD Сканування оригіналів та збереження їх на підключеному комп'ютері, який підтримує WSD. Для використання функції WSD слід встановити драйвер друку WSD на ваш комп'ютер. У Windows 7 драйвер WSD можна встановити у наступному меню Панель керування > Пристрої та принтери > Додати принтер. В майстрові налаштування оберіть Додати мережевий принтер. • Ця функція буде недоступною, якщо пристрій не підтримує мережевий інтерфейс (див. «Функції за моделями» на стор. 8).
Сканування з використанням драйвера WSD 1 2 3 Переконайтеся, що ваш пристрій підключений до комп'ютеру та увімкнений. Покладіть один документ передньою стороною донизу на скло документа або покладіть документи передньою стороною вгору в подавач документів (див. «Закладання оригіналів» на стор. 47). Оберіть (Сканувати) > Сканир. на WSD на панелі керування. Якщо з’явилося повідомлення Недоступно, перевірте під’єднання до портів. Перевірте, чи правильно встановлено драйвер принтера WSD.
Факсовий зв’язок Цей розділ містить інформацію про загальні параметри факсу. Додаткові пристрої і функції, які підтримуються, можуть відрізнятися залежно від моделі (див. «Функції за моделями» на стор. 8).
Приготування до користування факсовим зв’язком Перш ніж надсилати або приймати факси, треба під’єднати сполучний шнур, що входить до комплекту, до настінного гнізда своєї телефонної лінії (див. «Вигляд ззаду» на стор. 22). Спосіб телефонного під’єднання відрізняється залежно від країни. • Цей пристрій неможливо використовувати як факс через Інтернет-телефон. По докладнішу інформацію звертайтеся до свого Інтернет-провайдера.
Надсилання факса Коли розміщуєте оригінали, можете використовувати або подавач оригіналів, або скло сканера. Якщо оригінали розміщено водночас і в подавачі аркушів, і на склі сканера, апарат спочатку використовуватиме оригінали з автоподавача, бо вони мають вищий пріоритет для сканування. 1 2 3 4 5 Покладіть один документ передньою стороною донизу на скло документа або покладіть документи передньою стороною вгору в подавач документів (див. «Закладання оригіналів» на стор. 47).
Надсилання факсу (Windows) Щоб надіслати факсовий документ з комп’ютера, слід встановити програму HP LJ Network PC Fax. Ця програма встановлюється при установці драйвера принтера. Для отримання додаткової інформації про HP LJ Network PC Fax клацніть Довідка. 1 Відкрийте документ, який слід надіслати. 2 Виберіть Друк в меню Файл. На екрані відобразиться діалогове вікно Друк. Його зовнішній вигляд, залежно від використовуваної прикладної програми, може дещо відрізнятися.
1 2 3 4 Покладіть один документ передньою стороною донизу на скло документа або покладіть документи передньою стороною вгору в подавач документів (див. «Закладання оригіналів» на стор. 47). Натисніть кнопку (факс) на панелі керування. Налаштуйте для факсу потрібні значення роздільної здатності та яскравості (див. «Регулювання настройок документа» на стор. 111). Натисніть трубку.
За допомогою кнопки (Адресная книга) можна натиснути номери швидкого набору або вибрати номер групового набору. 6 Уведіть другий факсовий номер та натисніть OK. На дисплеї з’являється запит наступного номера факса для надсилання. 7 Щоб увести додаткові номери факсу, натисніть OK, коли підсвітиться Да, та повторіть кроки 5 і 6. Можна вводити до 10 адресатів. 8 По закінченні введення номерів факсів оберіть Нет на запит Другой номер?, після чого натисніть кнопку OK.
Відображається десять останніх номерів відправлених факсів та десять отриманих ідентифікаторів абонента. 3 Коли оригінал закладено в подавач документів, апарат автоматично розпочне надсилання. Якщо оригінал розміщено на склі сканера, виберіть Да, щоб додати іншу сторінку. Покладіть іншу сторінку оригіналу та натисніть OK. По закінченні виберіть Нет, коли на дисплей буде виведено запит Следующая стр.?.
7 Щоб увести додаткові номери факсу, натисніть OK, коли підсвітиться Да, та повторіть крок 5. Можна вводити до 10 адресатів. 8 Уведіть ім'я завдання та час. Якщо ввести час, раніший за поточний, факс буде переслано в зазначений час наступного дня. 9 Перед надсиланням апарат сканує оригінал і записує до пам’яті. Апарат повертається до режиму готовості. На дисплей виводиться нагадування про те, що апарат перебуває в режимі готовості та настроєний на відкладене надсилання факса.
Приймання факсимільних документів Стандартним режимом, який установлено виробником, є режим «Fax». Під час надходження факса апарат відповідає після певної кількості дзвінків і автоматично приймає факс. Змінення режиму приймання 1 2 Оберіть (факс) > керування. (Меню) > Настр. факса > Прием > Режим приема на панелі Виберіть бажаний параметр. • Факс: відповідь на вхідний факсовий виклик та негайний перехід у режим приймання факса.
Приймання вручну в режимі «Телефон» Щоб прийняти факс, почувши факсовий тоновий сигнал від абонента, натисніть кнопку (Не знімаючи слухавки), а потім кнопку (Старт), коли почуєте факсимільний тональний сигнал. Автоматичне приймання в режимі автовідповідача/факсу Щоб скористатися цим режимом, під'єднайте автовідповідач до гнізда EXT на задній панелі апарата. Якщо абонент залишає голосове повідомлення, автовідповідач його записує.
використовують служби «віртуального офісу», співробітники яких приймають виклики від численних клієнтів і для належної відповіді мають знати, з якого саме номеру надходить виклик. Ця настройка доступна не у всіх країнах. 1 2 3 Оберіть (Факс) > (Меню) > Настр. факса > Прием > Режим DRPD > Ожидание звонкана панелі керування. Подзвоніть на свій номер факса з іншого телефону. Коли апарат починає дзвонити, не знімайте телефонної трубки. Апаратові потрібно кілька сигналів, щоб визначити характерний дзвінок.
Друкування прийнятих факсів 1 Оберіть керування. (Факс) > (Меню) > Функция факса > Безопас. прием > Печать на панелі 2 Введіть чотиризначний пароль, потім натисніть кнопку OK. 3 Апарат надрукує всі факси, які зберігаються в пам’яті. Приймання документів у пам’ять Апарат є багатофункційним, тобто може приймати факси під час виконання копіювання або друку. Якщо в момент надходження факса виконується копіювання або друк, документ буде збережено апаратом у пам’ять.
Пересилання факса іншому одержувачеві Можна задати переадресування вхідних або надісланих факсів на іншій факс. Ця функція стане в нагоді, якщо вас немає в офісі, але факс треба прийняти. Пересилання надісланого факса іншому одержувачеві У цьому режимі надсилання факсів у кольорі неможливе. 1 2 Покладіть один документ передньою стороною донизу на скло документа або покладіть документи передньою стороною вгору в подавач документів. Оберіть (Факс) > на панелі керування.
Пересилання отриманого факсу Можна задати переадресування вхідних або надісланих факсів на іншій факс. Ця функція стане в нагоді, якщо вас немає в офісі, але факс треба прийняти. 1 Оберіть (Факс) > (Меню) > Функция факса > Перенаправить > Перес. на факс або Перес. на ПК > Вкл. на панелі керування. • Функція Переслать може бути недоступною, залежно від моделі чи країни (див. «Різноманітні функції» на стор. 9). • Щоб настроїти апарат на друк факса після переадресування, виберіть Перес.и печать.
Регулювання настройок документа Перш ніж пересилати факсимільне повідомлення, змініть подані далі параметри залежно від оригіналу так, щоб забезпечити найвищу якість. Можливо знадобиться натиснути OK, щоби перейти до меню більш низького рівню. Разрешение При стандартному значенні цього параметра добрі результати забезпечуються під час пересилання типових текстових оригіналів.
Плотность Можна вибрати рівень світлості оригіналу. Задане значення світлості діє лише в поточному факсовому завданні. За відомостями про порядок змінення значень параметру, встановлених за замовчуванням, зверніться до розділу «Факс» на стор. 121. 1 Виберіть керування. (відправити факс) > (Меню) > Функция факса > Плотность на панелі 2 Оберіть рівень яскравості, який бажаєте. 3 Для повернення до режиму готовості натисніть (Скасувати).
Налаштування адресної книги факсу Цю функцію підтримують лише моделі з факсом. Ви можете встановити номер швидкого набору з часто використовуваними номерами факсів за допомогою HP Embedded Web Server і тоді легко та швидко вводити номера, вводячи відповідні їм номери в адресній книжці. За допомогою записної книжки надсилання факсів у кольорі неможливе. Занесення до пам’яті номера швидкого набору 1 2 Оберіть (Факс) > панелі керування.
Редагування номерів швидкого набору 1 Оберіть (Факс) > панелі керування. (Адресная книга) > Создать/правка > Быстрый наборна 2 Введіть номер швидкого набору, який слід змінити, та натисніть OK. 3 Змініть ім’я та натисніть OK. 4 Змініть номер факса та натисніть кнопку OK. 5 Для повернення до режиму готовості натисніть (Скасувати). Занесення до пам’яті номера групового набору 1 2 Оберіть керування. (Факс) > (Адресная книга) > Создать/правка > Групп.
Редагування номерів групового набирання 1 2 3 Оберіть керування. (Факс) > (Адресная книга) > Создать/правка > Групп. набор на панелі Введіть номер групового набору, який слід змінити, та натисніть OK. Введіть новий номер прискореного набирання для додавання, натисніть OK та Добавить?. Введіть номер швидкого набору, збережений у групі, натисніть OK, Удалить?. 4 Щоб додати або видалити номер, натисніть кнопку OK. 5 Щоб додати або видалити ще номери, повторіть операції, починаючи з 3.
Друкування адресної книги Можна перевірити, чи правильно налаштована список. 1 Оберіть 2 Натисніть OK. (Факс) > (Адресная книга), надрукувавши її, як (Адресная книга) > Печать на панелі керування. Апарат починає друкування.
Корисні дані стосовно меню налаштування У цьому розділі наведено відомості про порядок перегляду поточного стану апарата та спосіб настроювання додаткових параметрів.
Копия Копирование Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: Натисніть (Меню) > Копирование на панелі керування. Пункт Исход. размер Опис задає формат зображення. Зменшення або збільшення розміру скопійованого зображення (див. «Копіювання зі збільшенням чи зменшенням» на стор. 87).
Пункт Опис Макет > Копия удостов. Пристрій друкує зображення однієї сторони оригіналу на верхній половині аркуша, іншої — на нижній, не зменшуючи формат оригіналу. Ця функція використовується для копіювання оригіналів малого розміру, наприклад візитівок. Настройка фона. Друк зображення без тла. У цьому режимі видаляється забарвлення тла, що доцільно при копіюванні оригіналів на кольоровому тлі, наприклад, газет чи каталогів. • Выкл.: вимкнення функції. • Авто: оптимізація тла зображення. • Усил.: уров.
Настр. копии Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: Натисніть (Меню) > Настр. копии на панелі керування. Пункт Опис Измен. умолч. Повертає заводські налаштування принтеру. Измен. умолч. > Исход. размер Поліпшення якості копіювання шляхом вибору розміру документа для поточного копіювального завдання. Измен. умолч.
Факс Функция факса Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: • Виберіть (факс) > (Меню) > Функция факса на панелі керування. Пункт Опис Плотность Регулювання рівня яскравості копій для полегшення читання, якщо оригінал має невиразне забарвлення або надто темний (див. «Плотность» на стор. 112).
Пункт Опис Rcv. Перенаправить Пересилання отриманого факсу іншому одержувачеві. Ця функція стане в нагоді, якщо вас немає в офісі, але факс треба прийняти. Див. «Пересилання отриманого факсу» на стор. 110 Безопас. прием Зберігає одержаний факс у пам'яті, але не друкує його. Щоб роздрукувати одержаний документ, слід увести пароль. Можна захистити факсимільні надходження від несанкціонованого перегляду (див. «Приймання у захищеному режимі» на стор. 107).
Налаштування приймання Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: • Виберіть (факс) > Пункт (Меню) > Настр. факса > Прием на панелі керування. Опис Режим приема Встановлює режим одержання факсів за замовченням. Звонк. до отв. Встановлює кількість дзвінків, після якої апарат відповість на вхідний виклик. Печ. дан.
Інші налаштування Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: • Оберіть (факс) > Пункт (Меню) > Настр. факса на панелі керування. Опис Измен. умолч. Повертає заводські налаштування принтеру. Диаг.смартфакс Функція Диаг.смартфакс оптимізує параметри для вашої факс-лінії. Пр./пер. вруч. Якщо встановити для цього параметру значення Вкл.
Настроювання системи Налаштування пристрою Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: • Оберіть (Меню) > Настр. сист. > Настройка на панелі керування. Пункт Опис ИД устройства Встановлює ідентифікатор пристрою та номер факсу, які будуть надруковані вгорі кожної сторінки. Номер факса Встановлює номер факсу, який буде надрукований вгорі кожної сторінки.
Пункт Опис Вр.ожид.задан. Визначає проміжок часу очікування принтера перед друком останньої сторінки завдання, яке не завершується командою друку. Над уров. моря Оптимізація якості друку залежно від висоти над рівнем моря. Влажность Оптимізація якості друку залежно від вологості у приміщенні. Автопродолж. Дозволяє увімкнути або вимкнути продовження друку, якщо принтер знаходить невідповідність паперу параметрам, що були налаштовані. • Выкл.
Налаштування паперу Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: • Оберіть (Меню) > Настр. сист. > Настр. бумаги на панелі керування. Пункт Опис Размер бумаги Введіть формат паперу A4, Letter чи інший, згідно зі своїми вимогами. Тип бумаги Оберіть тип паперу для кожного лотка. Поле Задайте поля документа. Подтвержд.
Пункт Опис Апарат відтворює або не відтворює через динамік сигнали телефонної лінії (сигнал станції або факсовий тональний сигнал). Якщо цю опцію встановлено на Связь, яка означає, що динамік залишається увімкнутим до відповіді апарата на іншому боці лінії. За допомогою кнопки Не знімаючи слухавки можна регулювати рівень гучності. Регулювання гучності динаміка можливе, лише коли апарат під’єднано до телефонної лінії. Динамик a. Натисніть (Факс) на панелі керування. b. Натисніть Не знімаючи слухавки.
Пункт Опис Подтв. факс Друкує звіт про пересилання, в тому числі, номер факсу, кількість сторінок, тривалість виконання завдання, режим зв’язку та результат по завданню із факсимільного пересилання. Можна настроїти апарат на автоматичне друкування звіту про пересилання щоразу по закінченні надсилання факсу. Факс отправлен Друкує відомості про останні відправлені факси. Факс принят Друкує відомості про останні прийняті факси. Заплан.
Обслуговування Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). Щоб змінити параметри меню: • Виберіть (Меню) > Настр. сист. > Обслуживание на панелі керування. Пункт Опис Уд.сообщ.тон. Коли тонер вичерпано, з'являється ця опція. Ви можете видалити повідомлення про вичерпання тонера. Срок службы Відображає індикатори ресурсу витратних матеріалів (див.
Настроювання мережі Деякі меню можуть не відображатися на дисплеї, залежно від опцій та моделі. У такому разі вони не стосуються цього пристрою (див. «Огляд меню» на стор. 29). • Натисніть (Меню) > Сеть на панелі керування. Параметр Опис Вибір відповідного протоколу та параметрів конфігурування для використання мережевого середовища. TCP/IP (IPv4) Існує багато типів встановлюваних параметрів. Якщо ви не впевнені щодо налаштувань, не чіпайте їх або зверніться до системного адміністратора мережі.
Обслуговування У цьому розділі подано інформацію про порядок замовлення витратних матеріалів, компонентів і деталей та вузлів, які підлягають обслуговуванню, до апарата.
Замовлення витратних матеріалів та комплектуючих Доступні комплектуючі у різних країнах можуть бути різними. Зв’яжіться зі своїм торговельним представником для одержання списку наявних комплектувальних деталей та деталей, що підлягають технічному обслуговуванню. Щоб замовити оригінальні витратні матеріали, комплектуючі та зношувані деталі HP, зверніться до місцевого дилера фірми HP або дилера, у якого придбано апарат. Також можна перейти на сторінку https://store.hp.
Доступні витратні матеріали Коли термін використання витратних матеріалів доходить кінця, можна замовити такі типи матеріалів до апарата: Пункт Картрид ж із тонером Номер картрид жа Номер продукт у HP 105A Black Original Laser Toner Cartridge 105A W1105A Лише для країн Латинської Америки HP 106A Black Original Laser Toner Cartridge 106A W1106A Для використання у Європі, Росії, СНД, Африці та на Близькому Сході W1107A Лише для Азіатсько-Тихоокеанського регіону, за виключенням Китаю й Індії W1110
Деталі та вузли, доступні до обслуговування Щоб зношення деталей не призводило до погіршення якості друку та подавання паперу, а також для підтримки оптимального робочого стану пристрою деталі та вузли, що підлягають обслуговуванню, слід замінювати з певними інтервалами. Деталі та вузли, що підлягають технічному обслуговуванню, це валики, стрічки та підкладки. Однак період заміни та деталі можуть бути різними, залежно від моделі.
Зберігання картриджа з тонером Картриджі з тонером містять компоненти, чутливі до впливу світла, температури та вологості. Компанія HP для забезпечення оптимальних характеристик, високої якості та найдовшого строку служби нового картриджа з тонером HP радить користувачам дотримуватися наступних рекомендацій. Зберігайте картридж у тих самих умовах, у яких використовуватиметься і принтер. Це має бути за контрольованих умов температури та вологості.
Передбачений строк служби картриджа Передбачений строк служби картриджа (корисний ресурс картриджа з тонером) залежить від витрат тонера на друкування. Фактична кількість видрукуваних аркушів може різнитися залежно від щільності друку сторінок, умов середовища, площі зображень, інтервалів між сеансами друку, типу та формату матеріалів для друку. Наприклад, у разі друку графічно насичених сторінок споживання тонера є більш інтенсивним, а отже замінювати його доводиться частіше.
Перерозподіл тонера Можна тимчасово відновити якість друку за допомогою перерозподілу тонера в картриджі. Проте інколи навіть після перерозподілу тонера білі смуги не зникають і колір не стає насиченішим. Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). • Щоб запобігти ушкодженню картриджа з тонером, не виставляйте його на світло більш, ніж на кілька хвилин.
Заміна картриджа з тонером Коли картридж із тонером потрібно замінити, з’ясуйте, який саме тип картриджів підходить для вашого апарату (див. «Доступні витратні матеріали» на стор. 134). • Для покращення початкової якості друку ретельно струсніть картридж з барвником. • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20).
Заміна картриджа з тонером | 140
Моніторинг ресурсу витратних матеріалів Якщо застрявання паперу або порушення роботи під час друкування частішають, перевірте, скільки сторінок апарат надрукував та відсканував. При потребі замініть відповідні деталі. 1 Виберіть на панелі управління 2 Виберіть бажану опцію, а потім натисніть OK. (Меню) > Настр. сист. > Отчет. • Всего: відображається загальна кількість надрукованих сторінок. • Скан.с автоп.: Показує кількість сторінок, надрукованих з використанням подавача документів.
Встановлення сигналу про низький рівень тонера Якщо в картриджі закінчується тонер, увімкнеться відповідний індикатор, або відобразиться повідомлення про потребу замінити картридж з тонером. Ви можете вибрати, чи відображатиметься це повідомлення або індикатор. • Доступ до меню може відрізнятися залежно від моделі (див. «Доступ до меню» на стор. 29). • Можливо знадобиться натиснути OK, щоби перейти до меню більш низького рівню. 1 Оберіть 2 Виберіть необхідну опцію. 3 Натисніть OK, щоб зберегти вибір.
Чищення апарата Якщо якість друку стає незадовільно або якщо апарат використовується в запиленому приміщенні, необхідно регулярно чистити його для підтримання високої якості друку та для подовження строку служби. • Використання для чищення корпусу апарата рідин, що містять сильні розчинники або спирт, може призвести до знебарвлення або навіть деформації корпусу. • Якщо принтер або його оточення забруднені тонером, бажано протерти його тканиною або ганчіркою, зволоженою водою.
• Для очищення принтера використовуйте м'яку суху тканину без ворсу. • Вимкніть живлення вимикачем та витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі. Зачекайте, доки апарат охолоне. Якщо апарат обладнано вимикачем живлення, відключіть струм за допомогою цього вимикача перед чищенням. • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20).
Чищення подавального ролика • Вимкніть живлення вимикачем та витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі. Зачекайте, доки апарат охолоне. Якщо апарат обладнано вимикачем живлення, відключіть струм за допомогою цього вимикача перед чищенням. • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його функцій і моделі. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20).
Чищення сканера Підтримання сканера в чистоті забезпечує високу якість сканування. Сканер рекомендується чистити на початку кожного робочого дня та протягом дня — за потребою. • Вимкніть живлення вимикачем та витягніть вилку шнура живлення з розетки електромережі. Зачекайте, доки апарат охолоне. Якщо апарат обладнано вимикачем живлення, відключіть струм за допомогою цього вимикача перед чищенням.
Усунення несправностей У цьому розділі наведено відомості про порядок дій у разі порушення нормальної роботи. У цьому розділі наведено відомості про порядок дій у разі порушення нормальної роботи. Якщо ваш апарат оснащений дисплеєм, для усунення неполадки спочатку подивіться на повідомлення на дисплеї.
Як уникнути заминання паперу Здебільшого защемлення паперу можна уникнути, якщо правильно обрати матеріал для друку. Для того, щоб уникнути заминання паперу, керуйтесь наступними вказівками: • Переконайтеся, що регульовані напрямні розміщено правильно (див. «Огляд лотка» на стор. 39). • Не виймайте папір із лотка під час друку. • Перед закладанням стосу паперу в лоток зігніть його, розгорніть «віялом» і збийте. • Не використовуйте вологий, скручений або зморшкуватий папір.
Усунення зминання оригіналу Якщо під час проходження оригіналу через подавач оригіналів сталося застрявання, на екрані відображається попереджувальне повідомлення. Щоб не пошкодити документ, видаляйте застряглий папір обережно та повільно. Щоб запобігти застряванню оригіналу, використовуйте скло сканера, особливо якщо той оригінал надруковано на грубому чи тонкому папері, а також на папері різних типів.
Замятие оригинала внутри сканера • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). • Ця функція усунення несправності може бути недоступною, залежно від моделі чи країни (див. «Різноманітні функції» на стор. 9).
Зминання паперу у зоні виведення • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). • Ця функція усунення несправності може бути недоступною, залежно від моделі чи країни (див. «Вигляд спереду» на стор. 20). 1 Видаліть із автоподавача усі оригінали, що там залишилися. 2 Обережно видаліть зім’ятий папір із подавача оригіналів.
Усунення заминання паперу Щоб не розірвати папір, не докладайте надмірних зусиль і видаляйте застряглий папір повільно. У лотку Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20).
Всередині апарата • Зона термофіксації під час роботи нагрівається. Будьте обережні, видаляючи папір з апарата. • Ілюстрації в цьому посібнику користувача можуть відрізнятися від вашого апарата, залежно від його моделі та функцій. Перевірте тип пристрою (див. «Вигляд спереду» на стор. 20).
2 1 Усунення заминання паперу | 154
Інтерпретація сигналів світлодіодних індикаторів Колір світлодіода вказує на поточну поведінку апарата. • Деякі світлодіоди можуть бути відсутніми на вашому апараті, в залежності від його моделі або країни (див. «Огляд панелі керування» на стор. 23). • Для того щоб вирішити цю проблему, подивіться на повідомлення про помилку та виконайте відповідні інструкції з розділу «Усунення неполадок» (див. «Інтерпретація повідомлень на дисплеї» на стор. 158).
a.Розрахунковий термін служби картриджа визначається середньою кількістю відбитків відповідно до стандарту ISO / IEC 19752. Фактичний ресурс, який обчислюється в сторінках, залежить від умов експлуатації, площі зображень, інтервалу друку, типу та формату матеріалів. Певна кількість тонера може залишатися в картриджі навіть після ввімкнення жовто-гарячого світлодіодного індикатора та припинення друку. b.Деякі світлодіоди можуть бути відсутніми на вашому апараті, в залежності від його моделі або країни (див.
У звіті про витратні матеріали з’являється повідомлення Low Toner або Very Low Toner Low Toner. Принтер повідомляє, коли рівень тонера в картриджі низький. Фактичний строк служби картриджа може відрізнятися. Рекомендуємо підготувати запасний картридж для встановлення в той момент, коли якість друку стане неприйнятною. Зараз замінювати картридж не потрібно. Продовжуйте друкувати з використанням поточного картриджа, поки розподіл тонера забезпечує прийнятну якість друку.
Інтерпретація повідомлень на дисплеї Повідомлення на дисплеї панелі керування свідчать про стан апарата або порушення в його роботі. Щоб інтерпретувати повідомлення й за необхідності усунути неполадку, див. наведені нижче таблиці. • Якщо повідомлення нема в таблиці, перезапустіть апарат і знову спробуйте надрукувати завдання. Якщо проблема залишається, зверніться до сервісного представника.
Повідомлення щодо тонера Повідомлення Значення Рекомендовані дії Встановіть картридж з тонером Картридж із тонером не встановлено. Установіть картридж. термофиксатор а: #C2-1711 Помилка картриджу Картридж з тонером не встановлено. Установіть картридж. Картридж з тонером не відповідає на команди. Перезапустіть апарат. Якщо порушення роботи не вдається усунути, зверніться до представництва з технічного обслуговування. Встановлений картридж з тонером не підходить до цієї моделі апарата.
Повідомлення Значення Рекомендовані дії Дуже низький рівень тонера Розрахунковий ресурс картриджа з тонером майже вичерпано a. • Можна обрати серед Остановить чи Продолжить як показано на панелі керування. Якщо ви обираєте Стоп, принтер припиняє друкування і подальше друкування без заміни картриджа неможливе. Якщо вибрати Продолжить, апарат продовжить друкувати, але якість друку не гарантується. • Коли з’явиться це повідомлення, для кращої якості друку замініть картридж із тонером.
Повідомлення щодо лотка Повідомлення Значення Рекомендовані дії нет бумаги в лотку У лотку немає паперу. Закладіть папір у лоток (див. «Закладання паперу в лоток» на стор. 40). Лоток 1 в лотке 1 Формат паперу, заданий у параметрах апарата, відрізняється від того, який ви закладаєте. Завантажте правильний папір в лоток. Повідомлення щодо мережі Повідомлення Значення Рекомендовані дії Ошибка подкл. Конфликт IP-адресов Задану вами мережеву IP-адресу використовує інший користувач.
Повідомлення Значення Сканер заблокирован Сканер заблоковано. Рекомендовані дії Перезапустіть апарат. Якщо порушення роботи не вдається усунути, зверніться до представництва з технічного обслуговування.
Ускладнення з подаванням паперу Cтан Рекомендовані дії Застрявання паперу під час друку. Усуньте зминання паперу. Аркуші паперу злипаються. • Перевірте максимальну місткість паперу у лотку. • Перевірте, чи використовується правильний тип паперу. • Видаліть папір із лотка, зігніть та вирівняйте стос або розгорніть «віялом». • Деякі сорти паперу злипаються через підвищену вологість повітря. Подається кілька аркушів водночас. У лоток може бути закладено різні типи паперу.
Проблеми з живленням та кабельним підключенням Перезапустіть апарат. Якщо порушення роботи не вдається усунути, зверніться до представництва з технічного обслуговування. Cтан Немає живлення або з’єднувальний кабель не під’єднано до комп’ютера належним чином. Рекомендовані дії 1. Спочатку підключіть апарат до електричного живлення. 2. Перевірте USB- або мережевий кабель на задній панелі апарата. 3. Відключіть USB- або мережевий кабель на задній панелі апарата, а потім повторно підключіть його.
Усунення інших проблем Друк: проблеми Cтан Можлива причина Немає живлення апарата. Рекомендовані дії Спочатку підключіть апарат до електричного живлення. Якщо пристрій оснащено кнопкою (Живлення) на панелі, натисніть на неї. Апарат не вибрано стандартним апаратом. Апарат не друкує. Призначте апарат апаратом за промовчанням у Windows. Перевірте апарат, як подано нижче. • Не зачинена кришка. Закрийте кришку. • Папір застряє. Усуньте зминання паперу (див. «Усунення заминання паперу» на стор. 152).
Cтан Можлива причина Може, настройка апарата неправильна. Рекомендовані дії Перевірте налаштування Настройки друку, щоб упевнитися, що всі його параметри настроєні правильно. Може, принтерний драйвер інстальовано неправильно. Перевстановіть драйвер апарату. Апарат несправний. Перевірте повідомлення на дисплеї панелі керування, щоб дізнатися, чи апарат не повідомляє про системну помилку. Зверніться до сервісного представника.
Cтан Апарат друкує, але текст неправильний, спотворений або неповний. Сторінки друкуються, але зображення на них немає. PDF-файли друкуються неправильно. Нема частини графіки, тексту або зображень. Якість друку фотографій незадовільна. Зображення нечіткі. Можлива причина Рекомендовані дії Кабель апарата приєднано неправильно або він несправний. Від’єднайте та повторно під’єднайте кабель апарата. Спробуйте надрукувати документ, який раніше друкувався без помилок.
Cтан Можлива причина Перед друком апарат випускає пару біля вихідного лотка. Використання вологого паперу може спричинити парування під час друкування. Це не є несправністю. Продовжуйте друкувати. Цей апарат не друкує на папері особливого розміру, як-от папір для розрахункових документів. Фактичний формат паперу не збігається з обраним у програмі форматом паперу. Установіть правильний розмір паперу на вкладці Нестандартний на вкладціПапір у вікні Настройки друку (див.
Cтан Якщо верхня половина паперу друкується світлішою, ніж решта Плями тонера Ненадруковані ділянки Рекомендовані дії Може, тонер не підходить до цього типу паперу. • Змініть параметри принтера та повторіть спробу. Перейдіть до Настройки друку, клацніть вкладку Папір та встановіть тип паперу Вторинний (див. «Відкривання пріоритетів друкування» на стор. 73). • Може, папір не відповідає характеристикам; наприклад, він занадто вогкий або шорсткий. • Забруднено валик перенесення зображення.
Cтан Білі плями Вертикальні лінії Кольоровий або чорний фон Мазки тонера Рекомендовані дії Якщо на сторінці з’являються білі плями: • Якщо папір занадто шорсткий або забагато бруду з паперу потрапляє всередину апарата, то, можливо, забруднився валик перенесення зображення. Почистіть апарат всередині (див. «Чищення апарата» на стор. 143). • Може, слід почистити тракт подавання паперу. Почистіть апарат всередині (див. «Чищення апарата» на стор. 143).
Cтан Дефекти, повторювані по вертикалі Дифузний фон Рештки тонера накопичуються навколо жирних символів і фотографій Спотворені символи Рекомендовані дії На сторінці з’являються плями через однакові інтервали: • Можливо картридж із тонером пошкоджено. Якщо дефект залишився, зніміть старий картридж з тонером та встановіть новий (див. «Заміна картриджа з тонером» на стор. 139). • Може, тонер потрапив на певні деталі апарата.
Cтан Рекомендовані дії Сторінку перекошено • Переконайтеся, що папір завантажено правильно. • Перевірте тип і якість паперу. • Упевніться, що напрямні щільно прилягають до стосу паперу і не занадто сильно на нього натискають. Скручування або згинання • Переконайтеся, що папір завантажено правильно. • Перевірте тип і якість паперу. Скручування паперу може спричинити зависока температура та відносна вологість. • Переверніть стос паперу у лотку. Також спробуйте повернути стос паперу на 180° у лотку.
Cтан Рекомендовані дії Чорні або одноколірні сторінки • Можливо, картридж із тонером установлено неправильно. Вийміть картридж із тонером і знову вставте його. • Може, картридж з тонером бракований. Вийміть старий картридж з тонером та вставте новий (див. «Заміна картриджа з тонером» на стор. 139). • Можливо, апарат потребує ремонту. Зверніться до сервісного представника. Розсипання тонера • Почистіть апарат усередині (див. «Чищення апарата» на стор. 143). • Перевірте тип і якість паперу.
Cтан Рекомендовані дії • Періодично на кількох сторінках документа поспіль з’являється невідоме зображення • Розсипання тонера • Забруднюєтьс я папір або відбитки бліді Ваш апарат, мабуть, використовується на висоті в 1 000 м, а то і більше. Велика висота над рівнем моря може впливати на якість друку (спричиняти розсипання тонера або блідий друк). Для кращої якості друку правильно налаштуйте висоту розміщення пристрою над рівнем моря (див. «Регулювання висоти розміщення над рівнем моря» на стор. 36).
Cтан Рекомендовані дії Часті застрягання паперу. • Розгорніть паперу віялом, переверніть його та вкладіть у лоток. Вийміть папір із лотка та закладіть папір із нової пачки. Перевірте положення напрямних і відрегулюйте їх у разі потреби. • Переконайтеся, що використовується відповідний тип та вага (див. «Характеристики матеріалів для друку» на стор. 184). • Після усунення зминання паперу перевірте, чи не залишився всередині апарата цілий аркуш або залишки паперу.
Cтан Рекомендовані дії На екрані комп’ютера з’являються такі повідомлення: • Для пристрою не можна обрати потрібний режим H/W. • Порт використовується іншою програмою. • Порт вимкнено. • Сканер приймає або друкує дані. Після закінчення поточного завдання спробуйте ще раз. • Неправильний дескриптор. • Ошибка сканирования. • Можливо, апарат виконує завдання копіювання або друку. Після завершення поточного завдання повторіть спробу. • Вибраний порт зайнятий. Перезавантажте комп’ютер і повторіть спробу.
Cтан Рекомендовані дії Факси автоматично не приймаються. • Треба встановити режим приймання факсу (див. «Змінення режиму приймання» на стор. 105). • Перевірте, чи є в лотку папір (див. «Характеристики матеріалів для друку» на стор. 184). • Перевірте, чи немає на дисплеї повідомлення про помилку. Якщо є, усуньте несправність. Апарат не надсилає факси. • Упевніться, що оригінали вкладено в подавач оригіналів чи на скло сканера. • Перевірте, чи здатен факсовий апарат адресата прийняти ваш факс.
Проблеми операційної системи Типові порушення роботи Windows Cтан Рекомендовані дії Під час інсталяції з’являється повідомлення «Файл уже используется». Закрийте всі програми. Видаліть усі програми із групи автозавантаження та перезапустіть Windows. Перевстановіть драйвер принтера. З’являються повідомлення «Общая ошибка защиты», «Ошибка OE», «Spool 32» або «Недопустимая операция». Закрийте всі інші прикладні програми, перезапустіть Windows та спробуйте повторити друк.
Вирішення проблем із бездротовою мережею Використовуйте інформацію усунення несправностей для вирішення проблем. Для визначення, чи увімкнутий на принтері прямий друк по Wi-Fi, роздрукуйте сторінку конфігурації з панелі керування принтера. Контрольний список бездротового підключення • Перевірте, що принтер та бездротовий маршрутизатор увімкнені та отримують електроживлення. Також перевірте, що бездротовий модуль принтера увімкнений. • Перевірте правильність ідентифікатора мережі (SSID).
3. Перевірте, що бездротова мережа працює належним чином. 4. Перевірте, що комп'ютер працює належним чином. У разі необхідності перезапустіть комп'ютер. 5. Перевірте, що ви можете відкрити HP Embedded Web Server з комп'ютера у мережі. Принтер не друкує, а на комп'ютері встановлений сторонній брандмауер. 1. Оновіть брандмауер до останньої версії. 2. Якщо під час встановлення принтера або спроби друку програми запитують доступ брандмауера, дозволяйте роботу таких програм. 3.
Мережа відсутня у списку бездротових мереж • Перевірте, що бездротовий маршрутизатор увімкнений та отримує електроживлення. • Можливо, мережа прихована. Проте ви все одно можете підключитися до прихованої мережі. Бездротова мережа не працює 1. Щоб перевірити втрату зв'язку мережі, спробуйте підключити до неї інші пристрої. 2. Перевірте зв'язок мережі за допомогою ping-запиту. a. Відкрийте командний рядок на комп'ютері. • Для Windows, натисніть Пуск, потім Выполнить, введіть «cmd» і натисніть Enter.
Додаток Цей розділ містить технічні характеристики продукції та інформацію про загально визначені норми.
Загальні технічні характеристики Технічні характеристики, що наведені нижче, можуть бути змінені без попередження. Щодо можливих змін див. www.hp.
Характеристики матеріалів для друку Тип Розмір Виміри Щільність носія для друку/Місткістьa Лоток Letter 216 x 279 мм (8,5 x 11 дюймів) Legal 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймів) Oficio 216 x 340 мм 216 x 343 мм (8,5 x 13,5 дюйма) Oficio 8,5 x 13 216 x 330 мм (8,5 x 13 дюймів) A4 210 x 297 мм (8,27 x 11,69 дюймів) B5(JIS) 182 x 257 мм (7,17 x 10,12 дюймів) Executive 184 x 267 мм (7,25 x 10,5 дюймів) A5 148 x 210 мм (5,85 x 8,27 дюйма) A5 LEF 210 x 148 мм (8.
Тип Розмір Виміри Щільність носія для друку/Місткістьa Лоток Кольоровий Див. розділ «Звичайний папір» Див. розділ «Звичайний папір» Бланк Див. розділ «Звичайний папір» Див. розділ «Звичайний папір» Вторинний Див. розділ «Звичайний папір» Див. розділ «Звичайний папір» • 150 аркушів 80 г/м2 Див. розділ «Звичайний папір» Див. розділ «Звичайний папір» 120–150 г/м2 • 10 аркушів Надщільний Див. розділ «Звичайний папір» 4x6 Див.
Вимоги до системи Програмне забезпечення принтера періодично оновлюється, оскільки виходять нові версії операційних систем тощо. За необхідності завантажте його останню версію з веб-сайту компанії HP (www.hp.com/support/laser130MFP). Microsoft® Windows® ОС Windows 7, 32та 64-розрядна Під час інсталяції ПЗ встановлюється драйвер друку для конкретної моделі принтера HP для цієї операційної системи.
ОС Windows Server 2012 Під час інсталяції ПЗ встановлюється драйвер друку для конкретної моделі принтера HP для цієї операційної системи. ОС Windows Server 2012 R2 Під час інсталяції ПЗ встановлюється драйвер друку для конкретної моделі принтера HP для цієї операційної системи. ОС Windows Server 2016, 64-розрядна Під час інсталяції ПЗ встановлюється драйвер друку для конкретної моделі принтера HP для цієї операційної системи.
Глосарій Цей глосарій допоможе ознайомитися з виробом, оскільки він містить пояснення термінів, які широко використовуються у сфері друку, а також тих, що вживаються у цьому посібнику користувача. 802.11 802.11 — це набір стандартів для зв’язку в безпроводовій локальній мережі (WLAN), розроблений комітетом зі стандартів зональних і обчислювальних мереж Інституту інженерів з електротехніки й електроніки (IEEE 802). 802.11b/g/n Стандарт 802.
BMP Формат растрової графіки, що використовується у графічній підсистемі платформи Microsoft Windows (GDI) як формат простих графічних файлів. BOOTP Протокол початкового завантаження. Мережний протокол, що використовується мережним клієнтом для автоматичного отримання ІР-адреси. Зазвичай застосовується у процесах початкового завантаження комп’ютерів або операційних систем, що на них виконуються. Сервери BOOTP призначають кожному клієнту IP-адресу з пулу адрес.
DHCP Протокол динамічного конфігурування хосту (DHCP) — це мережний клієнт-серверний протокол. Сервер DHCP надає параметри конфігурації відповідно до запиту клієнтського хосту DHCP. Зазвичай це дані, потрібні для участі клієнтського хосту в ІР-мережі. Протокол DHCP також забезпечує механізм виділення ІР-адрес для клієнтських хостів. DIMM Модуль пам’яті з дворядним розміщенням виводів (DIMM) — це плата з мікросхемами пам’яті.
ECM Режим виправлення помилок (ECM) — це додатковий режим пересилання, вбудований у факсимільні апарати та модеми класу 1. Він автоматично виявляє та виправляє помилки у процесі пересилання факсів, що іноді спричиняються перешкодами в телефонній лінії. Емуляція Емуляція — це техніка отримання одним апаратом тих самих результатів, що й у іншого. Емулятор повторює функції однієї системи на іншій системі, отже обидві системи працюють однаково.
Відтінки сірого Відтінки сірого кольору, що відтворюють світлі та темні частини зображення після перетворення зображення з кольорового на чорно-біле; кольори передаються різноманітними відтінками сірого кольору. Півтони Тип зображення, що імітує відтінки сірого кольору, змінюючи кількість точок. Інтенсивно забарвлені частини зображення складаються з великої кількості точок, а світліші частини — з меншої.
IPX/SPX Абревіатура IPX/SPX означає міжмережний обмін пакетами або послідовний обмін пакетами. Це мережний протокол, який використовується в операційних системах Novell NetWare. Протоколи IPX і SPX забезпечують підключення до мережі подібно до протоколів TCP/IP, при цьому протокол IPX має спільні риси з IP, а SPX — із TCP. Протокол IPX/SPX було розроблено насамперед для локальних мереж, і в цьому застосуванні він дуже ефективний (зазвичай у локальних мережах його продуктивність вища, ніж у TCP/IP).
адреса зазвичай жорстко закодована у платі мережного інтерфейсу (NIC) виробником і дає змогу маршрутизаторам визначити розташування апаратів у великих мережах. Багатофункціональний пристрій Багатофункціональний периферійний пристрій (БФП) — це офісний апарат, який виконує функції принтера, копіювального пристрою, факсу, сканера тощо.
OSI OSI — це модель взаємодії відкритих систем, розроблена Міжнародною організацією зі стандартизації (ISO) для засобів зв’язку. OSI пропонує стандартний модульний принцип створення мережі, що розподіляє потрібний набір комплексних функцій на керовані, автономні та функціональні рівні. Рівні з верхнього до нижнього: прикладний, представницький, сеансовий, транспортний, мережний, канальний і фізичний. PABX Приватна АТС (PABX) — це автоматична телефонна система комутації в межах певного підприємства.
PS Див. PostScript. PSTN Телефонна мережа загального користування (PSTN) — це всесвітня громадська телефонна мережа з комутацією ліній, яка розташовується у виробничих приміщеннях і зазвичай маршрутизується через комутатор. RADIUS Служба віддаленої автентифікації користувачів телефонних ліній (RADIUS) — це протокол для віддаленої автентифікації та реєстрації користувачів.
TCR Звіт про пересилання (TCR) містить докладні відомості про кожне пересилання, такі як стан завдання, результат пересилання та кількість надісланих сторінок. Можна настроїти друк цього звіту після виконання кожного завдання або тільки в разі невдалого пересилання. TIFF Формат файлів зображень із тегами (TIFF) — це формат растрових зображень зі змінною роздільною здатністю. У форматі TIFF описуються дані, які зазвичай надходять зі сканера.
поштових марках, грошових знаках та інших урядових документах для запобігання виготовленню підробок. WEP Протокол Wired Equivalent Privacy (WEP) — це протокол безпеки, описаний у стандарті IEEE 802.11, який забезпечує такий самий рівень безпеки, як і у проводовій локальній мережі. WEP забезпечує захист кодуванням даних, які передаються по радіоканалу, щоб вони були захищені настільки, ніби передаються від однієї кінцевої точки до іншої.
Покажчик H HP Embedded Web Server загальна інформація безпека 63 63 66 W Windows вимоги до системи інсталяція драйвера інсталяція драйвера для апарата підєднаного до мережі типові порушення роботи Windows 186 27 54 178 А адресна книжка використання редагування редагування групи реєстрація реєстрація групи 12 12 В S Smart app інформація символи 113 114 115 113 114 вигляд ззаду 22 вигляд спереду 20 витратні матеріали доступні витратні матеріали 134 заміна картриджа з тонером 139 замовлення 134 моні
Програма HP Smart друк накладення видалити друк створити друкування друкування документа Windows спеціальні функції друку 66 К 81 81 80 Картридж зберігання неHP та перезаправлений розрахунковий ресурс указівки з використання картридж з тонером заміна картриджа перерозподіл тонера кнопки wps контрастность копіювання посвідчень масштаб сканування цифрова клавіатура копіювання загальні налаштування зменшення або збільшення копій основні операції копіювання копіювання посвідчень користування довідкою 71 76
рекомендації спеціальні матеріали стіс карток утримувач вихідного паперу Этикетки мережа загальні налаштування інсталяція драйвера Windows Конфігурація IPv6 настроювання дротової мережі настроювання мережі з радіозвязком 37 41 44 184 43 54 53 52 55 надсилання факса надсилання кільком адресатам 101 налаштування адресної книжки 113 налаштування пристрою стан пристрою 118, 120, 121, 128 О 29 П Програма Smart панель керування повідомлення про помилку позначення порушення роботи друк проблеми несправності ж
Т технічні характеристики матеріали для друку 184 У Універсальний лоток використання спеціальних матеріалів уведення символу усунення несправностей бездротова утримувач вихідного паперу 41 35 179 46 Скасування завдання з надсилання факсу 104 факсовий звязок приготування до користування факсовим звязком 98 приймання факсимільних повідомлень у режимі факс 105 регулювання роздільної здатності 111 регулювання яскравості 112 функції друку 76 функції та характеристики 7 функції та характеристики апарата 117 х