Manual de utilizare HP Laser MFP 130 series Cuprins www.hp.
Drepturi de autor și licență © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea scrisă prealabilă este interzisă, cu excepția cazurilor permise de legile privind drepturile de autor. Informațiile conținute aici pot fi modificate fără notificare. Singurele garanții pentru produsele și serviciile HP sunt prezentate în declarațiile exprese de garanție care însoțesc aceste produse și servicii.
Cuprins Introducere Avantaje cheie Caracteristici în funcţie de model Important de ştiut Despre acest ghid al utilizatorului Informaţii despre siguranţă Prezentarea generală a maşinii Prezentare generală a panoului de control Pornirea maşinii Instalarea software-ului 7 8 10 11 12 18 22 25 26 Prezentare generală a meniurilor şi noţiuni de bază pentru configurare Prezentare generală a meniurilor Setări de bază ale maşinii Suportul şi tava 28 33 36 Utilizarea unei maşini conectate la reţea Configurarea
Scanarea Metoda de bază pentru scanare Scanare din programul HP MFP Scan program Scanare dintr-un program de editare al imaginilor Scanarea cu ajutorul driver-ului WIA Scanare în WSD Expedierea/recepţia faxurilor Pregătirea pentru expedierea/recepţionarea unui fax Expedierea unui fax Primirea unui fax Redirecționarea unui fax către o altă destinație Reglarea setărilor documentului Configurarea agendei de adrese a faxului 98 99 105 109 111 113 Meniuri utile pentru setări Copiere Fax Configurare sistem
Anexă Interpretarea mesajelor de pe afişaj Probleme de alimentare cu hârtie Probleme cu conectarea cablului şi alimentarea cu energie electrică Rezolvarea altor probleme Rezolvați problemele de rețea fără fir 157 161 162 163 178 Specificaţii generale Specificaţii privind suporturile de imprimare Cerinţe de sistem 182 183 185 5
Introducere Acest capitol oferă informaţii pe care trebuie să le cunoaşteţi înainte de a utiliza maşina.
Avantaje cheie Protejează mediul înconjurător • Pentru a economisi hârtie, puteți imprima mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. • Pentru a economisi energie, această maşină economiseşte energia electrică în mod automat, prin reducerea substanţială a consumului atunci când nu este utilizată. • Recomandăm utilizarea hârtiei reciclate în vederea economisirii energiei.
Caracteristici în funcţie de model Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să nu fie disponibile în funcţie de model sau ţară. Sistem de operare Sistem de operare Windows MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 136a, 138p Series MFP 135w, 135wg, 136w, 136nw, 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw Series ● ● Mac ●a a.AirPrint vă permite să imprimați direct din Mac OS.
Caracteristică varietate MFP 131a, 135a,135ag, 135r, 135w, 135wg, 136a, 136w, 136nw series MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138p, 138pn, 138pnw series ● ● ● (ImprimanteMFP 136nw series) ● (Imprimante MFP 133pn, 137fnw, 137fwg, 138fnw, 138pn, 138pnw series) 802.
Important de ştiut Maşina nu imprimă. • Deschideţi lista cozii de imprimare şi eliminaţi documentul din listă (consultaţi "Revocarea unei comenzi de imprimare" la pagina 72). • Ştergeţi driverul şi instalaţi-l din nou (consultaţi "Instalarea software-ului" la pagina 26). • Selectaţi imprimanta dvs. ca imprimantă implicită în Windows. De unde pot achiziţiona accesorii sau consumabile? • Întrebați la un distribuitor HP sau la comerciantul dvs. • Vizitați site-ul HP (https://store.hp.com/).
Despre acest ghid al utilizatorului Acest ghid al utilizatorului furnizează informaţii pentru înţelegerea de bază a maşinii precum şi explicaţii detaliate privind utilizarea maşinii. • • • • • Nu aruncaţi acest manual. Păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Citiţi informaţiile referitoare la siguranţă înainte de utilizarea maşinii. Dacă aveţi probleme la utilizarea maşinii, consultaţi capitolul privind depanarea. Termenii utilizaţi în acest ghid al utilizatorului sunt explicaţi în capitolul glosar.
Informaţii despre siguranţă Aceste avertismente şi precauţii sunt incluse pentru a preveni vătămarea corporală personală sau a altor persoane, precum şi pentru prevenirea deteriorării echipamentului dvs. Citiţi şi înţelegeţi toate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea echipamentului. După ce aţi citit această secţiune, păstraţi-o la loc sigur pentru referinţe viitoare.
Atenţie În timpul unei furtuni electrice sau pentru o perioadă de nefuncţionare, scoateţi fişa de alimentare din priza electrică. Aceasta ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul. Aveţi grijă, zona de evacuare a hârtiei este caldă. Există pericol de arsuri. Dacă maşina a fost scăpată, sau dacă carcasa pare deteriorară, deconectaţi maşina de la toate conexiunile de interfaţă şi solicitaţi asistenţă de la personal de service calificat.
Atunci când imprimaţi cantităţi mari, partea inferioară a zonei de ieşire hârtie se poate încălzi. Nu lăsaţi copii să atingă. Există pericol de arsuri. Atunci când scoateţi hârtie blocată, nu utilizaţi pensete sau obiecte metalice ascuţite. Poate deteriora echipamentul. Nu permiteţi să se adune prea multe hârtii în tava de ieşire pentru hârtie. Poate deteriora echipamentul. Nu blocaţi şi nu împingeţi obiecte în deschiderea de ventilaţie.
Atenţie Înainte de a muta echipamentul, opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi toate cablurile. Informaţiile de mai jos reprezintă doar sugestii care se bazează pe greutatea unităţilor. Dacă aveţi o problemă medicală care vă împiedică să ridicaţi obiecte, nu ridicaţi maşina. Solicitaţi ajutor şi folosiţi întotdeauna numărul corespunzător de persoane pentru a ridica maşina în siguranţă. Apoi ridicaţi echipamentul: • Dacă acesta cântăreşte mai puţin de 20 de kg, se ridică de 1 persoană.
Nu supraîncărcaţi prizele de perete şi prelungitoarele. Aceasta ar putea diminua performanţele şi ar putea avea ca rezultat şocul electric sau incendiul. Maşina trebuie conectată la nivelul de putere care este specificat pe etichetă. Dacă nu sunteţi sigur şi doriţi să verificaţi nivelul de putere pe care îl folosiţi, contactaţi compania de furnizare a energiei electrice. a.
Utilizarea consumabilelor Atenţie Nu dezasamblaţi cartuşul de toner. Praful de toner poate fi periculos, dacă este inhalat sau ingerat. Nu daţi foc niciunui consumabil precum cartuşul de toner sau unitatea cuptorului. Există riscul de explozii sau de incendii necontrolabile. Atunci când depozitaţi consumabile precum cartuşul de toner, nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. Praful de toner poate fi periculos, dacă este inhalat sau ingerat.
Prezentarea generală a maşinii Componente Componenta reală poate fi diferită de ilustraţia de mai jos. În funcţie de configuraţie, anumite componente se pot schimba. Maşinăa Ghid de instalare și ghid de referință Cablu de alimentare Accesorii diverseb a.În funcţie de modelul dvs., această ilustraţie poate diferi de cea corespunzătoare maşinii dvs. Există mai multe tipuri de maşini. b.Diversele accesorii incluse împreună cu maşina dvs. pot varia în funcţie de ţara de achiziţie şi de model.
Vedere din faţă • În funcţie de modelul dvs., această ilustraţie poate diferi de cea corespunzătoare maşinii dvs. Există mai multe tipuri de maşini. • Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8).
Tip B 1 2 11 13 12 3 4 10 9 5 14 8 15 7 6 1 Capacul alimentatorului cu documente 9 Suportul de ieşire 2 Capacul alimentatorului cu documente 10 Tavă de ieşire 3 Tavă de ieşire alimentator de documente 11 Capacul scanerului 4 Tavă de ieşire alimentator de documente 12 Geamul scanerului 5 Panoul de control 13 Scannera b 6 Mâner 14 Capac interior 7 Tava 15 Cartuş de toner 8 Mânerul tăvii a.Închideţi capacul scanerului înainte de a deschide scanerul. b.
Vedere din spate • În funcţie de modelul dvs., această ilustraţie poate diferi de cea corespunzătoare maşinii dvs. Există mai multe tipuri de maşini. • Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8). Tip A 1 2 1 Port USB 2 Priză de alimentare Tip B 1 2 3 4 5 1 Port USB 2 Port reţeaa 3 Mufă telefon suplimentar (EXT.
Prezentare generală a panoului de control • Acest panou de control poate diferi de cel corespunzător echipamentului dvs., în funcţie de modelul acestuia. Există mai multe tipuri de panouri de control. • Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8).
7 Meniu Se deschide modul Menu şi defilează prin meniurile disponibile (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). 8 OK Confirmă selecţia de pe ecran. 9 Săgeţile stânga/dreapta Derulează prin opţiunile disponibile din meniul selectat şi măreşte sau micşorează valorile. 10 Înapoi Vă readuce la nivelul meniului imediat superior. 11 Revocare Opreşte o operaţie în orice moment.
5 Ecran afişaj Prezintă starea curentă şi afişează solicitări în timpul funcţionării. 6 LED deStare Indică starea aparatului dvs. (consultaţi "Interpretarea ledurilor" la pagina 154). 7 Fax Comută la modul Fax. 8 Copiere Comută la modul Copiere. 9 Scanare Comută la modul Scanare. 10 Meniu Se deschide modul Menu şi defilează prin meniurile disponibile (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). 11 OK Confirmă selecţia de pe ecran. De asemenea, puteți imprima manual.
Pornirea maşinii 1 Mai întâi conectaţi maşina la sursa de alimentare cu electricitate. Dacă maşina este prevăzută cu un comutator de alimentare, activaţi-l. În funcţie de opţiuni sau modele, imaginile din acest ghidul utilizatorului pot diferi de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19). 2 Alimentarea este activată automat. Sau apăsați butonul (Alimentare) de pe panoul de control.
Instalarea software-ului După ce aţi setat maşina şi aţi conectat-o la un computer, trebuie să instalaţi software-ul imprimantei. Trebuie să descărcați pachete de software de pe site-ul HP pentru a instala software-ul imprimantei. Înainte de a instala, verificați dacă sistemul de operare al computerului dvs. suportă software-ul (consultați "Sistem de operare" la pagina 8). Pentru asistența HP cu totul inclus pentru imprimantă, mergeți la www.hp.com/support/laser130MFP.
Prezentare generală a meniurilor şi noţiuni de bază pentru configurare Acest capitol oferă informaţii despre structura generală a meniurilor şi opţiunile de bază pentru configurare.
Prezentare generală a meniurilor Panoul de control asigură accesul la diverse meniuri pentru a configura maşina sau pentru a utiliza funcţiile maşinii. • În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele mesaje să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. • Anumite denumiri din meniu pot să difere de cele ale maşinii dvs. în funcţie de opţiunile sale sau de modele.
Componente Fax Featurea Componente opţionale Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Resolution Standard Fine Super Fine Photo Fax Color Fax Original Size Multi Send Delay Send Priority Send Send Forward Forward to Fax Rcv.
Componente Componente opţionale Change Default Resolution Darkness Original Size Manual TX/RX On Off Smart Fax Diag Auto Config. Start Now Initialize Fax Setup a(Continuare) Copy Feature Original Size Reduce/Enlarge Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Original Type Text Text/Photo Photo Collation On Off Layout Normal 2-Up 4-Up ID Copy Adjust Bkgd. Off Auto Enhance Lev.1 Enhance Lev.2 Erase Lev.1- Erase Lev.
Componente Componente opţionale System Setup Machine ID a Fax Number a Date & Time a Clock Mode a Language Machine Setup Default Modec Power Save Auto Power Off c Wakeup Event System Timeout Job Timeout Altitude Adj. Auto Continued Paper Substit. d Toner Save Paper Setup Paper Size Paper Type Margin Sound/Volume a Key Sound Alarm Sound Speaker Ringer Configuration Demo Page Network Conf. f Supplies Info. Usage Counter Report Fax Received a Fax Sent a Schedule Jobs a Fax Confirm.
Componente Componente opţionale System Setup (Continuare) Networkf Maintenance CLR Empty Msg.e Supplies Life Image Mgr. TonerLow Alert Serial Number TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Static TCP/IP (IPv6) IPv6 Protocol DHCPv6 Config Ethernet Ethernet Port Ethernet Speed Wi-Fi On/Off Wi-Fig Protocol Mgr. Wi-Fi Settings c WPS Wi-Fi Direct Wi-Fi Signal WLAN Default HTTP WINS SNMPv1/v2t UPnP(SSDP) MDNS SLP Network Conf. Clear Settings a.Doar modelul pentru fax. b.În funcţie de ţara dvs.
Setări de bază ale maşinii Schimbați setul de setări al mașinii în aparat de la HP Embedded Web Server. Dacă aparatul dvs. este conectat la rețea, puteți configura setarea aparatului din HP Embedded Web Server > Settings tab > Machine Settings (consultați "Folosirea HP Embedded Web Server" la pagina 62). Setările implicite ale mașinii După încheierea instalării, este posibil să doriţi realizarea setărilor implicite ale maşinii.
Introducerea diverselor caractere Pe măsură ce executaţi diferite sarcini, va trebui să introduceţi nume şi numere. De exemplu, când configuraţi maşina, introduceţi numele dvs. sau numele societăţii şi numărul de fax. Când stocaţi în memorie numere de fax sau adrese de e-mail, trebuie, de asemenea, să introduceţi numele corespunzătoare. Introducerea caracterelor alfanumerice Apăsaţi butonul până când litera corectă apare pe afişaj.
Reglarea altitudinii Calitatea imprimării este influenţată de presiunea atmosferică, determinată de înălţimea faţă de nivelul mării la care se află echipamentul. Următoarele informaţii vă vor ghida în legătură cu modul de setare a maşinii pentru o calitate optimă a imprimării. Înainte de a seta valoarea altitudinii, identificaţi altitudinea la care vă aflaţi. • • • • • Normal: 0 ~ 1.000 m High 1: 1.000 ~ 2.000 m High 2: 2.000 ~ 3.000 m High 3: 3.000 ~ 4.000 m High 4: 4.000 ~ 5.000 m • Dacă aparatul dvs.
Suportul şi tava Acest capitol furnizează informaţii despre modul în care se încarcă suportul de imprimare pe maşina dvs. Selectarea suportului de imprimare Puteţi imprima pe o varietate de suporturi de imprimare, precum hârtie simplă, plicuri, etichete şi folii transparente. Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare care respectă recomandările de utilizare pentru maşina dvs.
• Utilizarea de suport de imprimare care nu întruneşte aceste specificaţii poate cauza probleme sau necesita reparaţii. Aceste reparații nu sunt acoperite de acordurile de garanție sau de service ale HP. • Cantitatea de hârtie introdusă în tavă poate să difere în funcţie de tipul de suport utilizat (consultaţi "Specificaţii privind suporturile de imprimare" la pagina 183). • Asiguraţi-vă că nu utilizaţi cu această maşină hârtie foto pentru imprimante cu jet de cerneală.
Prezentare generală a tăvii Pentru a modifica dimensiunea, trebuie să ajustaţi ghidajele pentru hârtie. 1 2 1. Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2. Tava În funcţie de opţiuni sau modele, imaginile din acest ghidul utilizatorului pot diferi de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19). Dacă nu reglaţi ghidajul, acest lucru poate avea ca efect înregistrarea hârtiei, distorsionarea imaginii sau blocarea hârtiei.
Încărcarea hârtiei în tavă În funcţie de opţiuni sau modele, imaginile din acest ghidul utilizatorului pot diferi de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19). 1 Deschideţi tava. Apoi, reglaţi dimensiunea tăvii la dimensiunea suportului de imprimare pe care-l încărcaţi (consultaţi "Prezentare generală a tăvii" la pagina 38). 1 2 3 2 Înainte de a încărca hârtiile, îndoiţi sau vânturaţi marginile teancului de hârtie pentru a separa paginile.
• Dacă nu reglaţi ghidajul, acest lucru poate avea ca efect înregistrarea hârtiei, distorsionarea imaginii sau blocarea hârtiei. • Nu împingeţi prea mult ghidajele pentru lăţimea hârtiei pentru a nu deforma suportul de imprimare. • Dacă nu reglaţi corect ghidajul pentru lăţimea hârtiei, este posibil să apară blocaje de hârtie. • Nu utilizaţi o hârtie cu o margine conducătoare ondulată, există riscul de blocare sau hârtia poate fi încreţită.
Imprimare pe suporturi de imprimare speciale Tabelul de mai jos indică suportul special care poate fi utilizat în tavă. Pentru a modifica setările dispozitivului, stabiliţi tipul de hârtie din fereastra Preferinţe imprimare > fila Paper > Paper Type (consultaţi "Deschiderea preferinţelor de imprimare" la pagina 73). • La utilizarea de suporturi speciale, vă recomandăm să faceţi alimentarea cu câte o coală (consultaţi "Specificaţii privind suporturile de imprimare" la pagina 183).
• • • • • - Greutatea: nu trebuie să depăşească 90 g/m2 în caz contrar pot să apară blocaje. - Construcţia: trebuie să fie netede, cu o încreţire mai mică de 6 mm şi nu trebuie să conţină aer. - Problemă: nu trebuie să fie încreţite, crestate sau deteriorate. - Temperatura: trebuie să fie rezistente la căldura şi presiunea maşinii în timpul operaţiei. Utilizaţi numai plicuri bine construite, cu contururi clare şi clape bine îndoite. Nu utilizaţi plicuri timbrate.
• Nu utilizaţi etichete care sunt parţial dezlipite de coala suport sau prezintă încreţituri, bule sau sunt deteriorate în alt mod. Carton/Hârtie cu dimensiuni personalizate • În aplicaţia software, setaţi marginile la cel puţin 6,4 mm (0,25 ţoli) distanţă faţă de muchiile materialului. Hârtie preimprimată Atunci când încărcaţi hârtie preimprimată, partea imprimată trebuie poziţionată cu faţa în sus, cu o margine neîndoită în faţă.
Setarea dimensiunii şi tipului de hârtie După ce încărcaţi hârtia în tava pentru hârtie, setaţi dimensiunea şi tipul de hârtie utilizând butoanele de pe panoul de control. Pentru a modifica setările dispozitivului, stabiliţi tipul de hârtie din fereastra Preferinţe imprimare > fila Paper > Paper Type (consultaţi "Deschiderea preferinţelor de imprimare" la pagina 73). Probabil va fi nevoie să apăsaţi pe OK pentru a ajunge la meniuri de la nivele inferioare, pentru anumite modele.
Folosind suportul de ieşire Suprafaţa tăvii de ieşire se poate încălzi dacă imprimaţi un număr mare de coli dintr-o dată. Asiguraţi-vă că nu atingeţi suprafaţa respectivă şi nu permiteţi apropierea copiilor de aceasta. Paginile imprimate se adună pe suportul de ieşire şi acesta va contribui la alinierea lor. Imprimanta trimite materialele imprimate în mod implicit la tava de ieşire. În funcţie de opţiuni sau modele, imaginile din acest ghidul utilizatorului pot diferi de echipamentul dvs.
Pregătirea originalelor • Nu încărcaţi hârtie cu dimensiuni mai mici de 76 x 149 mm (3x 5.85 inches) sau cu dimensiuni mai mari de 216 x 356 mm (8.5 x 14 inches). • Nu încercaţi să încărcaţi următoarele tipuri de hârtie, pentru a preveni blocarea hârtiei, calitatea slabă a imprimării şi deteriorarea maşinii. - Autocopiantă sau cu indigo pe spate. - Hârtie cretată. - Foiţă sau hârtie subţire. - Hârtie cu cute sau pliuri. - Hârtie ondulată sau cu valuri. - Hârtie ruptă.
Pe geamul scanerului Utilizând geamul scanerului, puteţi copia sau scana originale. Puteţi obţine cea mai bună calitate de scanare, în special pentru imaginile color sau redate în tonuri de gri. Asiguraţi-vă că nu există originale în alimentatorul de documente. Dacă este detectat un original în alimentatorul de documente, aparatul îi conferă prioritate faţă de originalul aflat pe geamul scanerului. 1 2 3 Ridicaţi şi deschideţi capacul scanerului.
• Dacă lăsaţi deschis capacul scanerului în timpul copierii, ar putea fi afectate calitatea copierii şi consumul de toner. • Murdăria de pe geamul scanerului ar putea cauza apariţia unor puncte negre pe documentele imprimate. Păstraţi întotdeauna curat geamul (consultaţi "Curăţarea maşinii" la pagina 142). • Când copiaţi o pagină dintr-o carte sau o revistă, ridicaţi capacul scanerului până când balamalele sale sunt agăţate de dispozitivul de oprire, apoi închideţi capacul.
3 Reglaţi ghidajul de lăţime pentru alimentatorul de documente la dimensiunea hârtiei. Murdăria de pe geamul alimentatorului de documente ar putea cauza apariţia unor linii negre pe documentele imprimate. Păstraţi întotdeauna geamul curat (consultaţi "Curăţarea maşinii" la pagina 142).
Utilizarea unei maşini conectate la reţea Acest capitol vă prezintă instrucţiuni pas cu pas pentru configurarea unei maşini conectate la reţea şi a software-ului. Dispozitivele şi funcţiile opţionale compatibile pot diferi în funcţie de modelul dvs. (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8).
Configurarea reţelei cablate Imprimarea unui raport de configurare a reţelei De la panoul de control al maşinii puteţi să imprimaţi un Raportul de configurare a reţelei, care va arăta setările curente de reţea ale maşinii. Acest lucru vă va ajuta la configurarea unei reţele. Apăsaţi butonul (Meniu) din panoul de control şi selectaţi Network > Network Conf. . Utilizând acest Raportul de configurare a reţelei, puteţi să aflaţi adresa MAC şi adresa IP ale maşinii.
Configurarea IPv6 De asemenea, puteți seta TCP/IPv6 din HP Embedded Web Server. Când fereastra HP Embedded Web Server se deschide, mișcați cursorul mouse-ului peste Settings din bara de meniu de sus și apoi faceți clic pe Network Settings ("Fila Settings" la pagina 63). IPv6 este acceptat corect numai pentru Windows Vista sau versiuni mai recente. Pentru imprimare şi administrare în reţea, maşina acceptă următoarele adrese IPv6.
Instalarea driverului pentru reţea • Înainte de a instala, verificați dacă sistemul de operare al computerului dvs. suportă software-ul (consultați "Sistem de operare" la pagina 8). • Maşina care nu suportă interfaţa de reţea nu va putea utiliza această funcţionalitate (consultaţi "Vedere din spate" la pagina 21). • Trebuie să descărcați pachete de software de pe site-ul HP pentru a instala software-ul imprimantei. Pentru asistența HP cu totul inclus pentru imprimantă, mergeți la www.hp.
Configurare reţea fără fir Utilizarea reţelei fără fir poate să nu fie disponibilă, în funcţie de model (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8). Reţelele fără fir necesită un nivel de securitate mai ridicat, astfel încât atunci când este configurat pentru prima dată un punct de acces, sunt create pentru reţea o denumire de reţea (SSID), tipul de securitate utilizat şi o parolă de reţea. Cereţi aceste informaţii administratorului dvs. de reţea înainte de a demara instalarea maşinii.
Restaurarea setărilor rețelei fără fir Puteți reinițializa setările rețelei fără fir la valorile implicite. Presați butonul (Meniu) > Network > Wi-Fi> Wi-Fi Default > Restore... pe panoul de control. Aparatul începe restaurarea setărilor prestabilite ale rețelei fără fir. Utilizarea setărilor WPS Dacă echipamentul dvs. punctul de acces (sau router wireless) acceptă Wi-Fi Protected Setup™ (WPS), puteţi configura cu uşurinţă setările reţelei wireless din meniul WPS, fără a mai fi nevoie de un computer.
Utilizarea reţelelor Wi-Fi Înainte de a începe, trebuie să cunoaşteţi numele (SSID) al reţelei fără fir şi cheia reţelei, dacă este criptată. Aceste informaţii au fost setate la instalarea routerului fără fir (punctului de acces). Dacă nu aveţi informaţii despre mediul reţelei dumneavoastră fără fir, întrebaţi persoana care v-a configurat reţeaua. 1 Selectaţi butonul Sau, apăsați pe 2 (Meniu) > Network > Wi-Fi > Wi-Fi Settings de pe panoul de control. (reţea fără fir), accesați meniul Wi-Fi ..
5 6 7 Analizaţi şi acceptaţi acordurile de instalare din fereastra de instalare. Apoi, faceţi clic pe Next. Selectaţi Wireless din ecranul Printer Connection Type. Apoi, faceţi clic pe Next. Din ecranul Are you setting up your printer for the first time?, selectaţi Yes, I will set up my printer's wireless network.. Apoi, faceţi clic pe Next. Dacă imprimanta dvs. este deja conectată la reţea, selectaţi No, my printer is already connected to my network..
3 4 5 6 Dezarhivați pachetul driverului și rulați programul de instalare a driverului. Analizaţi şi acceptaţi acordurile de instalare din fereastra de instalare. Apoi, faceţi clic pe Next. Selectaţi Wireless din ecranul Printer Connection Type. Apoi, faceţi clic pe Next. Din ecranul Are you setting up your printer for the first time?, selectaţi Yes, I will set up my printer's wireless network.Apoi, faceţi clic pe Next. Dacă imprimanta dvs.
Configurarea reţelei fără fir a maşinii Înainte de a începe, trebuie să cunoaşteţi numele (SSID) al reţelei fără fir şi cheia reţelei, dacă este criptată. Aceste informaţii au fost setate la instalarea routerului fără fir (punctului de acces). Dacă nu aveţi informaţii despre mediul reţelei dumneavoastră fără fir, întrebaţi persoana care v-a configurat reţeaua. Pentru a configura parametrii fără fir, puteți utiliza HP Embedded Web Server.
Configurarea Wi-Fi Direct pentru imprimare mobilă Wi-Fi Direct este o conexiune securizată şi uşor de folosit peer-to-peer între o imprimantă cu Wi-Fi Direct şi un dispozitiv mobil. Cu Wi-Fi Direct vă puteţi conecta imprimanta la o reţea Wi-Fi Direct în timp ce, concomitent, vă conectaţi la un punct de acces.
Configurarea dispozitivului mobil • După setarea Wi-Fi Direct la imprimantă, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului mobil pe care îl utilizaţi pentru a-i seta funcţia Wi-Fi Direct. • După configurarea Wi-Fi Direct, trebuie să descărcaţi aplicaţia pentru imprimare din dispozitivul mobil (De exemplu: HP Smart) pentru a imprima de pe smartphone. • Atunci când aţi găsit imprimanta la care doriţi să vă conectaţi de pe dispozitivul dvs.
Folosirea HP Embedded Web Server • Internet Explorer 8.0 sau o versiune ulterioară este cerința minimă pentru HP Embedded Web Server. • Înainte să utilizaţi programele de mai jos, setaţi mai întâi adresa IP. • Unele caracteristici şi elemente opţionale s-ar putea să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8). Există mai multe programe disponibile pentru a configura setările de reţea cu uşurinţă, într-un mediu de reţea.
Prezentare generală a HP Embedded Web Server În funcţie de model, este posibil ca unele file să nu apară. Fila Information Această filă vă oferă informaţii generale despre echipamentul dvs. Puteţi verifica diferite lucruri, de exemplu, cantitatea de toner rămasă. Puteţi, de asemenea, să imprimaţi rapoarte, precum un raport de eroare. • Active Alerts: Sunt afişate alertele care au avut loc în interiorul maşinii şi gravitatea lor.
Setarea informaţiilor administratorului de sistem Această setare este necesară pentru utilizarea opţiunii de notificare prin e-mail. În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele mesaje să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. 1 Porniţi un browser web precum Internet Explorer, din Windows. Introduceţi adresa IP a maşinii (http://xxx.xxx.xxx.xxx) în câmpul de adresă şi apăsaţi tasta Enter sau faceţi clic pe Salt.
Aplicație HP Smart HP Smart vă ajută să configurați, să scanați, să imprimați, să distribuiți și să gestionați imprimanta HP. Puteți partaja documente și imagini prin e-mail, mesaje text și servicii populare cloud și social media (cum ar fi iCloud, Google Drive, Dropbox și Facebook). De asemenea, puteți configura imprimante HP noi, precum și să monitorizați și să comandați consumabile. • Aplicația HP Smart poate să nu fie disponibilă în toate limbile.
Conectare utilizând aplicația HP Smart Puteți utiliza aplicația HP Smart pentru a configura imprimanta în rețeaua fără fir. 1 2 Asigurați-vă că computerul sau dispozitivul mobil este conectat la rețeaua dvs. fără fir și cunoașteți parola rețelei fără fir. Verificați dacă imprimanta se află în modul de configurare Auto Wireless Connect (AWC). Dacă aceasta este prima dată când configurați imprimanta, imprimanta este pregătită pentru configurare după ce imprimanta este pornită.
Imprimare folosind aplicația HP Smart Pentru a imprima de pe un dispozitiv Android sau iOS 1 2 Deschideți aplicația HP Smart . Atingeți pictograma Plus dacă aveți nevoie să treceți la o altă imprimantă sau să adăugați o nouă imprimantă. 3 Atingeți o opțiune de imprimare. 4 Selectați fotografia sau documentul pe care doriți să-l imprimați. 5 Atingeți Print. Scanați folosind aplicația HP Smart Puteți folosi aplicația HP Smart pentru a scana documente sau fotografii utilizând camera foto a aparatului.
Imprimarea Acest capitol oferă informații despre opțiunile generale de imprimare. Această secțiune se bazează în principal pe Windows 7. Trebuie să descărcați pachete de software de pe site-ul HP pentru a instala software-ul imprimantei. Pentru asistența HP cu totul inclus pentru imprimantă, mergeți la www.hp.com/support/laser130MFP.
Imprimare de bază Înainte de imprimare, verificați dacă sistemul de operare al computerului dvs. suportă software-ul (consultați "Sistem de operare" la pagina 8). Fereastra următoare, Preferinţe imprimare, este pentru Notepad în Windows 7. Fereastra dvs. Preferinţe imprimare poate să difere, în funcţie de sistemul de operare sau aplicaţia utilizată. 1 Deschideţi documentul pe care doriţi să-l imprimaţi. 2 Selectaţi Imprimare din meniul Fişier. 3 Selectaţi maşina dvs. din lista Selectare imprimantă.
Revocarea unei comenzi de imprimare Dacă lucrarea de imprimare aşteaptă în coada de imprimare sau într-un derulator de imprimare, anulaţi lucrarea după cum urmează: • Puteţi să accesaţi această fereastră făcând dublu clic pe pictograma maşinii ( ) din bara de activităţi Windows. • De asemenea, puteţi să revocaţi lucrarea curentă apăsând (Revocare) de pe panoul de control.
Deschiderea preferinţelor de imprimare • Fereastra Preferinţe imprimare care apare în acest ghid al utilizatorului poate să difere, în funcţie de maşina folosită. • Atunci când selectaţi o opţiune în Preferinţe imprimare, puteţi vedea un semn de avertizare sau . Semnul indică faptul că puteţi să selectaţi opţiunea respectivă, dar nu este recomandat, iar semnul indică faptul că nu puteţi să selectaţi acea opţiune, din cauza setărilor sau al mediului de lucru al echipamentului.
Utilizarea unei setări favorite Opțiunea Favorites , care este vizibilă în fiecare filă cu preferințe, cu excepția filei HP , vă permite să salvați preferințele curente pentru utilizare ulterioară. Pentru a salva un element Favorites, urmaţi aceşti paşi: 1 Modificaţi setările în fiecare filă, după cum este necesar. 2 Introduceţi un nume pentru elementul respectiv în caseta Favorites. 3 Faceţi clic pe Save. 4 Introduceţi denumirea şi descrierea, apoi selectaţi pictograma dorită.
Utilizarea ajutorului Faceţi clic pe opţiunea despre care doriţi să aflaţi detalii, în fereastra Preferinţe imprimare şi apăsaţi F1 pe tastatură.
Caracteristici imprimare • Această caracteristică poate să nu fie disponibilă, în funcţie de model sau de elementele opţionale (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8). • Trebuie să descărcați pachete de software de pe site-ul HP pentru a instala software-ul imprimantei. Pentru asistența HP cu totul inclus pentru imprimantă, mergeți la www.hp.com/support/laser130MFP. Înţelegerea caracteristicilor speciale ale imprimantei Puteţi configura setările avansate când utilizaţi maşina dvs.
Element Poster Printing Booklet Printing Descriere Este imprimată o singură pagină de document pe 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3), sau 16 (poster 4x4) coli de hârtie, pentru îmbinarea ulterioară a colilor într-un singur document de dimensiunea unui poster. Selectaţi valoarea pentru Poster Overlap. Specificaţi Poster Overlap în milimetri sau ţoli selectând butonul radio din colţul din dreapta sus al filei Basic pentru a uşura lipirea colilor împreună.
Element Descriere Imprimarea se realizează pe ambele feţe ale unei coli de hârtie (duplex). Înainte de a imprima, stabiliţi orientarea documentului. Caracteristica Skip Blank Pages nu este disponibilă când selectaţi opţiunea duplex. • None: Dezactivează această caracteristică. • Long Edge: această opţiune este formatul convenţional utilizat la legarea cărţilor. Double-sided Printing (Manual) • Short Edge: această opţiune este formatul convenţional utilizat pentru calendare.
Element Watermark (Crearea unui filigran) Descriere a. Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software pe care o utilizaţi, accesaţi Preferinţe imprimare (consultaţi "Deschiderea preferinţelor de imprimare" la pagina 73). b. Din fila Advanced, selectaţi Edit... din lista derulantă Watermark. c. Introduceţi mesajul text în caseta Watermark Message. Puteţi introduce până la 256 de caractere. Când este bifată caseta First Page Only filigranul este imprimat doar pe prima pagină. d.
Element Overlay Descriere O suprapunere este un text şi/sau o imagine stocate pe hard disk-ul computerului (HDD) ca fişier cu format special care poate fi imprimat pe orice document. Suprapunerile se utilizează deseori în locul hârtiei cu antet. În locul utilizării antetului preimprimat, puteţi crea o suprapunere care să conţină exact aceleaşi informaţii care există în antet. Pentru a imprima o scrisoare cu antetul societăţii dvs., nu aveţi nevoie să încărcaţi în maşină o hârtie cu antet preimprimat.
Element Overlay (Utilizarea unei pagini de suprapunere) Descriere a. Creaţi sau deschideţi documentul pe care doriţi să-l imprimaţi. b. Pentru a modifica setările de imprimare din aplicaţia software pe care o utilizaţi, accesaţi Preferinţe imprimare. c. Faceţi clic pe fila Advanced. d. Selectaţi Print Overlay din lista derulantă Overlay. e. Dacă fişierul dorit a fost stocat pe un suport extern, puteţi, de asemenea, încărca fişierul atunci când accesaţi fereastra Load.
Folosirea programului Printer Status Printer Status este un program care monitorizează și vă informează despre starea mașinii. • Fereastra Printer Status și conținutul său prezentat în acest manual de utilizare poate diferi în funcție de aparatul sau de sistemul de operare în uz. • Verificaţi sistemele de operare care sunt compatibile cu imprimanta (consultaţi "Cerinţe de sistem" la pagina 185).
1 2 3 4 5 6 Device information În această secţiune puteţi vizualiza starea dispozitivului, numele de model al imprimantei curente, numele portului conectat. User’s Guide Ghidul utilizatorului este dezactivat. Puteți descărca Ghidul utilizatorului înwww.hp.com/support/laser130MFP. Supplies Information Puteţi vedea procentul de toner rămas în fiecare cartuş de toner. Maşina şi numărul de cartuş(e) de toner prezentat(e) în fereastra de mai sus pot să difere în funcţie de maşina utilizată.
Copierea Acest capitol oferă informații despre opțiunile generale de copiere.
Copiere de bază • Accesarea meniurilor poate să difere în funcţie de model (consultaţi "Accesarea meniului" la pagina 28sau "Prezentare generală a panoului de control" la pagina 22). • În funcţie de model sau opţiuni, este posibil ca unele meniuri să nu fie incluse (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8). 1 Selectaţi Sau selectaţi 2 3 (copiere) > (Meniu) > Copy Feature pe panoul de control. (Meniu) > Copy Feature pe panoul de control.
Modificarea setărilor pentru fiecare copie Echipamentul dvs. oferă setări implicite de copiere astfel încât să puteţi face o copie rapid şi uşor. Totuşi, dacă doriţi să modificaţi opţiunile pentru fiecare copie, utilizaţi butoanele pentru funcţii de copiere de pe panoul de control. • Dacă apăsați (Revocare) în timp ce setați opțiunile de copiere, toate opțiunile pe care le-ați setat pentru lucrarea de copiere curentă vor fi anulate și vor reveni la starea lor implicită.
• Text/Photo: Se utilizează pentru originale ce conţin combinaţii de text şi imagini. Dacă textele imprimate sunt neclare, selectaţi Text pentru a obţine texte clare. • Photo: Se utilizează atunci când originalele sunt fotografii. 3 Apăsaţi (Revocare) pentru a reveni la modul disponibil. Copie micşorată sau mărită Puteţi micşora sau mări dimensiunea unei imagini copiate de la 25% la 400% când copiaţi documente originale pe geamul scanerului.
Pentru a micşora/mări copia prin introducerea directă a procentului de micşorare/mărire 1 Selectaţi (copiere) > panoul de control. Sau selectaţi (Meniu) > Copy Feature > Reduce/Enlarge > Custom de pe (Meniu) > Copy Feature > Reduce/Enlarge pe panoul de control. 2 Introduceţi dimensiunea dorită a copiei utilizând tastatura numerică. 3 Apăsaţi pe OK pentru a salva selecţia. 4 Apăsaţi (Revocare) pentru a reveni la modul disponibil.
Copiere cărţi de identitate Maşina dumneavoastră poate imprima originalele cu două feţe pe aceeaşi coală. Echipamentul imprimă o faţă a originalului pe jumătatea superioară a hârtiei şi cealaltă faţă pe jumătatea inferioară, fără a reduce dimensiunea originalului. Această caracteristică este utilă pentru copierea unui articol de mici dimensiuni, precum o carte de vizită. • Pentru a se utiliza această caracteristică, originalul trebuie pus pe geamul scanerului.
Scanarea Acest capitol oferă informații despre opțiunile generale de scanare. • Rezoluţia maximă la care se poate ajunge depinde de diverşi factori, inclusiv viteza computerului, spaţiul disponibil pe disk, memoria, dimensiunea imaginii scanate şi setările de adâncime ale biţilor. Astfel, în funcţie de sistemul dvs. şi de ceea ce scanaţi, este posibil să nu puteţi scana la anumite rezoluţii, mai ales folosind dpi îmbunătăţit.
Metoda de bază pentru scanare Această caracteristică poate să nu fie disponibilă, în funcţie de model sau de elementele opţionale (consultaţi "Caracteristică varietate" la pagina 9). Puteţi scana originalele cu echipamentul dvs. printr-un cablu USB sau în reţea. Următoarele metode pot fi utilizate pentru scanarea documentelor dvs.: • HP MFP Scan: Puteţi utiliza acest program pentru a scana imagini sau documente (Consultaţi"Scanare din programul HP MFP Scan program" la pagina 92.
Scanare din programul HP MFP Scan program HP MFP Scan este o aplicație care ajută utilizatorii să scaneze, să compileze și să salveze documente în mai multe formate, inclusiv în format .epub. Aceste documente pot fi partajate prin fax. Indiferent dacă sunteți student care trebuie să organizeze cercetări din bibliotecă sau o mamă casnică care partajează imagini scanate de la petrecerea de aniversare de anul trecut, HP MFP Scan vă va oferi instrumentele necesare.
Scanare dintr-un program de editare al imaginilor Puteţi scana şi importa documente din programe de editare imagini, precum Adobe Photoshop, dacă programul este compatibil cu TWAIN. Urmaţi paşii de mai jos pentru a scana cu software compatibil cu TWAIN: 1 2 Asiguraţi-vă că maşina este conectată la computerul dvs. şi că este activată.
Scanarea cu ajutorul driver-ului WIA Echipamentul dvs. poate scana imagini cu ajutorul driverului Windows Image Acquisition (WIA). WIA este una din componentele standard furnizate de Microsoft Windows 7 şi poate fi utilizat pentru camere digitale şi scanere.
Scanare în WSD Originalele sunt scanate iar datele scanate sunt salvate un computer conectat dacă acesta este compatibil cu funcţia WSD (Web Service for Device). Pentru a folosi funcţia WSD, trebuie să instalaţi pe computerul dvs. driverul pentru imprimantă WSD. Pentru Windows 7, puteţi instala driverul WSD prin Panou de control > Dispozitive şi imprimante > Adăugarea unei imprimante. Faceţi clic pe Add a network printer din programul asistent.
Scanarea cu ajutorul funcţiei WSD 1 2 3 Asiguraţi-vă că maşina este conectată la computerul dvs. şi că este activată. Plasaţi un singur document cu faţa în jos pe geamul aferent sau încărcaţi documentele cu faţa în sus în alimentatorul pentru documente (consultaţi "Încărcarea originalelor" la pagina 46). Selectaţi (Scan) > Scan to WSD de pe panoul de control. Dacă vedeţi mesajul Not Available, verificaţi conexiunea port-ului. Sau verificaţi dacă driverul imprimantei pentru WSD este corect instalat.
Expedierea/recepţia faxurilor Acest capitol oferă informații despre opțiunile generale pentru fax. Dispozitivele şi funcţiile opţionale compatibile pot diferi în funcţie de modelul dvs. (consultaţi "Caracteristici în funcţie de model" la pagina 8).
Pregătirea pentru expedierea/recepţionarea unui fax Înainte de a expedia sau primi un fax, trebuie să conectaţi cablul furnizat la priza telefonică de perete (consultaţi "Vedere din spate" la pagina 21). Metoda de efectuare a unei conexiuni telefonice diferă de la o ţară la alta. • Nu puteţi utiliza acest aparat ca fax prin telefonul de pe internet. Pentru mai multe informaţii, consultaţi furnizorul dvs. de servicii de internet.
Expedierea unui fax Când poziţionaţi originalele, puteţi utiliza fie alimentatorul de documente fie geamul scanerului. Dacă originalele sunt plasate atât în alimentatorul de documente cât şi pe geamul scanerului, maşina va citi mai întâi originalele din alimentatorul de documente, care are prioritate mai mare la scanare.
Expedierea unui fax (Windows) Pentru a trimite un fax de la computerul dvs., programul HP LJ Network PC Fax trebuie să fie instalat. Acest program se va instala când instalaţi driverul imprimantei. Pentru mai multe informații despre HP LJ Network PC Fax, dați clic pe Help. 1 Deschideţi documentul care trebuie expediat. 2 Selectaţi Imprimare din meniul Fişier. Se afişează fereastra Imprimare. Aspectul acesteia poate fi uşor diferit în funcţie de aplicaţie.
1 2 3 Plasaţi un singur document cu faţa în jos pe geamul aferent sau încărcaţi documentele cu faţa în sus în alimentatorul pentru documente (consultaţi "Încărcarea originalelor" la pagina 46). Selectaţi (fax) pe panoul de control. Reglaţi rezoluţia şi obscuritatea pentru a se potrivi cu tipul de fax (consultaţi "Reglarea setărilor documentului" la pagina 111). 4 Apăsaţi 5 Introduceţi un număr de fax utilizând tastatura numerică de pe panoul de control.
6 Introduceţi cel de-al doilea număr de fax şi apăsaţi pe OK. Pe ecranul de afişaj apare un mesaj prin care sunteţi solicitat să introduceţi un nou număr de fax la care să expediaţi documentul. 7 Pentru a introduce mai multe numere de fax, apăsaţi pe OK când se afişează Yes şi repetaţi paşii 5 şi 6. Puteţi adăuga până la 10 destinaţii. 8 Când aţi terminat de introdus numerele de fax, selectaţi No la mesajul Another No.? şi apăsaţi pe OK.
Dacă un original este plasat pe geamul scanerului, selectaţi Yes pentru a adăuga o altă pagină. Încărcaţi alt original şi apăsaţi OK. Când aţi terminat selectaţi No când apare Another Page?. Confirmarea unei expedieri După expedierea reuşită a ultimei pagini a originalului, maşina emite sunete specifice şi revine în modul disponibil. Când se produce o eroare în cursul expedierii unui fax, pe afişaj apare un mesaj de eroare.
Puteţi adăuga până la 10 destinaţii. 8 Introduceţi numele şi ora lucrării. Dacă setaţi o oră anterioară celei curente, faxul va fi expediat în ziua următoare la ora respectivă. 9 Originalul este scanat în memorie înainte de a fi expediat. Maşina revine în modul disponibil. Pe afişaj apare un mesaj care vă reaminteşte că sunteţi în modul disponibil şi că este setată expedierea unui fax temporizat. Puteţi verifica lista cu lucrări de fax temporizate.
Primirea unui fax Echipamentul dvs. este setată din fabrică pe modul Fax. Când recepţionaţi un fax, maşina răspunde la apel după ce sună de un număr specificat de ori şi recepţionează automat faxul. Modificarea modurilor de recepţionare 1 2 Apăsaţi control. (fax) > (Meniu) > Fax Setup > Receiving > Receive Mode pe panoul de Selectaţi opţiunea dorită. • Fax: Răspunde la un apel de fax primit şi trece imediat în modul de recepţionare fax.
Recepţionarea manuală în modul Tel Puteţi primi un apel de fax apăsând butonul (Apelare On Hook) şi apoi apăsând (Pornire) când auziţi un ton de fax. Recepţia în modul Answering Machine/Fax Pentru a utiliza acest mod, trebuie să conectaţi un robot telefonic la mufa EXT din partea din spate a maşinii. Dacă apelantul lasă un mesaj, robotul telefonic stochează mesajul. Dacă maşina detectează un ton de fax pe linia telefonică, începe automat să recepţioneze faxul.
1 2 3 Selectaţi (fax) > panoul de control. (Meniu) > Fax Setup > Receiving > DRPD Mode > Waiting Ring pe Apelaţi numărul dvs. de fax de la un alt telefon. Când maşina începe să sune, nu răspundeţi la apel. Maşina are nevoie de câteva apeluri pentru a reţine modelul. După ce echipamentul a reţinut modelul, afişajul arată CompletedDRPD Setup. Dacă instalarea DRPD eşuează, apare ErrorDRPD Ring. 4 Apăsaţi OK când apare DRPD şi reîncepeţi de la pasul 2.
Recepţionarea faxurilor în memorie Deoarece maşina dvs. este un dispozitiv multifuncţional, aceasta poate recepţiona faxuri în timp ce dvs. faceţi copii sau imprimaţi. Dacă recepţionaţi un fax în timp ce copiaţi sau imprimaţi, maşina stochează în memoria sa faxurile recepţionate. Apoi, imediat ce aţi terminat de copiat sau de imprimat, maşina imprimă automat faxul. Atunci când un fax este recepţionat şi imprimat, alte lucrări de copiere şi imprimare nu pot fi procesate în acelaşi timp.
Redirecționarea unui fax către o altă destinație Puteţi seta maşina să redirecţioneze faxul recepţionat sau expediat la alt destinatar printr-un fax. Dacă nu sunteţi la birou dar trebuie să recepţionaţi un fax, această caracteristică poate fi utilă. Redirecţionarea unui fax expediat către un alt destinatar Nu puteţi expedia un fax color utilizând această caracteristică. 1 2 Plasaţi un singur document cu faţa în jos pe geamul aferent sau încărcaţi documentele cu faţa în sus în alimentatorul de documente.
Redirecţionarea unui fax recepţionat Puteţi seta maşina să redirecţioneze faxul recepţionat sau expediat la alt destinatar printr-un fax. Dacă nu sunteţi la birou dar trebuie să recepţionaţi un fax, această caracteristică poate fi utilă. 1 Apăsaţi (fax) > (Meniu) > Fax Feature > Rcv.Forward > Forward to Fax sau Forward to PC > On pe panoul de control.
Reglarea setărilor documentului Înainte de a începe un fax, pentru a obţine o calitate optimă, modificaţi următoarele setări conform stării originalului. Probabil va fi nevoie să apăsaţi pe OK pentru a ajunge la meniuri de la nivele inferioare, pentru anumite modele. Resolution Setările implicite ale documentului conduc la rezultate bune când se utilizează originale bazate pe text.
Darkness Puteţi selecta nivelul de luminozitate al documentului original. Setarea de luminozitate este aplicată în cazul comenzii curente de fax. Pentru a modifica setarea implicită (consultaţi "Fax" la pagina 121). 1 Selectaţi 2 Selectaţi un nivel dorit al obscurităţii. 3 Apăsaţi (fax) > (Meniu) > Fax Feature > Darkness de pe panoul de control. (Revocare) pentru a reveni la modul disponibil.
Configurarea agendei de adrese a faxului Această caracteristică acceptă numai modelul de fax. Puteți seta apelarea rapidă cu numerele de fax pe care le utilizați frecvent prin HP Embedded Web Server și apoi introduceți ușor și rapid numerele de fax introducând numerele locațiilor atribuite acestora în agendă. Nu puteți trimite un fax color prin intermediul agendei de adrese. Înregistrarea unui număr de apelare rapidă 1 2 Selectaţi control.
Utilizarea numerelor de apelare rapidă Când sunteţi solicitat să introduceţi un număr de destinaţie atunci când expediaţi un fax, introduceţi numărul de apelare rapidă la care aţi stocat numărul dorit. • Pentru un număr de apelare rapidă format dintr-o singură cifră (0 – 9), ţineţi apăsat butonul corespunzător cifrei respective de pe tastatura numerică, mai mult de 2 secunde.
3 Căutaţi introducând primele litere ale numelui de apelare rapidă pe care doriţi să-l adăugaţi la grup. 4 Selectaţi numele şi numărul dorite şi apăsaţi pe OK. 5 Selectaţi Yes când apare Add?. 6 Repetaţi pasul 3 pentru a include în grup alte numere de apelare rapidă. 7 Când aţi terminat selectaţi No când apare Another No.? şi apăsaţi OK. 8 Apăsaţi (Revocare) pentru a reveni la modul disponibil. Editarea numerelor de apelare din grup 1 Selectaţi control.
Căutarea unei intrări în agenda de adrese Există două modalităţi de a căuta un număr în memorie. Puteţi fie să căutaţi secvenţial de la A la Z, fie să căutaţi prin introducerea primelor litere ale numelui asociat cu numărul. 1 Selectaţi (fax) > pe panoul de control. (Agendă de adrese) > Search&Dial > Speed Dial or Group Dial de 2 Introduceţi All sau ID şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi numele şi numărul sau butonul tastaturii etichetat cu litera pe care doriţi s-o căutaţi.
Meniuri utile pentru setări Acest capitol explică cum să răsfoiţi starea curentă a maşinii dvs. şi metoda de setare pentru configurarea avansată a maşinii.
Copiere Funcţia de copiere În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: În modul copiere, apăsaţi Element Original Size (Meniu) > Copy Feature pe panoul de control. Descriere setează dimensiunea imaginii.
Element Descriere Layout > ID Copy imprimă o faţă a originalului pe jumătatea superioară a hârtiei şi cealaltă faţă pe jumătatea inferioară, fără a reduce dimensiunea originalului. Această caracteristică este utilă pentru copierea unui articol de mici dimensiuni, precum o carte de vizită. Adjust Bkgd. Este imprimată o imagine fără fundalul său.
Configurare copiere În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: În modul copiere, apăsaţi Element (Meniu) > Copy Setup pe panoul de control. Descriere Change Default Resetează valoarea sau setarea la starea imprimantei din momentul livrării.
Fax Funcţie fax În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (fax) > Element (Meniu) > Fax Feature pe panoul de control.
Element Descriere Rcv. Forward Redirecţionează faxul primit către altă destinaţie. Dacă nu sunteţi la birou dar trebuie să recepţionaţi un fax, această caracteristică poate fi utilă. Consultaţi "Redirecţionarea unui fax recepţionat" la pagina 110. Secure Receive Stochează în memorie faxul primit fără a-l imprima. Pentru a imprima documente primite, trebuie să introduceţi parola.
Configurare primire În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (fax) > Element (Meniu) > Fax Setup > Receiving pe panoul de control. Descriere Receive Mode Selectează modul implicit de primire a faxurilor.
Altă configurare În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (fax) > Element (Meniu)> Fax Setup pe panoul de control. Descriere Change Default Resetează valoarea sau setarea la starea imprimantei din momentul livrării.
Configurare sistem Configurare echipament În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele mesaje să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (Meniu) > System Setup > Machine Setup pe panoul de control. Element Descriere Machine ID Setează ID-ul maşinii care va fi imprimat în partea superioară a fiecărei pagini de fax trimise.
Element Descriere Altitude Adj. Optimizează calitatea imprimării conform cu altitudinea maşinii. Humidity Optimizează calitatea imprimării conform umidităţii din mediu. Auto Continue Este determinat dacă maşina continuă imprimarea atunci când detectează că hârtia nu se potriveşte cu setările selectate. • Off: Dacă hârtia nu este potrivită, maşina aşteaptă până când introduceţi tipul corect de hârtie. • After 0 Sec: Chiar dacă se întâmplă ca hârtia să nu fie potrivită, maşina continuă să imprime.
Sunet / Volum În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (Meniu) > System Setup > Sound/Volume pe panoul de control. Element Descriere Key sound activează şi dezactivează sunetele de taste. Când această opţiune este activată, se aude un ton de fiecare dată când se apasă o tastă.
Raport În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (Meniu) > System Setup > Report pe panoul de control. Element Descriere Configuration Este imprimat un raport despre configurarea generală a maşinii. Supplies Info. Imprimă pagina cu informaţiile despre consumabile.
Întreţinerea În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). Pentru a modifica opţiunile meniului: • Apăsaţi (Meniu) > System Setup > Maintenance pe panoul de control. Element Descriere CLR Empty Msg Când cartuşul tonerului este gol, apare această opţiune. Puteţi şterge mesajul gol.
Configurarea reţelei În funcţie de opţiuni sau modele, este posibil ca unele meniuri să nu apară pe afişaj. În acest caz, acestea nu sunt aplicabile pentru maşina dvs. (consultaţi "Prezentare generală a meniurilor" la pagina 28). • Apăsaţi (Meniu) > Network pe panoul de control. Opţiune Descriere Este selectat protocolul corespunzător şi sunt configuraţi parametrii pentru utilizarea mediului de reţea. TCP/IP (IPv4) Există mulţi parametri care pot fi setaţi.
Întreţinerea Acest capitol cuprinde informaţii despre achiziţionarea consumabilelor, a accesoriilor şi a componentelor de schimb disponibile pentru maşina dvs.
Comandarea consumabilelor şi accesoriilor Accesoriile disponibile pot diferi de la o ţară la alta. Contactaţi reprezentantul dvs. de vânzări pentru a obţine lista cu accesorii şi piese de schimb disponibile. Pentru a comanda consumabile, accesorii și piese de întreținere autorizate de HPcontactați distribuitorul local HP sau comerciantul de unde ați achiziționat mașina. De asemenea, puteți vizita https://store.hp.com/, apoi selectați țara/regiunea dvs. pentru a obține informațiile de contact pentru service.
Consumabile disponibile Când consumabilele ajung la sfârşitul perioadei de exploatare, puteţi să comandaţi următoarele tipuri de consumabile pentru maşină: Element Cartuş de toner Nume produs Cartuș toner negru HP 105A Laser Original Număr cartuș 105A Număr produs Regiunea W1105A Pentru utilizare numai în America Latină.
Piese de schimb disponibile Trebuie să înlocuiţi piesele de schimb la intervalele specificate pentru a menţine maşina în stare optimă şi pentru a evita apariţia unor probleme legate de calitatea imprimării şi de alimentarea cu hârtie ca urmare a uzurii pieselor. Piesele de schimb constau în mare parte din role, curele şi tampoane. Cu toate acestea, perioada şi piesele de înlocuit pot diferi în funcţie de model.
Stocarea cartuşului de toner Cartuşele de toner conţin componente care sunt sensibile la lumină, temperatură şi umiditate. HP sugerează utilizatorilor să respecte aceste recomandări pentru a asigura performanța optimă, cea mai înaltă calitate și cea mai lungă durată de viață de la noul dvs. cartuș de toner HP. Depozitaţi acest cartuş în acelaşi mediu în care veţi utiliza imprimanta. Depozitarea trebuie să se facă în condiţii de temperatură şi umiditate controlate.
Durata estimată de viaţă a cartuşului Durata estimată de viaţă a cartuşului (durata de productivitate a cartuşului de toner) depinde de cantitatea de toner necesară pentru lucrările de imprimare. Eficienţa efectivă de imprimări poate varia în funcţie de densitatea de imprimare a paginilor pe care le imprimaţi, mediul de funcţionare, procentul suprafeţei cu imagini, intervalul de imprimare, tipul de suport şi/sau formatul suportului.
Redistribuirea tonerului Puteți îmbunătăți temporar calitatea imprimării prin redistribuirea tonerului rămas în cartuș. În unele cazuri, dungile albe sau imprimarea slabă pot apărea în continuare, chiar dacă aţi redistribuit tonerul. În funcţie de model şi opţiunile instalate, imaginile din acest ghid al utilizatorului pot să difere de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19).
Înlocuirea cartuşului de toner Când trebuie înlocuit cartușul de toner, verificați tipul cartușului de toner al mașinii dvs (consultați "Consumabile disponibile" la pagina 133). • Agitaţi bine cartuşul de toner, prin aceasta se va spori calitatea iniţială de imprimare. • În funcţie de model şi opţiunile instalate, imaginile din acest ghid al utilizatorului pot să difere de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19).
Înlocuirea cartuşului de toner | 139
Monitorizarea duratei de viaţă a consumabilelor Dacă întâmpinaţi frecvent blocaje ale hârtiei sau probleme la imprimare, verificaţi numărul de pagini pe care maşina le-a imprimat sau scanat. Înlocuiţi componentele corespunzătoare, dacă este necesar. 1 Selectați 2 Selectaţi opţiunea dorită apoi apăsaţi pe OK. • • • • 3 (Meniu) > System Setup > Report de pe panoul de control Total: Afişează numărul total de pagini imprimate.
Setarea alertei pentru nivel scăzut al tonerului Dacă nivelul tonerului din cartuş este scăzut, va apărea un mesaj sau se va aprinde un LED de informare a utilizatorului că trebuie să schimbe cartuşul. Puteţi să setaţi ca acest mesaj sau LED să apară sau nu. • Accesarea meniurilor poate să difere în funcţie de model (consultaţi "Accesarea meniului" la pagina 28). • Probabil va fi nevoie să apăsaţi pe OK pentru a ajunge la meniuri de la nivele inferioare, pentru anumite modele. 1 Selectaţi control.
Curăţarea maşinii Dacă apar probleme legate de calitatea imprimării sau dacă utilizaţi maşina într-un mediu cu praf, trebuie s-o curăţaţi cu regularitate pentru a o păstra în cele mai bune condiţii de imprimare şi pentru a o utiliza mai mult timp. • Curăţarea carcasei echipamentului cu materiale de curăţat cu un conţinut mare de alcool, solvenţi sau alte substanţe puternice poate să conducă la decolorarea sau deformarea carcasei.
2 1 Curăţarea maşinii | 143
Curăţarea rolei de preluare • Opriţi maşina şi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi până când maşina se răceşte. În cazul în care maşina este prevăzută cu un comutator de alimentare, deconectaţi comutatorul de alimentare înainte de a curăţa maşina. • În funcţie de opţiuni sau modele, imaginile din acest ghidul utilizatorului pot diferi de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19).
Curățarea scanerului Păstrarea scanerului curat ajută la oferirea celor mai bune copii posibile. Vă sugerăm să curăţaţi scanerul la începutul fiecărei zile de lucru şi, dacă este nevoie, şi în timpul zilei. • Opriţi maşina şi deconectaţi cablul de alimentare. Aşteptaţi până când maşina se răceşte. În cazul în care maşina este prevăzută cu un comutator de alimentare, deconectaţi comutatorul de alimentare înainte de a curăţa maşina.
Depanarea Acest capitol oferă informaţii utile privind activităţile de efectuat în cazul apariţiei unor erori. Acest capitol oferă informaţii utile privind activităţile de efectuat în cazul apariţiei unor erori. Dacă aparatul dvs. are un ecran, verificați întâi mesajul de pe ecran pentru a rezolva eroarea.
Recomandări pentru evitarea blocării hârtiei Prin selectarea tipurilor corecte de suporturi de imprimare se pot evita majoritatea blocajelor de hârtie. Pentru a evita blocarea hârtiei, consultaţi următoarele recomandări: • Asiguraţi-vă că ghidajele reglabile sunt poziţionate corect (consultaţi "Prezentare generală a tăvii" la pagina 38). • Nu scoateţi hârtie din tavă atunci când maşina este în curs de imprimare. • Îndoiţi, vânturaţi şi îndreptaţi hârtia înainte de a o încărca.
Eliminarea documentelor originale blocate Atunci când un original se blochează în timp ce trece prin alimentatorul de documente, un mesaj de avertizare apare pe ecran. Pentru a evita ruperea documentului, scoateţi documentul blocat încet şi cu grijă. Pentru a preveni blocarea documentelor, utilizaţi geamul scanerului pentru originale subţiri, groase sau tipuri diferite de hârtie.
Blocarea hârtiei originale în interiorul scanerului • În funcţie de model şi opţiunile instalate, imaginile din acest ghid al utilizatorului pot să difere de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19). • Această metodă de depanare poate să nu fie disponibilă, în funcţie de model sau de elementele opţionale (consultaţi "Caracteristică varietate" la pagina 9).
Blocarea hârtiei originale în zona de ieşire a scanerului • În funcţie de model şi opţiunile instalate, imaginile din acest ghid al utilizatorului pot să difere de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19). • Această metodă de depanare poate să nu fie disponibilă, în funcţie de model sau de elementele opţionale (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19). 1 Scoateţi orice pagini rămase din alimentatorul de documente.
Îndepărtarea blocajelor de hârtie Pentru a evita ruperea hârtiei, trageţi hârtia blocată încet, cu grijă. În tavă În funcţie de model şi opţiunile instalate, imaginile din acest ghid al utilizatorului pot să difere de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19).
În interiorul maşinii • Zona cuptorului este fierbinte. Aveţi grijă când scoateţi hârtia din maşină. • În funcţie de model şi opţiunile instalate, imaginile din acest ghid al utilizatorului pot să difere de echipamentul dvs. Verificaţi tipul echipamentului dvs. (consultaţi "Vedere din faţă" la pagina 19).
2 1 Îndepărtarea blocajelor de hârtie | 153
Interpretarea ledurilor Culoarea LED-ului indică comportamentul curent al mașinii. • Anumite LED-uri este posibil să nu fie disponibile, în funcţie de model sau ţară (consultaţi "Prezentare generală a panoului de control" la pagina 22). • Pentru a rezolva eroarea, priviţi mesajul de eroare şi instrucţiunile sale din partea de depanare (consultaţi "Interpretarea mesajelor de pe afişaj" la pagina 157). • Dacă problema persistă, contactaţi un reprezentant de service.
LED rețea fără fir/LED alimentare Stare (LED rețea fără fir) ( Alime ntare) Albastr u Alba Descriere Oprit • Funcția wireless nu este activată. • Mașina este în modul inactiv. Pornit Echipamentul este conectat la o reţea wireless (consultaţi "Configurare reţea fără fir" la pagina 54). Lumină intermite ntă • Funcția wireless este activată, însă mașina nu este conectată la o rețea wireless. • Echipamentul se conectează la o reţea fără fir. Pornit Mașina este în modul pregătit.
Un mesaj “Low Toner” sau “Very Low Toner” se afișează în raportul Informații despre consumabile Low Toner: Imprimanta indică când nivelul cartușului de toner este scăzut. Durata de viață rămasă efectiv a cartușului poate varia. Luați în considerare să aveți un înlocuitor disponibil pentru a-l instala atunci când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartușul nu trebuie înlocuit acum.
Interpretarea mesajelor de pe afişaj Mesajele apar pe afişajul panoului de control pentru a indica starea sau erorile maşinii. Pentru a înţelege mesajele şi semnificaţiile acestora şi pentru a corecta problemele, după caz, consultaţi tabelele de mai jos. • Dacă un mesaj nu este în tabel, opriţi şi porniţi alimentarea şi încercaţi să reluaţi comanda de imprimare. Dacă problema persistă, contactaţi un reprezentant de service.
Mesaje referitoare la toner Mesaj Semnificaţie Soluţii sugerate Install toner cartridge Un cartuş de toner nu este instalat. Instalaţi un cartuş de toner. Error: #C2-1711 Cartridge Prob. Un cartuş de toner nu este instalat. Instalaţi un cartuş de toner. Error: #C2-1712 Cartridge Prob. Un cartuș de toner nu poate fi controlat. Reporniţi alimentarea. Dacă problema persistă, apelaţi la service. Incompatible Toner cartridge Cartuşul de toner pe care l-aţi instalat nu este pentru maşina dvs.
Mesaj Semnificaţie Very Low Toner Cartuşul de toner indicat aproape şi-a atins durata estimată de viaţă a. Soluţii sugerate • Puteţi alege Stop sau Continue după cum este indicat pe panoul de control. Dacă selectaţi Stop, imprimanta nu mai imprimă şi nu mai puteţi imprima fără să schimbaţi cartuşul. Dacă selectaţi Continue, imprimanta continuă să imprime, dar calitatea imprimării nu poate fi garantată. • Înlocuiţi cartuşul de toner pentru cea mai bună calitate a imprimării atunci când apare acest mesaj.
Mesaje referitoare la tavă Mesaj Semnificaţie Soluţii sugerate Paper Empty in tray Nu există hârtie în tavă. Încărcaţi hârtie în tavă (consultaţi "Încărcarea hârtiei în tavă" la pagina 39). Tray 1 Paper Mismatch Dimensiunile pentru hârtie specificate la proprietăţile imprimatei nu corespund cu ale hârtiei pe care o încărcaţi. Încărcaţi hârtie adecvată în tavă.
Probleme de alimentare cu hârtie Problemă Soluţii sugerate Hârtia se blochează în timpul imprimării. Îndepărtaţi blocajul de hârtie. Colile de hârtie se lipesc una de alta. • • • • Maşina nu poate fi alimentată cu mai multe coli de hârtie. Este posibil ca în tavă să fie stivuite diferite tipuri de hârtie. Încărcaţi numai hârtie de acelaşi tip, dimensiune şi greutate. Hârtia nu avansează în maşină. • Îndepărtaţi orice obiect care împiedică avansul hârtiei în interiorul maşinii.
Probleme cu conectarea cablului şi alimentarea cu energie electrică Reporniţi alimentarea. Dacă problema persistă, apelaţi la service. Problemă Maşina nu primeşte energie electrică sau cablul de conexiune dintre computer şi maşină nu este conectat corespunzător. Soluţii sugerate 1. Mai întâi conectaţi maşina la sursa de alimentare cu electricitate. 2. Verificaţi că aţi introdus cablul USB sau cel de reţea în partea din spate a maşinii. 3.
Rezolvarea altor probleme Probleme de imprimare Problemă Cauză posibilă Maşina nu primeşte energie electrică. Soluţii sugerate Mai întâi conectaţi maşina la sursa de alimentare cu electricitate. Dacă aparatul dispune de un buton (Alimentare) pe consola de control, apăsaţi-l. Maşina nu este selectată ca imprimantă implicită. Maşina nu imprimă. Selectaţi imprimanta dvs. ca imprimantă implicită în Windows. Verificaţi următoarele la maşină: • Capacul nu este închis. Închideţi capacul.
Problemă Cauză posibilă Soluţii sugerate Este posibil ca maşina să fie configurată incorect. Verificaţi Preferinţe imprimare pentru a vă asigura că toate setările de imprimare sunt corecte. Este posibil ca driver-ul de imprimantă să fie instalat incorect. Dezinstalaţi şi reinstalaţi driverul maşinii. Maşina funcţionează defectuos. Verificaţi mesajul afişat pe panoul de control pentru a vedea dacă maşina indică o eroare de sistem. Contactaţi un reprezentant de service.
Problemă Cauză posibilă Soluţii sugerate Este posibil ca setarea pentru orientarea paginilor să fie incorectă. Modificaţi orientarea paginii în aplicaţia dvs (consultaţi "Deschiderea preferinţelor de imprimare" la pagina 73). Consultaţi ecranul de ajutor al driverului de imprimantă (consultaţi "Utilizarea ajutorului" la pagina 75). Dimensiunile hârtiei şi setările pentru dimensiunile hârtiei nu corespund.
Problemă Cauză posibilă Soluţii sugerate Imprimarea fişierului PDF ca imagine poate permite imprimarea fişierului. Activaţi Imprimare ca imagine în opţiunile de imprimare din Acrobat. Echipamentul nu imprimă corect fişierele PDF. Lipsesc unele părţi din grafice, text sau ilustraţii. Incompatibilitate între fişierul PDF şi produsele Acrobat. Calitatea de imprimare a fotografiilor nu este bună. Imaginile nu sunt clare. Rezoluţia fotografiei este foarte scăzută. Reduceţi dimensiunea fotografiei.
Probleme de calitate a imprimării Dacă interiorul maşinii este murdar sau dacă hârtia a fost încărcată incorect, este posibil să scadă calitatea imprimării. Consultaţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Problemă Imprimare slabă sau estompată Partea superioară a hârtiei este imprimată în tonuri mai deschise decât conţinutul restului colii de hârtie Soluţii sugerate • Dacă pe pagină apare o dungă albă verticală sau o zonă estompată, alimentarea tonerului este scăzută.
Problemă Pete de toner Zone cu toner neimprimat Pete albe Linii verticale Soluţii sugerate • Este posibil ca hârtia să nu corespundă specificaţiilor; de exemplu, hârtia poate fi prea umedă sau prea aspră. • Este posibil ca rola de transfer să fie murdară. Curăţaţi interiorul maşinii (consultaţi "Curăţarea maşinii" la pagina 142). • Poate fi necesară curăţarea căii de rulare a hârtiei. Contactaţi un reprezentant de service (consultaţi "Curăţarea maşinii" la pagina 142).
Problemă Soluţii sugerate Fundal negru sau color Dacă umbrirea fundalului devine prea accentuată: • Schimbaţi hârtia cu una mai uşoară. • Verificaţi condiţiile de mediu: un mediu foarte uscat sau un nivel înalt de umiditate (mai mare de 80% umiditate relativă) poate cauza accentuarea umbririi fundalului. • Scoateţi cartuşul de toner şi instalaţi unul nou (consultaţi "Înlocuirea cartuşului de toner" la pagina 138). • Redistribuiţi temeinic tonerul (consultaţi "Redistribuirea tonerului" la pagina 137).
Problemă Particulele de toner se află în jurul caracterelor aldine sau al imaginilor Soluţii sugerate Este posibil ca tonerul să nu adere bine la acest tip de hârtie. • Modificaţi opţiunea de imprimare şi încercaţi din nou. Mergeţi la Preferinţe imprimare, faceţi clic pe fila Paper, şi setaţi tipul hârtiei pe Recycled (consultaţi "Deschiderea preferinţelor de imprimare" la pagina 73). • Asiguraţi-vă că este selectat tipul corect de hârtie.
Problemă Soluţii sugerate Cute sau pliuri • Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corespunzător. • Verificaţi tipul şi calitatea hârtiei. • Întoarceţi invers teancul de hârtie din tavă. De asemenea, încercaţi să rotiţi hârtia din tavă cu 180°. Paginile imprimate sunt murdare pe spate • Verificaţi dacă există scurgeri de toner. Curăţaţi interiorul maşinii (consultaţi "Curăţarea maşinii" la pagina 142).
Problemă Soluţii sugerate Goluri în litere Golurile din litere sunt zone albe în interiorul caracterelor care ar trebui să fie complet negre: • Este posibil să imprimaţi pe suprafaţa necorespunzătoare a hârtiei. Scoateţi hârtia şi întoarceţi-o. • Este posibil ca hârtia să nu îndeplinească specificaţiile pentru hârtie.
Probleme de copiere Problemă Soluţii sugerate Copiile sunt prea deschise sau prea întunecate. Ajustaţi obscuritatea din opţiunea funcţiei de copiere pentru a lumina sau a întuneca fundalurile copiilor (consultaţi "Modificarea setărilor pentru fiecare copie" la pagina 86). Pe copii apar pete de murdărie, linii, semne sau puncte. • Dacă defectele sunt pe original, ajustaţi obscuritatea în funcţia de copiere pentru a lumina fundalul copiilor.
Probleme la scanare Problemă Soluţii sugerate Scanerul nu funcţionează. • Asiguraţi-vă că originalul este aşezat cu faţa în jos pe geamul scanerului sau cu faţa în sus în alimentatorul de documente (consultaţi "Încărcarea originalelor" la pagina 46). • Este posibil să nu fie disponibilă memorie suficientă pentru documentul pe care doriţi să îl scanaţi. Încercaţi funcţia Prescan pentru a vedea dacă aceasta funcţionează. Încercaţi să micşoraţi rata de rezoluţie pentru scanare.
Probleme cu faxul Problemă Maşina nu funcţionează, nu se afişează nimic sau butoanele nu funcţionează. Soluţii sugerate • Deconectaţi cablul de alimentare şi reconectaţi-l. • Asiguraţi-vă că priza electrică este alimentată cu electricitate. • Asiguraţi-vă că alimentarea este pornită. Nu există ton de apel. • Verificaţi dacă este conectată corespunzător linia telefonică (consultaţi "Vedere din spate" la pagina 21). • Verificaţi cu un alt telefon dacă priza telefonică de perete funcţionează.
Problemă Soluţii sugerate Maşina apelează un număr, dar nu se stabileşte conexiunea cu celălalt fax. Celălalt fax poate fi oprit, fără hârtie sau nu poate răspunde la apelurile primite. Vorbiţi cu operatorul celuilalt echipament şi rugaţi-l să rezolve problema. Faxurile nu sunt salvate în memorie. Este posibil să nu fie disponibilă memorie suficientă pentru a stoca faxul.
Probleme la sistemul de operare Probleme obişnuite ale Windows Problemă Soluţii sugerate În timpul instalării apare mesajul "Fişier în uz". Părăsiţi toate aplicaţiile software. Eliminaţi toate aplicaţiile din grupul startup, apoi reporniţi Windows. Reinstalaţi driver-ul de imprimantă. Apar mesajele „Eroare de protecţie generală”, „Excepţie OE”, „Derulare 32” sau „Operaţie ilegală”. Închideţi toate celelalte aplicaţii, reiniţializaţi Windows şi încercaţi din nou să imprimaţi.
Rezolvați problemele de rețea fără fir Utilizați informațiile de depanare pentru a ajuta la rezolvarea problemelor. Pentru a determina dacă imprimarea Wi-Fi Direct este activată pe imprimantă, imprimați o pagină de configurare de la panoul de control al imprimantei. Lista de verificare a conectivității fără fir • Verificați dacă imprimanta și routerul fără fir sunt pornite și că au alimentare. De asemenea, asigurați-vă că radio-ul fără fir din imprimantă este pornit.
5. Verificați dacă aveți posibilitatea să deschideți Serverul Web HP încorporat al imprimantei de la un computer din rețea. Imprimanta nu imprimă și computerul are un firewall terț instalat 1. Actualizați firewall-ul cu cea mai recentă actualizare disponibilă de la producător. 2. Dacă programele solicită acces la firewall atunci când instalați imprimanta sau încercați să imprimați, asigurați-vă că permiteți programelor să ruleze. 3.
Rețeaua wireless nu funcționează 1. Pentru a verifica dacă rețeaua a pierdut comunicarea, încercați să conectați alte dispozitive la rețea. 2. Testați comunicațiile de rețea prin pingerea rețelei. a. Deschideți un prompt de linie de comandă pe computer. • Pentru Windows, faceți clic pe Start, faceți clic pe Run, scrieți cmd, și apoi apăsați Enter. • Pentru OS X, accesați Applications, apoi Utilities, și deschideți Terminal. b. Introduceți ping urmat de adresa IP a routerului. c.
Anexă Acest capitol oferă specificaţii şi informaţii despre produs, care au legătură cu reglementările în vigoare.
Specificaţii generale Valorile specificaţiilor trecute mai jos pot face obiectul modificării fără înştiinţare. Consultați www.hp.com/support/laser130MFP pentru posible schimbări ale informațiilor.
Specificaţii privind suporturile de imprimare Tip Dimensiune Dimensiuni Greutate/Capacitate suport imprimarea Tava Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Oficio 216 x 340 mm 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 ţoli) Oficio 8.
Tip Dimensiune Dimensiuni Greutate/Capacitate suport imprimarea Tava Preprinted Consultaţi secţiunea pentru Hârtie normală (Plain) Consultaţi secţiunea pentru Hârtie normală (Plain) Recycled Consultaţi secţiunea pentru Hârtie normală (Plain) Consultaţi secţiunea pentru Hârtie normală (Plain) • 150 de coli de 80 g/m2 Consultaţi secţiunea pentru Hârtie normală (Plain) Consultaţi secţiunea pentru Hârtie normală (Plain) de la 120 la 150 g/m2 • 10 coli Extra Heavy Consultaţi secţiunea pentru Hârti
Cerinţe de sistem Software-ul de imprimare este actualizat ocazional datorită lansării unor noi sisteme de operare etc. Dacă este nevoie, descărcaţi cea mai recentă versiune de pe site-ul web HP (www.hp.com/support/laser130MFP). Microsoft® Windows® Windows 7, 32 de biți și 64 de biți Pentru acest sistem de operare, este instalat driverul de imprimantă HP specific pentru imprimantă, ca parte a instalării software-ului.
Windows Server 2012 R2 Pentru acest sistem de operare, este instalat driverul de imprimantă HP specific pentru imprimantă, ca parte a instalării software-ului. Windows Server 2016, pe 64 de biți Pentru acest sistem de operare, este instalat driverul de imprimantă HP specific pentru imprimantă, ca parte a instalării software-ului. Mac OS Imprimarea directă folosind AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS și computere Mac care rulează OS X 10.7 Lion și mai recent.
Glosar Următorul glosar vă va ajuta să vă familiarizaţi cu produsul, prin înţelegerea terminologiilor utilizate în mod obişnuit cu imprimarea precum şi a celor menţionate în ghidul utilizatorului. 802.11 802.11 este un set de standarde de comunicaţie pentru reţele locale fără fir (WLAN), dezvoltat de Comisia pentru Standarde a IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n poate partaja acelaşi echipament hardware şi poate utiliza banda de 2,4 GHz. 802.
BOOTP Bootstrap Protocol. Un protocol de reţea utilizat de un client de reţea pentru a obţine automat propria adresă IP. Ceea ce este realizat, de obicei, în procesul bootstrap al computerelor sau al sistemelor de operare. Serverele BOOTP atribuie fiecărui client adresa IP dintr-un acumulator de adrese. BOOTP activează computere „staţie de lucru fără disc” pentru a obţine o adresă IP înainte de a încărca orice sistem de operare avansat.
DIMM DIMM (Dual Inline Memory Module), o mică placă de circuite care cuprinde memoria. DIMM stochează toate datele în echipament, cum ar fi date de imprimare, date primite prin fax. DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) reprezintă un standard care permite dispozitivelor dintr-o reţea de domiciliu să partajeze informaţii reciproc în reţea. DNS DNS (Domain Name Server) este un sistem care stochează informaţii asociate cu numele domeniilor într-o bază de date distribuită pe reţele, precum Internetul.
Emulare Emularea este o tehnică prin care un echipament obţine rezultate asemănătoare altui echipament. Un emulator reproduce funcţiile unui sistem pe un alt sistem, astfel încât al doilea sistem se comportă ca primul sistem. O emulare se concentrează pe reproducerea exactă a comportamentului extern, care este în contrast cu simularea, ce implică un model abstract al sistemului simulat, adesea luând în considerare starea sa internă.
Tonuri de gri Nuanţe de gri care reprezintă porţiuni deschise şi închise la culoare ale unei imagini când imaginilor color li se face conversia în tonuri de gri; culorile sunt reprezentate prin diverse nuanţe de gri. Semiton Un tip de imagine care simulează tonuri de gri prin modificarea numărului de puncte. Suprafeţele colorate intens sunt constituite dintr-un număr mare de puncte, în timp ce suprafeţele mai deschise sunt constituite dintr-un număr mai mic de puncte.
IPX/SPX IPX/SPX înseamnă Internet Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange. Este un protocol de reţea utilizat de sistemele de operare Novell NetWare. Atât IPX, cât şi SPX furnizează servicii de conectare similare cu cele de TCP/IP, cu protocolul IPX similar cu IP şi SPX similar cu TCP. IPX/SPX a fost iniţial destinat pentru reţele locale (reţele LAN), şi este un protocol foarte eficient pentru acest scop (de regulă performanţa sa o depăşeşte pe cea pe care o are TCP/IP pe un LAN).
codificată hard într-o placă de interfaţă de reţea (NIC) de către producător şi utilizată ca ajutor la încercarea routerelor de a detecta echipamentele din reţele mari. MFP MFP (Multi Function Peripheral) este un echipament de birou care include într-un ansamblu fizic, funcţionalitatea unei imprimante, a unui copiator, a unui fax, a unui scaner etc.
OSI OSI (Open Systems Interconnection) este un model dezvoltat de ISO (International Organization for Standardization) pentru comunicaţii. OSI oferă un standard, o apropiere modulară faţă de designul de reţea care împarte setul necesar de funcţii complexe în zone gestionabile, independente şi funcţionale. Zonele sunt de sus în jos Application, Presentation, Session, Transport, Network, Data Link and Physical.
Protocol O convenţie sau un standard care controlează sau activează conexiunea, comunicaţia şi transferul de date între două puncte terminale de calcul. PS Consultaţi PostScript. PSTN PSTN (Public-Switched Telephone Network) este reţeaua reţelelor telefonice conectate la circuitul public mondial care, în condiţii industriale, este uzual trecută prin tabloul de bord. RADIUS RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) este un protocol pentru autentificare şi gestionare.
TCP/IP TCP (Transmission Control Protocol) şi IP (Internet Protocol); setul de protocoale de comunicaţii care implementează stiva de protocoale pe care funcţionează majoritatea reţelelor comerciale şi de Internet. TCR TCR (Transmission Confirmation Report) furnizează detalii despre fiecare transmisie precum starea lucrării, rezultatul transmisiei şi numărul de pagini trimise. Acest raport poate fi setat să imprime după fiecare lucrare sau numai după transmisii nereuşite.
Filigran Un filigran este o imagine sau un model lizibil pe hârtie care apare mai iluminat când este văzut cu lumină indirectă. Filigranul a fost introdus pentru prima dată în Bologna, Italia în 1282; acesta a fost utilizat de producătorii de hârtie pentru a-şi identifica produsul, precum şi la timbrele poştale, bancnote şi alte documente guvernamentale pentru a descuraja contrafacerea. WEP WEP (Wired Equivalent Privacy) este un protocol de securitate specificat în IEEE 802.
Index A Afişaj LCD răsfoirea stării maşinii 118, 120, 121, 128 Agendă de adrese editare 114 editare grup 115 înregistrare 113 înregistrare grup 114 utilizare 114 Aplicație Smart 65 amplasarea echipamentului reglarea altitudinii 35 B blocare eliminarea documentului original 148 îndepărtarea hârtiei 151 recomandări pentru evitarea blocării hârtiei 147 butoane contrast 22, 23 copiere cărţi identitate 22, 23 scală 22, 23 scanare 22 tastatură numerică 24 wps 22, 23 buttons wps 23 C durata de viaţă estimată 1
D depanare reţea fără fir 178 E expedierea unui fax expedierea multiplă 101 expediererecepţie faxuri modificarea luminozităţii 112 pregătirea pentru expedierearecepţionarea unui fax 98 recepţia în modul Fax 105 reglarea rezoluţiei 111 F fax anularea unei lucrări de fax temporizate 104 configurare generală 121 modificarea modurilor de recepţionare 105 reapelarea automată 102 reapelarea ultimului număr apelat 102 recepţia cu un telefon secundar 106 recepţia în modul Answering Machine Robot telefonic 106 re
Î încărcare hârtia în tava 1 suport special încărcarea originalelor 39 41 46 M mesaj de eroare 157 P panou de control 22 pictograme generale 11 pregătirea originalelor 46 prezentare generală a meniurilor 28 problemă probleme la sistemul de operare 177 probleme probleme cu faxul 175 probleme de alimentare cu energie electrică 162 probleme de alimentare cu hârtie 161 probleme de calitate a imprimării 167 probleme de copiere 173 probleme de imprimare 163 probleme la scanare 174 R rapoarte informaţii despr
setarea dimensiunii hârtiei setarea tipului de hârtie suport ieşire suport special suport ieşire 44 44 183 41 45 T tava multifuncţională utilizarea suportului special tavă modificarea dimensiunii tăvii reglarea lăţimii şi lungimii setarea dimensiunii şi tipului de hârtie 41 38 38 44 U utilizarea ajutorului 75 V vedere din spate vedere frontală 21 19 W Windows cerinţe de sistem 185 instalare driver 26 instalare driver pentru conectare în reţea 53 probleme obişnuite ale Windows 177 Index | 201