Uporabniški vodnik
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron, Pentium in Thunderbolt so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Vzpostavljanje povezave s krajevnim omrežjem (LAN) (samo pri nekaterih izdelkih) .................... 24 Uporaba funkcije HP LAN-WLAN Protection (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................... 25 Vklop in prilagajanje funkcije HP LAN-WLAN Protection ................................................ 25 Uporaba programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) ................................................................................
Priključitev naprav v vrata USB Type-C (samo pri nekaterih izdelkih) ............................................. 37 6 Upravljanje napajanja .................................................................................................................................. 39 Uporaba stanja spanja ali mirovanja ................................................................................................................... 39 Preklop v stanje spanja in iz njega .............................................
Onemogočenje funkcije DriveLock ................................................................................. 53 Vnos gesla DriveLock ...................................................................................................... 53 Spreminjanje gesla DriveLock ......................................................................................... 54 Uporaba funkcije Windows Hello (samo pri nekaterih izdelkih) .........................................................................
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start ............................................................................................... 67 Uporaba orodja Computer Setup ......................................................................................................................... 67 Zagon orodja Computer Setup ..........................................................................................................
xii
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če znova pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za HP-jevo podporo obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.
Vir Vsebina POMEMBNO: Če si želite ogledati najnovejšo različico uporabniškega vodnika, morate imeti vzpostavljeno povezavo z internetom. *HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi vodniki za svoj izdelek in/ali na CD-ju/DVD-ju, priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena omejena garancija HP v tiskani obliki. V nekaterih državah ali območjih, v katerih garancija ni priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na spletnem mestu http://www.hp.
2 Komponente V vaš računalnik so vgrajene vrhunske komponente. V tem poglavju so predstavljene podrobnosti o komponentah, njihova mesta in njihovo delovanje. Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Desna stran OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Reža ali vtič za kartico SIM Zagotavlja podporo za kartico ali vtič brezžičnega modula naročnikove identitete (SIM). OPOMBA: Vsi modeli imajo režo in ikono za kartico SIM, toda modeli, ki nimajo modula HP Mobile Broadband in tovarniško nameščenega prostranega brezžičnega omrežja (WWAN), so dobavljeni z neodstranljivim vtičem, vstavljenim v režo.
Komponenta (7) Opis Vrata USB Type-C SuperSpeed in vrata DisplayPort Ko je računalnik vklopljen, omogočajo priključitev in polnjenje večine naprav USB s priključkom Type-C, na primer mobilnega telefona, fotoaparata, sledilca aktivnosti ali pametne ure, in zagotavljajo hiter prenos podatkov. OPOMBA: Morda boste potrebovali kable in/ali prilagojevalnike (kupijo se ločeno). – in – Omogočajo priključitev naprave DisplayPort s priključkom USB Type-C, ki nudi izhod za zaslon.
Leva stran Komponenta (1) Opis Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik. OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. (2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje.
Zaslon OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta Opis (1) Anteni WWAN* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN-i). (2) Anteni WLAN* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN-i). (3) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka.
Območje tipkovnice Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Kazalna palica Omogoča premikanje kazalca na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice Deluje kot levi gumb zunanje miške. (3) Območje sledilne ploščice Bere poteze s prsti za premikanje kazalke ali aktiviranje elementov na zaslonu. (4) Desni gumb kazalne palice Deluje kot desni gumb zunanje miške.
Lučke OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) (2) (3) Opis Lučka napajanja Lučka za izklop zvoka Lučka za izklop mikrofona ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije.
Komponenta Opis (8) Lučka fn lock Sveti: tipka fn je zaklenjena. Za dodatne informacije glejte Bližnjične tipke (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 16. (9) Lučka odgovora na klic Sveti: odgovor na klic je vključen. (10) Lučka končanja klica Sveti: končanje klica je vključeno.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Gumb za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Komponenta Opis OPOMBA: Bralnik prstnih odtisov in vtič sta videti podobno. Če želite preveriti, ali imate bralnik prstnih odtisov in ne vtiča, na tipkovnici pritisnite tipko Windows , izberite Nastavitve, izberite Računi, nato pa izberite Možnosti vpisa in upoštevajte navodila na zaslonu.
Posebne tipke OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Ukazne tipke Omogočajo zagon pogosto uporabljenih sistemskih funkcij. Glejte Ukazne tipke na strani 15. (2) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (3) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji z drugo tipko, zažene pogosto uporabljene sistemske funkcije. Tovrstne kombinacije tipk se imenujejo bližnjične tipke.
Komponenta Opis OPOMBA: Če je funkcija številske tipkovnice aktivna ob izklopu računalnika, se bo znova nastavila, ko računalnik vklopite. Ukazne tipke Ukazna tipka izvede funkcijo, ki jo kaže ikona na tipki. Če želite ugotoviti, katere tipke so na vašem izdelku, glejte temo Posebne tipke na strani 14. ▲ Za uporabo funkcije bližnjične tipke pritisnite in pridržite tipko. Ikona Opis Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene v sistem.
Ikona Opis Omogoča hiter dostop do koledarja Skype for Business. OPOMBA: Ta funkcija zahteva, da se na strežnikih Microsoft Exchange ali Office 365® izvaja Skype® for Business ali Lync® 2013. Vklopi ali izklopi funkcijo skupne rabe zaslona. OPOMBA: Ta funkcija zahteva, da se na strežnikih Microsoft Exchange ali Office 365 izvaja Skype for Business ali Lync 2013. ● Odgovori na klic. ● Zažene klic med klepetom med dvema osebama. ● Postavi klic na čakanje.
Spodnja stran Komponenta Opis Prezračevalne reže Omogočata pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. Sprednja stran Komponenta (1) Opis Lučka napajanja ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo.
Komponenta Opis (2) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/ali naprava Bluetooth®. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. (3) Lučka pogona ● Utripa belo: trdi disk je v uporabi. ● Sveti rumeno: sistem HP 3D DriveGuard je začasno parkiral trdi disk.
Vaša servisna nalepka bo podobna enemu od spodaj prikazanih primerov. Glejte sliko, ki najbolj ustreza servisni nalepki na vašem računalniku. Komponenta (1) Ime izdelka HP (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka modela (3) ID izdelka (4) Serijska številka (5) Garancijsko obdobje Komponenta (1) Ime izdelka HP (samo pri nekaterih izdelkih) (2) ID izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ● Upravne nalepke – vsebujejo upravna obvestila o računalniku.
2. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM, nato pa jo potisnite, da se popolnoma zaskoči. OPOMBA: Kartica SIM v vašem računalniku se lahko nekoliko razlikuje od slike v tem razdelku. OPOMBA: Slika v ležišču za akumulator prikazuje, kako pravilno vstavite kartico SIM v računalnik. Če želite odstraniti kartico SIM, jo pritisnite in odstranite iz reže.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Uporaba tehnologije NFC za skupno rabo informacij (samo pri nekaterih izdelkih) Vaš računalnik zagotavlja podporo za tehnologijo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično izmenjavo informacij med dvema napravama s tehnologijo NFC. Informacije se prenesejo tako, da se območja dotika (antene) na računalniku dotaknete z anteno telefona ali druge naprave.
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Uporaba funkcije HP LAN-WLAN Protection (samo pri nekaterih izdelkih) V okolju LAN lahko nastavite funkcijo HP LAN-WLAN Protection tako, da ščiti omrežje LAN pred nepooblaščenim brezžičnim dostopom.
Spremembe se uveljavijo ob vnovičnem zagonu računalnika. Uporaba programa HP MAC Address Manager za prepoznavanje računalnika v omrežju (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite, lahko omogočite, da sistemski naslov MAC (Media Access Control) zagotovi prilagodljiv način za prepoznavanje računalnika in njegovih komunikacij v omrežjih.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate tako, da uporabite enega ali več od spodaj navedenih načinov: ● poteze s prsti neposredno na računalniškem zaslonu; ● poteze s prsti na sledilni ploščici; ● uporaba tipkovnice in dodatne miške (kupljene posebej); ● uporaba zaslonske tipkovnice; ● uporaba kazalne palice.
Dvoprstni poteg (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim potegom se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran. ● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: ● Dvoprstni dotik je enak kliku z desno tipko miške.
Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici) Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter namizjem. ● Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe. ● Če želite prikazati namizje, s tremi prsti podrsajte proti sebi. ● Če želite preklopiti med odprtimi okni, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno.
Uporaba zaslonske tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) 1. Če želite prikazati zaslonsko tipkovnico, tapnite ikono tipkovnice v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice. 2. Začnite tipkati. OPOMBA: Nad zaslonsko tipkovnico bodo morda prikazane predlagane besede. Besedo izberete tako, da jo tapnete. OPOMBA: 30 Ukazne in bližnjične tipke se ne prikažejo na zaslonski tipkovnici in ne delujejo na njej.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega vodnika naredite naslednje: ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite Pomoč in podpora HP, nato pa izberite Dokumentacija HP. – ali – ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite HP, nato pa izberite Dokumentacija HP.
1. En konec kabla USB Type-C priključite v vrata USB SuperSpeed in DisplayPort na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v zunanjo napravo DisplayPort. 3. S tipko f1 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza. ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: omogoča ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: omogoča ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati.
2. Drugi konec kabla priključite v zunanjo napravo Thunderbolt. 3. S tipkama fn + f1 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: omogoča ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: omogoča ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Samo drug zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi.
2. Drugi konec kabla priključite na visokoločljivostni televizor ali monitor. 3. S tipko f1 preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● Samo zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Samo drug zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi.
računalniku, in od tega, ali ima vaš računalnik vgrajeno zvezdišče. Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, zaženite aplikacijo Upravitelj naprav. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku.
Priključitev zaslonov v računalnike z grafično kartico Intel (z vgrajenim zvezdiščem) Z notranjim zvezdiščem in grafično kartico Intel lahko povežete največ tri naprave za prikazovanje z naslednjo konfiguracijo: ● dva monitorja DP 1920 x 1200, priključena v računalnik, in en monitor VGA 1920 x 1200, priključen v dodatno združitveno postajo; ● en monitor DP 2560 x 1600, priključen v računalnik, in en monitor VGA 1920 x 1200, priključen v dodatno združitveno postajo.
1. Priključite en konec kabla USB Type-C v vrata USB Type-C na računalniku. – ali – 2. 38 Drugi konec kabla priključite v zunanjo napravo.
6 Upravljanje napajanja Računalnik lahko deluje z akumulatorjem ali zunanjim napajanjem. Če se računalnik napaja iz akumulatorja in zunanji napajalni vir ni na voljo za polnjenje akumulatorja, morate nadzorovati napolnjenost akumulatorja in zmanjšati njegovo porabo. Nekatere funkcije za upravljanje porabe, ki so opisane v tem poglavju, morda niso na voljo v vašem računalniku. Uporaba stanja spanja ali mirovanja POZOR: Ko je računalnik v stanju spanja, obstaja več znanih ranljivih točk.
Preklop v stanje mirovanja in iz njega (samo pri nekaterih izdelkih) Z izbiro »Možnosti porabe energije« lahko omogočite mirovanje, ki ga vzpostavi uporabnik, in spreminjate druge nastavitve porabe energije in časovnih izklopov. 1. Z desno tipko miške kliknite ikono napajanja , nato pa izberite Možnosti porabe energije. 2. V levem podoknu izberite Izberi funkcijo stikala za vklop (besedilo se lahko razlikuje glede na izdelek). 3.
Če se računalnik ne odziva in ne morete uporabiti prej omenjenih postopkov za zaustavitev, poskusite uporabiti naslednje postopke za zaustavitev v sili v naslednjem vrstnem redu: ● Pritisnite ctrl + alt + delete, izberite ikono Napajanja in izberite Zaustavitev sistema. ● Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite vsaj deset sekund. ● Če ima računalnik zamenljivi akumulator (samo pri nekaterih izdelkih), računalnik odklopite iz zunanjega napajanja in odstranite akumulator.
Če želite uporabiti funkcijo HP Fast Charge, zaustavite računalnik in priključite napajalnik v računalnik in zunanje napajanje. Prikaz napolnjenosti akumulatorja Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone napajanja . Iskanje informacij o akumulatorju v aplikaciji HP Support Assistant (samo pri nekaterih izdelkih) Za dostop do podatkov o akumulatorju naredite naslednje: 1.
Ko se pojavi kritično stanje akumulatorja, računalnik ukrepa na naslednja načina: ● če je mirovanje onemogočeno in je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke; ● če je omogočeno mirovanje in je računalnik vklopljen ali stanju spanja, računalnik preklopi v mirovanje.
OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in pripomoček Computer Setup (BIOS, ki se izvaja v katerem koli operacijskem sistemu) lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti, vendar pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniško geslo in geslo za vklop BIOS-a ter gesla DriveLock so nastavljena v orodju Computer Setup in z njimi upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija ● Če pozabite geslo za vklop, računalnika ne morete vklopiti ali znova zagnati. Glavno geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock, in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. To geslo se uporablja tudi za odstranjevanje zaščite DriveLock. Uporabniško geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Vnesite trenutno skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 3. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite Enter. 4.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite Enter. Po dveh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova. Uporaba varnostnih možnosti DriveLock Varnostna funkcija DriveLock preprečuje nepooblaščen dostop do vsebine trdega diska.
4. Potrditveno polje Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) izberete s tipko Enter, klikom z levo tipko miške ali zaslonom na dotik. 5. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, izberite ikono za shranjevanje, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite Enter.
Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) Medtem ko je funkcija Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) omogočena in je pogon v izvirnem računalniku, se ne prikaže poziv za vnos gesla DriveLock, s katerim bi odklenili pogon. Toda če pogon prenesete v drug računalnik ali v izvirnem računalniku zamenjate sistemsko ploščo, se prikaže poziv za vnos gesla DriveLock.
Nastavitev glavnega gesla DriveLock Če želite nastaviti glavno geslo DriveLock, naredite naslednje: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
5. Natančno preberite opozorilo. 6. Za nastavitev uporabniškega gesla DriveLock in omogočenje funkcije DriveLock sledite navodilom na zaslonu. 7. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da). Onemogočenje funkcije DriveLock 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2.
Spreminjanje gesla DriveLock Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup naredite naslednje: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite Enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4.
Obstajata dve vrsti požarnih zidov: ● gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje samo računalnik, v katerem je nameščena; ● omrežni požarni zidovi – nameščeni med DSL ali kabelskim modemom v domačem omrežju in varujejo vse računalnike v omrežju. Če je v sistemu nameščen požarni zid, ta nadzoruje podatke, ki so poslani v sistem in iz njega, ter jih primerja z uporabniško določenimi varnostnimi kriteriji. Podatki, ki teh kriterijev ne izpolnjujejo, so blokirani.
Uporaba dodatnega varnostnega kabla (samo pri nekaterih izdelkih) Varnostni kabel (naprodaj ločeno) je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim. Če želite v računalnik priključiti varnostni kabel, upoštevajte navodila proizvajalca naprave. Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
Postopki čiščenja Če želite računalnik varno očistiti, upoštevajte postopke v tem razdelku. OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj je dovoljena uporaba. Uporabo računalnika med letom mora odobriti prevoznik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino izdelkov. ● Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Dodatne informacije poiščite v aplikaciji HP Support Assistant. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Izberite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
Pojdite na http://www.hp.com/support, izberite svojo državo ali območje in upoštevajte navodila na zaslonu. ● Če sta obnovitvena particija in particija Windows v računalniku navedeni, lahko s programom HP Recovery Manager po uspešni nastavitvi računalnika ustvarite obnovitveni medij. Medij HP Recovery lahko uporabite za obnovitev sistema, če se trdi disk poškoduje.
Uporaba orodja HP Cloud Recovery Download (samo pri nekaterih izdelkih) Postopek ustvarjanja medija HP Recovery z orodjem HP Cloud Recovery Download: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Software and Drivers (Programska oprema in gonilniki), nato pa upoštevajte navodila na zaslonu. Obnovitev in povrnitev Sistem lahko obnovite na več načinov.
POMEMBNO: Obnovitev s programom HP Recovery Manager uporabite kot zadnjo možnost pri odpravljanju težav z računalnikom. ● Medij HP Recovery uporabite, če trdi disk računalnika odpove. Če obnovitvenega medija še niste ustvarili, glejte Uporaba medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 61. ● Za uporabo funkcije Ponastavitev tovarniških nastavitev morate uporabiti medij HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih).
Uporaba medijev HP Recovery za obnovitev Z mediji HP Recovery lahko obnovite prvotni sistem. Ta postopek uporabite, če sistem nima particije HP Recovery ali če trdi disk ne deluje pravilno. 1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika.
Odstranitev particije HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) HP Recovery Manager omogoča, da odstranite particijo HP Recovery in tako sprostite prostor na trdem disku. POMEMBNO: Potem ko odstranite particijo HP Recovery, z nje ne morete več izvesti obnovitve sistema ali ustvariti obnovitvenega medija HP. Preden odstranite obnovitveno particijo, ustvarite medij HP Recovery; glejte Uporaba medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 61.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spremembe, naredite naslednje: Izberite ikono Exit (Izhod) v spodnjem desnem kotu zaslona, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn + esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali prek programa Computer Setup. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 67. 2.
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite datoteka, nato pa izberite Raziskovalec. 2. Izberite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga zapisali predhodno, nato pa odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe).
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije. Napredni uporabniki lahko po meri prilagodijo privzeto konfiguracijo.
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Get software and drivers (Pridobite programsko opremo in gonilnike). 3. Vnesite ime ali številko izdelka. 4. Izberite svoj računalnik, nato pa še operacijski sistem. 5. V razdelku Diagnostics (Diagnostika) sledite navodilom na zaslonu, da izberete in prenesete želeno različico vmesnika UEFI.
12 Specifikacije Vhodna moč Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir izmeničnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik se lahko napaja iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke ter storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami. Najnovejše informacije o HP-jevih pripomočkih za uporabnike s posebnimi potrebami najdete na spletnem mestu http://www.hp.com/accessibility.
Stvarno kazalo A akumulator iskanje informacij 42 ohranjanje zmogljivosti 42 praznjenje 42 reševanje stanja praznega akumulatorja 43 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 42 tovarniško zapečaten 43 anteni WLAN, prepoznavanje 8 anteni WWAN, prepoznavanje 8 Automatic DriveLock (Samodejno zaklepanje pogonov) 49 omogočanje 49 onemogočenje 50 B BIOS posodabljanje 68 prenos posodobitve 69 ugotavljanje različice 69 bližnjične tipke izklop mikrofona 15 bližnjične tipke, uporaba 16 bralnik pametnih kartic, prepoznavan
kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon), prepoznavanje 5 komponente desna stran 5 leva stran 7 območje tipkovnice 9 pokrov 18 spodnja stran 17 sprednja stran 17 zaslon 8 komponente na desni strani 5 komponente na levi strani 7 kontrolniki brezžične povezave gumb 21 operacijski sistem 21 kritično stanje akumulatorja 43 L lučka akumulatorja 6 lučka brezžičnega vmesnika 21 lučka brezžičnega vmesnika, prepoznavanje 10, 18 lučka Caps Lock, prepoznavanje 10 lučka fn lock 11 lučka ka
posodabljanje programov in gonilnikov 58 posodobitve programske opreme, nameščanje 55 pošiljanje računalnika 59 poteze na sledilni ploščici dvoprstni dotik 28 dvoprstni poteg 28 štiriprstni dotik 28 triprstno podrsanje 29 poteze na zaslonu na dotik enoprstno drsenje 29 potovanje z računalnikom 19, 59 povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov na sledilni ploščici in poteza na zaslonu na dotik 27 povezava javnega omrežja WLAN 22 povezovanje z omrežjem WLAN 22 preklop v stanje spanja in miro
svetlost zaslona 15 uporaba 15 zaslon za zaščito zasebnosti 15 ukazne tipke za glasnost zvočnika 15 ukazne tipke za svetlost zaslona 15 uporaba sledilne ploščice 27 uporaba tipkovnice in dodatne miške 29 uporabniško geslo 46 upravljanje napajanja 39 upravne informacije nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju 19 upravna nalepka 19 V varnostne kopije 61 vdelana številska tipkovnica, prepoznavanje 14 vgrajena številska tipkovnica, prepoznavanje 14 vhodna moč 74 video 32 brezžični zasloni 37 naprava