Guía del usuario
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth es una marca comercial de su propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia. Intel, Celeron y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en los EE. UU. y en otros países. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo solo sobre una superficie plana y firme. No permita que ninguna superficie dura, como una impresora opcional adyacente, o una superficie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire.
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos) IMPORTANTE: Algunos productos están configurados con un procesador Intel® Pentium® de las series N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo Windows®. En estos modelos, no cambie el valor de la configuración del procesador en msconfig.exe de 4 o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no reiniciará.
vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido 1 Bienvenido .................................................................................................................................................... 1 Búsqueda de información ...................................................................................................................................... 2 2 Componentes ................................................................................................................................................
Uso de HP MAC Address Manager para identificar su equipo en una red (solo en algunos productos) ............. 23 Activación y personalización de la dirección MAC del sistema ......................................................... 23 4 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 25 Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil .............................................................
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 37 Uso del icono de Energía y Opciones de energía ................................................................................................. 38 Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 38 Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ...
Uso de HP Client Security (solo en algunos productos) ...................................................................................... 52 Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) ............................................................................ 53 Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 53 Uso de un lector de huellas digitales (solo en algunos productos) ..............................
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................ 66 Descarga de una actualización del BIOS ......................................................................... 66 Cambio del orden de inicio con el comando f9 ................................................................................. 67 Configuración del BIOS del TPM (solo para algunos productos) .........................................................................
xii
1 Bienvenido Después de configurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al máximo su inversión inteligente: ● SUGERENCIA: Para volver rápidamente a la pantalla de Inicio del equipo desde una aplicación abierta o desde el escritorio de Windows, presione la tecla Windows de su teclado. Al presionar la tecla Windows nuevamente volverá a la pantalla anterior. ● Conéctese a Internet: configure su red cableada o red inalámbrica para poder conectarse a Internet.
Búsqueda de información Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla. Recurso Contenido Instrucciones de configuración ● Descripción general de la configuración y las funciones del equipo Soporte HP ● Chat en línea con un técnico de HP Para obtener soporte técnico de HP, vaya a http://www.hp.com/support.
Recurso Contenido IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet para acceder a la versión más reciente de la guía del usuario. *Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.
2 Componentes Su equipo cuenta con componentes de primera línea. Este capítulo proporciona detalles sobre los componentes, dónde se encuentran y cómo funcionan. Ubicación del hardware Para ver una lista del hardware instalado en el equipo: ▲ Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y, a continuación, seleccione la aplicación Administrador de dispositivos. Una lista mostrará todos los dispositivos instalados en su equipo.
Componente Descripción y Conecta un dispositivo de visualización que tenga un conector USB Type-C y proporciona salida DisplayPort. NOTA: Puede necesitar cables y/o adaptadores (se adquieren por separado). (2) Puerto(s) USB 3.x SuperSpeed (1 o 2 según el modelo) Conecta un dispositivo USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y permite la transferencia de datos a alta velocidad.
Componente (1) Descripción Ranura para cable de seguridad Permite conectar un cable de seguridad opcional al equipo. NOTA: El cable de seguridad actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. (2) Orificios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes internos. NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para enfriar los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento.
Componente (6) Descripción Indicador luminoso de la unidad ▲ Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela del lector de tarjeta de memoria. ● Intermitente en blanco: se está accediendo a la unidad de disco duro. ● Ámbar: HP 3D DriveGuard ha estacionado temporalmente la unidad de disco duro. NOTA: Para obtener más información sobre HP 3D DriveGuard, consulte Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) en la página 54. Pantalla NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo.
Componente Descripción (5) Encendido: una o más cámaras están en uso. Indicador luminoso de la cámara (solo en algunos productos) *Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas libre de obstrucciones. Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región. Para acceder a esta guía: 1.
Indicadores luminosos NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Componente (1) Descripción Indicador luminoso de inicio/apagado ● Encendido: el equipo está encendido. ● Intermitente: el equipo está en estado de suspensión, que es un modo de ahorro de energía. En este estado, el equipo interrumpe la alimentación de la pantalla y de otros componentes innecesarios. ● Apagado: el equipo está apagado o en hibernación.
Botones, altavoces y lector de huellas digitales NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Componente (1) Descripción Botón de inicio/apagado ● Cuando el equipo esté apagado, presione el botón para encender el equipo. ● Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el botón para iniciar la suspensión. ● Cuando el equipo esté en estado de suspensión, presione brevemente el botón para salir de la suspensión.
Teclas especiales NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Componente Descripción (1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en combinación con la tecla fn. (2) Tecla fn Ejecuta funciones del sistema frecuentemente utilizadas cuando se presiona junto con otra tecla. Tales combinaciones de teclas se denominan teclas de acceso rápido. (3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio. NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el menú de Inicio.
Componente Descripción NOTA: Si la función del teclado numérico está activa cuando se apaga el equipo, esa función se restablece cuando el equipo vuelve a encenderse. Teclas de acción Una tecla de acción realiza la función indicada por el icono en la tecla. Para determinar qué teclas incluye producto, consulte Teclas especiales en la página 11. ▲ Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
NOTA: El recurso de las teclas de acción se activa en la fábrica. Puede desactivar este recurso al presionar y sostener la tecla fn y la tecla de mayús a la izquierda. El indicador luminoso de bloq fn se enciende. Una vez que desactive la función de la tecla de acción, podrá realizar la función al presionar la tecla fn en combinación con la tecla de acción adecuada.
Parte inferior NOTA: Consulte la imagen que más se parezca a su equipo. Componente (1) Descripción Cubiertas de servicio (2) Proporcionan acceso al compartimiento de la unidad de disco duro, a la ranura del módulo de WLAN, a la ranura del módulo de WWAN, a la ranura de la tarjeta SIM y a las ranuras para módulos de memoria.
Etiquetas Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar problemas del sistema o al realizar viajes al exterior con el equipo. IMPORTANTE: Verifique la ubicación de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte inferior del equipo, en la parte inferior del soporte de la tableta, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior de la pantalla.
Componente (3) Número de producto (4) Período de garantía ● Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo. ● Etiqueta(s) de certificación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos opcionales y las certificaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el uso de los dispositivos.
8. Presione suavemente la tarjeta SIM (1) en el conector y luego gire la bisagra (2) hacia abajo para fijar la tarjeta. NOTA: Es posible que la tarjeta SIM en su equipo no se vea exactamente igual a la imagen de esta sección. NOTA: vea la imagen dentro del compartimiento de servicio para determinar cómo se debe insertar la tarjeta SIM en su equipo. Para extraer una tarjeta SIM, gire hacia arriba la bisagra del conector de la SIM y luego extraiga la tarjeta del conector.
3 Conexiones de red Su equipo puede viajar con usted dondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o cableada. Este capítulo le ayudará a permanecer conectado a ese mundo.
Para usar los controles del sistema operativo: 1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación, seleccione Panel de control. 2. Seleccione Redes e Internet y luego seleccione Centro de redes y recursos compartidos. Conexión a una WLAN NOTA: Al configurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de servicios de Internet (ISP). Para adquirir un servicio de Internet y un módem, póngase en contacto con un ISP local.
Puede encontrar el número mediante estos pasos: 1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red. 2. Seleccione Ver configuraciones de la conexión. 3. En la sección Banda ancha móvil, seleccione el icono de estado de la red. Algunos operadores de red móvil requieren el uso de una tarjeta SIM. Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de identificación personal), al igual que información de la red.
Conexión de dispositivos Bluetooth Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth: 1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Configuración de Bluetooth y otros dispositivos. 2. Active Bluetooth, si todavía no está activado. 3. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Si el dispositivo requiere verificación, aparecerá un código de emparejamiento.
Conexión a una red de área local (LAN) (solo en algunos productos) Utilice una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador en su hogar (en lugar de trabajar de manera inalámbrica), o si desea conectarse a una red existente en su oficina. NOTA: Es posible que haya un recurso denominado HP LAN-WLAN Protection activado en su equipo. Este cierra su conexión inalámbrica (Wi-Fi) cuando se conecta directamente a una LAN.
▲ ● Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración. Tablets sin teclado: ▲ Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú Startup (Inicio). Pulse f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. 3. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego seleccione Built-in Device Options (Opciones de dispositivo incorporado). 4.
6. Si seleccionó Custom (Personalizada), seleccione MAC ADDRESS (Dirección MAC), introduzca la dirección MAC personalizada y luego presione Intro para guardar la dirección. 7. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración del equipo, seleccione el icono Save (Guardar), en la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego siga las instrucciones en la pantalla. O bien: Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.
4 Navegación en la pantalla Puede navegar por la pantalla del equipo mediante una o más de las siguientes maneras: ● Use gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo ● Use estos gestos táctiles con el TouchPad ● Use un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado) ● Use un teclado en la pantalla ● Use un dispositivo señalador Uso de gestos táctiles con el TouchPad o la pantalla táctil El TouchPad le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero usando ges
Deslizamiento con dos dedos (solo en el TouchPad) Use el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados en una página o imagen. ● Coloque dos dedos ligeramente separados en el área del TouchPad y arrástrelos hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Pulsar con dos dedos (solo en el TouchPad) Pulse con dos dedos para abrir el menú de un objeto en la pantalla.
Deslizamiento con tres dedos (solo en el TouchPad) Use el deslizamiento con tres dedos para ver las ventanas abiertas y alternar entre ellas y el escritorio. ● Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas. ● Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio. ● Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Uso de un teclado o un mouse opcionales Un teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y de acceso rápido para realizar funciones específicas. Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) 1. Para mostrar un teclado en la pantalla, pulse el icono de teclado en el área de notificación, en el extremo derecho de la barra de tareas.
5 Recursos de entretenimiento Utilice su equipo HP en el trabajo o para disfrutar de hablar con otras personas a través de la cámara, combinar audio y video o conectar dispositivos externos como un proyector, un monitor, un televisor o altavoces. Consulte Componentes en la página 4 para localizar las funciones de audio, video y cámara en su equipo. Uso de la cámara (solo en algunos productos) Su equipo cuenta con una cámara (cámara integrada) que graba video y captura fotos.
Conexión de un set de auriculares y micrófono ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, disminuya el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional, vea los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales. Para acceder a este documento: 1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support Assistant.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable USB Type-C (solo en algunos productos) NOTA: Para conectar un dispositivo USB Type-C DisplayPort a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se vende por separado. Para ver videos o la salida de la pantalla de alta resolución en un dispositivo DisplayPort externo, conecte el dispositivo según las siguientes instrucciones: 1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB SuperSpeed y DisplayPort del equipo. 2.
Para ver la imagen de la pantalla en un monitor VGA externo o proyectado para una presentación, conecte un monitor o proyector al puerto VGA del equipo. 1. Conecte el cable VGA del monitor o proyector al puerto VGA del equipo como se muestra. 2. Presione f1 para alternar la imagen de la pantalla entre 4 estados de presentación: ● Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición. 3. Presione f1 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 estados de presentación: ● Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente. ● Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el dispositivo externo. ● Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo externo.
Detectar y conectar pantallas por cable usando MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) le permite conectar varios dispositivos de visualización cableados a su equipo conectándolos al VGA o DisplayPort de su equipo y también a los puertos VGA o DisplayPort de un concentrador o una estación de acoplamiento externa. Puede conectarlos de formas diferentes, según el tipo de controlador de gráficos instalado en su equipo y dependiendo de si su equipo tiene un concentrador incorporado.
Conectar las pantallas a los equipos con gráficos Intel (con un concentrador incorporado) Con el concentrador interno y el controlador de gráficos Intel puede conectar hasta 3 dispositivos de visualización con las siguientes configuraciones: ● Dos monitores DP de 1920 x 1200 conectados al equipo + un monitor VGA de 1920 x 1200 conectado a una estación de acoplamiento opcional ● Un monitor DP de 2560 x 1600 conectado al equipo + un monitor VGA de 1920 x 1200 conectado a una estación de acoplamiento opcion
6 Administración de la energía Su equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando el equipo está funcionando con la alimentación de la batería y no hay disponible una fuente de alimentación externa para cargar la batería, es importante supervisar y conservar la carga. Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles en su equipo.
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) Puede activar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las configuraciones de energía y los intervalos de espera mediante las Opciones de energía. 1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía. 2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de energía (el texto puede variar según el producto). 3.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen: ● Presione ctrl+alt+supr, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar. ● Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos. ● Si su equipo tiene una batería reemplazable por el usuario (solo en algunos productos), desconecte el equipo de la alimentación externa y luego extraiga la batería.
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la alimentación externa. Visualización de la carga de la batería Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque el puntero del mouse sobre el icono de Energía . Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) Para acceder a información sobre la batería: 1.
NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, visite Uso del icono de Energía y Opciones de energía en la página 38. El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico: ● Si la hibernación está desactivada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, éste permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya guardado se perderá.
Funcionamiento con la alimentación externa Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, consulte el póster de Instrucciones de configuración que se incluye en la caja del equipo. El equipo no usa la alimentación de la batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa de CA con un adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.
7 Seguridad Protección del equipo Los recursos de seguridad estándar suministrados por el sistema operativo Windows y por la utilidad de configuración del equipo Windows (el BIOS, que puede ejecutarse bajo cualquier sistema operativo) pueden proteger su configuración y sus datos personales contra varios riesgos. NOTA: Las soluciones de seguridad han sido diseñadas para actuar como medidas disuasorias. Estas medidas disuasorias no pueden evitar el robo o la manipulación no deseada de un producto.
Uso de contraseñas Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para asegurar la información de su equipo. Es posible establecer varios tipos de contraseñas, dependiendo de cómo desee controlar el acceso a su información. Las contraseñas pueden establecerse en Windows o en la utilidad de configuración que viene preinstalada en el equipo. ● Las contraseñas de inicio, del administrador del BIOS y DriveLock están configuradas en la utilidad de configuración y las administra el BIOS del sistema.
Contraseñas Función Contraseña de inicio ● Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo. ● Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar el equipo. Contraseña principal de DriveLock* Protege el acceso a la unidad de disco duro interna que está protegida por DriveLock y se configura en DriveLock Passwords (Contraseñas de DriveLock) durante el proceso de activación. Esta contraseña también se utiliza para eliminar la protección de DriveLock.
● Tablets sin teclado: ▲ Apague el tablet. Presione el botón de inicio/apagado junto con el botón de disminución de volumen hasta que aparezca el menú de Inicio. Luego, pulse f10 para ingresar a la configuración del equipo. 2. Introduzca su contraseña actual de administrador del BIOS. 3.
Ingreso de una contraseña de administrador del BIOS Cuando se le solicite la BIOS administrator password (Contraseña de administrador del BIOS), escriba su contraseña usando el mismo tipo de teclas que utilizó para definir la contraseña y luego presione Intro. Después de dos intentos fallidos por introducir la contraseña de administrador del BIOS, debe reiniciar el equipo y volver a intentarlo.
4. Use la tecla Intro, haga clic con el botón izquierdo del mouse o toque la pantalla para seleccionar la casilla de verificación de Automatic DriveLock. 5. Para guardar sus cambios y salir de la utilidad de configuración, seleccione el icono Save (Guardar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. O bien: Seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego presione Intro.
Introducción de una contraseña de Automatic DriveLock Mientras Automatic DriveLock esté habilitado y la unidad permanezca conectada al equipo original, no se le solicitará que introduzca una contraseña de DriveLock para desbloquear la unidad. Sin embargo, si la unidad se traslada a otro equipo, o la placa del sistema se reemplaza en el equipo original, se le solicitará que brinde la contraseña de DriveLock.
Configuración de una contraseña principal de DriveLock Para configurar una contraseña principal de DriveLock, siga estos pasos: 1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. ● ● Equipos o tablets con teclado: 1. Apague el equipo. 2. Presione el botón de inicio/apagado y cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. Tablets sin teclado: 1. Apague el tablet. 2.
4. Seleccione Enable DriveLock (Habilitar DriveLock) y luego presione Intro. 5. Lea cuidadosamente la advertencia. 6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para configurar una contraseña de usuario de DriveLock y habilitar DriveLock. 7. Para salir de la utilidad de computación del equipo, seleccione Main (Principal), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) y luego seleccione Yes (Sí). Deshabilitación de DriveLock 1. Inicie la utilidad de configuración del equipo.
Cambio de una contraseña de DriveLock Para cambiar una contraseña de DriveLock en la utilidad de configuración del equipo, siga estos pasos: 1. Apague el equipo. 2. Presione el botón de inicio/apagado. 3. En la solicitud de DriveLock Password (Contraseña de DriveLock), escriba la contraseña actual de usuario o principal de DriveLock que está cambiando, presione Intro y luego presione o pulse f10 para ingresar a la utilidad de configuración del equipo. 4.
Uso de software de firewall Los firewalls están diseñados para impedir el acceso no autorizado a su sistema o red. Un firewall puede ser un programa de software que instala en su equipo o red, o puede ser una solución hecha de hardware y software. Hay dos tipos de firewall a tener en cuenta: ● Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado. ● Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger todos los equipos de la red.
Uso de HP Touchpoint Manager (solo en algunos productos) HP Touchpoint Manager es una solución informática basada en la nube que permite que las empresas administren y aseguren de manera efectiva los activos de la compañía. HP Touchpoint Manager ayuda a proteger los dispositivos del malware y otros ataques, controla el estado del dispositivo y permite que los clientes reduzcan el tiempo empleado en solucionar problemas de seguridad y del dispositivo del usuario final.
8 Mantenimiento Es importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar con (o enviar) el equipo.
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está protegida por HP 3D DriveGuard. NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es necesario para estas unidades. Para obtener más información, consulte la ayuda del software HP 3D DriveGuard.
PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si no tiene la certeza de que un producto de limpieza es seguro para su equipo, compruebe el contenido del producto para garantizar que no incluye ingredientes como alcohol, acetona, cloruro de amonio, cloruro de metileno e hidrocarburos. Los materiales fibrosos, como las toallas de papel, pueden rayar el equipo.
● Prepare el equipo para un viaje o para su envío: – Haga copias de su información en una unidad externa. – Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria. – Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos. – Apague el equipo. ● Lleve una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo. ● Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano; no lo facture con el resto de su equipaje.
9 Copias de seguridad, restauración y recuperación Este capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo se refiere al procedimiento estándar para la mayoría de los productos. ● Creación de medios de recuperación y copias de seguridad ● Restauración y recuperación del sistema Para obtener información adicional, consulte la aplicación HP Support Assistant.
Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) Si es posible, verifique la presencia de la partición de HP Recovery y de la partición de Windows. Haga clic con el botón derecho del mouse en el menú de Inicio, seleccione Explorador de archivos y luego Este PC. ● Si su equipo no menciona la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener medios de recuperación para su sistema con el soporte técnico. Puede encontrar información de contacto en el sitio web de HP.
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP Recovery Manager. 2. Seleccione Creación de medios de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si alguna vez necesita recuperar el sistema, consulte Recuperación mediante HP Recovery Manager en la página 61.
Para obtener más información, consulte Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 63. Recuperación mediante HP Recovery Manager El software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante los medios de HP Recovery que usted haya creado o que haya obtenido de HP, o mediante la partición de HP Recovery (solo en algunos productos).
1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager y luego seleccione Entorno de recuperación de Windows. O bien: En el caso de equipos o tablets con teclados conectados, presione f11 mientras el equipo se inicia, o presione y sostenga f11 mientras presiona el botón de inicio/apagado. En el caso de tablets sin teclados: ● Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de aumento de volumen. A continuación seleccione f11.
Encienda o reinicie el tablet y luego presione y sostenga rápidamente el botón de disminución de volumen. A continuación seleccione f9. 3. Seleccione la unidad óptica o la unidad flash USB desde la que desee iniciar. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Eliminación de la partición de HP Recovery (solo en algunos productos) El software HP Recovery Manager le permite eliminar la partición de HP Recovery para liberar espacio en la unidad de disco duro.
10 Utilidad de configuración (BIOS), TPM y HP Sure Start Uso de la utilidad de configuración del equipo La configuración del equipo, o el sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla la comunicación entre todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como las unidades de disco, la pantalla, el teclado, el mouse y la impresora).
Para salir de los menús de la utilidad de configuración, elija uno de los siguientes pasos: ● Para salir de los menús de la utilidad de configuración sin guardar los cambios: Seleccione el icono Exit (Salir) en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. O bien: Seleccione Main (Principal), seleccione Ignore Changes and Exit (Ignorar los cambios y salir) y luego presione Intro.
Algunos paquetes de descarga contienen un archivo denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas del archivo. Determinación de la versión del BIOS Para decidir si necesita actualizar la utilidad de configuración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de su equipo.
más adelante necesite esta información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco duro. b. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar la actualización seleccionada en la unidad de disco duro. Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté listo para instalar la actualización.
Para acceder a la configuración del TPM en la utilidad de configuración: 1. Inicie la utilidad de configuración del equipo. Consulte Inicio de la utilidad de configuración del equipo en la página 64. 2. Seleccione Security (Seguridad), luego TPM Embedded Security (Seguridad incorporada en el TPM) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
11 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico 70 1. Consulte http://www.hp.com/support. 2. Seleccione Software y controladores. 3. Ingrese el nombre o el número del producto. 4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo. 5. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y descargar la versión de UEFI que desea.
12 Especificaciones Alimentación de entrada La información sobre la alimentación provista en esta sección puede ser útil si planea viajar a otro país con el equipo. El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz.
13 Descarga electrostática La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entran en contacto; es la situación que se produce, por ejemplo, cuando tocamos el picaporte de la puerta después de caminar por una alfombra. Una descarga de electricidad estática desde los dedos u otro conductor electrostático puede dañar componentes electrónicos.
14 Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidades físicas, ya sea de manera independiente o con dispositivos de apoyo apropiados. Para acceder a la información más reciente sobre la accesibilidad de HP, consulte http://www.hp.com/accessibility.
Índice A accesibilidad 73 actualización de programas y controladores 55 actualizaciones de software, instalación 52 administración de la energía 36 alimentación batería 38 externo 41 alimentación, conector 5 alimentación de entrada 71 alimentación externa, uso 41 alimentación por batería 38 altavoces conexión 29 altavoces, identificación 10 Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza de dos dedos en el TouchPad y en la pantalla táctil 25 antenas inalámbricas, identificación 7 antenas WLAN, identificac
etiqueta de certificación de conexiones inalámbricas 16 etiquetas Bluetooth 16 certificación de conexiones inalámbricas 16 número de serie 15 reglamentarias 16 servicio técnico 15 WLAN 16 etiquetas de servicio técnico, ubicación 15 etiqueta WLAN 16 HP Client Security 52 HP Fast Charge 38 HP LAN-WLAN Protection 22 HP MAC Address Manager 23 HP Mobile Connect 20 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) uso 69 HP Recovery Manager corrección de problemas de inicio 62 inicio 61 HP Touchpoint Manager 53 huellas digitale
P partición de HP Recovery eliminación 63 recuperación 61 partición de recuperación eliminación 63 puerto con alimentación USB 2.0, identificación 6 puerto con alimentación USB 3.
uso de la configuración de energía 38 Uso del icono de Energía 38 uso de los ajustes de sonido 30 uso del TouchPad 25 uso de un teclado y un mouse opcionales 28 utilidad de configuración exploración y selección 64 restauración de la configuración de fábrica 65 utilidad de configuración del equipo 64 Utilidad de configuración del equipo Contraseña de administrador de BIOS 44 exploración y selección 64 restauración de la configuración de fábrica 65 uso de un teclado USB o un mouse USB para iniciar la utilidad