Vodič za korisnike
© Copyright 2018–2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi .................................................................................................................................................
Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 19 Povezivanje mikrofona ...................................................................................................................... 20 Povezivanje slušalica sa mikrofonom ............................................................................................... 20 Korišćenje postavki za zvuk ...........................................................
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja ................................... 33 Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja ..................................... 33 Rešavanje problema sa niskim nivoom kad računar ne može izaći iz hibernacije ........ 33 Fabrički zapečaćena baterija ............................................................................................................. 33 Rad sa spoljnim izvorom napajanja ...........................................
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................. 46 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) ........................... 46 Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................. 47 Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ...............
Pronalaženje najbolje asistivne tehnologije ..................................................................................... 58 Procenite svoje potrebe .................................................................................................. 58 Pristupačnost za HP proizvode ....................................................................................... 58 Standardi i zakonodavstvo ..........................................................................................................
xii
1 Prvi koraci Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Tabela 1-1 Dodatne informacije Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste pronašli HP podršku, idite na http://www.hp.com/ support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
2 Upoznavanje računara Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica disk jedinice ● Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno blokirao čvrsti disk. NAPOMENA: Dodatne informacije o tehnologiji HP 3D DriveGuard potražite u odeljku Korišćenje tehnologije HP 3D DriveGuard (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 35.
Komponenta (2) Opis Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice bubice, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava opcionalne samostalne mikrofone. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Komponenta (2) Opis Statusne lampice/utičnica za RJ-45 (mrežna) Povezuje mrežni kabl. ● Bela: Mreža je povezana. ● Žuta: Postoji aktivnost na mreži. (3) USB SuperSpeed port sa funkcijom HP Sleep and Charge Povezuje USB uređaj, omogućava prenos podataka velikom brzinom i čak i kada je računar isključen, puni većinu proizvoda kao što su mobilni telefon, kamera, narukvica za praćenje aktivnosti ili pametan sat.
Ekran Komponenta Opis (1) Ugrađeni mikrofoni Snimaju zvuk. (2) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi. (3) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje snimanje video-zapisa i fotografisanje. Da biste koristili kameru pogledajte Korišćenje kamere na stranici 19. Neke kamere, umesto prijavljivanja pomoću lozinke, omogućavaju i prijavljivanje na Windows pomoću prepoznavanja lica. Više informacija potražite u odeljku Korišćenje usluge Windows Hello (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 40.
Zona tastature Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 25. 8 (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Lampica caps lock Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugme Komponenta Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Specijalni tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava određene funkcije kad se pritisne u kombinaciji s nekim drugim tasterom. (3) Taster s Windows logotipom Prikažite meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start. (4) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.
Ikona Opis Sprečava posmatrače da vide ekran sa strane. Po potrebi smanjuje ili povećava svetlinu za dobro osvetljeno ili tamnije okruženje. Pritisnite taster ponovo da biste isključili ekran privatnosti. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Otvara veb stranicu „Kako da dobijem pomoć u operativnom sistemu Windows 10“. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Donja strana Komponenta Opis (1) Zvučnici Proizvode zvuk. (2) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni period Komponenta 14 (1) Ime HP proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirali internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima SIM kartica je unapred instalirana. Ako SIM kartica nije unapred postavljena, možda se nalazi među HP Mobile Broadband dokumentima koje ste dobili uz računar ili će vam je operater mobilne mreže obezbediti nezavisno od računara.
Povezivanje sa žičnom mrežom – LAN (samo na pojedinim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite da povežete računar direktno sa mrežnom skretnicom u svom domu (umesto bežične veze) ili ako želite da se povežete sa postojećom mrežom na poslu. Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) zahteva RJ-45 (mrežni) kabl i mrežni utikač ili opcionalni uređaj za priključivanje ili port za proširenje ako na računaru nema RJ-45 utikača. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Za najbolje rezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez buke u pozadini. Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl koji se kupuje zasebno. Da biste videli video ili prikaz u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru. 2.
Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritiskajte taster f3 da biste prelistali četiri stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija izaberite stavku Zvučnici. 3. Izaberite Postavi kao podrazumevano, a zatim U redu.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) Da biste otkrili bežične ekrane kompatibilne sa Miracast tehnologijom i povezali se s njima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Otkucajte projektovanje u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Projektovanje na drugom ekranu. Izaberite Poveži se sa bežičnim ekranom, a zatim pratite uputstva na ekranu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno) ● Korišćenjem tastature na ekranu ● Korišćenjem pokazivačke palice Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Pomeranje pomoću dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih pomerajte nagore, nadole, ulevo ili udesno. Dodir sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Dodir pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Korišćenje opcionalne tastature ili miša Pomoću opcionalne tastature ili miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću poteza prstima. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih i interventnih tastera za izvršavanje posebnih funkcija. Korišćenje tastature na ekranu (samo na pojedinim proizvodima) 1. Da biste prikazali tastaturu na ekranu, dodirnite ikonu tastature na sistemskoj traci poslova, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. 2. Počnite da kucate.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računaru.
NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem. Prikazivanje napunjenosti baterije Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije, postavite pokazivač miša na ikonu Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na pojedinim proizvodima) Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1.
Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakratko ostati u režimu spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, računar pokreće hibernaciju.
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. Računar povežite na spoljašnje napajanje u sledećim slučajevima: ● Kada punite ili kalibrišete bateriju ● Kada instalirate ili ažurirate sistemski softver ● Kada ažurirate BIOS sistema ● Kad se upisuju informacije na disk (samo na pojedinim proizvodima) ● Kada je pokrenut defragmentator diska na računarima sa unutrašnjim čvrstim diskovima ● Kada pravite rezervne kopije ili vršite oporavak.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da redovno ažurirate programe i upravljačke programe.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. NAPOMENA: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Tipovi BIOS lozinki i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora da se unese svaki put kad pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora da se unese svaki put kad uključite ili ponovo pokrenete računar. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete.
Da biste podesili Windows Hello: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. Da biste dodali lozinku, izaberite Dodaj. 3. Izaberite Prvi koraci, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste upisali svoj otisak prsta ili ID lica i podesili PIN. NAPOMENA: PIN nema ograničenu dužinu. Podrazumevana postavka je samo za brojeve. Da biste uključili i slova ili specijalne znakove, potvrdite izbor u polju za potvrdu uključi slova i simbole.
Instaliranje softverskih ispravki HP softver, Windows softver i softver nezavisnih proizvođača instaliran na računaru treba redovno ažurirati da bi se otklonili problemi sa bezbednošću i poboljšale performanse softvera. VAŽNO: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 43). 2. Izaberite stavku Main (Glavno), a zatim zabeležite svoju verziju BIOS-a. 3. Izaberite Exit (Izađi), izaberite jednu od opcija i pratite uputstva na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite CTRL+Alt+S. Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 44.
4. Dvaput kliknite na datoteku sa ekstenzijom „.exe“ (na primer, filename.exe). Instaliranje BIOS-a počinje. 5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava sa ekrana. NAPOMENA: Kad se na ekranu pojavi poruka o uspešnoj instalaciji, možete da obrišete preuzetu datoteku sa čvrstog diska.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Kad HP PC Hardware Diagnostics Windows otkrije kvar koji zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd greške od 24 cifre. Za pomoć u rešavanju ovog problema: ▲ Izaberite Dobijte podršku, a zatim koristite mobilni uređaj da biste skenirali QR kôd koji se prikazuje na sledećem ekranu. HP podrška za korisnike – prikazuje se stranica servisnog centra, sa automatski popunjenim ID-om greške i brojem proizvoda. Pratite uputstva na ekranu. – ili – Obratite se podršci i navedite ID kôd greške.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na USB fleš disk uz korišćenje naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) na USB fleš disk: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
Prilagođavanje postavki alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Korišćenjem postavke Remote HP PC Hardware Diagnostics u programu Computer Setup (BIOS), možete da obavljate sledeća prilagođavanja: ● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Izvrši daljinsku dijagnostiku hardvera HP računara). ● Podesite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alatki.
11 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 51).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa kog se može pokrenuti sistem, možete da koristite HP Cloud Recovery Download Tool, na sledeći način: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Izaberite stavku Software and Drivers (Softver i upravljački programi), a zatim pratite uputstva na ekranu.
Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa kojih želite da pokrenete sistem i pratite uputstva na ekranu.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije napajanja jednosmernom strujom (nastavljeno) Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je projektovan za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa naponom faza na fazu koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena i to se odražava u svemu što radimo. Ovde navodimo nekoliko primera kako nam razlike omogućavaju stvaranje inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje osoba s tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal.
HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti našeg preduzeća u dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda ● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Amandman Section 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) kreirala
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informacijama o ključnom zakonodavstvu, propisima i standardima.
takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu osobu ili organizaciju koja pruža robu, usluge ili resurse javnim ili trećim stranama i koja ima barem jednog zaposlenog u Ontariju; Mere pristupačnosti moraju biti primenjene najkasnije 1. januara 2025. Za više informacija idite na Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA) .
Organizacije ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● Nacionalna asocijacija gluvih ● Nacionalna federacija slepih osoba ● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc.
– ● Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu. Korisnici sa drugim invaliditetima ili sa starosnim ograničenjima koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda mogu da odaberu neku od sledećih opcija: – Pozovite (888) 259-5707 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu. – Popunite kontakt obrazac za osobe sa invaliditetom ili starosnim ograničenjima.
Indeks W WWAN uređaj 16 Windows medijumi za oporavak 51 referentna tačka za obnavljanje sistema 51 rezervna kopija 51 Windows Hello 19 korišćenje 40 Windows lozinke 39 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 16 WLAN nalepnica 14 WLAN uređaj 14 A akcijski taster pozadinskog svetla tastature 12 Akcijski taster za dobijanje pomoći u operativnom sistemu Windows 10 12 akcijski taster za ekran privatnosti 12 akcijski taster za ekran privatnosti, identifikovanje 12 akcijski taster za isključivanje zvuk
G GPS 17 H hardver, pronalaženje 3 HDMI port povezivanje 21 prepoznavanje 6 hibernacija izlazak 30 pokretanje 30 pokretanje kada je nivo baterije kritičan 33 HP 3D DriveGuard 35 HP Fast Charge 31 HP medijumi za oporavak oporavak 52 HP Mobile Broadband aktiviranje 16 IMEI broj 16 MEID broj 16 HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 47 korišćenje 46 preuzimanje 47 HP PC Hardware Diagnostics UEFI korišćenje 47 pokretanje 48 preuzimanje 48 HP Recovery Manager rešavanje problema sa pokretanjem sistema 52
O obnavljanje 51 održavanje ažuriranje programa i upravljačkih programa 36 „Čišćenje diska“ 35 „Defragmentator diska“ 35 OMEN taster 11 oporavak 51 diskovi 52 HP particija za oporavak 52 medijumi 52 USB fleš disk 52 otisci prstiju, registrovanje 40 otvori za vazduh, prepoznavanje 5, 13 P pokretanje režima spavanja i hibernacije 29 Pokreti na dodirnoj tabli dodir sa četiri prsta 26 klik sa dva prsta 26 prevlačenje s tri prsta 27 prevlačenje sa dva prsta 26 pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 2
transport računara 37 U ulazno napajanje 54 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 7 upravljanje napajanjem 29 uređaji visoke rezolucije, povezivanje 21, 23, 24 USB SuperSpeed port sa funkcijom HP Sleep and Charge, prepoznavanje 6 USB SuperSpeed port, prepoznavanje 4 USB Type-C konektor za napajanje i Thunderbolt port sa funkcijom HP Sleep and Charge, prepoznavanje 6 USB Type-C port sa funkcijom HP Sleep and Charge, prepoznavanje 6 USB Type-C port, povezivanje 21, 24 utikač za audio-ulaz (mikrofon), prepozna