Referenčná príručka k hardvéru HP Desktop Mini Business PC
© Copyright 2018, 2019 HP Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovnej záruke, ktorá sa dodáva spolu s týmito produktmi a službami. Nič z uvedeného nemôže byť chápané tak, že zakladá dodatočnú záruku.
O tejto príručke Táto príručka poskytuje základné informácie na inováciu stolových firemných počítačov HP PC. VAROVANIE! nevyhnete. Označuje nebezpečné situácie, pri ktorých môže dôjsť k vážnemu zraneniu, ak sa im UPOZORNENIE: Označuje nebezpečné situácie, pri ktorých môže dôjsť k menšiemu alebo stredne vážnemu zraneniu, ak sa im nevyhnete. DÔLEŽITÉ: Označuje informácie považované za dôležité, ale netýkajúce sa rizika (napríklad správy týkajúce sa poškodenia majetku).
iv O tejto príručke
Obsah 1 Súčasti produktu ........................................................................................................................................... 1 Štandardné funkcie konfigurácie .......................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ....................................................................................................................................... 2 Súčasti zadného panela ..
Príloha A Elektrostatický výboj ....................................................................................................................... 36 Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom ...................................................................................... 36 Spôsoby uzemnenia ............................................................................................................................................
1 Súčasti produktu Štandardné funkcie konfigurácie Konfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického programu (len v niektorých modeloch počítača). POZNÁMKA: Tento model počítača možno použiť v orientácii veže alebo pracovnej stanice. Vežový stojan sa predáva samostatne.
Súčasti predného panela POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti. Tabuľka 1-1 Súčasti predného panela Súčasť Súčasť 1 Port USB Type-C SuperSpeed s funkciou HP Sleep and Charge* 5 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) 2 Port USB SuperSpeed 6 LED indikátor hlavného uklad.
POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti. Tabuľka 1-2 Súčasti predného panela Súčasť Súčasť 1 Port USB Type-A SuperSpeed 4 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) 2 Port USB Type-A SuperSpeed s funkciou režimu spánku a nabíjania od HP* 5 LED indikátor hlavného uklad.
Súčasti zadného panela POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti. Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela Súčasť Súčasť 1 Kryt antény 7 Porty USB SuperSpeed (2) 2 Skrutku s vrúbkovanou hlavou 8 Voliteľný port Môže sa použiť jeden z týchto portov: DisplayPort, HDMI, VGA, USB Type-C, sériový port, Thunderbolt alebo Fiber NIC.
Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Poznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc technickú podporu.
2 Inštalácia Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový DÔLEŽITÉ: Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm (4 palce) zo všetkých strán počítača. Počítač je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je možné zakúpiť od spoločnosti HP. POZNÁMKA: Aby ste viac stabilizovali počítač vo vežovej pozícii, spoločnosť HP odporúča použiť voliteľný vežový stojan. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
DÔLEŽITÉ: počítača. 7. Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm (4 palce) zo všetkých strán Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. Pripojenie počítača k upínaciemu zariadeniu Počítač môžete namontovať na stenu, výkyvné rameno alebo iné upínacie zariadenie. POZNÁMKA: Toto zariadenie má podporu pre držiaky nástennej montáže podľa štandardov UL alebo CSA. 1.
Inštalácia bezpečnostného kábla Lankový zámok zobrazený nižšie môžete použiť na zaistenie počítača. POZNÁMKA: zabrániť. Bezpečnostné lanko má odradiť od zneužitia alebo odcudzenia počítača, ale nemusí mu Pripojte napájaciu šnúru Pri pripájaní sieťového napájacieho adaptéra je dôležité postupovať podľa nasledujúcich krokov, aby sa zaistilo, že sa nebude dať napájací kábel od počítača ľahko odpojiť. 8 1. Zapojte napájací kábel do sieťového napájacieho adaptéra (1). 2.
3 Inovácie hardvéru Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Odobratie a inštalácia prístupového panela Odobratie prístupového panela POZNÁMKA: Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti. Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel. VAROVANIE! Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2.
a. Odpojte kábel ventilátora (1) od systémovej dosky. b. Odskrutkujte tri skrutky (2), ktorými je súčasť DGPU pripevnená k systémovej doske. c. Nadvihnite súčasť DGPU za úchytku na konci ventilátora a vytiahnite súčasť DGPU smerom nahor zo skrinky.
Inštalácia prístupového panela POZNÁMKA: 1. Váš model počítača sa môže mierne líšiť od obrázkov vyobrazených v tejto časti. Ak sa váš počítač podobá tomu na obrázku dole, nasaďte znova súčasť DGPU. a. Vložte súčasť DGPU do skrinky a prichyťte ju k systémovej doske tromi skrutkami: dve skrutky na ventilátorovom konci súčasti DGPU a jedna skrutka na vnútornom rohu na opačnom konci súčasti DGPU (1). b. Zapojte kábel ventilátora do konektora (2) na systémovej doske. c.
3. Keď sa prístupový panela zasunie na miesto, dotiahnite skrutku s krídlovou hlavou (2), čím zaistite prístupový panel na mieste, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku. Inovácia systémovej pamäte Počítač sa dodáva najmenej s jedným kompaktným duálnym in-line pamäťovým modulom (modul SODIMM). Vložením pamäťových modulov do systémovej dosky môžete dosiahnuť maximálnu podporovanú kapacitu pamäte 32 GB.
Obsadenie zásuviek na pamäťové moduly Na systémovej doske sa nachádzajú dve pätice na pamäťové moduly, pričom na jeden kanál pripadá jedna pätica. Zásuvky sú označené ako DIMM1 a DIMM3. Zásuvka DIMM1 funguje v pamäťovom kanáli B. Zásuvka DIMM3 funguje v pamäťovom kanáli A.
Inštalácia pamäťového modulu UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu. Bez ohľadu na stav napájania je na systémovej doske vždy prítomné napätie, kým je systém zapojený do aktívnej sieťovej napájacej zásuvky. Pridávanie alebo odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na pamäťových moduloch alebo systémovej doske. Zásuvky pamäťového modulu majú pozlátené kontakty.
7. Vyhľadajte pamäťové moduly na systémovej doske. 8. Ak chcete vytiahnuť pamäťový modul, roztiahnite západky na oboch stranách pamäťového modulu (1), potom pamäťový modul vytiahnite z pätice (2). 9. Zasuňte nový pamäťový modul (1) do pätice pod uhlom približne 30° a potom zatlačte pamäťový modul nadol (2) tak, že západky ho zaistia na mieste. POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na zásuvke pamäťového modulu.
10. Sklopte ventilátor nadol a potom ho zatlačte, kým nezacvakne na miesto. UPOZORNENIE: Neťahajte za kábel ventilátora. 11. Nainštalujte prístupový panel. Pokyny nájdete v časti Inštalácia prístupového panela na strane 12. 12. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. 13. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač. Počítač novú pamäť automaticky rozpozná. 14.
Vytiahnutie pevného disku POZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vytiahnite z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Inštalácia pevného disku POZNÁMKA: Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. 1. Ak vymieňate pevný disk, musíte preniesť strieborné a modré izolačné montážne skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk. 2. Priložte vodiace skrutky pevného disku k otvorom na šachte pevného disku v skrinke, zatlačte pevný disk do šachty, potom ho posuňte dopredu, kým sa nezachytí na svojom mieste (1). 3.
6. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač. 7. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. Výmena disku M.2 PCIe solid state drive 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vytiahnite z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4.
7. Na systémovej doske nájdite disky solid-state. 8. Odskrutkujte skrutku, ktorou je disk solid-state pripevnený k systémovej doske (1). 9. Uchopte jednotku solid-state za boky a opatrne ju vytiahnite zo zásuvky (2). 10. Odstráňte držiak skrutky z jednotky solid-state (3), ktorý použijete na vymenenej jednotke solid-state. 11. Vložte držiak skrutky do výklenku na konci novej jednotku solid-state (1). 12.
13. Zatlačte jednotku solid-state do systémovej dosky a pomocou priloženej skrutky (3) jednotku solidstate zaistite. 14. Ak sa váš počítač podobá tomu na obrázku dole, nasaďte znova jednotku ventilátora. a. Priložte jednotku ventilátora na miesto (1). b. Zatiahnutím troch skrutiek so závitom uchyťte jednotku ventilátor do skrinky (2). c. Zapojte zástrčku jednotky ventilátora do systémovej dosky (3). 15. Nainštalujte prístupový panel. Pokyny nájdete v časti Inštalácia prístupového panela na strane 12.
Výmena modulu siete WLAN 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vytiahnite z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
7. Vyhľadajte na systémovej doske modul siete WLAN. 8. Odpojte obidva anténne káble (1) od modulu siete WLAN. POZNÁMKA: Na odpájanie a pripájanie anténneho kábla je potrebné použiť malý nástroj, napríklad pár pinziet alebo špicaté kliešte. 9. Odskrutkujte skrutku (2), ktorou je modul siete WLAN pripevnený k systémovej doske. 10. Uchopte modul siete WLAN (3) za boky a vytiahnite ho zo zásuvky. 11. Zasuňte nový modul siete WLAN do zásuvky na systémovej doske.
13. Porovnajte si štítok na jednotlivých anténnych kábloch s príslušným konektorom na module siete WLAN a zapojte antény (3) do konektorov. 14. Ak sa váš počítač podobá tomu na obrázku dole, nasaďte znova jednotku ventilátora. a. Priložte jednotku ventilátora na miesto (1). b. Zatiahnutím troch skrutiek so závitom uchyťte jednotku ventilátor do skrinky (2). c. Zapojte zástrčku jednotky ventilátora do systémovej dosky (3). 15. Nainštalujte prístupový panel.
Inštalácia externej antény Interné antény siete WLAN sú štandardné. Ak má byť počítač nainštalovaný do kovovej skrinky alebo iného nábytku, možno bude potrebné použiť externú anténu pre sieť WLAN. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vytiahnite z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4.
7. Vyhľadajte na systémovej doske modul siete WLAN. 8. Odpojte interné antény od modulu siete WLAN. Pokyny nájdete v časti Výmena modulu siete WLAN na strane 23. 9. Vyhľadajte pozície obidvoch externých antén na zadnej strane skrinky. 10. Ak chcete vidieť drážku na ľavej strane zadného panela, odoberte kryt antény zatlačením krytu antény (1) a vytiahnutím smerom preč (2) z panela. 11. Skrutkovač Phillips vložte do jednotlivých drážok a otočením (3) odoberte kryt. 12.
13. Pripojte externú anténu (3) a skrutku na miesto (4). 14. Ak sa váš počítač podobá tomu na obrázku dole, nasaďte znova jednotku ventilátora. a. Priložte jednotku ventilátora na miesto (1). b. Zatiahnutím troch skrutiek so závitom uchyťte jednotku ventilátor do skrinky (2). c. Zapojte zástrčku jednotky ventilátora do systémovej dosky (3). 15. Nainštalujte prístupový panel. Pokyny nájdete v časti Inštalácia prístupového panela na strane 12. 16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. 17.
Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s 3-voltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
c. 7. Vytiahnite jednotku ventilátora zo skrinky (3). Vyhľadajte batériu a držiak batérie na systémovej doske. POZNÁMKA: Pri vyťahovaní a výmene batérie je potrebné použiť malý nástroj, napríklad pinzetu alebo špicaté kliešte.
8. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka (1). Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju (2). 9. Ak chcete vložiť novú batériu, zasuňte jeden okraj náhradnej batérie do držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). 10. Ak sa váš počítač podobá tomu na obrázku dole, nasaďte znova jednotku ventilátora. a. Priložte jednotku ventilátora na miesto (1). b.
c. Zapojte zástrčku jednotky ventilátora do systémovej dosky (3). 11. Nasaďte prístupový panel. Pokyny nájdete v časti Inštalácia prístupového panela na strane 12. 12. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. 13. Opätovne pripojte externé zariadenia, zapojte napájací kábel a potom zapnite počítač. 14. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela počítača. 15.
Synchronizácia voliteľnej bezdrôtovej klávesnice a myši Klávesnica a myš sú pri dodaní z výroby synchronizované. Ak to nefunguje, vytiahnite a vymeňte batérie. Ak sa klávesnica a myš stále nezosynchronizujú, postupujte podľa tohto návodu a ručne znova zosynchronizujte. 1. Pripojte USB zariadenie pre myš a klávesnicu k portu USB 2.0 Zaistite, aby bolo USB zariadenie pre myš a klávesnicu aspoň 3 cm od najbližšieho USB zariadenia.
34 2. Stlačte tlačidlo pripojenia na USB zariadení pre myš a klávesnicu a podržte po dobu 5 sekúnd. 3. Umiestnite klávesnicu 30 cm od USB zariadenia pre myš a klávesnicu a stlačte tlačidlo pripojenia na spodnej strane klávesnice.
4. Umiestnite myš 30 cm od USB zariadenia pre myš a klávesnicu a stlačte tlačidlo pripojenia na spodnej strane myši. POZNÁMKA: Ak klávesnica a myš stále nefungujú, potom vytiahnite a vymeňte batérie. Ak sa klávesnica a myš stále nezosynchronizujú, potom klávesnicu a myš znova zosynchronizujte.
A Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
B Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Príprava na prepravu Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi: 1. Zálohujte súbory z disku SSD na externé ukladacie zariadenie. Dávajte pozor, aby záložné médiá pri skladovaní alebo preprave neboli vystavené pôsobeniu elektrických alebo magnetických impulzov. 2. Vyberte a odložte všetky vymeniteľné médiá. 3. Vypnite počítač a externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom aj od počítača. 5.
C Prístupnosť Prístupnosť Spoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo sa odráža vo všetkých našich činnostiach. Uvádzame tu niekoľko príkladov, ako používame odlišnosti na vytváranie začleňujúceho prostredia zameraného na prepájanie ľudí na celom svete pomocou technológií. Získanie potrebných technologických nástrojov Technológia vám môže pomôcť odpútať váš osobný potenciál.
● Podpora interného a externého výskumu a vývoja na zlepšenie pomocných technológií v našich produktoch a službách. ● Podpora a prispievanie k priemyselným štandardom a pravidlám prístupnosti. International Association of Accessibility Professionals (IAAP) Asociácia IAAP je nezisková organizácia zameraná na rozvíjanie profesií pracujúcich s prístupnosťou pomocou budovania kontaktov, vzdelávania a certifikácie.
● Počítače HP – Možnosti zjednodušenia ovládania Windows 10 ● Tablety HP Slate 7 – Zapnutie funkcií zjednodušenia ovládania na vašom tablete HP (Android 4.1/Jelly Bean) ● Počítače HP SlateBook – Zapnutie funkcií zjednodušenia ovládania (Android 4.3, 4.
Štandardy a legislatíva Štandardy Výbor USA pre bezbariérovosť vytvoril Časť 508 štandardov Federal Acquisition Regulation (FAR), aby riešil prístup osôb s fyzickým, senzorickým alebo kognitívnym postihnutím k informačným a komunikačným technológiám (IKT). Tieto štandardy obsahujú technické kritériá určené pre rôzne typy technológií, ako aj požiadavky na výkon so zameraním na funkčné vlastnosti pokrytých produktov.
Spojené štáty americké Časť 508 zákona Rehabilitation Act nariaďuje vládnym úradom, že musia identifikovať, ktoré štandardy sa vzťahujú na obstarávanie IKT, vykonávať prieskum trhu na účely zistenia dostupnosti prístupných produktov a služieb a dokumentovať výsledok svojho prieskumu trhu. Nasledujúce zdroje poskytujú pomoc s naplnením požiadaviek Časti 508: ● www.section508.gov ● Buy Accessible Výbor USA pre bezbariérovosť v súčasnosti aktualizuje Štandardy Časti 508.
Pozadie: Tri európske organizácie pre normalizáciu vytvorili dva paralelné projektové tímy na vykonanie práce stanovenej v správe Európskej komisie „Mandát 376 organizáciám CEN, CENELEC a ETSI na Podporu požiadaviek bezbariérovosti na verejné obstarávanie výrobkov a služieb z oblasti IKT.“ Pracovná skupina špecialistov na ľudské faktory ETSI TC 333 vyvinula správu ETSI DTR 102 612.
Užitočné zdroje a odkazy týkajúce sa prístupnosti Nasledujúce organizácie môžu byť dobrým zdrojom informácií o zdravotných postihnutiach a vekových obmedzeniach. POZNÁMKA: Nejde o úplný zoznam. Tieto organizácie sú uvedené len na informačné účely. Spoločnosť HP nepreberá žiadnu zodpovednosť za informácie alebo kontakty, ktoré sa vyskytujú na internete. Uvedenie na tejto stránke nepredstavuje odporúčanie od spoločnosti HP.
Odkazy spoločnosti HP Náš kontaktný formulár HP príručka pohodlia a bezpečnosti HP predaje verejnému sektoru Kontaktovanie podpory POZNÁMKA: ● Nepočujúci zákazníci a zákazníci s postihnutím sluchu, ktorí majú otázky o technickej podpore alebo prístupnosti produktov spoločnosti HP: – ● 46 Technická podpora je k dispozícii len v angličtine. Zavolajte na telefónne číslo +1 (877) 656-7058 pomocou rozhrania TRS/VRS/WebCapTel od pondelka do piatka, 6:00 až 21:00 (časové pásmo GMT–6).
Register A AT (pomocné technológie) účel 39 vyhľadanie 40 D disk solid state opätovné vloženie 20 vytiahnutie 20 DisplayPort 4 K klávesnica bezdrôtové synchronizovanie 33 kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) 3 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) 2 konektor pre anténu, externý 4 konektor pre slúchadlá 2, 3 konektory externá anténa 4 kombinácia zvukového výstupu (slúchadlá)/vstupu (mikrofón) 2, 3 napájanie 4 sieťový konekt
Port USB Type-A SuperSpeed s funkciou režimu spánku a nabíjania od HP* 3 Port USB Type-C SuperSpeed s funkciou HP Sleep and Charge 2 porty DisplayPort 4 HDMI 4 Port Dual-Mode DisplayPort 4 Port USB SuperSpeed s funkciou HP Sleep and Charge* 2 Port USB Type-A SuperSpeed s funkciou režimu spánku a nabíjania od HP* 3 sériové 4 Thunderbolt 4 USB 2, 4 USB Type-A SuperSpeed 3 USB Type-C so striedavým režimom 4 USB Type-C SuperSpeed s funkciou HP Sleep and Charge 2 VGA 4 Porty USB 4 Pravidlá pomoci HP 39 pripojeni