Setup Poster

RO
1 Îndepărtați complet banda albastră. Conectați
pentru a porni automat alimentarea. Așteptați
până când indicatorul luminos al imprimantei
devine violet și continuați cu pasul 2.
2 Instalați software-ul HP Smart de pe 123.hp.com
sau din magazinul preferat de aplicații (necesar).
Utilizați un computer sau un dispozitiv mobil.
3 Deschideți HP Smart și urmați instrucțiunile
pas cu pas, pentru a naliza congurarea
imprimantei.
RU
1 Снимите всю синюю ленту. Подключите
принтер к розетке, он включится
автоматически. Когда загорится фиолетовый
индикатор, перейдите к шагу 2.
2 Установите приложение HP Smart с
123.hp.com или из вашего магазина
приложений (обязательно). Используйте
компьютер или мобильное устройство.
3 Откройте HP Smart и следуйте пошаговым
инструкциям в приложении, чтобы завершить
настройку принтера.
SL
1 Odstranite ves moder trak. Za samodejni vklop
tiskalnika ga priklopite. Počakajte, da začne
osvetlitev tiskalnika svetiti vijolično, nato pa
nadaljujte na 2. korak.
2 S spletnega mesta 123.hp.com ali iz trgovine
z aplikacijami namestite programsko opremo
HP Smart (zahtevano).Uporabite računalnik ali
mobilno napravo.
3 Odprite aplikacijo HP Smart in za dokončanje
namestitve tiskalnika upoštevajte navodila po
korakih v programski opremi.
SR
1 Uklonite plavu traku. Priključite u struju za
automatsko napajanje. Sačekajte da lampica
štampača zasvetli ljubičasto i pređite na 2.
korak.
2 Instalirajte softver HP Smart sa adrese
123.hp.com ili iz prodavnice aplikacija
(neophodan je). Koristite računar ili mobilni
uređaj.
3 Otvorite HP Smart i pratite postupna uputstva
u softveru da biste završili podešavanje
štampača.
KK
1 Көк таспаны түгел алып тастаңыз. Автоматты
қосу үшін қуат көзіне жалғаңыз. Принтерде
күлгін түсті шам жанғанша күтіп, 2-қадамға
өтіңіз.
2 HP Smart бағдарламалық құралын
123.hp.com сайтынан не қолданбалар
дүкенінен орнатыңыз (міндетті). Компьютерді
не мобильдік құрылғыны пайдаланыңыз.
3 Принтерді реттеуді аяқтау үшін HP Smart
қолданбасын ашып, бағдарламалық
құралдағы қадамдық нұсқауларды
орындаңыз.
AR

 1


2
123.hp.comHP Smart 2
)بولطم(


HP Smart 3

UK
1 Відклейте всі блакитні стрічки. Підключіть
принтер до джерела живлення, і він
увімкнеться автоматично. Зачекайте,
доки індикатор принтера почне світитися
фіолетовим, і виконайте крок2.
2 Установіть програмне забезпечення HP Smart
на сайті 123.hp.com або в магазині додатків
(обов’язково). Скористайтеся комп’ютером або
мобільним пристроєм.
3 Відкрийте HP Smart і виконайте покрокові
вказівки в інтерфейсі, щоб завершити
налаштування принтера.
PT
1 Remova todas as tas azuis. Conecte o cabo de
força para ligar automaticamente Aguarde até a
iluminação da impressora car roxa e continue
na etapa 2.
2 Instale o software HP Smart de 123.hp.com ou
da sua loja de aplicativos (obrigatório). Use um
computador ou dispositivo móvel.
3 Abra o HP Smart e siga as instruções passo a
passo no software para nalizar a conguração
da impressora.
FR
1 Retirez tous les rubans adhésifs bleus. Branchez
pour mettre automatiquement sous tension.
Attendez que le voyant de l’imprimante passe au
violet et poursuivez à létape2.
2 Installez le logiciel HPSmart téléchargé depuis
123.hp.com ou votre App Store (obligatoire).
Utilisez un ordinateur ou un appareil mobile.
3 Ouvrez HPSmart et suivez les instructions
détaillées sur le logiciel pour terminer la
conguration de l’imprimante.
Prvi koraci
|
|
|
ZačetekNoţiuni introductive
Начало работы
Початок роботи
|
Жұмысқа кіріскенде
Démarrage  | |Introdução
22
123.hp.com
123.hp.com
HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000
All-in-One series
Get Started
hpsmart.com/dj6000
33
11