Príručka používateľa HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 All-in-One series
Upozornenia spoločnosti HP INFORMÁCIE UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTE SA MÔŽU ZMENIŤ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ. REPRODUKOVANIE, ÚPRAVY ALEBO PREKLAD TOHTO MATERIÁLU BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO PÍSOMNÉHO SÚHLASU SPOLOČNOSTI HP SA ZAKAZUJE OKREM PRÍPADOV POVOLENÝCH AUTORSKÝMI ZÁKONMI. JEDINÉ ZÁRUKY VZŤAHUJÚCE SA NA PRODUKTY A SLUŽBY SPOLOČNOSTI HP SÚ UVEDENÉ VO VYHLÁSENIACH O VÝSLOVNEJ ZÁRUKE, KTORÉ SA DODÁVAJÚ SPOLU S TAKÝMITO PRODUKTMI A SLUŽBAMI.
Obsah 1 Súčasti tlačiarne ........................................................................................................................................................................................ 1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................... 2 Tlačidlá .....................................................................................................
5 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 44 Tlač pomocou aplikácie HP Smart ....................................................................................................................................... 45 Tlač z mobilných zariadení ...................................................................................................
Príloha A Špecifikácie produktu ............................................................................................................................................................. 111 Upozornenia spoločnosti HP Company ............................................................................................................................ 112 Špecifikácie .............................................................................................................................................
vi SKWW
1 Súčasti tlačiarne Táto časť obsahuje nasledujúce témy: SKWW ● Prehľad tlačiarne ● Tlačidlá ● Tlač správ prostredníctvom ovládacieho panela ● Svetelné pruhy a indikátory stavu ● Tichý režim ● Automatické vypínanie ● Režim spánku ● Nastavenie indikátorov alebo hlasitosti tlačiarne 1
Prehľad tlačiarne ● Pohľad zhora a spredu ● Pohľad zozadu Pohľad zhora a spredu 2 Funkcia Popis 1 Veko skenera 2 Vnútorná strana veka 3 Výstupný zásobník 4 Vodiace lišty šírky papiera 5 Zásobník papiera 6 Kryt zásobníka papiera 7 Atramentové kazety 8 Ovládací panel 9 Nadstavec výstupného zásobníka (označovaný aj ako nadstavec zásobníka) 10 Prístupový kryt kazety 11 Sklenená podložka skenera Kapitola 1 Súčasti tlačiarne SKWW
Pohľad zozadu SKWW 1 Pripojenie napájania 2 Tlačidlo napájania 3 Port USB 4 Tlačidlo Wi-Fi Prehľad tlačiarne 3
Tlačidlá ● Tlačidlá ovládacieho panela ● Tlačidlá na zadnej strane tlačiarne ● Kombinácie tlačidiel Tlačidlá ovládacieho panela Funkcia Popis 1 (indikátor Bezdrôtové pripojenie): Svieti namodro. zobrazuje stav bezdrôtového pripojenia tlačiarne. Pri pripojení svieti nepretržite. Keď pripojenie nie je, bliká. 2 (tlačidlo Pokračovať): Keď sa rozsvieti, jeho stlačením obnovíte úlohu po prerušení (napríklad po vložení papiera alebo vybratí zaseknutého papiera).
Funkcia Popis 6 (tlačidlo Zrušiť): Keď toto tlačidlo svieti a stlačíte ho, zrušíte aktuálnu operáciu. 7 (tlačidlo Informácie): Vytlačí stranu s informáciami o aktuálnom stave tlačiarne. Ak bliká nabielo, jeho stlačením potvrdíte pokus o pripojenie z iných zariadení. Tlačidlá na zadnej strane tlačiarne (prípojka napájania) (tlačidlo napájania) (USB port) (tlačidlo Wi-Fi) Používajte len napájací kábel dodaný spoločnosťou HP. Stlačením sa zapína a vypína tlačiareň.
Funkcia Kombinácia tlačidiel Úplné resetovanie produktu Pokyn Úplné resetovanie produktu vymaže z tlačiarne všetky vaše osobné údaje, nastavenia a informácie o sieti. Keď je prístupový kryt kazety otvorený, pridržte tlačidlo Wi-Fi a tlačidlo napájania aspoň päť sekúnd. Obnovenie predvolených nastavení od výrobcu + Obnovenie predvolených nastavení od výrobcu odstráni všetky nastavenia a funkcie, ktoré boli predtým nastavené v tlačiarni.
Tlač správ prostredníctvom ovládacieho panela POZNÁMKA: Pred tlačou správ stlačte tlačidlo (tlačidlo Informácie) a tri sekundy ho podržte, aby sa rozsvietili všetky tlačidlá na ovládacom paneli, a potom postupujte podľa pokynov v tabuľke. Správa o tlačiarni Postup pri tlači Strana s informáciami o tlačiarni Stlačte tlačidlo Popis Strana s informáciami o tlačiarni poskytuje súhrnné informácie o rôznych aspektoch tlačiarne a o jej súčasnom stave. .
Svetelné pruhy a indikátory stavu ● Prehľad indikátorov stavu ● Svetelné pruhy Prehľad indikátorov stavu Funkcia Popis 1 Svetelné pruhy: Môže svietiť namodro, nabielo, nazeleno, naoranžovo alebo napurpurovo, čím zobrazuje rôzne stavy tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v nasledujúcej časti. 2 Indikátor zásobníka papiera: Indikátor zásobníka papiera bliká napravo od ovládacieho panela, na boku, nad okrajom zásobníka papiera.
Tabuľka 1-1 Svetelné pruhy – purpurová (pokračovanie) Správanie indikátora Popis Svetelný pruh svieti v strede napurpurovo. Tlačiareň sa pripája k aplikácii HP Smart a v tomto stave sa bude nachádzať, kým do tlačiarne nezadáte údaje na prihlásenie do siete. Ak do troch minút nevykonáte žiadnu aktivitu, tlačiareň prejde do stavu čakania. Vonkajšie okraje svetelného pruhu opakovane pulzujú napurpurovo. Tlačiareň je pripojená k bezdrôtovej sieti a je aktivovaný režim na stlačenie tlačidla WPS.
Tabuľka 1-2 Svetelné pruhy – oranžová farba (pokračovanie) Správanie indikátora Popis Svetelný pruh rýchlo bliká na oranžovo. Vyskytla sa vážna chyba tlačiarne. Všetky LED indikátory na tlačiarni rýchlo blikajú. Problém vyriešte vypnutím a opätovným zapnutím tlačiarne. Tri krátke zablikania oranžovou farbou v strede svetelného pruhu. Bolo stlačené aktuálne deaktivované tlačidlo.
Tabuľka 1-3 Svetelné pruhy – modrá farba (pokračovanie) Správanie indikátora Popis Svetelný pruh v strede rýchlo trikrát zabliká na modro a oranžovo. Počet pripojení cez Wi-Fi Direct dosiahol päť zariadení, čo je maximum. Ak chcete použiť Wi-Fi Direct z iných zariadení, musíte odpojiť aktuálne pripojené zariadenia. Svetelný pruh pulzuje smerom od stredu namodro a nakoniec sa nazeleno rozsvieti zelený svetelný pruh, pričom celý tento vzor sa opakuje.
Tabuľka 1-4 Svetelné pruhy – biela farba (pokračovanie) Správanie indikátora Popis Svetelný pruh pulzuje nabielo a pohybuje sa smerom von. Pruh počas tlače trvalo svieti. Tlačiareň spracováva a tlačí tlačovú úlohu. Svetelný pruh v strede opakovane pulzuje nabielo. Tlačiareň spracováva skenovaciu úlohu. Tabuľka 1-5 Svetelné pruhy – zelená farba Správanie indikátora Popis Na svetelnom pruhu svieti zelená, pruh potom prejde na iný príslušný svetelný vzor (nastavovanie, nečinnosť a podobne).
Tichý režim Tichý režim spomaľuje tlač s cieľom znížiť celkový hluk bez vplyvu na kvalitu tlače. Tichý režim možno použiť len na tlač v lepšej kvalite tlače na obyčajný papier. Hluk spôsobený tlačou znížite zapnutím tichého režimu. Ak chcete tlačiť normálnou rýchlosťou, tichý režim vypnite. V predvolenom nastavení je tichý režim vypnutý.
Automatické vypínanie Pomocou tejto funkcie sa tlačiareň vypne po 2 hodinách nečinnosti, aby sa znížila spotreba energie. Pomocou funkcie Automatické vypínanie sa tlačiareň úplne vypne. Na jej opätovné zapnutie musíte použiť tlačidlo napájania. Ak tlačiareň podporuje túto funkciu šetrenia energie, funkcia Automatické vypínanie sa automaticky povolí alebo zakáže v závislosti od funkcií tlačiarne a možností pripojenia.
Režim spánku Spotreba energie je počas režimu spánku znížená. Po prvotnej inštalácii sa tlačiareň prepne do režimu spánku po piatich minútach nečinnosti. Dĺžku času nečinnosti tlačiarne pred prechodom do režimu spánku môžete zmeniť v aplikácii HP Smart výberom položky Rozšírené nastavenia. Toto nastavenie môžete zmeniť aj pomocou vstavaného webového servera podľa nasledujúceho postupu. Zmena časového limitu aktivácie režimu spánku 1. Otvorte vstavaný webový server (server EWS).
Nastavenie indikátorov alebo hlasitosti tlačiarne Jas indikátorov tlačiarne alebo hlasitosť zvukových efektov môžete nastaviť podľa svojho prostredia a potrieb. Nastavenie indikátorov alebo hlasitosti tlačiarne zo zariadenia so systémom Android alebo iOS 16 1. Otvorte pomôcku HP Smart. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie aplikácie HP Smart na tlač, kopírovanie, skenovanie a riešenie problémov na strane 38. 2. Ťuknite na obrázok tlačiarne na domovskej obrazovke. 3.
2 SKWW Základné informácie o vkladaní médií a papiera ● Vloženie média ● Vložte originál ● Zmena predvolenej veľkosti papiera zistenej tlačiarňou ● Základné informácie o papieri 17
Vloženie média Vloženie papiera 18 1. Otvorte zásobník papiera. 2. Posuňte priečne vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka papiera. 3. Vložte stoh papiera normálnej veľkosti alebo fotopapiera do stredu zásobníka papiera kratšou stranou smerujúcou k tlačiarni. Fotopapier vložte otočený tlačovou stranou nadol. Stoh papiera potom zasuňte dovnútra až na doraz.
4. Posuňte priečne vodiace lišty papiera k pravému a ľavému okraju stohu papiera normálnej veľkosti alebo fotopapiera, kým sa nezastavia na oboch okrajoch. 5. Zatvorte zásobník papiera. Vkladanie obálok SKWW 1. Otvorte zásobník papiera. 2. Posuňte priečne vodiace lišty papiera k okrajom zásobníka papiera.
20 3. Vložte obálku alebo obálky do stredu zásobníka papiera a posuňte stoh obálok nadol až na doraz. Strana určená na tlač musí v tlačiarni smerovať nadol. 4. Posuňte priečne vodiace lišty papiera k pravému a ľavému okraju stohu obálok, kým sa nezastavia na oboch okrajoch. 5. Zatvorte zásobník papiera.
Vložte originál Položenie originálu na sklenenú podložku skenera SKWW 1. Nadvihnite veko skenera. 2. Položte originál zarovnaný na ľavý horný roh sklenenej podložky skenera potlačenou stranou nadol. 3. Zatvorte kryt skenera.
Zmena predvolenej veľkosti papiera zistenej tlačiarňou Tlačiareň dokáže automaticky zistiť, či sa do zásobníka papiera vložil papier, a tiež to, či má vložený papier veľkú, malú alebo strednú šírku. Predvolené nastavenie veľkého, malého alebo stredného papiera zisteného tlačiarňou môžete zmeniť. Zmena predvolenej veľkosti papiera zistenej tlačiarňou zo zariadenia so systémom Android alebo iOS 1. Otvorte aplikáciu HP Smart. 2. Ťuknite na obrázok tlačiarne na domovskej obrazovke. 3.
Základné informácie o papieri Táto tlačiareň podporuje väčšinu typov kancelárskeho papiera. Pred zakúpením väčšieho množstva odporúčame vyskúšať rôzne typy tlačového papiera. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte papier HP. Ďalšie informácie o papieri HP nájdete na webovej lokalite HP na adrese www.hp.com . Spoločnosť HP odporúča používať na tlač bežných dokumentov obyčajné papiere s logom ColorLok.
3 24 Pripojenie tlačiarne ● Pripojenie pomocou aplikácie HP Smart ● Pripojenie k bezdrôtovej sieti použitím smerovača ● Bezdrôtové pripojenie bez použitia smerovača ● Zmena typu pripojenia ● Nastavenia bezdrôtového pripojenia ● Rozšírené nástroje na správu tlačiarne (pre bezdrôtové tlačiarne) ● Tipy na nastavenie a používanie bezdrôtovej tlačiarne Kapitola 3 Pripojenie tlačiarne SKWW
Pripojenie pomocou aplikácie HP Smart Nastavenie pomocou aplikácie HP Smart Pomocou aplikácie HP Smart môžete nastaviť tlačiareň v bezdrôtovej sieti. Aplikácia HP Smart je podporovaná v zariadeniach s operačným systémom iOS, Android, Windows a macOS. Ďalšie informácie o tejto aplikácii nájdete v časti Používanie aplikácie HP Smart na tlač, kopírovanie, skenovanie a riešenie problémov na strane 38. 1.
Pripojenie k bezdrôtovej sieti použitím smerovača TIP: Ak chcete vytlačiť stručnú úvodnú príručku bezdrôtového pripojenia, podržte stlačené tlačidlo sa nerozsvietia všetky tlačidlá na ovládacom paneli a opäť stlačte tlačidlo , kým .
Použitie metódy kódu PIN 1. Pridržte tlačidlo , kým sa nerozsvietia všetky tlačidlá na ovládacom paneli, a potom podržte aspoň na päť sekúnd stlačené tlačidlá a , čím sa spustí metóda použitia funkcie WPS s použitím PIN kódu a vytlačí sa strana s PIN kódom. Svetelné pruhy zobrazuje svetelný pruh svietiaci pri okrajoch napurpurovo. 2. Otvorte pomôcku alebo softvér konfigurácie pre bezdrôtový smerovač alebo bezdrôtový prístupový bod a potom zadajte kód PIN funkcie WPS.
2. 28 c. Kliknite na položku Inštalácia a softvér zariadenia. d. Kliknite na položku Pripojiť nové zariadenie a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Keď sa tlačiareň úspešne pripojí, veľký svetelný pruh na prednej strane tlačiarne začne v strede svietiť namodro.
Bezdrôtové pripojenie bez použitia smerovača Funkcia Funkcia Wi-Fi Direct umožňuje bezdrôtovú tlač z počítača, telefónu Smart Phone, počítača Tablet PC alebo iného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia, a to bez pripojenia k existujúcej bezdrôtovej sieti. Pokyny na používanie funkcie Funkcia Wi-Fi Direct ● Skontrolujte, či je v počítači alebo mobilnom zariadení nainštalovaný potrebný softvér. – Ak používate počítač, skontrolujte, či ste nainštalovali softvér tlačiarne HP.
POZNÁMKA: Ak je tlačiareň v režime nastavenia AWC, funkciu Funkcia Wi-Fi Direct nebudete môcť zapnúť alebo vypnúť pomocou ovládacieho panela. Môžete buď počkať, kým sa nedokončí nastavenie automatického bezdrôtového pripojenia (AWC), alebo stlačením tlačidla Bezdrôtové pripojenie na zadnej strane tlačiarne ukončiť režim nastavenia AWC. TIP: Príručka Funkcia Wi-Fi Direct obsahuje pokyny na používanie funkcie Funkcia Wi-Fi Direct.
TIP: ● Funkciu Funkcia Wi-Fi Direct môžete zapnúť alebo môžete zmeniť nastavenie zabezpečenia pripojenia cez Funkcia Wi-Fi Direct aj zo vstavaného webového servera (EWS). Ďalšie informácie o používaní servera EWS nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 35. ● Ak chcete zistiť názov a heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, stlačením tlačidla (tlačidlo Informácie) vytlačte informačnú stranu o tlačiarni. ● Svetelné pruhy zobrazujú stav funkcie Funkcia Wi-Fi Direct.
názov funkcie Funkcia Wi-Fi Direct, napríklad DIRECT-**- HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series (znaky ** sú jedinečné znaky identifikujúce tlačiareň). Po zobrazení výzvy zadajte heslo funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. 4. Vytlačte dokument. Tlač z počítača s funkciou bezdrôtového rozhrania (Windows) 1. Skontrolujte, či ste v tlačiarni zapli funkciu Funkcia Wi-Fi Direct. 2. Zapnite v počítači pripojenie k sieti Wi-Fi. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s počítačom. POZNÁMKA: používať. 3.
Zmena typu pripojenia Ak ste prvotne nainštalovali tlačiareň aj softvér pomocou kábla USB, pričom sa tlačiareň priamo pripojila k počítaču, pripojenie môžete jednoducho zmeniť na bezdrôtovú sieť. Budete potrebovať bezdrôtovú sieť 802.11a/b/g/n s bezdrôtovým smerovačom alebo prístupovým bodom. POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje pripojenia s frekvenciou 2,4 GHz alebo 5 GHz.
Nastavenia bezdrôtového pripojenia Bezdrôtové pripojenie tlačiarne môžete nastaviť a spravovať. Môžete vytlačiť informácie o nastavení siete, zapnúť a vypnúť funkciu bezdrôtovej komunikácie a zmeniť nastavenia bezdrôtového pripojenia. Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne Stlačením tlačidla Bezdrôtové pripojenie na zadnej strane tlačiarne zapnete alebo vypnete funkcie bezdrôtovej komunikácie tlačiarne.
Rozšírené nástroje na správu tlačiarne (pre bezdrôtové tlačiarne) Keď je tlačiareň pripojená k sieti, pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) môžete zobraziť informácie o stave, meniť nastavenia a spravovať tlačiareň z počítača. POZNÁMKA: k dispozícii. Server EWS možno otvoriť a používať bez pripojenia na internet. Niektoré funkcie však nie sú POZNÁMKA: Na zobrazenie alebo zmenu niektorých nastavení môžete potrebovať heslo.
Tipy na nastavenie a používanie bezdrôtovej tlačiarne Pomocou nasledujúcich tipov môžete nastaviť a používať bezdrôtovú tlačiareň: ● Pri nastavovaní bezdrôtovej sieťovej tlačiarne pomocou počítača skontrolujte: – či je bezdrôtový smerovač alebo prístupový bod zapnutý, – či je počítač pripojený k bezdrôtovej sieti (bez použitia ethernetového kábla), – či je tlačiareň v režime nastavenia automatického bezdrôtového pripojenia (AWC).
4 SKWW Nástroje na spravovanie tlačiarne ● Používanie aplikácie HP Smart na tlač, kopírovanie, skenovanie a riešenie problémov ● Otvorenie softvér tlačiarne (Windows) ● Toolbox (Windows) ● Vstavaný webový server ● Aktualizácia tlačiarne 37
Používanie aplikácie HP Smart na tlač, kopírovanie, skenovanie a riešenie problémov Aplikácia HP Smart slúži na nastavenie, kopírovanie, skenovanie, tlač, zdieľanie a spravovanie vašej tlačiarne HP. Obrázky a dokumenty môžete zdieľať pomocou e-mailov, SMS správ a obľúbených cloudových služieb a sociálnych sietí (ako sú iCloud, Disk Google, Dropbox a Facebook). Aplikácia tiež umožňuje nastaviť nové tlačiarne HP, ako aj sledovať a objednávať spotrebný materiál.
Otvorenie softvér tlačiarne (Windows) Po inštalácii softvér tlačiarne HP otvorte softvér tlačiarne dvojitým kliknutím na ikonu tlačiarne na pracovnej ploche alebo vykonaním niektorého z týchto krokov: ● Windows 10: Na pracovnej ploche počítača kliknite na ponuku Štart, v zozname aplikácií vyberte položku HP a potom vyberte ikonu s názvom tlačiarne.
Toolbox (Windows) Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia. POZNÁMKA: Nástroj Toolbox môžete nainštalovať spolu so softvérom pre tlačiarne HP, ak počítač spĺňa systémové požiadavky. Informácie o systémových požiadavkách nájdete v časti Špecifikácie na strane 113. Otvorenie nástroja Toolbox 40 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie softvér tlačiarne (Windows) na strane 39. 2. Kliknite na položku Print & Scan (Tlač a skenovanie) . 3.
Vstavaný webový server Keď je tlačiareň pripojená k sieti, pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) tlačiarne môžete zobraziť informácie o stave, meniť nastavenia a spravovať tlačiareň z počítača. POZNÁMKA: V záujme vašej bezpečnosti sú niektoré nastavenia servera EWS chránené heslom. Ak sa zobrazí výzva na zadanie hesla, zadajte PIN kód zo štítka na tlačiarni. Môže sa nachádzať pri prístupových dvierkach ku kazetám vo vnútri tlačiarne alebo na zadnej, bočnej či spodnej strane tlačiarne.
Skontrolujte webový prehľadávač ● Skontrolujte, či webový prehliadač spĺňa minimálne systémové požiadavky. Informácie o systémových požiadavkách nájdete v časti Špecifikácie na strane 113. ● Ak webový prehľadávač používa ľubovoľné nastavenia servera proxy na pripojenie na internet, skúste vypnúť tieto nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dostupnej s webovým prehľadávačom. ● Skontrolujte, či sú súbory cookie a jazyk JavaScript povolené vo webovom prehľadávači.
Aktualizácia tlačiarne Ak je tlačiareň pripojená k sieti a sú povolené webové služby, tlačiareň predvolené automaticky vyhľadáva aktualizácie. Povolenie funkcie automatického vyhľadávania aktualizácií tlačiarne 1. Keď sú počas nastavovania tlačiarne zapnuté webové služby HP, tlačiareň bude automaticky zaregistrovaná na vyhľadávanie aktualizácií. 2. Ak chcete automatické aktualizácie vypnúť, vypnite najskôr webové služby. Aktualizácia tlačiarne pomocou vstavaného webového servera (servera EWS) 1.
5 Tlač Väčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri tlači na špecifické druhy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií.
Tlač pomocou aplikácie HP Smart Táto časť obsahuje základné pokyny týkajúce sa používania aplikácie HP Smart na tlač zo zariadení so systémom Android, iOS, Windows 10 alebo macOS. Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní aplikácie HP Smart, prejdite na adresu: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help Tlač zo zariadenia so systémom Android alebo iOS 1. skontrolujte, či ste do vstupného zásobníka vložili papier.
Tlač z mobilných zariadení Dokumenty a fotografie môžete tlačiť priamo z mobilných zariadení vrátane zariadení so systémom iOS, Android a Windows Mobile, zariadení Chromebook a zariadení Amazon Kindle Fire. POZNÁMKA: Na tlač z mobilného zariadenia môžete používať aj aplikáciu HP Smart. Ďalšie informácie nájdete v časti Tlač pomocou aplikácie HP Smart na strane 45. Tlač z mobilných zariadení 1. Skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k rovnakej sieti ako mobilné zariadenie.
Tlač pomocou služby Print Anywhere Print Anywhere je bezplatná služba od HP, ktorá vám umožňuje používať aplikáciu HP Smart s vaším kontom HP Account na vzdialenú tlač použitím mobilných dát alebo vzdialeného Wi-Fi pripojenia. So službou Print Anywhere môžete kedykoľvek a z ľubovoľného miesta tlačiť na svojej tlačiarni HP pripojenej k webu. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.
Tlač použitím počítača ● Tlač dokumentov ● Tlač fotografií ● Tlač obálok ● Tlač na obe strany (duplexná tlač) ● Tlačiť s použitím maximálneho rozlíšenia ● Tlač použitím počítača Mac alebo prenosného počítača Tlač dokumentov Pred tlačou dokumentov skontrolujte, či ste do vstupného zásobníka vložili papier a či je výstupný zásobník otvorený. Ďalšie informácie o vkladaní papiera nájdete v časti Vloženie média na strane 18. Tlač dokumentu (Windows) 1. V softvéri vyberte položku Tlačiť. 2.
3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlastnosti, Možnosti, Inštalácia tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň, alebo Predvoľby. 4. Vyberte príslušné možnosti. ● Na karte Rozloženie vyberte orientáciu Na výšku alebo Na šírku a vyberte príslušnú možnosť otočenia papiera z rozbaľovacieho zoznamu Manuálna tlač na obe strany.
POZNÁMKA: papiera. Ak zmeníte veľkosť papiera, skontrolujte, či ste vložili správny papier do zásobníka Ďalšie tipy týkajúce sa tlače nájdete v časti Tipy na nastavenie tlačiarne na strane 54. 5. Kliknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Vlastnosti. 6. Kliknite na tlačidlo OK a potom na tlačidlo Tlačiť alebo OK v dialógovom okne Tlač. POZNÁMKA: Po dokončení tlače vyberte zo zásobníka papiera nepoužitý fotografický papier.
4. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlastnosti, Možnosti, Inštalácia tlačiarne, Vlastnosti tlačiarne, Tlačiareň, alebo Predvoľby. POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy, vykonajte zmeny v softvéri pre tlačiarne HP dodanom s tlačiarňou. Ďalšie informácie o softvéri pre tlačiarne HP nájdete v časti Nástroje na spravovanie tlačiarne na strane 37. 5.
Tlač použitím počítača Mac alebo prenosného počítača Tlačiareň je kompatibilná s počítačmi Mac so systémom macOS alebo OS X 10.7 a novším a funkciou Apple AirPrint. Ak chcete povoliť tlač z počítača Mac funkciou AirPrint, postupujte podľa pokynov v tejto časti. POZNÁMKA: Na sledovanie úrovne atramentu a upozornení tlačiarne používajte aplikáciu HP Smart. Ak ste nenastavili ani nepripojili tlačiareň k sieti, na dokončenie nastavenia prejdite na stránku 123.hp.com a nainštalujte potrebný softvér.
Tipy na úspešnú tlač ● Tipy na atrament ● Tipy na vkladanie papiera ● Tipy na nastavenie tlačiarne Ak chcete úspešne tlačiť, kazety HP musia fungovať správne a obsahovať dostatočné množstvo atramentu, papier musí byť vložený správne a tlačiareň musí byť správne nastavená. Tipy na atrament ● Používajte originálne kazety HP. ● Správne nainštalujte čiernu aj trojfarebnú kazetu. Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena kaziet na strane 59.
Tipy na nastavenie tlačiarne Tipy na nastavenie tlačiarne (Windows) ● Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia tlače, otvorte softvér tlačiarne HP, kliknite na položku Print & Scan (Tlač a skenovanie) a potom na položku Nastaviť predvoľby. Ak chcete získať informácie o tom, ako otvoriť softvér tlačiarne, pozrite si časť Otvorenie softvér tlačiarne (Windows) na strane 39.
6 SKWW Správa kaziet ● Informácie o pre tlačové hlavy ● Kontrola približných úrovní atramentov ● Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne ● Výmena kaziet ● Používanie režimu jedinej kazety ● Informácie o záruke na kazety ● Tipy na prácu s kazetami 55
Informácie o pre tlačové hlavy Nasledujúce tipy pomáhajú uchovať kazety HP v dobrom stave a zaručiť konzistentnú kvalitu tlače. ● Pokyny v tejto príručke slúžia na výmenu kaziet a nie sú určené na prvú inštaláciu. ● Všetky kazety uchovávajte až do ich použitia v pôvodných neporušených baleniach. ● Nezabudnite správne vypnúť tlačiareň. ● Kazety uchovávajte pri izbovej teplote (15 až 35 °C). ● Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa životnosť kaziet.
Kontrola približných úrovní atramentov Odhadované úrovne atramentu môžete skontrolovať pomocou softvéru tlačiarne, ovládacieho panela tlačiarne alebo aplikácie HP Smart. Kontrola hladín atramentu v softvéri tlačiarne (Windows) 1. Otvorte softvér tlačiarne HP. 2. V softvéri tlačiarne kliknite na položku Odhadovaná hladina atramentu. Kontrola úrovní atramentu z pomôcky HP Smart ▲ V mobilnom zariadení otvorte aplikáciu HP Smart.
Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne Pred objednávaním kaziet vyhľadajte správne číslo kazety. Vyhľadanie čísla kazety na tlačiarni ● Číslo kazety sa nachádza vnútri prístupového krytu kazety. Vyhľadanie čísla kazety pomocou aplikácie HP Smart ● Otvorte aplikáciu HP Smart. Na domovskej obrazovke kliknite alebo ťuknite na obrázok tlačiarne a potom kliknite alebo ťuknite na položku Podporovaný spotrebný materiál alebo Stav spotrebného materiálu.
Výmena kaziet POZNÁMKA: Informácie o recyklácii použitých atramentových kaziet nájdete v časti Program spoločnosti HP zameraný na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne na strane 123. POZNÁMKA: V súčasnosti sú niektoré časti webovej lokality spoločnosti HP dostupné len v angličtine. POZNÁMKA: Nie všetky kazety sú k dispozícii vo všetkých krajinách/regiónoch. Postup výmeny kaziet 1. Skontrolujte, či je zapnuté napájanie. 2. Vyberte starú kazetu. 3. a.
b. Odstráňte plastovú pásku potiahnutím za uško. POZNÁMKA: c. 4. Nedotýkajte sa elektrických kontaktov na kazete. Novú kazetu zasuňte do zásuvky a s cvaknutím zavrite západku. Zatvorte prístupový kryt kazety. POZNÁMKA: Pri tlačení dokumentu po inštalácii novej atramentovej kazety zobrazí softvér tlačiarne HP výzvu na zarovnanie atramentových kaziet.
Používanie režimu jedinej kazety V režime jedinej kazety môžete používať tlačiareň len s jednou kazetou. Režim jedinej kazety sa aktivuje, ak nastane jedna z nasledujúcich situácií. ● Ak je v tlačovom vozíku nainštalovaná len jedna kazeta. ● Ak boli v minulosti nainštalované dve kazety a jedna z týchto dvoch kaziet sa vybrala z tlačového vozíka.
Informácie o záruke na kazety Záruka na kazetu HP je platná v prípade, ak sa kazeta používa v určenom tlačovom zariadení HP. Táto záruka sa nevzťahuje na kazety HP, ktoré sa dopĺňali, recyklovali, renovovali a používali nesprávne alebo nedovoleným spôsobom. Záruka na kazetu platí počas záručnej lehoty, ak sa neminie atrament HP alebo sa nedosiahne dátum skončenia záruky. Dátum skončenia záruky vo formáte RRRR/MM/DD je na kazete uvedený takto: Kópiu záručného dokumentu spoločnosti HP nájdete na stránke www.
Tipy na prácu s kazetami Na prácu s kazetami používajte tieto tipy: ● Na ochranu kaziet pred vyschnutím vždy vypnite tlačiareň tlačidlom napájania. ● Kazety neotvárajte ani z nich neodstraňujte pásku, ak ich nechcete hneď inštalovať. Páska na kazetách znižuje riziko odparovania atramentu. ● Kazety vložte do správnych zásuviek. Farba každej kazety sa musí zhodovať s farbou západky kazety. Skontrolujte, či sú kazety riadne zaistené na mieste.
7 64 Kopírovanie a skenovanie ● Kopírovanie a skenovanie použitím aplikácie HP Smart ● Kopírovanie z tlačiarne ● Skenovanie ● Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Kapitola 7 Kopírovanie a skenovanie SKWW
Kopírovanie a skenovanie použitím aplikácie HP Smart Na kopírovanie a skenovanie dokumentov alebo fotografií nasnímaných fotoaparátom vášho zariadenia môžete použiť aplikáciu HP Smart.Aplikácia HP Smart obsahuje nástroje na úpravy, ktoré umožňujú upraviť naskenovaný obrázok pred uložením, zdieľaním alebo tlačou. Skeny môžete tlačiť, uložiť lokálne alebo do cloudového úložiska a zdieľať prostredníctvom e-mailu, SMS správy, Facebooku, Instagramu a pod.
3. Vyberte položku Skenovanie fotoaparátom. Otvorí sa vstavaný fotoaparát. Fotografiu alebo dokument naskenujte fotoaparátom. 4. Keď ukončíte úpravy naskenovaných dokumentov alebo fotografií, môžete ich uložiť, zdieľať alebo vytlačiť. Skenovanie zo zariadenia so systémom Windows 10 Skenovanie dokumentu alebo fotografie použitím fotoaparátu zariadenia Ak máte zariadenie s fotoaparátom, aplikáciu HP Smart môžete použiť na skenovanie vytlačeného dokumentu alebo fotografie použitím fotoaparátu zariadenia.
Kopírovanie z tlačiarne Tlačidlo Kopírovať na displeji tlačiarne umožňuje jednoducho vybrať počet kópií a farebné alebo čiernobiele kopírovanie na obyčajný papier. Zo sklenenej podložky skenera 1. Vložte papier do vstupného zásobníka. Informácie o vkladaní papiera nájdete v časti Vloženie média na strane 18. 2. Položte originál zarovnaný na ľavý horný roh sklenenej podložky skenera potlačenou stranou nadol. Ďalšie informácie nájdete v časti Vložte originál na strane 21. 3.
Skenovanie Môžete skenovať dokumenty, fotografie a iné druhy papiera a odosielať ich do rôznych cieľových umiestnení, napríklad do počítača alebo príjemcovi e-mailu.
POZNÁMKA: Na úvodnej obrazovke môžete skontrolovať a upraviť základné nastavenia. Kliknutím na prepojenie Ďalšie v pravom hornom rohu dialógového okna Skenovanie zobrazíte a upravíte podrobné nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena nastavení skenovania (Windows) na strane 70. Skenovanie do e-mailu Skenovanie dokumentu alebo fotografie do e-mailu zo softvéru pre tlačiarne HP (Windows) 1. Položte originál zarovnaný na ľavý horný roh sklenenej podložky skenera potlačenou stranou nadol. 2.
Zmena nastavení skenovania (Windows) Ľubovoľné nastavenia skenovania môžete upraviť na jednorazové použitie alebo môžete zmeny uložiť a nastavenia používať natrvalo. K týmto nastaveniam patria možnosti, ako sú napríklad veľkosť a orientácia strany, rozlíšenie skenovania, kontrast a umiestnenie priečinka pre uložené oskenované súbory. 1. Položte originál zarovnaný na ľavý horný roh sklenenej podložky skenera potlačenou stranou nadol. 2. Otvorte softvér tlačiarne HP.
POZNÁMKA: Webové skenovanie je predvolene vypnuté. Túto funkciu môžete povoliť zo servera EWS. Ak v serveri EWS nemôžete otvoriť funkciu Webscan, váš správca siete ju pravdepodobne vypol Ďalšie informácie získate od správcu siete alebo osoby, ktorá nastavila sieť. Zapnutie funkcie webového skenovania 1. Otvorte vstavaný webový server. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 35. 2. Kliknite na kartu Nastavenia . 3.
Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanie Na úspešné kopírovanie a skenovanie používajte nasledujúce tipy: 72 ● Sklenenú podložku a zadnú časť veka udržiavajte v čistote. Skener interpretuje všetko, čo zistí na sklenenej podložke, ako súčasť obrázka. ● Položte originál zarovnaný na ľavý horný roh sklenenej podložky skenera potlačenou stranou nadol.
8 Webové služby Táto časť obsahuje nasledujúce témy: SKWW ● Čo sú webové služby? ● Nastavenie webových služieb ● Tlač pomocou služby HP ePrint ● Odstránenie webových služieb 73
Čo sú webové služby? Tlačiareň ponúka inovatívne webové riešenia, ktoré môžu pomôcť pri získavaní rýchleho prístupu k internetu, dokumentom a ich rýchlejšej a bezproblémovejšej tlači – a to všetko bez použitia počítača. POZNÁMKA: Ak chcete používať tieto webové funkcie, tlačiareň musí byť pripojená na internet. Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB.
Nastavenie webových služieb Pred nastavením webových služieb sa uistite, že je tlačiareň pripojená na internet. Na nastavenie webových služieb použite jeden z nasledujúcich spôsobov. Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne 1. Podržaním tlačidlá Informácie na tri sekundy, kým sa nerozsvietia všetky tlačidlá, vytlačte správu webových služieb. Stlačte tlačidlo Pokračovať. 2. Strana bude obsahovať pokyny o nastavení webových služieb HP.
Tlač pomocou služby HP ePrint Služba HP ePrint umožňuje kedykoľvek a z ľubovoľného miesta tlačiť na tlačiarni s podporou služby HP ePrint. Skôr než budete môcť používať službu HP ePrint, skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k aktívnej sieti poskytujúcej prístup na internet. Tlač dokumentu pomocou služby HP ePrint 1. Skontrolujte, či ste nainštalovali webové služby. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie webových služieb na strane 75. 2. Získanie e-mailovej adresy tlačiarne: a.
Odstránenie webových služieb Podľa nasledujúcich pokynov odstráňte webové služby. Odstránenie webových služieb pomocou vstavaného webového servera SKWW 1. Otvorte server EWS. Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 35. 2. Kliknite na kartu Webové služby a potom kliknite na položku Odstrániť webové služby v časti Nastavenie webových služieb. 3. Kliknite na položku Odstrániť webové služby. 4. Kliknutím na položku Áno odstráňte z tlačiarne webové služby.
9 Vyriešenie problému Táto časť obsahuje nasledujúce témy: 78 ● Získajte pomoc z aplikácie HP Smart ● Získanie pomoci v tejto príručke ● Oboznámenie sa s obsahom správ tlačiarne ● Riešenie problémov pri používaní webových služieb ● Údržba tlačiarne ● Obnovenie pôvodných predvolených výrobných nastavení ● Technická podpora spoločnosti HP Kapitola 9 Vyriešenie problému SKWW
Získajte pomoc z aplikácie HP Smart Aplikácia HP Smart poskytuje upozornenia na problémy s tlačou (zaseknutia a iné problémy), prepojenia na obsah Pomocníka a možnosť kontaktovať podporu a získať ďalšiu pomoc.
Získanie pomoci v tejto príručke Táto časť obsahuje nasledujúce témy: ● Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera ● Problémy s atramentovými kazetami ● Problémy s tlačou ● Problémy so sieťou a pripojením ● Problémy s hardvérom tlačiarne ● Stav upozornení alebo chýb tlačiarne Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Informácie týkajúce sa predchádzania zaseknutiu papiera ● Riešenie problémov s podávaním papiera Odstránenie zaseknutého pap
2. Pomocou baterky zistite zaseknutý papier a cudzie predmety v dráhe papiera a odstráňte ich. Aby ste zabránili roztrhnutiu celých hárkov papiera, papier jemne vytiahnite oboma rukami. Odstránenie zaseknutého papiera z oblasti prístupu ku kazete 1. Stlačením tlačidla (tlačidlo Zrušiť) sa pokúste odstrániť zaseknutie automaticky. Ak sa to nepodarí, papier odstráňte manuálne vykonaním nasledujúcich krokov. 2. Otvorte prístupový kryt kazety. 3. Počkajte, kým sa tlačový vozík nezastaví. 4.
6. Odstráňte kryt dráhy papiera. 7. Ak je vozík v strede tlačiarne, posuňte ho doprava a odstráňte všetok papier alebo predmety blokujúce dráhu vozíka. 8. Zatvorte prístupový kryt kazety. 9. Tlačiareň zapnete opätovným pripojením napájacieho kábla k zadnej časti tlačiarne. Odstránenie zaseknutého papiera zvnútra tlačiarne UPOZORNENIE: Zaseknutý papier nevyberajte z prednej strany tlačiarne. Namiesto toho odstráňte zaseknutie podľa nižšie uvedených krokov.
SKWW a. Otvorte prístupový kryt kazety. b. Odstráňte kryt dráhy papiera. c. Zdvihnite kryt funkcie obojstrannej tlače a odstráňte zaseknutý papier.
2. d. Znova vložte kryt dráhy papiera späť na miesto. Uistite sa, či zapadol na svoje miesto. e. Zatvorte prístupový kryt kazety. f. Dotknite sa položky Ak sa problém nevyriešil, skontrolujte oblasť tlačového vozíka v tlačiarni. UPOZORNENIE: a. 84 na ovládacom paneli a pokračujte vo vykonávaní aktuálnej úlohy. Počas tejto činnosti sa nedotýkajte kábla pripojeného k tlačovému vozíku. Otvorte prístupový kryt kazety.
b. Ak došlo k zaseknutiu papiera, posuňte tlačový vozík úplne doprava tlačiarne, uchopte papier oboma rukami a potom ho potiahnite smerom k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. 3. c. Posuňte tlačový vozík úplne doprava v tlačiarni, vykonajte predchádzajúci krok a vyberte všetky útržky papiera. d.
b. Opatrne položte tlačiareň na bok tak, aby bola vidieť spodná časť tlačiarne. c. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal zásobník papiera. Ak sa tam nachádza zaseknutý papier, chyťte ho oboma rukami a potiahnite k sebe. UPOZORNENIE: Ak sa papier pri vyberaní z valcov potrhá, skontrolujte, či na valcoch a kolieskach vnútri tlačiarne nezostali zvyšky roztrhaného papiera. Ak z tlačiarne neodstránite všetky kúsky papiera, môžu sa zaseknúť ďalšie papiere. d.
● V tlačiarni nepoužívajte príliš hrubý ani príliš tenký papier. ● Skontrolujte, či sú zásobníky správne naplnené a či nie sú preplnené. Ďalšie informácie nájdete v časti Vloženie média na strane 18. ● Skontrolujte, či sa papier vložený do zásobníka papiera nezvlnil a či okraje nie sú zahnuté alebo natrhnuté. ● V zásobníku papiera nekombinujte rôzne druhy a veľkosti papiera. Celý stoh papiera v zásobníku papiera musí obsahovať papier rovnakého druhu a veľkosti.
Identifikácia problému s kazetou Ak sa vyskytne problém s kazetou, môže sa zobraziť správa o probléme s kazetou zo softvéru tlačiarne alebo aplikácie HP Smart, alebo sa rozsvieti Prístupový kryt kazety. Ak chcete zistiť, či ide o problém s konkrétnou kazetou, otvorte prístupový kryt kazety a potom skontrolujte indikátor atramentovej kazety. Ak sa rozsvieti alebo bliká, ide o problém s danou kazetou.
a. Podržte kazetu za jej bočné strany s dolnou časťou smerom nahor a vyhľadajte elektrické kontakty na kazete. Elektrické kontakty sú malé zlaté body na kazete. b. Suchým tampónom alebo handričkou nepúšťajúcou vlákna utrite iba kontakty. UPOZORNENIE: kazete. c. Dbajte na to, aby ste utreli len kontakty. Nerozmažte atrament ani iné nečistoty po Vnútri tlačiarne vyhľadajte kontakty určené pre kazetu. Kontakty tlačiarne sú zlaté výstupky umiestnené tak, aby sa dotýkali kontaktov na kazete. d.
Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť) Riešenie problémov s tlačou (Windows) Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v zásobníku papier. Ak stále nemôžete tlačiť, skúste vykonať nasledujúce kroky v uvedenom poradí: 1. Skontrolujte, či sa v softvér tlačiarne zobrazujú chybové hlásenia, a podľa pokynov na obrazovke odstráňte chyby. 2. Ak je počítač pripojený k tlačiarni prostredníctvom bezdrôtového pripojenia, skontrolujte funkčnosť pripojenia. 3.
5. c. Ak je nastavená nesprávna predvolená tlačiareň, pravým tlačidlom myši kliknite na správnu tlačiareň a vyberte položku Nastaviť ako predvolenú tlačiareň. d. Skúste použiť tlačiareň znova. Reštartujte zaraďovač tlače. Postup reštartovania zaraďovača tlače a. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov: Windows 10 i. V ponuke Štart systému Windows vyberte zo zoznamu aplikácií položku Nástroje na správu systému Windows, a potom vyberte položku Služby. ii.
b. iv. Na karte Všeobecné vedľa položky Typ spustenia overte, či je vybratá možnosť Automaticky. v. Ak služba nie je spustená, v časti Stav služby kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na tlačidlo OK. Skontrolujte, či je nastavená správna predvolená tlačiareň. Predvolená tlačiareň má vedľa seba značku začiarknutia v čiernom alebo zelenom krúžku. c.
Zlepšenie kvality tlače (Windows) 1. Skontrolujte, či používate originálne kazety HP. 2. Skontrolujte druh papiera. Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače používajte vysokokvalitné papiere HP alebo papiere spĺňajúce štandard ColorLok®. Ďalšie informácie nájdete v časti Základné informácie o papieri na strane 23. Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný. Najlepšie výsledky pri tlači obrázkov dosiahnete používaním fotografického papiera HP Advanced.
d. Ak chcete vytlačiť diagnostickú stranu, kliknite na položku Tlačiť diagnostické informácie na karte Správy o zariadení. e. Skontrolujte bloky farieb na diagnostickej strane. Ak sa v niektorom bloku vyskytujú biele čiary, bloky sú vyblednuté alebo úplne chýbajú, pokračujte nasledujúcim krokom. Obrázok 9-1 Bloky farieb bez chýb Obrázok 9-2 Príklad blokov farieb s chybami 7. Vyčistite kazety. Postup čistenia kaziet a.
● Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte súčasne tlačidlá Pokračovať a (tlačidlo Informácie). Vytlačí sa tým správa testu bezdrôtovej siete a konfiguračná strana siete. V hornej časti správy testu bezdrôtovej siete skontrolujte, či niečo počas testu nezlyhalo. Môžete si tiež zobraziť intenzitu signáli Wi-Fi. – Pozrite si časť VÝSLEDKY DIAGNOSTIKY, v ktorej sú uvedené všetky vykonané testy, ako aj to, či nimi tlačiareň úspešne prešla.
● Dajte pozor, aby ste po výzve zadali správne heslo alebo kód PIN funkcie Funkcia Wi-Fi Direct. ● Ak tlačidlo (tlačidlo Informácie) na ovládacom paneli tlačiarne bliká nabielo, do 30 sekúnd ho stlačte, aby ste pripojenie potvrdili. 4. Skontrolujte, či počet pripojení Funkcia Wi-Fi Direct nedosiahol maximálne päť zariadení. 5. Ďalšiu pomoc s riešením problémov so službou Wi-Fi Direct alebo konfiguráciou služby Funkcia Wi-Fi Direct nájdete na stránke www.hp.com/go/wpc-wirelessdirect.
Riešenie problému so zlyhaním tlačiarne ▲ Vypnite a zapnite tlačiareň. Ak sa týmto krokom problém neodstráni, obráťte sa na spoločnosť HP. Ďalšie informácie o kontaktovaní oddelenia technickej podpory spoločnosti HP nájdete v časti Technická podpora spoločnosti HP na strane 107. Stav upozornení alebo chýb tlačiarne POZNÁMKA: Aplikácia HP Smart poskytuje podrobné informácie o upozorneniach a chybách tlačiarne.
Stav chyby papiera Správanie indikátora Svetelné pruhy Indikátor zásobníka papiera Oranžová cez celý veľký svetelný pruh Bliká Príčina a riešenie Svieti Nesvieti Tlačiareň prijala tlačovú úlohu, začala podávať papier a zistila, že šírka papiera pre tlačovú úlohu je väčšia ako šírka vloženého papiera. Stlačením tlačidla (tlačidlo Zrušiť) zrušte tlačovú úlohu a vysuňte papier. S cieľom zabrániť problémom s nezhodnou veľkosťou papiera vykonajte pred tlačou jeden z týchto krokov.
Stav chyby atramentu Správanie indikátora Svetelné pruhy Prístupový kryt kazety Indikátor atramentových kaziet Oranžová cez celý veľký svetelný pruh Bliká Svieti v prípade problému s kazetou Príčina a riešenie Svieti Svieti Mohol sa vyskytnúť niektorý z nasledujúcich problémov. ● Vložila sa falošná alebo použitá kazeta. ● V príslušnej kazete je veľmi málo atramentu. Vyskúšajte problém odstrániť použitím nasledujúcich riešení.
Chybové kódy Popis E0 Nepoužiteľná kazeta E1 Chyba nevhodnej veľkosti papiera E2 Chyba snímača/nevhodnej dĺžky papiera E3 Uviaznutý vozík s atramentom E4 Zaseknutie papiera E5 Zlyhanie skenera E6 Všeobecná chyba tlačiarne E9 Chyba aktualizácie 100 Kapitola 9 Vyriešenie problému SKWW
Oboznámenie sa s obsahom správ tlačiarne Pri riešení problémov s tlačiarňou vám môže pomôcť, ak si vytlačíte nasledujúce správy. ● Správa o stave tlačiarne ● Strana s konfiguráciou siete ● Správa o kvalite tlače ● Správa o teste bezdrôtového pripojenia ● Správa o teste prístupu na web Ďalšie informácie o tlači týchto správ nájdete v časti Tlač správ prostredníctvom ovládacieho panela na strane 7.
Správa o teste prístupu na web Vytlačenie správy o prístupe na web môže pomôcť pri identifikácii problémov týkajúcich sa pripojiteľnosti na internet, ktoré môžu ovplyvniť webové služby.
Riešenie problémov pri používaní webových služieb Ak sa vyskytli problémy s používaním webových služieb, napríklad služby HP ePrint , skontrolujte nasledovné: ● Uistite sa, že je tlačiareň pripojená na internet pomocou bezdrôtového pripojenia. POZNÁMKA: Tieto webové funkcie nemožno použiť, ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB. ● Uistite sa, že sú v tlačiarni nainštalované najnovšie aktualizácie produktu. ● Uistite sa, že v tlačiarni sú povolené webové služby.
Údržba tlačiarne Vyčistite sklenenú podložku skenera Prach alebo nečistoty na sklenenej podložke skenera, vnútornej strane veka skenera alebo ráme skenera môžu spôsobiť spomalenie výkonu, zníženie kvality skenovania a ovplyvniť presnosť špeciálnych funkcií, napríklad prispôsobenia kópií konkrétneho formátu strany. Čistenie sklenenej podložky skenera VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením tlačidla (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 1.
Čistenie vonkajších častí VAROVANIE! Pred čistením tlačiareň vypnite stlačením položky (tlačidlo Napájanie) a odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. Mäkkou, vlhkou handričkou nepúšťajúcou vlákna utrite z povrchu tlačiarne prach, fľaky a škvrny. Do vnútra tlačiarne a na jej ovládací panel sa nesmú dostať tekutiny.
Obnovenie pôvodných predvolených výrobných nastavení Ak zakážete určité funkcie alebo zmeníte niektoré nastavenie a chcete tieto zmeny vrátiť, môžete obnoviť pôvodné nastavenie tlačiarne od výrobcu alebo nastavenie siete. Obnovenie predvoleného nastavenia tlačiarne od výrobcu 1. Zdvihnutím prístupového krytu kazety si sprístupnite oblasť kazety. 2. Keď je prístupový kryt kaziet otvorený, na tri sekundy pridržte tlačidlá (tlačidlo Napájanie) a Bezdrôtové pripojenie v zadnej časti tlačiarne.
Technická podpora spoločnosti HP Informácie o najnovších aktualizáciách produktu a technickej podpore nájdete na webovej stránke technickej podpory produktu na adrese www.support.hp.com. Technická podpora spoločnosti HP online poskytuje širokú škálu možností pomoci pri používaní tlačiarne: Pomoc s riešením problémov: Získajte informácie o riešení problémov so zaseknutým papierom, sieťovým pripojením, kvalitou tlače, tlačiarňou a mnohými ďalšími vecami.
● Sériové číslo produktu a číslo produktu (sa nachádza vnútri prístupového krytu kazety) Registrácia tlačiarne Registrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu a upozornenia technickej podpory pre tlačiareň. Ak ste nezaregistrovali tlačiareň počas inštalácie softvéru, môžete ju zaregistrovať teraz na adrese https://www.register.hp.com. Ďalšie možnosti záruky Za dodatočný poplatok sú k dispozícii rozšírené servisné plány pre tlačiareň.
10 HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie) Spoločnosť HP sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii. Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe, nájdete v časti Program environmentálneho dozoru výrobku na strane 121. Ďalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke www.hp.com/ecosolutions.
Úsporný režim Spotreba energie je počas úsporného režimu znížená. Po prvej inštalácii sa tlačiareň prepne do úsporného režimu po piatich minútach nečinnosti. Zmena času na prechod do úsporného režimu zo vstavaného webového servera (EWS) 1. Otvorte vstavaný webový server (server EWS). Ďalšie informácie nájdete v časti Otvorenie vstavaného webového servera na strane 35. 2. Kliknite na kartu Nastavenia. 3. V časti Správa napájania kliknite na položku Režim úspory energie a vyberte požadovanú možnosť. 4.
A Špecifikácie produktu V tejto časti sú uvedené technické špecifikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series. Ďalšie špecifikácie nájdete v tlačenej dokumentácii dodávanej so zariadením HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series.
Upozornenia spoločnosti HP Company Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti HP sa zakazuje okrem prípadov povolených autorskými zákonmi. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s takýmito produktmi a službami.
Špecifikácie Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ďalšie špecifikácie zariadenia nájdete v dokumentácii k zariadeniu na adrese www.support.hp.com . Systémové požiadavky ● Informácie o softvérových a systémových požiadavkách, budúcich vydaniach operačného systému a ich podpore nájdete na webovej lokalite online podpory spoločnosti HP na adrese www.support.hp.com .
Špecifikácie tlače ● Rýchlosť tlače závisí od zložitosti dokumentu ● Metóda: tepelná atramentová tlač systémom „drop-on-demand“ ● Jazyk: PCL3 GUI Rozlíšenie tlače ● Zoznam podporovaných rozlíšení tlače nájdete na webovej lokalite technickej podpory pre produkt na adrese www.support.hp.com.
Regulačné informácie Tlačiareň HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series vyhovuje požiadavkám predpisov vo vašej krajine/regióne.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Produkty s funkciou bezdrôtového rozhrania EMF ● Tento produkt spĺňa medzinárodné nariadenia (ICNIRP) týkajúce sa vystavenia rádiofrekvenčnému žiareniu. Ak je jeho súčasťou zariadenie vysielajúce a prijímajúce rádiové signály, potom pri bežnom používaní vzdialenosť 20 cm zaručuje, že úroveň vystavenia rádiofrekvenčnému žiareniu spĺňa požiadavky EÚ. Funkcia bezdrôtového rozhrania v Európe ● Pre produkty s rádom 802.
● Upozornenie pre používateľov v Kanade ● Upozornenie pre používateľov na Taiwane ● Upozornenie pre používateľov v Japonsku ● Upozornenie pre používateľov v Thajsku (5 GHz) Vystavenie rádiofrekvenčnému žiareniu CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Upozornenie pre používateľov v Kanade Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Upozornenie pre používateľov v Thajsku (5 GHz) เครือ ่ งวิทยุคมนาคมนี้มรี ะดับการแผ่คลืน ่ แม่เหล็กไฟฟ้ าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการ ใช้เครือ ่ งวิทยุคมนาคมทีค ่ ณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunications Commission.
Program environmentálneho dozoru výrobku Spoločnosť HP sa zaväzuje, že bude vyrábať kvalitné výrobky ekologicky prijateľným spôsobom. Na možnosť budúcej recyklácie sa prihliadalo už pri vývoji tohto produktu. Počet materiálov bol obmedzený na minimum. Toto obmedzenie nemá vplyv na správnu funkčnosť a spoľahlivosť produktu. Odlišné materiály sú použité tak, aby boli ľahko separovateľné. Uzamykacie a spojovacie prvky možno ľahko nájsť, sú ľahko prístupné a možno ich odstrániť bežnými nástrojmi.
Tipy spoločnosti HP na zníženie vplyvu na životné prostredie ● Vyberte si zo širokej škály papierov HP s certifikátom FSC® alebo PEFCTM ako dokladom, že papierovina pochádza z renomovaného a dobre riadeného zdroja.1 ● Šetrite zdroje – vyhľadávajte papier vyrobený z recyklovaného materiálu. ● Recyklujte originálne atramentové kazety HP – je to jednoduché a zadarmo v rámci programu HP Planet Partners, ktorý je k dispozícii v 47 krajinách a teritóriách na celom svete.
Program recyklovania Spoločnosť HP ponúka v mnohých krajinách/regiónoch čoraz väčší počet programov spätného zberu a recyklácie produktov a spolupracuje s mnohými z najväčších centier pre recykláciu elektronických zariadení po celom svete. Spoločnosť HP šetrí prírodné zdroje opätovným predajom niektorých z jej najobľúbenejších produktov. Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie produktov spoločnosti HP nájdete na adrese: www.hp.
Deklarácia o podmienkach prítomnosti označenia regulovaných látok (Taiwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and their chemical symbols 單元 Jednotka 列印引擎 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ Print engine 外殼和 紙匣 External casing and trays
Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件所有
Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
– 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、 打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识 上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Likvidácia batérií na Taiwane Smernica EÚ týkajúca sa batérií Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa používa na zachovanie integrity dát hodín alebo nastavení produktu v reálnom čase a ktorá je navrhnutá tak, aby vydržala po celú dobu životnosti pro
Zneškodňovanie odpadu v Brazílii Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Register Č čistenie sklenená podložka skenera vonkajšie časti 105 ovládací panel tlačiarne umiestnenie 2 104 D diagnostická strana 101 dvojstranná tlač 50 E EWS.
správa o teste prístupu na web 102 správy diagnostika 101 prístup na web 102 test bezdrôtového pripojenia 101 stav strana s konfiguráciou siete 101 systémové požiadavky 113 Š šikmá poloha, riešenie problémov tlač 87 špecifikácie systémové požiadavky 113 T technické informácie požiadavky na prevádzkové prostredie 113 špecifikácie kopírovania 114 špecifikácie skenovania 114 špecifikácie tlače 114 tlač diagnostická strana 101 obojstranne 50 riešenie problémov 96 špecifikácie 114 tlačidlá, ovládací panel 4 Z z