Посібник користувача HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 All-in-One series
Примітки компанії HP НАДАНУ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ ІНФОРМАЦІЮ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНО БЕЗ ДОДАТКОВИХ ПОВІДОМЛЕНЬ. УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНО. ВІДТВОРЕННЯ, АДАПТАЦІЮ АБО ПЕРЕКЛАД ЦЬОГО МАТЕРІАЛУ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПИСЬМОВОГО ДОЗВОЛУ КОМПАНІЇ HP ЗАБОРОНЕНО, ОКРІМ ВИПАДКІВ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОМ ПРО АВТОРСЬКІ ПРАВА. УСІ УМОВИ ГАРАНТІЇ НА ТОВАРИ Й ПОСЛУГИ КОМПАНІЇ HP ВИКЛАДЕНО В ТЕКСТІ ПРЯМОЇ ГАРАНТІЇ, ЯКА НАДАЄТЬСЯ РАЗОМ ІЗ ТАКИМИ ТОВАРАМИ Й ПОСЛУГАМИ.
Зміст 1 Частини принтера ................................................................................................................................................................................ 1 Огляд принтера ....................................................................................................................................................................... 2 Кнопки ...................................................................................................................
5 Print (Друк) ............................................................................................................................................................................................ 44 Друкування за допомогою програми HP Smart ........................................................................................................... 45 Друк із мобільних пристроїв ............................................................................................................................
Додаток а Технічні характеристики виробу ............................................................................................................................. 113 Примітки компанії HP ...................................................................................................................................................... 114 Характеристики ......................................................................................................................................................
vi UKWW
1 Частини принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: UKWW ● Огляд принтера ● Кнопки ● Друк звітів з панелі керування ● Підсвічування бокової панелі і індикатори стану ● Тихий режим ● Автовимкнення ● Сплячий режим ● Зміна параметрів підсвічування та гучності сигналів принтера 1
Огляд принтера ● Вигляд зверху та спереду ● Вигляд ззаду Вигляд зверху та спереду 2 Функція Опис 1 Кришка сканера 2 Підкладка кришки 3 Вихідний лоток 4 Регулятори ширини паперу 5 Лоток для паперу 6 Дверцята лотка для паперу 7 Картриджі з чорнилом 8 Панель керування 9 Висувна планка вихідного лотка (або висувна планка лотка) 10 Дверцята доступу до картриджів 11 Скло сканера Розділ 1 Частини принтера UKWW
Вигляд ззаду UKWW 1. Гніздо живлення 2. Кнопка живлення 3.
Кнопки ● Кнопки панелі керування ● Кнопки на задній панелі принтера ● Комбінації кнопок Кнопки панелі керування Функція Опис 1 (Індикатор бездротового зв’язку): світиться синім. указує на стан бездротового підключення принтера. Постійно світиться при підключенні, блимає за відсутності підключення. 2. (Кнопка «Продовжити»): натисніть цю кнопку, коли її індикатор світиться, щоб відновити друк після перебоїв (наприклад, після завантаження паперу чи усунення його зминання). Додаткову інформацію див.
Функція Опис 6 (Кнопка «Скасувати»): натисніть цю кнопку, коли горить її індикатор, щоб припинити виконання поточної операції 7 (Кнопка «Відомості»): друк інформаційної сторінки з відомостями про поточний стан принтера. Якщо індикатор кнопки блимає білим, натисніть її, щоб підтвердити підключення інших пристроїв. Кнопки на задній панелі принтера (Гніздо живлення) (Кнопка живлення) (Порт USB) (Кнопка Wi-Fi) Використовуйте лише кабель живлення, наданий компанією HP.
Функція Комбінація кнопок Повне скидання продукту Інструкція Після використання повного скидання продукту всі ваші особисті дані, налаштування та мережеву інформацію буде видалено з принтера. Відчинивши дверцята доступу до картриджів, натисніть кнопку живлення й утримуйте її протягом щонайменше п’яти секунд Відновлення заводських параметрів + У разі відновлення на принтері заводських параметрів усі налаштування та функції, налаштовані раніше, буде видалено.
Друк звітів з панелі керування ПРИМІТКА. (кнопка «Відомості») та утримуйте її Перед друком звітів натисніть кнопку протягом щонайменше трьох секунд, доки індикатори усіх кнопок на панелі керування не буде підсвічено, а потім дотримуйтеся вказівок з таблиці. Звіт принтера Друк Опис Інформаційна сторінка принтера Натисніть Інформаційна сторінка принтера містить коротку інформацію про різні аспекти роботи принтера та його поточний стан.
Підсвічування бокової панелі і індикатори стану ● Огляд індикаторів стану ● Підсвічування бокової панелі Огляд індикаторів стану Функція Опис 1. Підсвічування бокової панелі: може світитися синім, білим, зеленим, жовтим або фіолетовим кольором, що вказує на різні стани роботи принтера. Для отримання додаткової інформації перегляньте розділ, наведений нижче 2 Індикатор лотка для паперу: індикатор лотка для паперу розташовано праворуч від панелі керування, над краєм лотка для паперу.
Таблиця 1-1 Підсвічування бокової панелі — фіолетовий (продовження) Стан індикатора Опис Центр індикаторної смужки світиться фіолетовим кольором. Принтер підключається до програми HP Smart. Він перебуває в цьому стані, поки не отримає облікові дані мережі. Якщо активність буде відсутня протягом трьох хвилин, принтер повернеться до стану очікування. Зовнішні краї індикаторної смужки блимають фіолетовим. Принтер підключено до бездротової мережі, працює режим налаштування WPS натисканням кнопки.
Таблиця 1-2 Підсвічування бокової панелі — жовтий (продовження) Стан індикатора Опис Індикаторна смужка швидко блимає жовтим кольором. Сталася серйозна помилка принтера. Усі світлодіодні індикатори принтера швидко блимають. Вимкніть і знову ввімкніть принтер, щоб усунути проблему. Центр індикаторної смужки тричі швидко блимає жовтим кольором.
Таблиця 1-3 Підсвічування бокової панелі — синій (продовження) Стан індикатора Опис Центр індикаторної смужки швидко тричі блимає синім і жовтим кольорами. Установлено максимальну кількість підключень Wi-Fi Direct: п’ять. Для використання Wi-Fi Direct з іншого пристрою потрібно розірвати підключення з одним із наразі підключених пристроїв Індикаторна смужка пульсує синім кольором у напрямку від центра до країв. Після закінчення пульсації один індикатор у центрі світиться зеленим кольором.
Таблиця 1-4 Підсвічування бокової панелі — білий (продовження) Стан індикатора Опис Індикаторна смужка пульсує білим кольором у напрямку від центра до країв. Під час друку смужка світиться На принтері виконується завдання друку Центр індикаторної смужки пульсує білим кольором. На принтері виконується завдання сканування.
Тихий режим У тихому режимі процес друкування сповільнюється, щоб зменшити рівень шуму без погіршення якості друку. Тихий режим друку можна використовувати для друку покращеної якості на звичайному папері. Для зменшення рівня шуму, коли виконується друк, увімкніть тихий режим. Для друку з нормальною швидкістю вимкніть тихий режим. Тихий режим вимкнено за замовчуванням. ПРИМІТКА.
Автовимкнення У разі активації цієї функції принтер автоматично вимикається через 2 годин бездіяльності, що допомагає заощаджувати електроенергію. Функція Автовимкнення (Автовимкнення) повністю вимикає принтер, тому для відновлення його роботи потрібно натиснути кнопку живлення. Якщо ваш принтер підтримує функцію енергозбереження, функція Автовимкнення (Автовимкнення) автоматично вмикається або вимикається залежно від можливостей принтера та налаштувань з’єднання.
Сплячий режим Коли активовано сплячий режим, споживання енергії зменшується. Після першого налаштування принтера він перейде до сплячого режиму через 5 хвилин бездіяльності. У меню Advanced Settings (Додаткові параметри) програми HP Smart можна змінити тривалість періоду бездіяльності до переходу в режим сну. Крім того, цей параметр можна змінити за допомогою вбудованого веб-сервера принтера, виконавши подані нижче дії. Зміна часу переходу в сплячий режим 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS).
Зміна параметрів підсвічування та гучності сигналів принтера Яскравість індикаторів принтера й гучність його сигналів можна регулювати відповідно до умов середовища та потреб. Зміна параметрів підсвічування та гучності сигналів принтера з пристрою під керуванням Android або iOS 16 1. Відкрийте HP Smart. Додаткову інформацію див. у розділі Використання програми HP Smart для друку, копіювання, сканування й усунення несправностей на сторінці 38. 2. Торкніться зображення принтера на головному екрані. 3.
2 UKWW Завантаження носія та паперу ● Завантаження носіїв ● Завантаження оригіналу ● Зміна розміру паперу, що автоматично визначається принтером ● Використання паперу 17
Завантаження носіїв Завантаження паперу 18 1. Відкрийте лоток для паперу. 2. Установіть регулятори ширини паперу по краях лотка для паперу. 3. Уставте стос повнорозмірного або фотопаперу всередину лотка для паперу коротким краєм до принтера. У разі використання фотопаперу його необхідно розташувати стороною для друку донизу. Посувайте стос паперу всередину, доки він не зупиниться.
4. Посуньте регулятори ширини паперу впритул до лівого та правого країв повнорозмірного або фотопаперу. 5. Закрийте лоток для паперу. Інструкції із завантаження конвертів UKWW 1. Відкрийте лоток для паперу. 2. Установіть регулятори ширини паперу по краях лотка для паперу.
20 3. Уставте один або декілька конвертів усередину лотка для паперу і посуньте стос усередину до кінця. Сторона, на якій здійснюватиметься друк, має бути спрямована донизу. 4. Посуньте регулятори ширини паперу впритул до лівого та правого країв стосу конвертів. 5. Закрийте лоток для паперу.
Завантаження оригіналу Як правильно покласти оригінал на скло сканера UKWW 1. Підніміть кришку сканера. 2. Розмістіть оригінал стороною другу догори в лівому передньому куті скла сканера. 3. Закрийте кришку сканера.
Зміна розміру паперу, що автоматично визначається принтером Принтер автоматично визначає, чи є папір у лотку, а також ширину паперу (широкий, неширокий, середній). Ви можете змінити ширину, автоматично визначену принтером. Зміна розміру паперу, що автоматично визначається принтером, з пристрою під керуванням Android або iOS 1. Відкрийте програму HP Smart. 2. Торкніться зображення принтера на головному екрані. 3. Знайдіть і налаштуйте параметри відповідно до своїх потреб.
Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу. Рекомендується спробувати різні типи паперу для друку, перш ніж закуповувати їх у великій кількості. Для забезпечення найкращої якості друку використовуйте папір HP. Детальну інформацію про папір НР див. на веб-сайті компанії за адресою www.hp.com . Компанія HP рекомендує використовувати для звичайного друку документів звичайний папір із логотипом ColorLok.
3 24 Підключення принтера ● Підключення за допомогою програми HP Smart ● Підключення до бездротової мережі за допомогою маршрутизатора ● Бездротове підключення без маршрутизатора ● Змінення типу підключення ● Параметри бездротового зв’язку ● Додаткові засоби керування принтером (для бездротових принтерів) ● Поради щодо налаштування й використання бездротового принтера Розділ 3 Підключення принтера UKWW
Підключення за допомогою програми HP Smart Інструкції з налаштування за допомогою програми HP Smart За допомогою програми HP Smart можна налаштувати використання бездротової мережі на принтері. Програма HP Smart підтримується на пристроях з iOS, Android, Windows і macOS. Відомості про цю програму див. у розділі Використання програми HP Smart для друку, копіювання, сканування й усунення несправностей на сторінці 38. 1.
Підключення до бездротової мережі за допомогою маршрутизатора ПОРАДА. Аби надрукувати короткий посібник користувача натисніть та утримуйте кнопку індикатори усіх кнопок на панелі керування не буде підсвічено, потім знову натисніть кнопку ● Під’єднання принтера до бездротової мережі з використанням Wi-Fi Protected Setup (WPS) ● Підключення принтера до бездротової мережі за допомогою програмного забезпечення HP програмне забезпечення принтера , доки .
ПРИМІТКА. Після цього на продукті вмикається таймер із значенням близько двох хвилин, доки встановлюється бездротового з’єднання. Якщо підключення принтера завершено, краї індикаторної смужки Підсвічування бокової панелі будуть світитися фіолетовим кольором. Якщо центр смужки блимає жовтим кольором, це вказує на помилку. Використання методу "PIN" 1.
Якщо на вашому комп’ютері встановлено програмне забезпечення HP програмне забезпечення принтера 2. 28 а. Відкрийте програмне забезпечення принтера. Додаткову інформацію див. у розділі Відкривання програмного забезпечення принтера HP програмне забезпечення принтера (Windows)) на сторінці 39. б. У програмне забезпечення принтера, натисніть Інструменти. в. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера). г.
Бездротове підключення без маршрутизатора За допомогою технології Wi-Fi Direct ви можете виконувати бездротовий друк із комп’ютера, смартфону, планшета й іншого пристрою з підтримкою бездротового зв’язку, не підключаючись до наявної бездротової мережі. Правила щодо використання Wi-Fi Direct ● Упевніться, що на комп’ютері або мобільному пристрої встановлено необхідне програмне забезпечення. – Якщо ви використовуєте комп’ютер, переконайтеся, що на ньому встановлено програмне забезпечення принтера HP.
ПРИМІТКА. Якщо на принтері ввімкнено режим налаштування AWC, ви не зможете ввімкнути/ вимкнути Wi-Fi Direct з панелі керування. Можете зачекати, доки налаштування AWC не буде завершено, або натиснути кнопку Wireless (Бездротова мережа) на задній панелі принтера, щоб вийти з режиму налаштування AWC. ПОРАДА. Посібник Wi-Fi Direct містить інструкції з використання Wi-Fi Direct.
ПОРАДА. ● Крім того, ви можете увімкнути Wi-Fi Direct або змінити налаштування безпеки підключення Wi-Fi Direct за допомогою EWS. Докладнішу інформацію про використання EWS див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 35. ● Аби знайти ім’я та пароль Wi-Fi Direct, натисніть кнопку (кнопка «Відомості») і надрукуйте інформацію про принтер. ● Стан Wi-Fi Direct відображається на панелі Підсвічування бокової панелі. Додаткову інформацію див.
Друк із комп’ютера з підтримкою бездротового зв’язку (Windows) 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. 2. Увімкніть підключення Wi-Fi комп’ютера. Додаткові відомості див. у документації з комплекту постачання комп’ютера. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер не підтримує Wi-Fi, функція Wi-Fi Direct не доступна для використання. 3. На комп’ютері підключіться до нової мережі. Виконайте звичайну процедуру підключення до нової бездротової мережі або точки доступу.
Змінення типу підключення Якщо принтер було підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю й так само інстальовано програмне забезпечення (підключення принтера безпосередньо до комп’ютера), можна змінити тип підключення на бездротове мережне. Необхідна бездротова мережа 802.11a/b/g/n, яка включає бездротовий маршрутизатор або точку доступу. ПРИМІТКА. Принтер підтримує підключення з частотою 2,4 ГГц чи 5 ГГц.
Параметри бездротового зв’язку Ви можете налаштувати бездротове підключення принтера та керувати ним, зокрема друкувати інформацію про налаштування мережі, вмикати та вимикати функції бездротового зв’язку, а також відновлювати налаштування бездротового зв’язку. Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Натисніть кнопку Wireless (Бездротова мережа) на задній панелі принтера, щоб увімкнути або вимкнути функцію бездротового зв’язку на принтері.
Додаткові засоби керування принтером (для бездротових принтерів) Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером (EWS), щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. EWS можна відкривати й використовувати без підключення до Інтернету. Однак деякі функції будуть недоступними. ПРИМІТКА. ● Щоб переглянути або змінити деякі параметри, вам, можливо, знадобиться ввести пароль.
Поради щодо налаштування й використання бездротового принтера Використовуйте наведені нижче поради щодо налаштування й використання бездротового принтера. ● Під час налаштуванні принтера, підключеного до комп’ютера за допомогою бездротової мережі, переконайтеся, що виконано такі умови: – увімкнено бездротовий маршрутизатор або точку доступу; – комп’ютер підключено до бездротової мережі (не за допомогою кабелю Ethernet); – принтер знаходиться в режимі налаштування AWC.
4 UKWW Інструменти керування принтером ● Використання програми HP Smart для друку, копіювання, сканування й усунення несправностей ● Відкривання програмного забезпечення принтера HP програмне забезпечення принтера (Windows)) ● Панель інструментів (Windows) ● Вбудований веб-сервер ● Оновлення принтера 37
Використання програми HP Smart для друку, копіювання, сканування й усунення несправностей HP Smart допомагає налаштовувати принтер HP і керувати ним, а також сканувати, копіювати, друкувати й надсилати документи. Можна надсилати документи й зображення за допомогою електронної пошти, текстових повідомлень, популярних хмарних сервісів та соціальних мереж (наприклад, iCloud, Google Диск, Dropbox і Facebook). Крім того, можна налаштовувати нові принтери HP, а також відстежувати й замовляти витратні матеріали.
Відкривання програмного забезпечення принтера HP програмне забезпечення принтера (Windows)) Після встановлення програмне забезпечення принтера HP двічі натисніть на піктограму принтера на робочому столі або виконайте одну з таких дій, щоб запустити програмне забезпечення принтера: ● Windows 10. На робочому столі комп’ютера натисніть Пуск (Пуск), після чого виберіть HP у списку програм, а потім — піктограму з назвою принтера. ● Windows 7.
Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. ПРИМІТКА. Панель інструментів можна встановити разом із програмне забезпечення принтера HP, якщо комп’ютер відповідає вимогам до системи. Інформацію про вимоги до системи див. у розділі Характеристики на сторінці 115. Відкриття панелі інструментів 40 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див.
Вбудований веб-сервер Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером, щоб переглянути відомості про статус, змінити налаштування, а також керувати принтером зі свого комп’ютера. ПРИМІТКА. З метою гарантування вашої безпеки деякі параметри системи EWS захищено паролем. Якщо ви отримаєте запит на введення пароля, введіть PIN-код із етикетки на принтері. Вона знаходиться біля зони доступу до картриджів у принтері або на його задній, бічній чи нижній частині. ПРИМІТКА.
Перевірка веб-браузера ● Переконайтеся, що веб-браузер відповідає мінімальним системним вимогам. Інформацію про вимоги до системи див. у розділі Характеристики на сторінці 115. ● Якщо для підключення до Інтернету веб-браузер використовує певні параметри проксі-сервера, спробуйте вимкнути їх. Додаткові відомості див. у документації, доступній для веб-браузера. ● Переконайтеся, що у веб-браузері ввімкнуто підтримку JavaScript і файлів cookie. Додаткові відомості див.
Оновлення принтера Якщо принтер підключено до мережі й на ньому ввімкнено веб-служби, він за замовчуванням автоматично шукає оновлення. Увімкнення автоматичного пошуку оновлень 1. У разі ввімкнення веб-служб HP під час налаштування принтер автоматично виконає перевірку на наявність оновлень. 2. Щоб вимкнути автоматичне оновлення, спочатку вимкніть веб-служби. Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS. Щоб отримати додаткові відомості, див.
5 Print (Друк) Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції.
Друкування за допомогою програми HP Smart У цьому розділі наведено основні вказівки з використання програми HP Smart для друку з пристроїв Android, iOS, Windows 10 і macOS Щоб отримати додаткову інформацію про використання програми HP Smart, перейдіть за посиланням: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help Друк з пристрою під керуванням Android або iOS 1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір.
Друк із мобільних пристроїв Документи та фотографії можна друкувати безпосередньо з таких мобільних пристроїв, як iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook і Amazon Kindle Fire. ПРИМІТКА. Програму HP Smart також можна використовувати для друку з мобільних пристроїв. Додаткову інформацію див. у розділі Друкування за допомогою програми HP Smart на сторінці 45. Друк документа з мобільного пристрою 1. Переконайтеся, що принтер під’єднано до тієї самої мережі, що й мобільний пристрій. ПОРАДА.
Друк за допомогою Print Anywhere Print Anywhere — це безкоштовний сервіс HP, що дає змогу використовувати програму HP Smart через обліковий запис HP Account для дистанційного друку за наявності підключення до мобільної мережі або Wi-Fi. Завдяки Print Anywhere ви можете друкувати на принтері HP, підключеному до Інтернету, будь-коли та з будь-якого місця. Щоб отримати більш детальну інформацію в режимі онлайн, натисніть тут.
Друк з комп’ютера ● Друк документів ● Друк фотографій ● Друк конвертів ● Друк з обох сторін аркуша (двосторонній) ● Друк із застосуванням максимальної розподільчої здатності ● Друк з настільного комп’ютера або ноутбука Mac Друк документів Перед початком друку документів перевірте, чи є папір у лотку для паперу та чи відкрито вихідний лоток. Для отримання додаткової інформації про завантаження паперу див. Завантаження носіїв на сторінці 18. Друк документа (Windows) 1.
3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми, ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Настройка принтера (Налаштування принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер (Принтер) або Настройки (Налаштування). 4. Виберіть відповідні параметри.
● На вкладці Layout (Компонування) виберіть Portrait (Книжкова орієнтація) або Landscape (Альбомна орієнтація). ● На вкладці Paper/Quality (Папір/Якість) у розкривному списку Media (Носій) в області Tray Selection (Вибір лотка) встановіть відповідну якість друку в області Quality Settings (Параметри якості), а потім виберіть потрібний колір в області Color (Колір). ● Натисніть Advanced (Додатково), а потім у розкривному списку Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір фотографії. ПРИМІТКА.
Додаткові поради для друку див. у розділі Поради щодо вибору параметрів принтера на сторінці 54. 5. Клацніть OK, потім клацніть Print (Друк) або OK у діалоговому вікні Print (Друк). Друк з обох сторін аркуша (двосторонній) Друк на обох сторонах паперу (Windows) 1. Завантажте папір у лоток. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження носіїв на сторінці 18. 2. У своєму програмному забезпеченні виберіть Печать (Друк). 3. Переконайтеся, що принтер вибрано. 4.
3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості). Залежно від програми ця кнопка може називатися Свойства (Властивості), Параметры (Параметри), Установка принтера (Настройка принтера), Свойства принтера (Властивості принтера), Принтер або Настройка (Настройки). 4. Виберіть відповідні параметри. ● Натисніть на вкладку Paper/Quality (Папір/якість). У розкривному списку Media (Носій) виберіть відповідний тип паперу.
Поради для успішного друку ● Поради щодо використання чорнил ● Поради щодо завантаження паперу ● Поради щодо вибору параметрів принтера Щоб друк було успішно виконано, картриджі HP мають функціонувати належним чином, у них має бути достатньо чорнила, папір потрібно завантажити правильно, а для принтера слід установити відповідні параметри. Поради щодо використання чорнил ● Використовуйте оригінальні картриджі HP. ● Правильно встановлюйте як картриджі з чорним чорнилом, так і триколірні картриджі.
Поради щодо вибору параметрів принтера Поради щодо вибору параметрів принтера (Windows) ● Щоб змінити параметри друку за замовчанням, відкрийте програмне забезпечення HP програмне забезпечення принтера, натисніть Print & Scan (Друк і сканування) , а потім натисніть Set Preferences (Установити параметри) в розділі. Додаткову інформацію про те, як відкрити програмне забезпечення принтера, див.
6 UKWW Робота з картриджами ● Відомості про картриджі та друкуючу головку ● Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах ● Замовлення витратних матеріалів ● Заміна картриджів ● Використання режиму друку з одним картриджем ● Інформація про гарантійне обслуговування картриджа ● Поради щодо роботи з картриджами 55
Відомості про картриджі та друкуючу головку Наведені нижче поради допоможуть під час обслуговування картриджів HP й дадуть змогу забезпечити стабільну якість друку. ● Інструкції, що містяться в цьому посібнику, стосуються заміни картриджів, а не початкового їх установлення. ● Зберігайте всі картриджі в оригінальних закритих упаковках, доки вони не будуть потрібні. ● Принтер має бути належним чином вимкнено. ● Зберігайте картриджі за кімнатної температури (15–35° C або 59–95° F).
Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах Відомості про приблизний рівень чорнил можна переглянути за допомогою програмного забезпечення принтера, його панелі керування або HP Smart. Перевірка рівня чорнила за допомогою програмного забезпечення принтера (Windows) 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. 2. У програмне забезпечення принтера натисніть Estimated Levels (Приблизний рівень). Перевірка рівня чорнила із HP Smart ▲ Відкрийте HP Smart на мобільному пристрої.
Замовлення витратних матеріалів Перед замовленням картриджів знайдіть дійсний номер картриджа. Пошук номера картриджа на принтері ● Номер картриджа вказано на внутрішній стороні дверцят доступу до картриджа. Пошук номера картриджа за допомогою програми HP Smart ● Відкрийте HP Smart. На головному екрані натисніть піктограму принтера й виберіть опцію Supported Supplies (Підтримувані витратні матеріали) або Supply Status (Стан витратних матеріалів).
Заміна картриджів ПРИМІТКА. Відомості про утилізацію спрацьованих чорнильних витратних матеріалів див. у розділі Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку на сторінці 125. ПРИМІТКА. Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою. ПРИМІТКА. Певні картриджі можуть бути доступні не в усіх країнах/регіонах. Щоб замінити картриджі 1. Перевірте, чи ввімкнено живлення. 2. Вийміть використаний картридж. 3. а. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. б.
б. Зніміть пластикову стрічку, потягнувши за відривний язичок. ПРИМІТКА. в. 4. Не торкайтеся контактів на картриджі. Вставте в гніздо новий картридж і закрийте фіксатор, так щоб було чутно клацання. Закрийте дверцята доступу до картриджів. ПРИМІТКА. Після встановлення нового картриджа під час друку документа програмне забезпечення принтера запропонує відкалібрувати картриджі.
Використання режиму друку з одним картриджем Використовуйте режим друку з одним картриджем для роботи пристрою лише з одним картриджем. Режим друку з одним картриджем вмикається у таких випадках: ● у каретці встановлено тільки один картридж; ● один із двох встановлених у каретці картриджів витягнуто. ПРИМІТКА. Якщо принтер переходить у режим друку з одним картриджем, але в ньому встановлено два картриджі, перевірте, чи видалено захисну пластикову плівку з обох картриджів.
Інформація про гарантійне обслуговування картриджа Гарантія на картриджі НР надається за умови використання продукту в належному друкуючому пристрої НР. Ця гарантія не поширюється на картриджі HP, які було повторно заправлено, перероблено, відновлено, неправильно використано чи підроблено. Гарантія на картридж діє до завершення відповідного терміну та до повної витрати чорнила HP. Кінець терміну гарантії у форматі РРРР/MM/ДД указано на продукті зазначеним нижче чином.
Поради щодо роботи з картриджами Використовуйте подані нижче поради щодо роботи з картриджами. ● Щоб запобігти усиханню картриджів, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки живлення. ● Відкривайте картриджі та знімайте захисну смужку з них лише перед установленням у принтер. Захисна смужка перешкоджає випаровуванню чорнила. ● Вставляйте картриджі в потрібні гнізда. Колір і піктограма картриджа мають відповідати кольору та піктограмі гнізда.
7 64 Копіювання та сканування ● Копіювання та сканування за допомогою HP Smart ● Копіювання з принтера ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування Розділ 7 Копіювання та сканування UKWW
Копіювання та сканування за допомогою HP Smart Програму HP Smart можна використовувати для копіювання і сканування документів або фотографій за допомогою камери вашого пристрою. HP Smart містить засоби для редагування, які дозволяють редагувати зображення, що було відскановано, перед їхнім збереженням, надсиланням або друком. Ви можете друкувати їх, зберігати у пам’яті пристрою або хмарному сховищі, надсилати через електронну пошту, у SMS, через Facebook, Instagram тощо.
3. Виберіть Camera Scan (Сканування за допомогою камери). Буде ввімкнено вбудовану камеру. Відскануйте фотографію або документ за допомогою камери. 4. Після завершення коригування відсканованого документа або фотографії ви зможете їх зберегти, надіслати або роздрукувати.
6. UKWW ● Натисніть або торкніться пункту Додати сторінки, щоб додати інші документи чи фотографії. ● Щоб повернути або обітнути зображення, відкоригувати його контрастність, яскравість, насиченість чи кут, натисніть на пункт Редагування або торкніться його. Виберіть потрібний тип файлу та натисніть на пункт Зберегти або торкніться його, щоб зберегти файл. Крім того, ви можете вибрати пункт Поділитися, щоб поділитися файлом з іншими користувачами.
Копіювання з принтера Кнопка Copy (Копіювання) на дисплеї принтера дає змогу вибрати кількість копій, а також чорно-білий або кольоровий формат копіювання звичайного паперу. Зі скла сканера 1. Завантажте папір у лоток. Для отримання інформації про спосіб завантаження паперу див. Завантаження носіїв на сторінці 18. 2. Розмістіть оригінал стороною другу догори в лівому передньому куті скла сканера. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження оригіналу на сторінці 21. 3.
Сканування Можна сканувати документи, фотографії й інші типи паперу, а також надсилати їх у різні місця (наприклад, на певний комп’ютер або одержувачу електронного листа).
3. У програмному забезпеченні принтера натисніть Scan (Сканування) (Сканування) у розділі Print & Scan (Друк і сканування) (Друк, сканування та факс), а потім — Сканувати зображення або документ (Сканувати документ або фотографію). 4. У розділі Ярлыки сканирования (Ярлики сканування) виберіть потрібний тип сканування та натисніть Scan (Сканування) (Сканувати). ПРИМІТКА. На першому екрані можна переглядати та змінювати базові налаштування.
5. Введіть назву, виберіть існуючий ярлик, на якому базуватиметься новий ярлик, і натисніть Створити . Наприклад, якщо ви хочете створити новий ярлик доступу до фотографій, виберіть Зберегти як JPEG або Відправити електронною поштою як JPEG . Завдяки цьому стануть доступні опції для роботи із зображеннями під час сканування. 6. Змініть параметри нового ярлика згідно з вашими потребами, а потім натисніть на піктограму для збереження змін, що знаходиться з правого боку від ярлика. ПРИМІТКА.
Дізнайтеся більше про використання програм для сканування HP Scan. Щоб отримати більш детальну інформацію в режимі онлайн, натисніть тут. Цей веб-сайт може бути доступний не всіма мовами. ● Налаштування параметрів сканування, таких як тип файлу зображення, роздільна здатність під час сканування та рівні контрастності. ● Сканування у мережеві папки та хмарні сховища. ● Попередній перегляд та регулювання зображень перед скануванням.
Поради для успішного копіювання та сканування Зважайте на подані нижче поради для успішного копіювання та сканування. UKWW ● Слідкуйте за чистотою скла та задньої частини кришки. Сканер сприймає як частину зображення все, що є на склі. ● Розмістіть оригінал стороною другу догори в лівому передньому куті скла сканера.
8 Веб-служби У цьому розділі містяться відомості на такі теми: 74 ● Що таке веб-служби? ● Налаштування веб-служб ● Друк за допомогою служби HP ePrint ● Видалення веб-служб Розділ 8 Веб-служби UKWW
Що таке веб-служби? Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету. Ці вебфункції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою кабелю USB.
Налаштування веб-служб Перед налаштуванням веб-служб переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету. Щоб налаштувати веб-служби, скористайтесь одним із наведених нижче методів. Щоб налаштувати веб-служби за допомогою контрольної панелі принтера, виконайте наведені нижче дії 1. Щоб надрукувати звіт про веб-служби, утримуйте кнопку «Відомості» протягом трьох секунд, поки не загоряться всі інші кнопки. Натисніть кнопку «Продовжити». 2. Сторінка буде містити інструкції щодо налаштування веб-служб HP.
ПРИМІТКА. У разі появи запита на налаштування параметрів проксі-сервера дотримуйтесь інструкцій на екрані, якщо вашою мережею використовуються ці параметри. Якщо ви не маєте відповідних даних, зверніться до адміністратора вашої мережі або до особи, яка її налаштовувала. 5. UKWW Якщо принтер підключено до сервера, буде роздруковано сторінку інформації. Дотримуйтесь інструкцій, указаних на сторінці інформації, щоб завершити налаштування.
Друк за допомогою служби HP ePrint Функція HP ePrint дає змогу виконувати друк за допомогою принтера, на якому ввімкнено функцію HP ePrint, у будь-який час і з будь-якого місця. Перед використанням HP ePrint переконайтеся, що принтер підключено до активної мережі з доступом до Інтернету. Друк документа за допомогою технології HP ePrint 1. Переконайтеся, що ви налаштували веб-служби. Додаткову інформацію див. у розділі Налаштування веб-служб на сторінці 76. 2.
Видалення веб-служб Скористайтеся такими вказівками, щоб видалити веб-служби. Видалення веб-служб за допомогою вбудованого веб-сервера UKWW 1. Відкрийте EWS. Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 35. 2. На вкладці Web Services (Веб-служби) натисніть Remove Web Services (Видалити веб-служби) у розділі Web Services Settings (Параметри веб-служб). 3. Натисніть Remove Web Services (Видалити веб-служби). 4.
9 Вирішення проблеми У цьому розділі містяться відомості на такі теми: 80 ● Отримання довідки у програмі HP Smart ● Довідка в посібнику ● Ознайомлення зі звітами принтера ● Вирішення проблем із використанням веб-служб ● Обслуговування принтера ● Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ● Cлужба підтримки HP Розділ 9 Вирішення проблеми UKWW
Отримання довідки у програмі HP Smart Програма HP Smart сповіщає про проблеми в роботі принтера (зминання паперу та інші збої), а також містить посилання на розділи довідки й контактні дані служби підтримки, необхідні для отримання додаткової допомоги.
Довідка в посібнику У цьому розділі містяться такі теми: ● Зминання паперу та проблеми з його подачею ● Проблеми з чорнильним картриджем ● Проблеми з друком ● Проблеми з мережею та підключенням ● Проблеми з обладнанням принтера ● Попередження принтера та стани помилок Зминання паперу та проблеми з його подачею ● Усунення зминання паперу ● Указівки щодо уникнення зминання паперу ● Вирішення проблем із подачею паперу Усунення зминання паперу ПРИМІТКА.
Щоб усунути зминання паперу у вихідному лотку, виконайте наведені нижче дії 1. Видаліть весь зім’ятий та не зім’ятий папір із вихідного лотка. 2. За допомогою ліхтарика перевірте наявність зім’ятого паперу або сторонніх предметів на шляху проходження паперу та усуньте їх. Щоб не розірвати папір, обережно потягніть за нього обома руками. Щоб усунути зминання паперу в області дверцят доступу до картриджів, виконайте наведені нижче дії. 1.
84 6. Зніміть кришку механізму проходження паперу. 7. Якщо каретка знаходиться в центральній частині принтера, посуньте її вправо, а потім видаліть папір або предмети, що блокують її шлях. 8. Закрийте дверцята доступу до картриджа. 9. Щоб увімкнути принтер, під’єднайте кабель живлення до розніму на задній панелі.
Усунення застряглого паперу зсередини принтера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не намагайтесь усунути застрягання з передньої сторони принтера. Замість цього виконайте наведені нижче дії. Якщо витягати зім’ятий папір через передню частину принтера, папір може порватися, а його рештки залишаться всередині пристрою. Це призведе до зминання паперу в майбутньому. 1. UKWW Перевірте механізм проходження паперу всередині принтера. а. Відкрийте дверцята доступу до картриджа. б. Зніміть кришку механізму проходження паперу. в.
г. Установіть кришку механізму проходження паперу. Впевніться, що її зафіксовано на місці. ґ. Закрийте дверцята доступу до картриджів. д. Торкніться елемента на контрольній панелі, щоб продовжити виконання поточного завдання друку. 2. Якщо проблема виникає знову, перевірте область каретки всередині принтера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. а. 86 Під час цього процесу не торкайтеся кабелю, під’єднаного до каретки. Відкрийте дверцята доступу до картриджа.
б. У разі зминання паперу посуньте каретку до упору вправо, візьміться за зім’ятий папір обома руками та витягніть його назовні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. в. Посуньте каретку до упору вліво та виконайте процедуру, описану в попередньому кроці, щоб усунути решки паперу. г. Закрийте дверцята доступу до картриджів. ґ.
б. Обережно покладіть принтер на бік, щоб отримати доступ до його нижньої панелі. в. Перевірте область, де розташовано лоток для паперу. Якщо в цій області є застряглий папір, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилося клаптиків на валиках і коліщатах усередині принтера. Якщо не усунути всі залишки паперу із принтера, зминання може трапитися знову. г. Обережно переверніть принтер у вихідне положення. ґ.
● Запобігайте скручуванню та згинанню паперу, зберігаючи його на рівній поверхні в упаковці, яку можна щільно закрити. ● Не використовуйте для друку занадто щільний або занадто тонкий папір. ● Переконайтеся, що лотки завантажено належним чином і їх не переповнено. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження носіїв на сторінці 18. ● Переконайтеся, що папір, який завантажується в лоток, рівний і не має зігнутих або порваних країв.
● Вирішення проблем з картриджами Перевірка наявності проблем з картриджем За наявності проблем з картриджем ви можете отримати повідомлення програмного забезпечення принтера чи програми HP Smart про наявність проблеми. Крім того, можуть світитися інші індикатори (Дверцята доступу до картриджів). Щоб визначити, який із картриджів працює некоректно, відкрийте дверцята доступу до картриджів і перевірте індикатори картриджів із чорнилом.
5. Очистіть контакти картриджів та контакти принтера. а. Тримайте картридж за бокові сторони (нижня частина картриджа повинна дивитися вгору) і знайдіть електричні контакти на картриджі. Електричні контакти мають вигляд маленьких прямокутників золотистого кольору, розміщених на картриджі. б. Протріть сухим тампоном або безворсовою тканиною лише контакти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Витирайте лише контакти, не розмажте чорнило й не торкайтесь інших частинок будь-де на картриджі. в.
Вирішення проблем, пов’язаних із тим, що не вдається надрукувати сторінку (помилка друку) Вирішення проблем із друком (Windows) Переконайтеся, що принтер ввімкнено і в лотку є папір. Якщо виконати друк усе одно не вдається, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій. 1. Перевірте, чи у програмне забезпечення принтера не відображається повідомлень про помилки. За наявності таких повідомлень усуньте помилки, дотримуючись указівок на екрані. 2.
устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) в меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). б. ● Windows 8.1 і Windows 8: Щоб відкрити панель ключових кнопок, наведіть курсор на верхній правий кут екрана або торкніться його, клацніть піктограму Параметры (Настройки), виберіть Панель управления (Панель керування), а потім — Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої).
v. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). vi. Якщо службу ще не запущено, у розділі Состояние службы (Стан служби) клацніть кнопку Пуск або торкніться її, а потім — OK. Windows 7 б. i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панель керування), System and Security (Система та безпека) і Administrative Tools (Адміністрування). ii. Двічі натисніть Services (Служби). iii.
г. Якщо в черзі досі є документи, перезавантажте комп'ютер і спробуйте виконати друк після перезавантаження. ґ. Знову перевірте чергу друку, щоб переконатися в тому, що цей список пустий, а потім повторіть спробу друку. Усунення проблем із якістю друку ПРИМІТКА. живлення. Щоб запобігти усиханню картриджів, завжди вимикайте принтер за допомогою кнопки Покращення якості друку (Windows) 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. Перевірте тип паперу.
г. Натисніть Вирівняти картриджі на вкладці Служби пристрою. Принтер роздрукує аркуш вирівнювання. ґ. 6. Вирівняйте картриджі, дотримуючись інструкцій на екрані. Після завершення здайте на переробку чи викиньте аркуш вирівнювання картриджа. Роздрукуйте сторінку діагностики, якщо в картриджах достатньо чорнила. Щоб надрукувати сторінку діагностики а. Вставте в лоток для паперу невикористаний звичайний білий аркуш формату Letter або A4. б. Відкрийте програмне забезпечення принтера.
в. У програмне забезпечення принтера клацніть Print & Scan (Друк і сканування) і виберіть Maintain Your Printer (Обслуговування принтера), щоб перейти на панель інструментів. г. Натисніть Очистити картриджі на вкладці Служби пристрою. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
● За допомогою Інструмент усунення проблем із брандмауером HP можна визначити, чи забороняють брандмауер або антивірусна програми доступ до принтера та пошук рішення. ● Додаткові відомості про вирішення проблем із бездротовою мережею див. на веб-сайті www.hp.com/ go/wirelessprinting. Вирішення проблем із підключенням Wi-Fi Direct 1. Переконайтесь, що Wi-Fi Direct ввімкнено.
Відкрито дверцята доступу до картриджів ● Для того щоб розпочати друк, закрийте дверцята доступу до картриджів. Помилка вирівнювання картриджів ● Якщо процес вирівнювання виконати не вдалося, переконайтеся, що в лоток для паперу завантажено новий рівний аркуш білого паперу. Якщо під час вирівнювання картриджів із чорнилом у лоток для паперу завантажено кольоровий папір, вирівнювання не буде виконано.
Помилки бездротового підключення Стан індикатора Проблема й вирішення Індикаторна смужка пульсує синім кольором у напрямку від центра до країв. Між циклами сигналів, індикаторна смужка блимає жовтим кольором Краї індикаторної смужки світяться фіолетовим кольором, а її центр блимає жовтим Сталася помилка у роботі Auto Wireless Connect (AWC). ● Якщо вона сталася в режимі налаштування AWC, див. розділ Підключення за допомогою програми HP Smart на сторінці 25, щоб отримати додаткову інформацію.
Стан індикатора Підсвічування бокової панелі Проблема й вирішення Індикатор лотка для паперу (кнопка «Скасувати»). Щоб скасувати завдання, натисніть кнопку (кнопка Щоб роздрукувати решту сторінок, натисніть «Продовжити»). На всіх сторінках буде така ж помилка, як і на першій. Щоб змінити розмір паперу, що автоматично визначається принтером, див. розділ Зміна розміру паперу, що автоматично визначається принтером на сторінці 22. ● Принтер отримує завдання на друк, а в лотку немає паперу.
Стан індикатора Підсвічува ння бокової панелі Дверцята доступу до картриджі в Індикатор картриджа з чорнилом Уся індикаторн а смужка світиться жовтим кольором Блимає Блимає на картриджі з несправністю Проблема й вирішення Увімкнено Вимкнено Можливо, виникла одна із зазначених нижче проблем. ● Відповідний картридж відсутній. Якщо один із картриджів відсутній, принтер переходить у режим друку з одним картриджем. Щоб вийти з цього режиму, вставте відповідний картридж.
Ознайомлення зі звітами принтера Роздрукувавши описані нижче звіти, ви швидше усунете всі неполадки в роботі принтера. ● Звіт про стан принтера ● Сторінка налаштування мережі ● Звіт про якість друку ● Звіт про перевірку бездротової мережі ● Звіт про перевірку веб-доступу Щоб отримати додаткову інформацію про друк пов’язаних звітів, див. розділ Друк звітів з панелі керування на сторінці 7.
Звіт про перевірку бездротової мережі Під час друку звіту із перевірки бездротового зв’язку буде проведено ряд тестів для перевірки різноманітних станів бездротового зв’язку принтера. Звіт відображає результати перевірки. Якщо буде знайдено проблему, у верхній частині звіту з’явиться повідомлення із покроковими інструкціями щодо усунення цієї проблеми. У нижній частині звіту наведено деякі ключові налаштування бездротового зв’язку.
Вирішення проблем із використанням веб-служб Якщо у вас виникли проблеми з використанням веб-служб, наприклад, із функцією HP ePrint , виконайте наведені нижче дії. ● Переконайтеся, що принтер підключено до Інтернету за допомогою бездротового зв’язку. ПРИМІТКА. кабелю USB. Ці веб-функції не можна використовувати, якщо принтер підключено за допомогою ● Переконайтеся, що на принтері встановлено останні оновлення продукту. ● Переконайтеся, що веб-служби ввімкнено на принтері.
Обслуговування принтера Очистка скла сканера Пил або бруд на склі сканера, внутрішній стороні кришки або каркасі може сповільнити продуктивність, погіршити якість відсканованих матеріалів, а також вплинути на точність роботи спеціальних функцій, зокрема припасування копій до певного розміру сторінки. Інструкції з очищення скла сканера УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши (кнопку Живлення), і витягніть шнур живлення з розетки. 1. Підніміть кришку сканера. 2.
Очищення зовнішніх поверхонь УВАГА! Перед очищенням вимкніть принтер, натиснувши (кнопку Живлення), і витягніть шнур живлення з розетки. Використовуйте м’яку, вологу, безворсову тканину для очищення корпуса від пилу, бруду та плям. Уникайте потрапляння рідини всередину принтера, а також на його контрольну панель.
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням Якщо ви змінили якісь параметри чи вимкнули певні функції, але тепер хочете повернутися до попередніх налаштувань, можна відновити заводські параметри принтера чи вихідні налаштування мережі. Відновлення заводських параметрів принтера 1. Відкрийте дверцята доступу до картриджів, щоб відкрити зону доступу до картриджів. 2.
Cлужба підтримки HP Щоб отримати найсвіжішу інформацію про оновлення продукту та підтримку, відвідайте веб-сайт www.support.hp.com. На нашому веб-сайті підтримки HP ви знайдете багато інформації, яка може допомогти вам вирішити проблему з принтером. Допомога з усунення несправностей: пошук рішень для проблем застрягання паперу, проблем із мережевим підключенням, проблем якості друку, помилок принтера тощо. Завантаження програмного забезпечення і драйверів.
● Номер виробу та серійний номер (знаходиться на дверцятах доступу до картриджів) Реєстрація принтера Витративши лише кілька хвилин на реєстрацію, ви зможете користуватися швидшим обслуговуванням та ефективнішою підтримкою, а також отримуватимете сповіщення від служби підтримки продукту. Якщо ви не зареєстрували принтер під час установлення програмного забезпечення, це можна зробити зараз за адресою https://www.register.hp.com.
10 HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма захисту навколишнього середовища на сторінці 123. Додаткову інформацію про ініціативи компанії HP щодо захисту довкілля можна переглянути на веб-сторінці www.hp.com/ ecosolutions.
Заощадження енергії Споживання енергії зменшується, коли ввімкнено режим заощадження енергії. Після першого налаштування принтера він перейде в режим заощадження енергії через 5 хвилин бездіяльності. Зміна часу переходу до режиму заощадження енергії за допомогою вбудованого веб-сервера (EWS) 1. Відкрийте вбудований веб-сервер (EWS). Додаткову інформацію див. у розділі Доступ до вбудованого веб-сервера на сторінці 35. 2. Натисніть вкладку Settings (Параметри). 3.
а Технічні характеристики виробу У даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнародна інформація для HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series. Для отримання додаткових характеристик див. друковану документацію з комплекту поставки HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series.
Примітки компанії HP Надану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень. Усі права захищено. Відтворення, внесення змін або переклад цього матеріалу без попереднього письмового дозволу компанії HP заборонено, окрім випадків, передбачених законом про авторські права. Усі умови гарантії для продуктів і послуг компанії HP викладено в тексті прямої гарантії, яка надається разом із такими продуктами та послугами.
Характеристики Надану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без попередження. Інші технічні характеристики виробу див. у специфікаціях на сторінці www.support.hp.com . Вимоги до системи ● Щоб отримати інформацію про програмне забезпечення, системні вимоги або майбутні випуски операційної системи та підтримку, перейдіть на веб-сайт технічної підтримки HP онлайн www.support.hp.com .
Специфікації друку ● Залежно від складності документа швидкість друку може змінюватися ● Метод: струменевий з термоперенесенням барвника, система подачі за вимогою ● Мова: PCL3 GUI Роздільна здатність друку ● Для отримання списку підтримуваних роздільних здатностей перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com.
Нормативна інформація HP DeskJet Plus Ink Advantage 6000 series відповідає стандартам, що встановлені контролюючими організаціями у вашій країні/регіоні.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Продукти з функцією бездротового зв’язку Електромагнітні поля ● Цей продукт відповідає міжнародним вимогам щодо дії високочастотного випромінювання (ICNIRP). Якщо його обладнано приймально-передавальним радіоприладом, за звичайного користування відстань 20 см забезпечує відповідність рівня дії високочастотного випромінювання вимогам ЄС. Функція бездротового зв’язку в Європі ● Продукти, що використовують для радіозв’язку стандарт 802.
● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Таїланді (5 ГГц) Вплив високочастотного випромінювання CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Примітка для користувачів у Бразилії Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas operando em caráter primário. Примітка для користувачів у Канаді Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Для користувачів у Японії この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Примітка для користувачів у Таїланді (5 ГГц) เครือ ่ งวิทยุคมนาคมนี้มรี ะดับการแผ่คลืน ่ แม่เหล็กไฟฟ้ าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการ ใช้เครือ ่ งวิทยุคมนาคมทีค ่ ณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National Telecommunicati
Програма захисту навколишнього середовища Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні. Завдяки особливостям конструкції різнорідні матеріали можна дуже легко розділити.
Поради HP щодо зменшення впливу на довкілля ● Вибирайте із широкого асортименту паперу HP папір із сертифікацією FSC® або PEFCTM, що означає, що сировина для виготовлення паперу походить із надійного та контрольованого джерела1. ● Заощаджуйте ресурси — шукайте папір, виготовлений із використанням вторинної сировини. ● Утилізуйте оригінальні картриджі з тонером HP: за допомогою програми HP Planet Partners, що діє в 47 країнах і регіонах світу, це можна робити легко й безкоштовно2.
Програма переробки Компанія HP пропонує широкий вибір програм повернення й утилізації виробів у багатьох країнах/ регіонах. У цих програмах задіяні партнери, що володіють найбільшими центрами утилізації електронних приладів у всьому світі. HP зберігає ресурси шляхом повторного продажу деяких найбільш популярних виробів. Докладнішу інформацію щодо повернення та переробки виробів HP можна отримати на вебсайті: www.hp.
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and their chemical symbols 單元 Одиниця 列印引擎 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ - ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ Print engine 外殼和 紙匣 External casing and
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions.
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害物质在该部件
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.
喷墨打印机 – 操作模式功率 睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 待机功率 待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者无 法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但也可 能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。 – 睡眠状态预设延迟时间 出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 – 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、 打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识 上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 Утилізація батарей у Тайвані Директива ЄС щодо використання
Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
Покажчик Символи/ Числа ( Windows 39 В вбудований веб-сервер Webscan 72 відкриття 35 відомості 41 усунення несправностей, не вдається відкрити 41 вимоги до системи 115 Г гарантія 110 гніздо живлення, розташування 3 Д Дверцята доступу до картриджів розташування 2 доступ ззаду зображення 3 друк з обох сторін 51 специфікації 116 сторінка діагностики 103 усунення несправностей 98 друк з обох сторін 51 Ж живлення усунення несправностей 98 З засувка на картриджі, картридж розташування 2 захоплення кількох стор
проблеми з подачею паперу, усунення несправностей 89 програмне забезпечення Webscan 72 програмне забезпечення принтера (Windows) відкриття 40 відомості 40 програмного забезпечення HP 69 Р рівень чорнила в картриджах, перевірка 57 роз’єми, розташування 3 С середовище Програма захисту навколишнього середовища 123 специфікації середовища 115 сканування з Webscan 72 специфікації сканування 116 скіс, усунення несправностей друк 89 скло, сканер очищення 106 скло сканера очищення 106 стан сторінка налаштування мер